Текст книги "Последний автобус"
Автор книги: Джоанна Беррингтон
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
5
Открыв глаза, Маргарет просто физически ощутила, как на нее навалилось утро вторника. Голова побаливала. Видимо, вчера она все-таки перебрала с вином. Последний бокал, как и ожидалось, оказался лишним.
Молодая женщина накрылась одеялом с головой и попыталась уснуть. Подниматься с постели и предпринимать какие-либо действия по поиску работы и жилья совершенно не хотелось. Это была даже не лень, а какая-то безнадега.
Маргарет покопалась в себе, чтобы понять причину столь отвратного настроения, и поняла – причин так много, что хватит на целую депрессию. Последней каплей стал, конечно же, Гарольд Олдман. Кто же мог предположить, что отца Джастина понесет вечером в тот же бар, в который пришли они?
Молодая женщина повернулась на другой бок и обняла подушку. Надежда уснуть улетучивалась с каждой секундой.
В дверь постучали. Вот кто это может быть? Горничная пришла убирать номер?
Маргарет попробовала вспомнить, повесила ли она вчера на ручку двери табличку «Не беспокоить»? Впрочем, попытки восстановить поминутно вчерашнее возвращение в гостиницу ни к чему не привели.
Чертыхаясь и бормоча проклятия, адресованные самой себе, она сползла с постели, набросила на плечи халат и пошла к двери, старательно приглаживая растрепанные волосы.
Повернула ручку, готовясь сообщить, что убираться в номере сегодня не надо… и увидела перед собой Алекса Джордана.
– О… Алекс…
Она не знала, что сказать еще. Увидела, что он прячет за спиной букет цветов. Мельком взглянув в зеркало, осознала, что выглядит просто ужасно. Почему-то попыталась вспомнить, выбросила ли газету с сообщением о помолвке, или она все еще лежит на журнальном столике…
– Милая, как же я соскучился по тебе, – тихо произнес мужчина, делая шаг в комнату.
– Но как ты нашел меня? – только и смогла проговорить Маргарет, хотя прекрасно понимала, что совершенно не сложно дать секретарше задание обзвонить все гостиницы и выяснить, где именно остановилась мисс Гэррел.
– Это не важно, – ответил Алекс, протягивая ей красные розы. – Я так спешил к тебе, что попросил их не упаковывать… Я так скучал. Я испугался, что ты уволилась и уехала из города.
Молодая женщина взяла цветы и принялась озираться по сторонам в поисках вазы. Где-то она ее определенно видела… Снова встретилась взглядом со своим отражением в зеркале, снова ужаснулась, что отвратительно выглядит…
И вроде бы не это должно было ее волновать. Вроде бы должна была она сейчас бросить ему в лицо эти розы, высказать все, что думает, выставить за дверь, но…
Она была так счастлива, что он пришел к ней. Что нашел ее, что купил цветы. И единственное, чего ей хотелось сейчас, – чтобы он обнял ее и поцеловал. Так страстно и нежно, как делал в самые первые месяцы их знакомства.
И он словно прочитал ее мысли. Подошел, взял из рук цветы, бросил на стол – они упали как раз на ту самую газету, с объявлением о помолвке, закрыв красными лепестками фотографию его и Стефани.
А потом Алекс прижал к себе Маргарет. Ласково и сильно одновременно. Так, как умел делать только он.
И она, вновь раскрыв крылья любви, полетела куда-то далеко, не думая о том, что любимые мужчины, случается, лгут, а жизнь преподносит неожиданные и неприятные сюрпризы. Ее мало интересовала в этот момент предстоящая помолвка любимого и тем более его свадьба. Она парила где-то высоко-высоко, не думая о том, что вскоре ей придется вновь упасть на землю.
Она любила Алекса. Она была счастлива, что сейчас он рядом и целует ее. Все остальное казалось чем-то маленьким и незначительным.
В окне дома напротив человек с фотоаппаратом покрутил объектив, настраивая четкость изображения. Фотографии получатся что надо, решил он.
Парочка даже не сочла нужным задернуть шторы. Какая неосмотрительность.
Человек нажимал на кнопку фотоаппарата, делая снимки. Объятия, поцелуи, нежные ласки… Эти влюбленные так наивны – считают, что совершенно одни.
Человек усмехнулся, высматривая следующий кадр. О да, вот это как раз то, что надо, – мужчина страстно прижимает к себе женщину…
Заказчик будет доволен такой работой.
– Любимая… – его шепот. Его нежный шепот.
– Да? – Она чувствовала, как ее обнимают сильные руки. Объятия были так знакомы, что ей хотелось рыдать от счастья. Как могла она жить без них эти несколько дней?
– Любимая, я так рад, что нашел тебя. Все будет хорошо, веришь мне?
– Да…
– Ведь я люблю тебя. Просто жизнь – сложная штука.
– Да…
– Но ведь ничто не помешает нам быть вместе, правда? Наши чувства сильнее обстоятельств, да?
Маргарет молчала и слушала, как громко бьется ее сердце. Если бы ей предложили умереть – она бы согласилась, не раздумывая. Потому что сейчас она счастлива. Но она уже чувствовала, что счастья становится меньше с каждой секундой. Словно песок убегал сквозь пальцы.
– Почему ты не отвечаешь? Мы же все равно будем вместе, правда? – снова спросил Алекс, нежно целуя ее в висок.
Маргарет хотелось закричать ему – молчи, только молчи! Просто лежи рядом и молчи, пожалуйста… Не разбивай эту хрупкую идиллию.
Но она не сказала ни слова.
Алекс Джордан заглянул ей в глаза и увидел в них печаль. Провел рукой по щеке, убрал с лица непослушную прядь светлых волос.
– Ты же понимаешь, что я вынужден так поступить? – спросил он тихо.
И молодая женщина почувствовала, как рассыпается карточный домик ее покоя. А на смену ему приходит уже знакомая тревожная тоска.
Она вздохнула, высвобождаясь из-под руки любимого, села на кровати, потянулась за халатом.
– Но ведь нам так хорошо вместе, – проговорил Алекс.
– Я все это уже слышала… и это ничего не меняет. То, что я пустила тебя сюда, было ошибкой, – тихо ответила Маргарет. – Пожалуйста, уходи. Ты делаешь больно всем – и мне, и своей невесте.
Мужчина попытался притянуть ее к себе, но она выскользнула.
– Стефани ничего не будет знать, – попытался оправдаться он. – Давай не будем драматизировать. Многие так живут…
– Нет. Уходи, пожалуйста… – Маргарет стояла у окна, отвернувшись от человека, который был таким близким и дорогим, что ей было невыносимо плохо оттого, что приходится сейчас говорить все это. Но иначе было нельзя.
Кто-то должен был прекратить эти отношения. И если Алекс не в силах сделать это, тогда придется Маргарет самой позаботиться о том, чтобы они больше не встречались.
Он начал одеваться, повторяя одно и то же – им нельзя расставаться, это неправильно… В какой-то момент даже попытался обнять ее, но она молча отстранилась.
Как только за ним наконец закрылась дверь, молодая женщина тяжело опустилась на кровать и сжала голову руками. Это невыносимо. Когда же все закончится?!
Последние несколько дней превратились в бесконечный кошмар. У Маргарет было ощущение, что кто-то перекрыл ей воздух. Она уже и забыла, как это – просыпаться утром и радоваться, что за окном весна, светит солнце, распускаются листочки деревьев, поют птицы.
Вот к чему она пришла, позволив Алексу войти к ней в номер? Наивная, неужели она думала, что он откажется ради нее от свадьбы со Стефани? Нет. Жизнь – не сказка, и не стоит ждать хорошего финала. Да, счастливые исключения, когда любовь побеждает обстоятельства, бывают, но… Вряд ли это применимо к ее ситуации.
Забыть его, забыть… Но как?!
По щекам молодой женщины вновь текли слезы. Какой же несчастной чувствовала она себя в этот момент! Правильно сказал вчера в баре отец Джастина Олдмана – она никому не нужна. Абсолютно никому.
Саманта, стоя за прилавком своего магазинчика, раз за разом набирала телефонный номер подруги. Покупателей в этот момент все равно не было – то ли мода на цветы прошла, то ли просто день неудачный…
Она насчитывала десять длинных гудков, клала трубку, а через пятнадцать минут вновь крутила телефонный диск.
Да, возможно, Маргарет в этот момент просто не было в номере гостинице, но она слабо верила в это. Скорее всего, подруга вновь предается унынию. Да, ей сейчас тяжело. Но Саманте почему-то казалось, что Маргарет просто не хватает дружеского толчка, чтобы перестать страдать и заняться наконец делом.
На пятый раз телефонную трубку сняли.
– Алло… – раздался тихий голос на том конце повода.
– Привет, это я. Ты снова рыдала в одиночестве? – прямо спросила Саманта.
– Да, – как-то безжизненно отозвалась Маргарет. – Сегодня приходил Алекс.
– Надеюсь, ты выставила его за дверь?
В трубке тяжело вздохнули.
– Так я и знала! – Саманта явно была недовольная таким поворотом событий. – Ты звонила по объявлениям по поводу работы?
Следующие двадцать минут она потратила на то, чтобы наставить подругу на путь истинный. Твердила, в общем-то, одно и то же – надо распрощаться с прошлым, принять настоящее и смело смотреть в будущее.
– Мне кажется, твоя самооценка на нуле, дорогая, – возмущалась Саманта. – И что с того, что какой-то хам в баре нагрубил тебе?
На самом деле она все-таки считала вчерашнего знакомого приятным человеком… Да, он ей определенно нравился. А по поводу того, что он грубил, – так кто знает, как разговаривала бы она, если бы ее ребенок залез в террариум к удаву. Да, у нее не было детей, но она могла представить чувства, которые испытывал отец мальчика.
– Короче, так, – решила подытожить Саманта. – Ты сейчас идешь в душ, потом одеваешься, потом просишь горничную принести тебе свежую газету с объявлениями и активно ищешь себе работу, поняла?
В трубке снова вздохнули.
– Кроме того, – продолжала Саманта. – Я считаю, что жить в гостинице тебе не стоит. Если ты не найдешь себе жилье, то переезжай ко мне. Договорились? Да, у меня не слишком просторно, но я настаиваю.
Маргарет огляделась и увидела сумку, в которой лежали вещи, которые она перевезла от Алекса. Не отнимая трубки от уха, покопалась в ней и извлекла то, что искала, – газету, одно из объявлений в которой было подчеркнуто черным маркером.
– Хорошо, – сказала она подруге. – Давай я позвоню прямо сейчас по одному объявлению. А с тобой свяжусь вечером.
Саманта удовлетворенно хмыкнула:
– Наконец я слышу здравые рассуждения. Я буду ждать твоего звонка. И не забудь – если какой-то мужчина обманул тебя, то это вовсе не значит, что ты неудачница.
Маргарет положила трубку и вновь вчиталась в газетные строчки.
Проживание в доме работодателя… Это значит, что она большую часть времени будет посвящать воспитанию пятилетнего ребенка. Да, выходные у нее наверняка будут, но график, кажется, весьма серьезный.
Так это же хорошо, подумала молодая женщина. Я уйду с головой в работу. Отвлекусь от своих проблем, потому что буду заниматься славным малышом. Интересно, кто это, мальчик или девочка?
Ей почему-то представилась хорошенькая девочка в белом платье с рюшами и с двумя косичками, в которые вплетены белые ленты. Этакий ангелочек.
Маргарет набрала номер, указанный в объявлении. Трубку сняли довольно скоро.
– Здравствуйте, – начала она. – Я прочитала, что вы ищете няню для ребенка. И хотела бы предложить свои услуги…
Женский голос на том конце провода бесцеремонно перебил:
– Вы американка? Образование и рекомендации есть?
– Да, да. Я была воспитателем в одном из престижных детских садов Детройта.
– Очень хорошо, собирайтесь и приезжайте. Нам нужно на вас посмотреть.
Голос выдавал возраст говорившей – ей было не меньше пятидесяти.
– Но я сначала хотела бы просто поговорить, – произнесла Маргарет. – Узнать условия работы, рассказать о себе…
– Приезжайте, тогда и поговорим, – вновь перебили ее. – У вас есть авторучка? Записывайте адрес!
Молодой женщине не оставалось ничего другого, как подчиниться властному тону незнакомой миссис.
Что надеть, чтобы произвести благоприятное впечатление на даму лет пятидесяти-шестидесяти? Маргарет, завернутая после душа в махровое полотенце, задумчиво стояла у открытого шкафа.
Джинсы не годятся. Мини юбка однозначно не подойдет, слишком вызывающе.
Она перебирала одежду, стремясь найти что-то по погоде и подходящее случаю.
Эта блузка чересчур прозрачная, в этом будет жарко, в этом – неудобно… А как насчет этого?
Маргарет вытащила на свет черный костюм – узкая юбка ниже колена, жилет, белая рубашка. Она надевала его всего пару раз, когда предстояло, например, важное совещание с руководством. Собственно, сейчас почти такой же повод.
Молодая женщина сбросила с себя полотенце и облачилась в одежду, которую выбрала. Посмотрела на себя в зеркало, подумала немного и собрала волосы в пучок.
Еще бы очки – и я вылитая библиотекарша, подумала она.
Но в целом осталась довольна своим внешним видом. Строго. Скромно. То, что надо.
Перед глазами снова встал образ миленькой девочки в белом платье. Они будут вместе читать книжки и примерять наряды. А еще Маргарет будет делать своей воспитаннице всякие прически.
Она почему-то была уверена, что ей придется присматривать именно за девочкой.
6
Маргарет не знала, где находится то место, адрес которого ей продиктовали по телефону. Поэтому она вызвала такси и через десять минут уже сидела в уютном салоне желтого автомобиля.
Городские пейзажи за окном сменяли друг друга, и молодая женщина размышляла, как и что она должна рассказать о себе при встрече с работодателем. Собственно, особо похвастаться было нечем. Да, можно еще раз упомянуть о том, что она последние годы работала в престижном детском саду, но этот случай с Джастином накануне ее увольнения… В общем, репутация подпорчена.
Водитель такси время от времени посматривал на красивую пассажирку в строгом костюме, сидевшую на заднем сиденье. Он даже попытался познакомиться, заведя разговор о хорошей погоде, но она что-то пробурчала в ответ, дав понять, что диалога не выйдет…
Автомобиль свернул на улицу, по обеим сторонам которой высились особняки. Маргарет даже рот раскрыла от удивления. Хотя, с другой стороны, что она ожидала увидеть? Фраза «проживание в доме работодателя» предполагает, что жить придется не в тесной квартирке…
Машина остановилась у чугунных ворот, за которыми находился двухэтажный дом.
– Приехали, – констатировал водитель.
Молодая женщина расплатилась и вышла из автомобиля. Разглядывая архитектурное строение конца прошлого века, она пыталась угадать, какими окажутся хозяева этого особняка. Но это было почти то же самое, что гадать на кофейной гуще.
Маргарет подошла к воротам и нажала кнопку на маленькой коробочке. Как выяснилось, это не простой звонок, а домофон.
– Слушаю вас, – раздался уже знакомый женский голос.
– Я по объявлению… насчет работы. Мы говорили по телефону, вы предложили приехать.
– Да, конечно. Заходите.
Видимо, незнакомая миссис нажала кнопку дистанционного управления замком, так как в воротах что-то щелкнуло и они открылись.
Молодая женщина вошла на частную территорию, прошла по дорожке, выложенной плиткой, поднялась на невысокое крыльцо и потянула за ручку двери. Та нехотя поддалась, и Маргарет оказалась в темной прихожей.
Впереди маячила чья-то фигура.
– Проходите, не бойтесь, – снова раздался знакомый голос. – У нас что-то с электричеством, но с минуты на минуту обещали все исправить. Дом старый, проблемы случаются… Идите прямо по коридору, последняя дверь налево. Окажетесь в библиотеке. Там вас ждет мой сын. Поговорите с ним. А я подойду через какое-то время.
И фигура растворилась в полумраке.
Видимо, это бабушка ребенка, сделала вывод Маргарет. Ну что ж, пойду в библиотеку. Последняя дверь налево.
Она шла, и ее шаги, наверное, гулко отдавались бы эхом, не будь на полу пушистого ковра. Куда идти она видела только благодаря свету, падающему из высокого узкого окна в конце коридора.
Вот и последняя дверь налево.
Молодая женщина потянула за ручку и спустя секунду оказалась в библиотеке, залитой желтым светом, исходящим от свечей. Подсвечники были расставлены повсюду – на рояле, на полу, на столе.
А прямо перед ней, спиной к двери и лицом к полкам с книгами, стоял высокий мужчина в темно-сером костюме. Он обернулся на шорох позади себя, и не успела Маргарет подумать, как прекрасен этот незнакомец, держащий какой-то томик в руках, как ее тут же молнией поразило осознание: это был Гарольд Олдман.
– Как, снова вы? – только и смогла проронить она.
– А я даже не могу сказать, что удивлен, – с усмешкой отозвался тот. – Вы меня преследуете?
Молодая женщина поняла, что с радостью провалилась бы сквозь землю. Все фрагменты тут же сложились в общую картинку: видимо, мистер Олдман все-таки принял решение забрать Джастина из садика, поэтому начал искать няню. А она случайно наткнулась на его объявление. И даже мысли у нее не возникло, что речь идет о ее бывшем воспитаннике! Она-то мечтала, что пятилетний ребенок – это скромная и симпатичная девочка.
Вспыхнула ярким светом хрустальная люстра на потолке, и библиотека, а вместе с ней и хозяин дома тут же потеряли свое очарование.
Гарольд поставил книгу на место и принялся тушить свечи.
– Так что вас привело сюда? – поинтересовался он.
Маргарет решила, что уместнее будет умолчать о цели визита.
– Знаете, это просто недоразумение, и мне уже пора идти, – проговорила она, двигаясь к выходу.
Впрочем, ретироваться ей не удалось – в дверь вошла миссис Олдман. Невысокая женщина в возрасте, но с хорошей осанкой и надменным взглядом встала на пути Маргарет.
– Так что, вы познакомились? – спросила она, после чего внимательно всмотрелась в лицо пришедшей. – Простите, мы виделись раньше?
– Да, мама, это воспитательница из сада Джастина, – ответил за нее Гарольд. Его, похоже, веселило все происходящее, и он с интересом ждал, что же будет дальше.
– Вот как? – вскинула брови миссис Олдман. – Неужели такие случайности бывают? Но это же просто чудесно! Вы прекрасно знаете нашего сорванца, и у вас наверняка налажен с ним контакт, правда?
– Так вы пришли к нам устраиваться на работу? – с интересом посмотрел на Маргарет мужчина.
Он ухмыльнулся, и ее просто затрясло от неприязни к этому человеку. Она лихорадочно соображала, как бы поскорее уйти из этого дома.
– Гарольд, ты рассказал о наших требованиях? – невозмутимо продолжала бабушка Джастина.
Она тут же, не дожидаясь ответа, выложила условия работы – оплату (очень достойную), график (довольно плотный), обязанности (гулять, кормить, воспитывать).
Маргарет посмотрела на Гарольда, недоумевая, как после истории с удавом с ней вообще разговаривают в этом доме… И поняла, что миссис Олдман, видимо, просто не знает о случившемся. Отец и сын решили не говорить ей ничего, чтобы не волновать старушку.
Впрочем, это мало что меняло.
– Не думаю, что подойду вам, – покачала головой молодая женщина, пытаясь изобразить на лице сожаление. – Извините, но мне пора.
И она, воспользовавшись замешательством хозяйки дома, протиснулась мимо нее в коридор, который теперь был залит ярким светом из многочисленных бра, висевших на стенах.
Прямо, никуда не сворачивая, скорее к выходу…
Она чувствовала себя так глупо, что и словами не передать. Что за череда случайностей? Почему Гарольда Олдмана занесло именно в тот бар, где сидели она и Саманта? И почему ее угораздило наткнуться именно на то объявление, в котором требовалась няня именно Джастину?
Маргарет была уже у выхода, как позади нее раздался громкий мальчишеский крик:
– Бабушка!
Молодая женщина обернулась и увидела, как вниз по лестнице, размахивая пустой тарелкой, бежит Джастин.
– Бабушка, я съел кашу! Все! Съел! – кричал он, пока не увидел свою бывшую воспитательницу.
Мальчик остановился от нее в двух шагах, улыбнулся во весь рот и радостно произнес:
– Здравствуйте!
– Привет, малыш, – ответила та.
В прихожей к тому времени появилась миссис Олдман с сыном.
– А что вы здесь делаете? Вы снова заберете меня в сад? – спросил Джастин. – Почему я туда больше не хожу? Мне так скучно дома!
Маргарет хотела было что-то ответить, но потом вдруг подумала – раз уж отец и бабушка приняли решение перевести мальчика на домашнее воспитание, так пусть сами и объясняют ему причины.
Действительно, бабушка тут же нашлась что сказать:
– Малыш, просто дома тебе лучше. Ты всегда под присмотром.
– Да, и здесь не водятся змеи, – не преминул вставить мистер Олдман.
Его мать не поняла, к чему была сказана эта фраза, и не придала ей значения. А молодая женщина почувствовала, как щеки заливает румянец стыда. Кажется, ей теперь до самой старости все будут припоминать эту неприятную историю!
Джастин надул губы, готовый в любой момент устроить скандал, – ему совсем не понравились слова «всегда под присмотром».
– Но я хочу играть с ребятами. И с мисс Гэррел, – показал он на нее пальцем.
Маргарет вздохнула. Расстроенный мальчик напомнил о ее воспитанниках, которых она вряд ли еще увидит. Если только случайно…
– Я не хочу сидеть дома! – продолжал Джастин капризничать.
– Это не обсуждается! – довольно грубо оборвал его отец. – И вообще, иди в свою комнату. Когда взрослые разговаривают, им нельзя мешать.
Подбородок мальчика дрогнул – ребенок вот-вот готов был расплакаться. И это не ускользнуло от внимательного взора бабушки.
– Ну-ну, малыш, ну почему ты расстроился… Нет причин плакать. Хочешь, мы поднимемся наверх и я включу тебе мультфильмы?
Ее голос звучал так приторно, что Маргарет сразу поняла – бабушка всегда пытается решить проблемы с внуком путем подкупа. Хочешь новую машинку? Веди себя хорошо! Хочешь погулять в саду? Убери игрушки! Хочешь мультфильмы? Съешь кашу…
– О каких мультфильмах идет речь? – вновь вступил в разговор Гарольд. – Он наказан за то, что не слушает старших. Так что пусть идет к себе в комнату и сидит там, думает о своем поведении.
А этот норовит запретить все на свете, сделала вывод Маргарет. Да уж, семейка. Злой папа и слишком добрая бабушка. Бедный мальчик! Как между двух огней. И то, и то – не на пользу.
– Нет, Гарольд, я обещала ему мультфильмы после обеда, – покачала головой миссис Олдман. – Надо выполнять обещания.
– Надо вести себя подобающе. – Отец был неумолим. – Никаких поблажек. Его прихоти и так выполняются.
Джастин смотрел на спорящих и грустнел с каждой секундой. Как и его бывшая воспитательница. Последней махнуть бы на все рукой и незаметно выскользнуть за дверь, но что-то останавливало.
– Он будет смотреть мультфильмы! Мальчику не хватает положительных эмоций!
– Его жизнь – одна сплошная положительная эмоция! Он ничем себя не утруждает!
– О чем ты говоришь, ему всего пять!
– Да, и ему пора бы знать, что не все желания исполняются!
Маргарет растерялась. Она присутствовала при семейном скандале. С одной стороны, ей хотелось прекратить все это, сказать, что нельзя ругаться в присутствии ребенка. С другой стороны – может ли она в этой ситуации давать советы?
Пока она раздумывала, Джастин разрешил ситуацию обычным способом – разрыдался во весь голос. Стоял такой маленький, плачущий, все еще держа в одной руке пустую тарелку, а другой утирая слезы…
– Видишь, ты довел его до слез! – возмутилась бабушка.
– Я? Да он плачет по любому поводу! – парировал отец мальчика.
Маргарет схватилась за голову. Что за сумасшедшее семейство! Поняв, что утешить ребенка, кроме нее, попросту некому, она присела на корточки перед Джастином, и он тут же протянул к ней руки. Она поставила тарелку на какую-то тумбочку, обняла малыша и успокаивающе похлопала по спине:
– Тише, тише, все будет хорошо.
Но тот зарыдал еще сильнее, словно осознавая, что обещания еще не гарантируют благополучного исхода ситуации.
Молодая женщина подхватила мальчика на руки и обратилась к его родственникам:
– Я отнесу его в детскую и побуду с ним, пока он не успокоится. А вы можете дальше продолжать выяснять отношения.
Она, не дожидаясь ответа, стала подниматься по лестнице. Было очевидно, что уйти ей сейчас не удастся. Да и не было желания оставлять ребенка в таком состоянии.
Поднявшись на второй этаж, Маргарет пошла по коридору. Она сразу приметила открытую дверь комнаты, разрисованную фломастерами. Примета оказалась верной – это была детская.
Войдя, молодая женщина поставила мальчишку на пол и огляделась. Даже по обстановке здесь было понятно – бабушка внука баловала. Бесчисленное количество игрушек стояло на полках и валялось на полу. Дорогая игровая приставка, робот размером с семилетнего ребенка, множество разнообразных машинок, мини-футбол… Эта комната была бы мечтой многих мальчиков.
Но Джастин не обращал внимания на всевозможные игрушки. Идя к кровати, он пнул заводную собачку, и она, отлетев, ударилась о стену, при этом недовольно тявкнув.
Маргарет укоризненно покачала головой.
Мальчик с ногами забрался на постель и обхватил руками подушку в виде синего бегемота. Он уже не рыдал, лишь всхлипывал.
– Принести тебе воды? – спросила молодая женщина. – Или ты хочешь сока?
Тот отказался, обиженно глядя в пустоту. Вряд ли маленький мальчик мог высказать словами то, что творилось у него на душе. Именно поэтому ему приходилось привлекать к себе внимание взрослых громким плачем, плохим поведением и капризами. Маргарет понимала это. Но как объяснить этот факт семье Джастина?
Он снова всхлипнул и сказал:
– Хочу снова ходить в сад, как и остальные ребята.
Молодая женщина села рядом с ним на кровать, погладила темные и волнистые – как у отца – волосы.
– Вряд ли это возможно сейчас. Какое-то время тебе придется посидеть дома, – сказала она.
И мысленно добавила – пока твои отец и бабушка не одумаются.
Джастин угрожающе выпятил нижнюю губу, собираясь вновь зарыдать.
– Понимаешь, это не зависит от меня, – взяла его за руку Маргарет. – Поэтому плакать в данный момент не имеет смысла.
Мальчишка поразмыслил над этим и, кажется, пришел к выводу, что не стоит попусту лить слезы. Поэтому вместо того чтобы заплакать, протянул своей собеседнице подушку в виде синего бегемота.
– Смотри, это не простой бегемот, а с секретом, – загадочно улыбнулся он.
Молодая женщина облегченно вздохнула. Кажется, с рыданиями он на время «завязал».
– Да ты что, – заинтересованно проговорила она, беря игрушку. – И какой же тут секрет?
Повертела-покрутила бегемота в руках и увидела, что на боку у него застежка-молния.
– А, так это еще и сумка! – воскликнула Маргарет. – Можно посмотреть, что внутри?
Джастин как-то уж слишком весело рассмеялся и кивнул. Молодая женщина расстегнула синего бегемота, сунула внутрь него руку и почувствовала, что касается чего-то холодного и вязкого…
Видя недоумение на ее лице, мальчик расхохотался еще громче.
Маргарет вытащила руку, посмотрела на пальцы… и ее осенила догадка.
– Джастин! – воскликнула она – Так ты, вместо того чтобы съесть кашу, накормил ею бегемота?!
Тот даже свалился на пол от смеха, радуясь, что его проделка обернулась таким неожиданным сюрпризом для бывшей воспитательницы.
– Ты хотя бы понимаешь, что поступил плохо? – строго спросила она, собираясь в ванную, чтобы помыть руки. – И тебе влетит за это.
Мальчик моментально стал серьезным.
– Не влетит, – пробурчал он себе под нос, насупившись.
– Влетит, – уверенно повторила Маргарет, идя к двери.
Позади нее раздалось тихое хныканье, но она даже не обернулась. Провести ее не получится, уж она-то не поддастся на подобные уловки!
Молодая женщина быстро нашла ванную комнату, закрыла за собой дверь и выдавила на ладонь каплю жидкого мыла. Оно пахло малиной.
Пора уходить из этого дома, подумала Маргарет. Все, конечно, очень мило, но мне тут делать нечего. Надеюсь, бабушка и папа Джастина найдут наконец общий язык и решат, как воспитывать мальчишку. Потому что пока тот находится в растерянности. Отсюда все эти капризы и хулиганские проделки. Может, им стоит обратиться к семейному психоаналитику? Его услуги дороги, но ведь семья Олдман не бедствует…
Молодая женщина вытерла руки розовым полотенцем и вышла из ванной комнаты. Нужно было попрощаться с Джастином и уходить.
Когда она переступила порог детской, то увидела привычную для этого семейства картину: плачущий внук и утешающая бабушка.
– Пожалуйста, не расстраивайся так… – Миссис Олдман гладила мальчика по голове. – Хочешь, мы завтра пойдем с тобой в парк аттракционов? Купим мороженое, постреляем в тире по воздушным шарикам…
– Не-е-ет, – капризничал Джастин. – Не хочу в тир, хочу кататься на машинках!
– Хорошо, будем кататься на машинках, – смиренно кивнула бабушка.
Увидев Маргарет, она отстранилась от внука и сказала:
– Пожалуйста, подождите меня внизу. Нам надо серьезно поговорить.
Молодая женщина послушно вышла из комнаты и стала спускаться вниз по лестнице. О чем, интересно, с ней хочет поговорить миссис Олдман? Может, ее сын в порыве гнева рассказал все-таки историю, произошедшую в террариуме, и теперь та собирается отчитать бывшую воспитательницу внука?
Маргарет присела на диван в гостиной и отказалась от кофе, который предложила ей горничная. Минут через пять ей стало скучно, поэтому она отправилась разглядывать фотографии, в изобилии украшавшие одну из стен.
Вот миссис Олдман в молодости. Действительно, красивая была женщина. Рядом с ней, видимо, ее муж – с сигарой и в шляпе. Очаровательная пара.
Молодая женщина хмыкнула, взглянув на следующее фото. Маленький Гарольд! На новеньком велосипеде, в парке. Снимок был черно-белым, однако Маргарет была почти уверена, что велосипед – красный. Новенький красный велосипед и мальчик лет шести-семи. Вот как получается, что из таких улыбчивых ангелочков вырастают хамы?
Снова Джина Олдман – в шляпе с вуалью. Фото, видимо, сделано в салоне. А вот Гарольд с баскетбольным мячом в руке. Одет в спортивную форму колледжа. А вот еще фото Гарольда-выпускника. А это…
Маргарет уставилась на очередной снимок в деревянной рамке. Свадьба мистера Олдмана. Он – в костюме. Его невеста – в белом длинном платье.
Молодая женщина пригляделась к той, что была изображена на фото. Очень красивая – каштановые волосы уложены в прическу, на лице – искренняя улыбка, в руках – букет из белых роз.
Эти двое на фотографии, кажется, были счастливы. Скоро у них родится сын. А потом… Что случится потом, Маргарет не могла сказать. Зато знала, что когда Джастину исполнится пять лет, воспитывать его будут лишь отец и бабушка.
– Вы еще здесь? – раздался позади мужской голос.
Маргарет испуганно оглянулась, словно ее застали за чем-то неприличным. Впрочем, может, так оно и было – она без разрешения разглядывала чужие фото, словно копалась в чужой жизни.
В гостиной стоял Гарольд. Он сменил строгий костюм на джинсы и короткую кожаную куртку. Видимо, собирался куда-то ехать на мотоцикле.
– Ваша мать попросила подождать ее внизу, потому что хочет поговорить.
Гарольд, выслушав объяснение, ухмыльнулся.
– Кажется, я знаю, о чем будет разговор.
Он развернулся, собираясь уйти, но вдруг остановился, сунул руку в карман джинсов и достал оттуда визитную карточку. Пробежал по ней глазами и протянул Маргарет. Увидев, что та удивлена, пояснил:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.