Электронная библиотека » Джимми Гийо » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Сферы Рапа-Нуи"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:55


Автор книги: Джимми Гийо


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Сильные глухие удары заставили завибрировать корпус батискафа.

– Что будем делать, командан? – всполошилась Жанна.

– Не знаю. Такое ощущение, что нас приглашают выйти. Если у вас есть другие соображения, то выкладывайте, Жанна, будем их только приветствовать, – с горечью проговорил он.

Лагранж еще раз внимательно осмотрел положение рукояток на пульте управления, перекрыл поступление воздуха и вынул из специальной стойки разводной ключ, который заткнул за пояс.

– Если не боитесь показаться смешными, то обслуживайте себя сами. Тут весь «арсенал» батискафа: ключи, отвертки, ножницы…

– В следующий раз еще захватим рогатки, – пошутил этнограф, следуя его примеру.

И вот, вооружившись этим импровизированным оружием, они поднялись к выходному люку.

Лагранж разблокировал запор и решительным жестом отбросил крышку. Капли соленой воды упали на лицо тех, кто был ниже. Он вышел и очутился перед существом с длинным загнутым клювом, рост которого был, по крайней мере, два метра сорок сантиметров.

Монстр резко повернул голову, глядя на офицера своим левым «темным глазом», круглым, как у птицы. Его изогнутая морда, или клюв, была сантиметров около сорока, а грудь с угловатыми «петлицами» резко вздымалась и опускалась в такт свистящему дыханию. Время от времени дрожал нарост в виде бабочки. На амфибии не было никакого одеяния, как и на других его собратьях, собравшихся вокруг батискафа, необъяснимо держащегося на киле.

Командан с трудом оторвал взгляд от монстра и взглянул на свод туннеля, где находился завлеченный туда аппарат. Сквозь его прозрачные стены виднелась многометровая толща воды, с зеленоватым отливом, который придавал ей люминесцентный свет, освещавший туннель. Прямо перед ним опустился и ушел под пол огромный щит пять на десять метров из опалесцирующего материала. А за ним протянулся город, которому не было ни начала, ни конца. Высокие и длинные, но узкие здания создавали разумно и компактно располагающиеся «слои». Между ними тянулась широкая улица, где толпы монстров заполняли движущиеся тротуары. Одна полоса ярко-красного цвета двигалась быстро, другая, голубая, несколько медленнее. На улице не видно ни одной машины, зато в «небе» под куполом летали светящиеся сферы различных размеров.

Чудовище на корпусе приблизилось к командану. Во время его тяжелого движения металл слегка гудел под ластами. Испуганная Жанна Мансуа прижалась к Христиану. Тот удерживал ее, чтобы не дать упасть с восьмиметровой высоты. Тангата Ману между тем приблизился к Лагранжу и когтем правой руки показал на опалесцирующий пол дока. Его клюв слегка приоткрылся, а чешуйчатая кожа шеи завибрировала. Глухим и свистящим, но в форме приказа голосом он проговорил по-французски:

– Прыгайте!

Офицер вздрогнул от удивления, однако возразил:

– Если вы не против, мы бы предпочли воспользоваться лестницей…

Резким толчком монстр столкнул командана в пустоту. Жанна Мансуа схватилась руками за голову и закричала, в то время как тело Лагранжа, перевернувшись, медленно падало вниз. Застывшие от ужаса и удивления друзья увидели, что он легко коснулся пола, как будто все происходило при замедленной съемке.

– Прыгайте, – повторило чудовище, делая шаг в направлении Жанны Мансуа.

Охваченная ужасом девушка отступила, и в ту же минуту этнограф, обхватив ее за талию, прыгнул вниз, в пустоту. Их товарищи, поколебавшись, решили поступить так же. После замедленного, как во сне, прыжка они очутились на полу живые и невредимые.

– Нас поддерживает что-то вроде отталкивающего поля, которое также держит батискаф, – отдышавшись, проговорил командан Лагранж, все еще несколько бледный от неожиданности. – Вот оно-то и не позволило нам поразбивать носы.

В сопровождении Тангата Ману все покинули док и вошли в подводную базу-город, оказавшись после легкого подталкивания на движущейся ленте тротуара. Ощущение было такое, будто они парят в нескольких сантиметрах над почвой. У них перехватило дыхание и разлилось легкое покалывание по всему телу. Та же таинственная сила, которая замедлила их падение, несла теперь со все возрастающим ускорением. Путь иногда пересекался с другими созданиями, двигавшимися значительно медленнее. Мало-помалу скорость увеличилась до такой степени, что окружающее мелькало перед их взорами, как декорации в кино, а желудок поднимался к горлу. Они бездумно ощущали повороты то вправо, то влево, огибали здания, утопающие в сияющем гало. Наконец движение стало замедляться и вскоре прекратилось совсем. Оглушенные, они очутились у подножия огромного строения с перистильюnote 22Note22
  Перистиль – античная архитектурная колоннада, портик, галерея, окружающая площадь, двор, сад. – Примеч. перев.


[Закрыть]
, к вершине которого вела монументальная лестница с высокими, явно не для человеческого роста, ступенями и опалесцирующими колоннами.

Этнограф и его друзья стояли пошатываясь, в ушах у них звенело, а сердце колотилось как от пережитого напряжения, так и от плохих предчувствий.

Перед ступенями, на широкой круглой площади, стояла толпа Тангата Ману, жестикулирующая и что-то галдящая своими шипящими глухими голосами. Лес клювов и машущие в воздухе когти вызывали опасения пленников. Подталкиваемые охраной, они поднялись на несколько ступеней и застыли, как бы пригвожденные к месту открывшимся перед ними ужасным зрелищем. Они не могли оторвать глаз от платформы, наклоненной под углом в сорок пять градусов, на которой были закреплены покрытые кровавыми пятнами обнаженные тела командана О’Брайена, лейтенанта Петера Хиггинса и радиста Дэйвида Биддла! Какие-то ленты опутывали их руки и ноги и не давали упасть с плоской платформы. На беломраморных телах алели яркие красные пятна, нанесенные какой-то ядовитой субстанцией.

– Боже! Они… Они шевелятся… – шептала охваченная ужасом Жанна.

Забыв о страже, они дружно бросились вверх по ступеням, хотя и довольно высоким для человеческих существ, и подскочили к платформе. Христиан и командан Лагранж первыми достигли цели, и их лица оказались на уровне лиц распятых. Залитые кровью глаза командана О’Брайена смотрели на них, не узнавая.

– Денуае… – вдруг прошептал он. – Вы… тоже… Они вас схватили!..

Его глаза на мгновение остановились на большом разводном ключе, торчащем из-за пояса Пьера Лагранжа. С трудом проглотив комок в горле, летчик произнес:

– Командан… Лагранж… Убейте нас… из жалости!

– Боже мой! О’Брайен, вы бредите! – воскликнул француз. – Мы попытаемся вытащить вас отсюда, – заявил он, не думая о том, как выполнит это намерение.

Услышав эти слова, лейтенант Хиггинс повернул с усилием голову. Его лицо, перекошенное страданием, исказила жуткая улыбка.

– Не стоит сентиментальничать, командан. Уходите! Эти сволочи заставляют нас подыхать здесь!

– Все кончено, Денуае! Все… безнадежно… – бормотал О’Брайен. – Им известно… что мы сбросили бомбу. Да, мы! – повторил он. – Они нас… пытали. Это Muens, Денуае! Потомки тех, кто выжил в катаклизме. Они хотят нас…

Жанна Мансуа вдруг вскрикнула от боли. Они подошли слишком близко к платформе, и она чуть на нее не упала. Одно из существ схватило девушку за плечо и оттолкнуло ее. Христиан, Лагранж и остальные тоже были грубо схвачены и отброшены на ступени. Они снова хотели подняться, но их не пустили. Этнограф прошептал командану Лагранжу:

– Я не понимаю…

– Что не понимаете? Кто такие муанцы?

– Нет, не это. Я не понимаю, почему они сначала дали нам поговорить с несчастными, а потом грубо оттащили?

У Лагранжа на это ответа тоже не было.

Пленников заставили подняться на перистиль и там, метрах в шестидесяти над площадью, заставили чего-то ждать. У входа в некое помещение стояли два гиганта с загнутыми клювами, как будто охраняли проход. За ними тянулась анфилада комнат с люминесцентными колоннами. Обернувшись, Жанна Мансуа увидела изумительную панораму города. На расстоянии более километра виднелся освещенный свод дока, где находился их батискаф. Отсюда он казался огромной прозрачной трубкой, а подводный аппарат в нем напоминал игрушку. Их снова подтолкнули и заставили двигаться вперед. Наконец добрались до помещения с открытыми половинками дверей и увидели что-то вроде кабинета. Там, слегка склонив голову к плечу, на них смотрел гигантского роста муанец. Он сидел за чем-то вроде стола, изогнутого полумесяцем, на плоской поверхности которого, как на пульте управления, были видны какие-то рукоятки, крючки и шесть квадратных отверстий, озаряемых время от времени изнутри сполохами пурпурного или голубого цвета.

С пленниками остались только два стражника, остальные ушли, топая по полу (со странным звуком плоф-плоф) своими ластами.

Гигантский муанец разложил на столе маленькие металлические таблички, которые тут же засветились фиолетовым светом. Некоторое время он смотрел на них, затем перевел взгляд на пришедших и заговорил по-испански своим свистящим глуховатым голосом:

– Все ли вы понимаете этот язык, или мне следует говорить по-французски, а может быть, по-английски?

– Мы владеем этим языком в достаточной степени, – ответил этнограф и продолжил без перехода: – Кем должны мы считать себя – пленниками или гостями… временными?

Ответ прозвучал категорически:

– Пленниками, и навсегда.

– В таком случае, какую бы судьбу вы нам ни уготовили, я прошу прекратить страдания тех троих, которых вы схватили и терзаете…

Гигант поскрежетал своими когтями по металлическим крючкам на столе, издал пару коротких крякающих звуков, а потом проговорил:

– Ваши друзья будут доставлены сюда, так что они одновременно с вами услышат приговор.

Жанна Мансуа кусала губы, чтобы не разрыдаться. Сквозь слезы, охваченная ужасом девушка искала на лицах друзей хотя бы признак надежды. Но не нашла, хотя и с удивлением констатировала их спокойствие и хладнокровие. На их лицах даже сквозило отвращение к сидящему перед ними муанцу, в лапы которого они попали. Впрочем, и спокойствие это было также внешним, своего рода защитной реакцией, чтобы скрыть ужас, который они испытывали.

За спиной зазвучали многочисленные «плоф-плоф». Шестеро муанцев положили на пол возле пленников бесчувственные тела английских летчиков. Гигант хрипло произнес какой-то приказ, и один из охранников бросил к ногам раненых нечто вроде бурдюка – прозрачную емкость с носиком, наполненную розоватой жидкостью.

– Это тонизирующее средство, изготовленное с учетом вашего метаболизмаnote 23Note23
  Метаболизм – обмен веществ. – Примеч. перев.


[Закрыть]
и физических функций, – пояснил муанец.

Этнограф быстро схватил бурдюк и вложил соску в рот командана О’Брайена. Тот пил долго и медленно, поддерживаемый археологом Лоренцо Чьяппе. Давая этот напиток двум другим летчикам, этнограф размышлял: «Что это, жест „доброй воли“ или что-то другое?» Те же мысли роились в мозгу командана Лагранжа, Желая выиграть время, не питая, впрочем, никаких иллюзий, офицер обратился к чудовищу:

– Полагаю, что вы не слишком расположены выслушивать нас, а тем более объяснять нам что-либо?! Наверное, здесь у вас молчание какая-то особая ценность. Но все же хотелось бы узнать кое-что о вас, ну, хотя бы секрет вашей сказочной выживаемости.

– Я полагал, что вы сначала выслушаете, какая судьба вас ожидает, – прервал его монстр, даже несколько удивившись безразличием пленников к собственной участи.

Офицер пожал плечами.

– Изменится ли что-нибудь от того, что мы сейчас узнаем?!

– Вам не откажешь в мужестве, – утвердительно и с долей уважения проговорил муанец. – Впрочем, теперь для вас нет секретов, ибо вы навсегда лишены контактов с вашим миром. Континент, который вы называете Му, а истинное его название слишком длинно и сложно для вашего слуха, вот уже тридцать тысячелетий назад достиг вершин своей цивилизации, находясь в сердце Тихого океана. Земля в те времена выглядела по-другому – не так, как сейчас. Тогда и начался регресс Му, как, впрочем, и другого континента в центре Атлантики – Атлантиды. Обитатели ее тоже шли к вершинам цивилизации, но достигли их на тысячелетие позже по сравнению с нами. Они являлись человеческой расой, несколько более высокорослой, чем нынешняя ваша.

Наши предки сильно отличались от атлантов и не поддерживали с ними никаких отношений. Обе расы занимали свои территории и избегали прямых контактов. Впрочем, уже само по себе достаточно любопытно, что на одной планете могли возникнуть две столь различные расы – атданты и мы. Мы физиологически относимся к амфибиям и снабжены выростом, который вы называете клювом. Много позже ваши дальние предки-атланты даже стали называть нас «люди-птицы». Из-за жаберных крышек, – он поднял коготь к наросту в виде бабочки, – нас также называли длинноухими… но это уже после нашего исчезновения!

Уже за двадцать пять тысяч лет до вашей эры наши предки, которые располагали аппаратами для передвижения в атмосфере и даже стратосфере, начали систематическое исследование морей и океанов с борта подводных кораблей. Это позволило им обнаружить огромные сбросы и изломы в континентальной части цоколя Му. Опасные трещины и изломы расширялись от подземных толчков в зоне, которая сейчас называется Полинезией. Наши геофизики вскоре поняли значение этого геологического феномена.

В тайне, чтобы не вызвать паники, император Му приказал создать колонию на восточном побережье Южной Америки. Создание ее имело свои трудности, ибо на эту территорию претендовали и атланты. Обе расы вступили в ожесточенное сражение, которое значительно замедлило переселение. Тем не менее колония была создана, и мы построили города с заводами, лабораториями, что позволило позже восстановить промышленность, а также расселить там пятьсот тысяч жителей.

Однако катаклизм, который должен был уничтожить нашу колыбель, случился неожиданно быстро. В один день и одну ночь начались вулканические взрывы, и выплеснулось целое море лавы. Континент Му погрузился в глубины со всей своей развитой цивилизацией и десятками миллионов обитателей. Му исчез навсегда в волнах; южноамериканский континент тоже почувствовал отзвук этого гигантского катаклизма. Огромные складки земной поверхности превратились в горы, а мирные берега поднялись ввысь на тысячи метров.

Из наших городов сохранился только один, поднятый на едином блоке Андского плато.

– Плато Маркахуази? – воскликнул Лоренцо Чьяппе.

– Да. Там сегодня ничего не осталось от города, который существовал двадцать пять тысяч лет назад. Тем не менее автохтонноеnote 24Note24
  Автохтоны – первоначальное, исконное население страны. – Примеч. перев.


[Закрыть]
население и варварские племена сохранили воспоминания о нашем недолговечном царствовании. Их более развитые потомки оставили как свидетельство этой памяти гигантские статуи, явившиеся загадкой для ваших археологов.

С началом катаклизма в воздух поднялись тысячи летающих сфер с научными материалами, продуктами и, конечно, привилегированными техниками. Одновременно около тысячи семисот подводных кораблей ушли в океан, чтобы как можно дальше отплыть от места катастрофы. Только триста пятьдесят из них достигли южноамериканского побережья. Экипажи кораблей и сфер, объединившись, заселили единственный уцелевший город на Андском плато. С огромными трудностями этот очаг смог дать новый импульс нашей агонизирующей цивилизации.

Через некоторое время оставшиеся в живых жители Му покинули плато и поселились на побережье, близ воды, где было пригодное место для амфибий, и создали город переходного типа. Переходного, ибо наши предки поняли, хотя и ценой такого катаклизма, необходимость изменения среды обитания. Только подводные города, расположенные на дне океана, могли позволить им выжить при повторении подобного катаклизма. Будущие тысячелетия подтвердили правильность подобного решения, – заключил муанец, как бы охватывая жестом распростертых рук подводный город.

– Построенный на поверхности, этот город был окружен антигравитационными поясами, а потом постепенно погружен в океан и установлен на дне. Он принял под свой кров всех жителей, которые спаслись от потопа. Таков он и теперь, этот город, в котором нынче проживает полмиллиона муанцев. Он великолепно защищен от землетрясений и геологических сдвигов, имевших место в далеком прошлом. Однако к сравнительно редким геологическим катаклизмам теперь добавились более многочисленные, создаваемые человеком. И если город защищен от природных явлений, то несколько хуже – от рукотворных, порожденных в океане испытанием ваших ядерных бомб. Два последних взрыва тряхнули город и отразились на его инфраструктуре. К тому же взрывы бомб повредили контейнеры с радиоактивными отходами, которые какими-то сумасшедшими стали сбрасываться посреди Тихого океана. Для вас эта зона пустынна, а для нас – богатейший район ак-вакультуры. Там расположены наши поля водорослей и рыбные угодья, зараженные теперь из-за протечки ваших контейнеров. Нашей подводной цивилизации угрожает голод!

Мы сумели установить место нахождения вашей базы, откуда вылетали самолеты с атомными бомбами, и из справедливости, в качестве ответных мер разрушили ее. Если в настоящее время мы и ограничиваем демонстрацию нашего могущества, то просто потому, что не хотим наносить удары внутри ваших континентов, но будем уничтожать базы, подобные той, что находилась на острове Хендриксон, если возникнет дальнейшая угроза нашему существованию…

Пленники переглянулись. Трудно было спорить с муанскими аргументами. Молчание нарушил только этнограф, который спросил из любопытства:

– Зачем же тогда вы создали силовую защиту вокруг Рапа-Нуи, чтобы укрыть его от водяного вала, поднятого взрывом бомбы?

– Да, действительно, энергетический барьер был поставлен, чтобы спасти остров от цунами, которое мы засекли заранее. Хотя остров Пасхи, рожденный катаклизмом, и не является остатками континента Му, он был последним бастионом, который использовали наши предки, чтобы собирать там элементы подводного города. С острова Пасхи, который выбран как промежуточный пункт, эти элементы доставлялись в океан до точки погружения города.

На этом острове много позже мы зарыли в пещерах таблички ронго-ронго – такие, как вы обнаружили, повествующие о нашей истории. Они являются единственным неопровержимым свидетельством нашего существования, которое мы оставим когда-нибудь вам подобным… если случится, что катаклизм уничтожит наш город.

Конечно, если это случится, то тайна грота на Моту-Нуи откроется таким образом, о котором вы и не подозреваете. Вы же раскрыли этот секрет слишком рано, поскольку наша база-город еще существует в этом мире! Прошлой ночью мы забрали эти ронго-ронго в вашем пустом лагере… когда вы под водой исследовали Винапу! Следы, оставленные в гроте одним из моих подчиненных, привели вас к сейсмографу и соответственно к пластине с картой. Мы предвидели, что таинственный кружок привлечет ваше внимание и вы отправитесь туда на батискафе. Так и случилось, и вы угодили в ловушку.

– Да-а… Неплохо задумано! – признал этнограф. – А зачем вы окружили остров подводными сейсмографами?

– Эти аппараты не только сейсмографы. Они создают поле, блокирующее радиоволны. Это поле заработало через двадцать четыре часа после землетрясения. Кроме того, оно создает непреодолимое препятствие для всех видов ваших воздушных судов. В чисто сейсмологическом плане – это приборы, которые позволяют нам точно следить за тектонической деятельностью в районе Рапа-Нуи. Если возникнет опасность разрушения острова от катаклизма или испытаний ваших бомб, мы тут же будем предупреждены, после чего примем меры для укрытия новой серии табличек с сообщениями о нашей истории.

– Но к чему прилагать столько усилий, сохраняя сведения о своей цивилизации, если она исчезнет? – спросил Христиан.

– Континент Му был на земле истинной колыбелью, праматерью знаний, лишь часть которых принадлежала атлантам. Муанцы были самыми разумными существами, которые возникали на планете. Разве этого недостаточно, чтобы память о них осталась в поколениях, если этот город исчезнет? Сегодня среди вам подобных только несколько просвещенных и посвященных знают о существовании цивилизации Му, о том, что это – не миф! После нашего окончательного исчезновения об этом узнают все.

– Но почему же не сейчас? – удивилась Жанна Мансуа.

– Потому что мы живем счастливо и не имеем ни малейшей нужды общаться с вашей расой. Наши редкие контакты случайны, в частности с полинезийцами… которые видят в нас Аку-Аку, своего рода духов более или менее «фамильных», или Tangata manu, призраков! Эта легенда, которую мы всеми средствами поддерживаем, вызывает улыбки у белых, а мы тем самым сохраняем свое спокойствие во время коротких экскурсий на острова Тихого океана. Такие выходы позволяют нам «приобретать» у туземцев некоторое количество книг и других вещей, достаточно интересных с лингвистической точки зрения и документальных познаний.

Нам вполне достаточно продуктов, которые мы сами производим и которые дает нам море на своих широких просторах… богатейшие из которых уже загажены вами!

Конечно, мы знаем, что ваша группа, за исключением летчиков, не несет ответственности за разрушения и вред, причиненный нам, так что к вам мы не питаем никакой ненависти. Однако в собственных интересах мы не можем вернуть вам свободу…

Эффект стимулятора возбудил в О’Брайене дух противоречия. Постепенно восстанавливая силы, он приподнялся на локте и заговорил:

– Вы полагаете, что нам подобные останутся в бездействии в связи с нашим исчезновением?

– Экипаж «Мендозы» в курсе того, что батискаф исчез в двухстах сорока километрах к востоку от Рапа-Нуи, – поддержал его Пьер Лагранж, не скрывая своего отвращения к перспективе навсегда остаться в подводном городе. – Будут предприняты поиски, а если вы захватите второй батискаф, то дело кончится тем, что наши соотечественники начнут подозревать истину.

– Наши сбросят полдюжины подводных бомб «Н» вокруг места погружения, – пригрозил лейтенант Хиггинс. – И ваш подводный город превратится в ничто! Он никак не выдержит колоссальных ударных волн, направленных вертикально вниз!

– Не обольщайтесь, – проговорил гигант-муанец, и в голосе его прозвучала насмешка. – Рассудите здраво. Исчезновение вашего батискафа отнесут за счет несчастного случая. Естественных причин достаточно, чтобы вы погибли. Подумайте также и о следующем: присутствие подводных сейсмографов вокруг Рапа-Нуи вовсе не является неоспоримым доказательством нашего нынешнего существования. Ваше приключение столь невероятно, что комиссия, которой будет поручено разбирательство причин исчезновения, придет к выводу о несчастном случае. Конечно, у некоторых ваших ученых восстановится вера в Му, поглощенный Тихим океаном. Добыв один из наших сейсмографов, они примут за истину то, что было до сего времени для них мифом. Но гипотеза о том, что мы живы, будет расценена как смешная и сумасшедшая.

Вы исчезли, и никто больше не будет говорить о «спасшемся» Му… и лишь полинезийцы продолжат верить в существование Аку-Аку и прочих невообразимых созданий!

Пленники не могли не признать логику этих рассуждений. Этнограф задумался, а у Жанны Мансуа перехватило горло. Каждый из присутствующих в душе понял беспочвенность надежд на возвращение. И тут водоворот их мыслей был нарушен глухим ворчанием и вибрацией, идущими, казалось, из недр земли. Вибрация возникла в полу дворца. Гигант и охранники застыли от неожиданности. Толчки становились все сильнее и сильнее. Подземный город охватила дрожь.

Муанец пришел в себя первым и взревел:

– Подводное извержение!..

В панике он стрелой выскочил из-за стола и быстро бросился вслед за охранниками, которые понеслись по галерее, ведущей в перистиль.

Парадоксально, но этот новый удар судьбы вдохновил узников и вернул им надежду на спасение.

– Черт побери!.. – начал этнограф, но его прервал командан Лагранж.

– Скорее бежим к батискафу! Это наш единственный шанс!

Все побежали, а с ними и авиаторы, которых поддерживали члены экспедиции. С высоты монументальных ступеней они увидели город, который теперь представлял жалкое зрелище. Во всех направлениях в панике сновали муанцы, падали, спотыкались, прыгали, как кузнечики на поле, при приближении прохожего.

В километре от них блестела крыша дока, что сразу придало всем дополнительные силы. Они неслись вниз по ступенькам так скоро, насколько это позволяло состояние их несчастных товарищей. Вновь дрогнула под ногами почва. Теперь пленники попали в толпу муанцев, которые не обращали на них никакого внимания. Движущиеся тротуары остановились, а шоссе было забито голосящими и жестикулирующими существами.

Огромная муанка, выскочив из перпендикулярной улицы, столкнулась с этнографом, который от толчка полетел наземь. Проклиная эту верзилу, Христиан встал и тут заметил возле ног странную прозрачно-радужную звезду из ограненных лучей. Он сунул драгоценность в карман и догнал товарищей. Их, казалось, бесконечный бег продолжался уже около получаса, и когда они достигли оконечности купола, то почувствовали себя измотанными, как после морской болезни.

Док был пуст, и шаги беглецов громко зазвучали под его сводами, когда они добрались до лесенки батискафа. Сначала вниз осторожно спустили английских летчиков, а потом и все собрались там. В тот момент, когда лейтенант Фабр завинчивал крышку люка, его внимание привлек шум воды, врывающейся в док. Приподняв крышку люка, он увидел, что щит ангара, ведущий в океан, открывается, а тот, через который они вбежали, закрывается. Он тщательно закрепил люк и сказал, спустившись к товарищам:

– Внутренняя панель дока только что закрылась. Мы изолированы от города!

Командан Лагранж тоже удивился и тут же включил экран телевизора. На нем как раз была видна почти полностью открывшаяся диафрагма дока. Тоннель почти полон бушующим водоворотом воды. Оглушительный шум потока смолк.

– Я не понимаю… Ничего не понимаю, – взволнованно повторял, как заведенный, командан О’Брайен, в то время как батискаф пришел в движение и покинул док.

Он подчинялся всем командам и по первому же импульсу сбросил балласт. Облегченный аппарат начал медленный подъем к поверхности из абиссальных вод, с глубины более чем три тысячи пятьсот метров, где они должны были остаться навсегда. Британские летчики, которые больше, чем другие, имели шансов расстаться с жизнью, смолкли, еще не веря в реальность своего спасения. Только Стив О’Брайен, на этот раз с благоговением, продолжал повторять:

– I don’t understand! I don’t understand!

Возбужденный не менее других, командан Лагранж тем не менее, не удержался от шутки:

– Да ладно вам, старина! Не старайтесь понять! Спаслись мы или нет?! Что вам еще нужно? Спасательный пояс-жилет императора Му?

– Шутки в сторону, командан, – вмешался этнограф. – Мы были приговорены, и лишь непредвиденное подводное землетрясение позволило покинуть, не прощаясь, компанию кривоклювов и добраться до батискафа! Но, черт же побери! Как вы можете объяснить, что внешняя панель дока могла вовремя открыться, а внутренняя закрыться? Почему освободился проход?

– Я не объясняю этого, Денуае. Я просто констатирую и радуюсь. Мы свободны, старина! Свободны и спасены! Вам что, этого на данный момент мало? А вообще-то, Крис, вы правы. Му существует… и с меня чинзано!

Христиан пожал плечами и машинально похлопал себя по карману рубахи в поисках сигареты, хотя прекрасно знал, что курить в батискафе нельзя. Затем он порылся в кармане и вытащил золотой крестик полинезийской учительницы, а цепочка в свою очередь потащила за собой морскую звезду. Это странное муанское украшение являлось единственным доказательством и свидетельством их сказочного приключения.

Христиан отцепил от звезды цепочку с крестом, задумчиво посмотрел на маленькое распятие, покачал его, и улыбка заиграла на его губах. Он сжал крестик в кулаке и сел за спиной командира батискафа.

– Ну, так что, адмирал? Долговат ваш подъем!


А в это время в абиссальных водах, куда с поверхности не проникал ни один лучик света, приподнялся со своего ложа колоссальный подводный город и с царственной медлительностью, горизонтально перемещаясь, направился к югу.

Хитрость императора Му великолепно удалась.

Разве могли заподозрить люди, что гигантский город под сферой был подвижной базой… начало движения которого всегда сопровождалось вибрациями и качанием, более или менее напоминающими подземные толчки? Все это вместе, в том числе и как бы «случайный» побег пленников, являлось частью тщательно подготовленного и реализованного плана.

Беглецы обязательно доложат подобным им существам о тайнах подводного города, расположенного в двухстах сорока километрах к востоку от острова Рапа-Нуи. Но если другой батискаф нырнет в эту точку, то не найдет города, который будет уже в своем порту приписки на семи тысячах девятисотметровой глубине в южной части Тихого океана. А в том месте, где он был до этого, исследователи обнаружат чудовищный сброс длиной в девятьсот километров и шириной в двадцать пять. Глубина в две тысячи семьсот метров и сброс от взрыва второй бомбы «Н» были предусмотрены муанцами как детали плана. А сам подводный город-база находился в то время на верхней кромке сброса, будучи там просто пришвартован. Сорвавшиеся после взрыва осадочные породы образовали на дне гору, под которой, бесспорно, с точки зрения будущих исследователей, будет предполагаться погребенный там навсегда, подводный город.

Этот хитро обращенный на пользу Тангата Ману излом должен заставить людей думать, что город уничтожен, и не помышлять о репрессиях. Ответственные за эту «катастрофу» должны видеть в ней предостережение, которое может побудить их к прекращению подводных термоядерных взрывов.

Ученые уже предупреждали своих соотечественников в 1954 году об опасности взрывов бомб на дне океанических впадин. Земная кора может расползтись по линии подводных каверн.

Может быть, теперь, после приключений землян под водой, люди прислушаются к прогнозам, и дамоклов меч атомной беды гарантирует безопасность Тангата Ману. Их сказочная цивилизация сохранится тогда до полного своего исчезновения когда-нибудь в будущем в катаклизме, аналогичном тому, в котором в далеком прошлом, двадцать пять тысяч лет назад, под волнами потопа скрылся континент Му.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации