Текст книги "Мой любимый ангел"
Автор книги: Джоанна Мэйтленд
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Леди Шарлот восторженно захлопала в ладоши.
– Это именно то, что нужно! Это все бы решило! Если ты выйдешь за него, проблема его положения в обществе отпадет! И твое положение тоже укрепилось бы…
Эйнджел закрыла глаза, стараясь не слышать восторженную болтовню тети Шарлот. Она была сердита на себя. Ну кто ее за язык тянул, зачем она ляпнула бог весть что? Вот дурацкий характер. Роузвейлы все такие, выпалят что-нибудь несусветное, а потом неизвестно, что с этим делать. Теперь тетя Шарлот будет думать, что все решено и подписано, а Эйнджел не хочет даже думать о браке. Ни с кем.
– Милая тетя, – заговорила она мягко, – вы зря волнуетесь. Я просто пошутила… и прошу прощения. Это не для меня. Вы прекрасно знаете, что я не хочу замуж, даже за идеального мужчину.
Леди Шарлот нахмурилась, но лишь на мгновение.
– Давай не будем торопиться, моя дорогая, – оживленно проговорила она. – Поживем – увидим. Но у меня предчувствие, что из твоих отношений с ним выйдет что-то необыкновенное. Попомни мои слова!
– Давайте больше не будем говорить об этом, – досадливо вздохнула Эйнджел. – Я, наверное, съезжу завтра к Селестине, – сказала она легким тоном. – Надо будет появляться в обществе, а у меня ничего нет, кроме полутраура. То есть я хочу сказать, надо что-нибудь поярче.
Леди Шарлот снова оживилась.
– Да-да, моя дорогая. Именно к Селестине! Она шьет такие прекрасные платья, особенно для торжественных случаев, для свадьбы…
– Тетя, – с укором сказала Эйнджел.
– Но это правда, милая! В прошлом году, например, три невесты из самых известных семейств оделись у Селестины, а…
– При чем тут я? Я вдова, а не юная невеста, и не собираюсь снова замуж. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Несколько минут стояло неловкое молчание. Впрочем, карета уже ехала мимо деревень в предместьях Лондона, так что дамам нашлось, на что смотреть, особенно Эйнджел, которая не была в Лондоне много лет.
– Господи, – вырвалось у нее, когда карета замедлила ход, пытаясь втиснуться средь телег, возков и прочих экипажей. – Я не помню, чтобы в Лондоне было так тесно. Если так пойдет, мы до ночи не доберемся до дома.
– Не беспокойся, моя дорогая. Джон довезет. К тому же теперь многие улицы освещаются газовыми фонарями. Мне говорили, от них светло как днем. И стало намного безопаснее. Нет, это не значит, что можно ходить по улице вечером – уж во всяком случае, истинная леди не станет этого делать. Кстати, Эйнджел, ты хоть и вдова, но с обществом незнакома, так что тебе надо беречь свою репутацию. Я, конечно, буду помогать тебе, но… хочу напомнить, дорогая, никогда не выходи из дома одна. И вообще лучше ездить в карете.
– Но мне надо двигаться, тетя.
– Ну не станешь же ты бродить по полям, точно крестьянка, ищущая… ищущая…
– Потерявшуюся овцу? – подхватила ехидным голосом Эйнджел.
Леди Шарлот поцокала языком, с укоризной глядя на племянницу, однако сбить ее с излюбленной темы было нелегко.
– Можно ездить верхом. В парке. Прекрасное место – можно и людей посмотреть, и себя показать.
– Нет, тетя, я предпочитаю продолжать пешие прогулки. Но, чтобы вы не беспокоились, буду брать с собой служанку.
– Эйнджел, ни в коем случае! Не делай из себя посмешище! Если станешь ходить пешком, как… как мужчина, пострадает твоя репутация. Представь, что будут говорить в обществе.
Эйнджел проглотила готовые было сорваться с языка резкие слова и заставила себя улыбнуться тете Шарлот. Пусть думает, что все будет так, как ей кажется правильным. В конце концов, Эйнджел сама себе хозяйка и как-нибудь найдет способ ускользнуть от ее опеки. Она не позволит, чтобы ее посадили в клетку!..
Тетя Шарлот прошествовала через величественный холл Роузвейл-хауса на Беркли-сквер, поднялась по лестнице и исчезла в направлении своей спальни. Эйнджел проводила ее взглядом, все еще кипя внутри, но сохраняя спокойный вид – для слуг.
– Добрый вечер, Уиллет, – с улыбкой повернулась она к дворецкому. – Я рада, что вы провели время лучше, чем мы. На улицах такое движение, просто ужас. Надеюсь, старания повара не пропадут даром, если мы отложим обед на один час.
– Ваше распоряжение будет немедленно передано на кухню.
Эйнджел пригляделась. Что-то у Уиллета чересчур уж чопорный вид. Надо спросить Бентон, в чем дело. Но сначала она примет ванну.
Эйнджел уже направилась было к лестнице, когда Уиллет деликатно кашлянул.
– К вашей милости визитер.
Эйнджел резко повернулась. Только последний грубиян может заявиться к леди в такое время! Почти сутки в пути, разве она может сейчас принимать гостей? Разве что это Пьер. Может, у него что-то случилось?
– Граф Пенроуз, миледи. Он ждет вас в библиотеке.
Сердито фыркнув, Эйнджел подхватила свои запыленные юбки и быстро пошла к библиотеке. Уиллет еле успел открыть ей дверь.
Кузен Фредерик при ее появлении обернулся. На его безукоризненной одежде и сапогах не было ни пылинки, а на лице играла такая надменная улыбка, что Эйнджел захотелось хлопнуть его по щеке.
– Чему обязана столь несвоевременным визитом, кузен? Что-то срочное, как я понимаю?
Улыбка на лице Пенроуза мгновенно сменилась сердитой гримасой. Он скользнул взглядом по ее грязному платью, и Эйнджел показалось, будто уголки его губ вздернулись в усмешке. Невыносимо!
Эйнджел не ответила на его поклон даже кивком.
– Буду благодарна, кузен, если вы быстро изложите ваше дело, и я пойду заниматься своими. Как вы сами наверняка заметили, я не в том состоянии, чтобы принимать праздных визитеров.
Глаза кузена Фредерика сузились, он выпрямился.
– Прошу прощения, миледи, – произнес он сухо. – Я не замедлю избавить вас от своего нежеланного присутствия. Не хочу никоим образом затруднять вас.
Он еще раз поклонился и двинулся к двери, где стояла Эйнджел, заставив ее посторониться. Да как он смеет?
– Сэр! Вы…
Поздно. Несносный кузен рывком распахнул дверь и зашагал через холл. Эйнджел услышала его гулкие шаги по мраморному полу и стук входной двери.
Она без сил опустилась на стул. Вот дурочка! Ну почему она не подумала, прежде чем открыть рот? Сама ведь говорила, что надо поддерживать мирные отношения с ветвью рода, к которой принадлежит кузен Фредерик! Но стоило ей увидеть его надменное лицо, и она опять сорвалась. Что есть такое в этом человеке, что заставляет ее вести себя по-ребячески?
Впрочем, что бы это ни было, после такой встречи надежды на примирение не оставалось. Из-за ее языка человек, являющийся ее кузеном и наследником, стал ее врагом.
* * *
Макс стремительно шагал по площади. Росс верно говорил. Если он сейчас не ударит по чему-то… или по кому-то… его просто разорвет от злости. Хорошо бы пойти сейчас в боксерский зал Джексона, как советовал Росс, но уже поздно.
Макс направил свои шаги в клуб. Подраться сегодня не удастся, так можно по крайней мере утопить свое дурное настроение в стакане.
Глава пятая
Эйнджел, такая красивая в темно-синем платье с серебряной отделкой – произведение Селестины, – спокойная и собранная, играла на фортепиано. Как всегда, прекрасно. Леди Шарлот довольно вздохнула.
– Ваша племянница замечательно играет, дорогая леди Шарлот.
Леди Шарлот повернулась к сидевшей рядом престарелой даме.
– Да, леди Перример, действительно.
– Мужа себе приехала искать, как я понимаю?
Леди Шарлот подавила тяжкий вздох. Старая сплетница задела ее за живое.
– У баронессы Роузвейл есть обязанности перед обществом, – произнесла она пояснительным тоном. – Пока моя племянница была в трауре по отцу, это было невозможно, как вы сами понимаете, мадам.
Леди Перример кивнула, два огромных пера на ее бордовом тюрбане качнулись вниз-вверх. Поднеся к глазам лорнет, дама устремила взгляд на Эйнджел.
– Каковы бы ни были намерения вашей племянницы, – заговорила она снова, показывая на молодого человека, как раз наклонившегося над Эйнджел, чтобы перевернуть ноты, – руку даю на отсечение, ей здесь отбоя не будет от охотников до состояния. – В этот момент Эйнджел благодарно улыбнулась молодому человеку. Леди Перример сердито фыркнула. – Я думала, вы учили ее не раздавать авансы кому попало. У этого Ротеруелла ни гроша за душой… к тому же он отъявленный повеса.
– Моя племянница обучена манерам с пеленок, – оскорбленно отозвалась леди Шарлот, – а потому знает, что надо вести себя вежливо с любым джентльменом, оказывающим тебе услугу.
– Ясненько, – произнесла леди Перример, откликаясь скорее не на ядовитые слова леди Шарлот, а на то, что происходило перед ее глазами.
– А ваши родные тоже приехали в Лондон? – спросила леди Шарлот с натянутой улыбкой. – По-моему, ваши младшие сыновья оба не женаты. – Она со злорадством наблюдала, как шея дамы покрывается красными пятнами. Вот тебе, попробуй сама горькую пилюлю!
Леди Перример надменно вздернула брови.
– Трое моих старших сыновей благополучно женаты, мадам. Что же до младших… Я уверена, в скором времени все устроится. Когда у тебя пятеро прекрасных сыновей… – Она снисходительно улыбнулась. – Какая жалость, что вашему брату не удалось родить хотя бы одного сына. А ведь был женат дважды.
Леди Шарлот была разбита в пух и прах. К счастью, как раз в этот момент Эйнджел встала и явно собралась идти в столовую, опираясь на руку молодого Ротеруелла.
– Ах, простите, мадам, боюсь, я должна вас покинуть. Мы договорились с племянницей обсудить кое-что перед ужином. – С легким кивком леди Шарлот поднялась и поспешила к Эйнджел. Надо предупредить ее, пока не произошло непоправимое. Пусть Эйнджел и вдова, и вдобавок баронесса, но даже ей лучше не поощрять таких распутников, как Ротеруелл… или младшие сыновья леди Перример.
Макс с возмущением смотрел, как кузина в открытую флиртует с Ротеруелдом. Нашла с кем флиртовать! Она или наивная донельзя, или совсем себя не уважает, если опускается до этого гуляки.
У Макса отлегло от сердца, когда леди Шарлот отозвала племянницу в сторону и стала что-то ей шептать. Самое время объяснить этой простушке, что к чему.
Однако баронесса, судя по тому, как она замотала головой и, перебив тетку, стала что-то ей говорить, не была склонна прислушиваться к советам. На лице леди Шарлот изобразилось возмущение. Выходит, кузина намерена продолжать свои глупости!
Под удивленным взглядом Макса кузина отошла от тетки и принялась снова флиртовать с Ротеруеллом. Через несколько минут к ним присоединились еще двое наизвестнейших лондонских охотников за деньгами. Ну конечно, эти люди терпеть не могут, когда везет одному из них.
Макс мрачно смотрел, как надменная баронесса тает от комплиментов, которыми засыпают ее трое подонков. Внезапно ему пришло в голову, что, может быть, не только деньги привлекают мужчин к кузине. Она необычайно похорошела после их последней встречи. Свою роль играет, конечно, прекрасный туалет, и все же дело не в этом. Эту женщину можно даже назвать красивой, если не знать о ее отвратительном характере.
Росс уверяет, что она невинна, что ей нужна помощь. Как бы не так! Посмотреть только, как она улыбается то одному, то другому, как стреляет глазками!
Чем дольше Макс следил за кузиной, тем сильнее сердился. Эта дамочка ведет себя просто возмутительно – на радость сплетникам! Все взгляды прикованы к ней! Если это не прекратить, от репутации Роузвейлов не останется ничего!
Сам не понимая, что он делает и зачем, Макс вскочил с места.
При его приближении Ротеруелл и его сотоварищи неохотно расступились. Макс наградил их коротким кивком.
– Джентльмены, – заговорил он ледяным тоном, – я вынужден лишить вас пленительного общества моей кузины… – Подставив Эйнджел согнутую в локте руку, он неотрывно смотрел ей в глаза, пока она не положила на нее свои затянутые в перчатку пальцы. Кивнув еще раз троице, Макс повел Эйнджел к пустовавшим диванам у дальней стены салона.
– Присядьте, пожалуйста, мэм.
Эйнджел окинула его сердитым взглядом.
– Не хочу я сидеть, сэр. И вообще, зачем вы меня сюда привели? Нам не о чем разговаривать.
– Улыбайтесь, кузина, – тихо сказал Макс. – Вы и так наделали дел своим поведением, не хватало только, чтобы все подумали, будто мы ссоримся.
– Да как вы смеете?..
– Улыбайтесь. – Макс помолчал, глядя на сердитое лицо Эйнджел. – Ведь это нетрудно. Вот, смотрите. – Он растянул губы.
– Это вовсе не улыбка, а какая-то гримаса, – проворчала Эйнджел. – Ну ладно, если вы хотите мне что-то сказать, говорите, даю вам пару минут. Надеюсь, этого хватит.
Макс молча подождал, пока кузина сядет. Она долго и тщательно расправляла юбки, прежде чем сесть, а затем с вызовом уставилась на него, слабо улыбаясь.
– Вы теряете время, сэр. Я жду, но мое терпение не бесконечно.
Не говоря ни слова баронессе, он уселся рядом, махнул рукой, подзывая официанта, и взял с подноса два бокала с шампанским.
– По-моему, после столь оживленного разговора с этой троицей подонков вам самое время выпить, – сказал он, протягивая один бокал Эйнджел.
Та окатила его долгим горящим взглядом, но молча взяла из его руки бокал. По правде говоря, иначе она и не могла поступить, поскольку все взоры были прикованы к ним.
– Что бы вы ни думали обо мне, кузина, – вполголоса заговорил Макс, – будет хорошо, если вы сделаете вид, будто мы увлечены дружеской беседой. И не хмурьтесь, эти сплетницы глаз от нас не отводят. – Он беззаботно откинулся на спинку дивана и пригубил из бокала. – Ммм, неплохо. Попробуйте, кузина.
Он смотрел на нее, пока она пила. Вино было хорошее, но на ее лице не отразилось никакого удовольствия. Она что, никогда не пила шампанского?
– Вам не понравилось, кузина?
– По-моему, не очень, – ответила она, глядя в бокал.
Наступила долгая тягостная пауза, затем она подняла глаза. Такие же синие, как у него самого, глаза Роузвейлов. Может, у него и нет серебряных волос, но уж синие-то глаза имеются.
Вот только ее глаза горели гневом.
– Вы хотели мне что-то сказать, кузен? – спросила она, снова уставясь в бокал.
Макс помолчал, ожидая, когда она посмотрит на него, но, не дождавшись, заговорил:
– Не мне указывать вам на недостатки вашего поведения, мэм, но…
– Да, уж точно не вам!
– Не мне указывать вам на недостатки вашего поведения, – повторил Макс все тем же ровным голосом, – но я не выполнил бы своего долга перед родом Роузвейлов, если бы не предупредил вас насчет тех… джентльменов. Такая женщина, как вы, давно не бывавшая в свете, может просто не сознавать опасностей, грозящих ей, если она общается с такими подонками, да еще на глазах у всех. Они не джентльмены, что должен знать каждый представитель нашего рода. Я уверен, вы простите мне мою откровенность.
Эйнджел еле дослушала этот монолог до конца. Внутри у нее все кипело. Как он смеет указывать ей, с кем общаться? Как будто это он глава семейства, а она так, бедная родственница. Ужасный, нахальный тип. Если б только она была мужчиной… Но мужчиной она не была, а потому и выбор оружия был у нее очень ограничен.
А что, если он сказал все это намеренно, чтобы вызвать ее на скандал? Ну уж нет, она не доставит ему такого удовольствия.
Эйнджел глубоко вздохнула и, поднявшись на ноги со всем изяществом, на какое только была способна, поставила почти полный бокал на столик, после чего повернулась к кузену и с улыбкой протянула ему руку.
– Сэр, ваши намерения мне ясны, но хочу сказать вам откровенно: я не желаю слышать больше ни слова о репутации моей семьи. Хочу, чтобы мы расстались дружески – столько же ради вашей репутации, сколь и моей, – но никто не заставит меня далее выслушивать такое. Покойной ночи, кузен.
На мгновение лицо Макса сердито скривилось, но тут же приняло спокойное, равнодушное выражение. Не говоря ни слова, он вымученно улыбнулся ей и, склонившись, легко коснулся губами ее руки. Эйнджел ответила ему вежливым реверансом.
Макс стиснул челюсти и выругался про себя. Черт бы побрал эту женщину! Ну почему она не хочет вести себя разумно? Ведь не дура же! Она управляется со своими поместьями, так почему же не хочет видеть опасностей, грозящих ее репутации, а может, и ей самой?
Кузина ушла, а Макс остался стоять где стоял. У него случайно не ошарашенный вид? Это не пойдет. Взяв со столика бокал, он стал медленно пить. С лица его не сходила задумчивая улыбка, словно он вспоминал приятный разговор.
В другом конце просторного салона кузина попрощалась с хозяйкой, леди Бридж, и взяла под руку леди Шарлот с намерением направиться к выходу. Значит, баронесса решила уйти, чтобы избежать еще одной встречи со своим несносным кузеном.
Он в самом деле несносен?
Возможно. Его намерения хороши, а вот исполнение… Она явно не любит слушать нотации, особенно от него.
Неожиданно ему вспомнилось, что говорила в таких случаях тетя Мэри. Что мух легче приманишь на сахар, чем на уксус. Может, как раз это ей нужно? Сахар? Ей же явно нравились комплименты, которыми засыпали ее те ловеласы.
Любезности, приятные речи. Пусть она сначала на них клюнет, а потом можно будет убедить ее прислушаться к советам. Совсем порвать с ней он не может, достаточно вспомнить самозванца француза. Вообще-то он был несправедлив к ней. Она не представляла француза обществу как законного графа Пенроуза, по крайней мере, пока. Да и вообще, насколько Максу было известно, ее нигде с ним не видели.
Странно. Какова же ее цель?
Наверное, пора вызвать отставного полицейского, которого он нанял следить за французом. Его последний отчет о передвижениях этого малого уже наверняка устарел. Жаль, нет Росса, который всегда превосходил его как разведчик. Росс, очевидно, уже на полпути к Южной Франции. Если повезет, он скоро вернется с достоверными сведениями о французе, вот тогда…
Именно в этот момент в салон вошел лорд Бридж, просидевший почти весь вечер в другой комнате за картами. Вид у лорда был взволнованный. Что-то случилось?
– Леди и джентльмены, – заговорил лорд Бридж, перекрывая стоявший в салоне гомон, – прошу прощения, но я был бы благодарен, если бы все джентльмены собрались в библиотеке. Немедленно.
Эти слова вызвали шквал удивленных восклицаний. Две-три леди еле удержались, чтобы не упасть в обморок. До ушей Макса долетело повторенное несколько раз слово «король». Может, сумасшедший король Георг III наконец умер?
Вместе со всеми мужчинами Макс отправился в библиотеку, преследуемый недовольными голосами женщин, которых оставили томиться в неизвестности. Лорд Бридж стоял у огромного камина, заложив руки за спину.
– Джентльмены, – заговорил он, когда все вошли и дверь закрылась, – у меня дурная новость. Не знаю даже, как сообщить о ней дамам. Мы должны сделать все, чтобы уберечь их от потрясения.
Среди джентльменов послышался ропот. Ну когда же он наконец что-то скажет?
– Джентльмены… – лорд Бридж сделал театральную паузу и глубоко вздохнул, – джентльмены, Бонапарт бежал с Эльбы. Он снова поднял свои знамена над Францией.
Глава шестая
Эйнджел с наслаждением вытянулась на шезлонге в своей спальне. Слава богу, наконец-то она избавилась от этого грубияна… и от бесконечных вопросов тети Шарлот.
Попивая травяной отвар, она смотрела на огонь, который приятно согревал вытянутые ноги. Господи, как хорошо. Напряжение стало покидать Эйнджел, как только она вышла из кареты у своего дома. Бившийся в висках пульс утих, не превратившись в головную боль, чего она опасалась. Почему каждая встреча с кузеном так тяжело действует на нее? С другими она владеет собой прекрасно. В чем же дело?
Надо постараться не сталкиваться с Фредериком. Нельзя допустить, чтобы он своим ядовитым языком спровоцировал ее на какую-нибудь глупость, когда она только-только осваивается в свете. К тому же у нее такие планы на ближайшие недели…
Уголек в камине вдруг вспыхнул ярко-ярко и погас.
Эйнджел вспомнились синие глаза кузена Фредерика, которые вот так же вспыхивали гневом и мгновенно гасли. Вообще-то у него выразительные глаза, но он умеет прятать свои чувства. Может, она угадывает его состояние потому, что сама тоже Роузвейл? Они очень похожи – одинаково быстро вспыхивают и медленно успокаиваются.
Или все-таки не похожи?
Глядя в огонь, Эйнджел попробовала упорядочить свои мысли. Что она вообще знает о нем, кроме того, что говорит с такой злобой тетя Шарлот? Очень мало. Он служил в армии на Пиренеях. Очевидно, смел и… находчив. И еще, кажется, привык командовать, что проявлялось уже не раз, но, как правило, в неподходящий момент и не с теми людьми. С чего вдруг он решил, что может так бесцеремонно указывать Эйнджел, как себя вести? Это возмутительно и не по-джентльменски.
С другой стороны, она и сама вела себя не совсем так, как подобает леди. Ей надо было подумать об этом раньше, еще до того, как ей сделала замечание тетя Шарлот.
Эйнджел стало не по себе. Не надо было говорить так резко с тетей, она хотела только добра. Но так хочется пожить по-настоящему! Что в этом плохого? Эйнджел теперь вдова, общество не слишком строго к вдовам. И что она такого сделала? Немножко пофлиртовала, и все. Да у нее за всю жизнь ни разу не было такого случая. Сначала за ней следил отец, потом муж. Что плохого в том, что ей захотелось узнать, способна ли она привлекать мужчин? В конце концов, это была всего лишь игра. У нее и в мыслях не было идти дальше легкого флирта.
Эйнджел передернула плечами. Ничего, кроме флирта. Совершенно ничего.
Но как это приятно – флиртовать. Сидеть в окружении кавалеров, которые ловят каждое твое слово, рассыпаются в комплиментах, пытаются поцеловать тебе руку…
А если ее план осуществится, у нее появится масса возможностей попрактиковаться в флирте, не боясь навлечь на себя недовольство тети Шарлот.
И этого ужасного грубияна кузена.
– Перестань ходить, Макс, ковер протрешь.
Макс со смешком сел в кресло.
– Черт возьми, Луиза, я чувствую себя таким беспомощным!
– Понимаю, Макс, но ты сам знаешь, от того, что ты беспокоишься о Россе, все равно никакого толку не будет.
Макс, кивнув, потянулся к бокалу с мадерой. Луиза права. Росс опытный солдат, приученный выживать во враждебной стране. Даже его рыжие волосы не мешали ему растворяться среди людей.
Но этот Бонапарт! О чем думали союзники, ссылая его на Эльбу? Этот остров находится так близко от Франции. Шпионы и сторонники императора наверняка без особого труда нашли способы устроить его побег. Но такой грандиозный успех!..
– Все скоро кончится, – продолжала Луиза. – Разве маршал Ней не обещал королю Луи, что привезет Бонапарта в Париж в железной клетке?
– Я это слышал, – пробормотал Макс. Он не хотел говорить Луизе, но, по правде, не очень-то верил в это. Сам Ней-то кто? Человек Бонапарта. – Очень хотелось бы, чтобы ты оказалась права, моя дорогая. И все-таки… все-таки я волнуюсь. Было бы непростительной ошибкой недооценивать Бонапарта. Я не удивился бы, узнав, что уже послали за Веллингтоном.
– Но в этом нет необходимости. По последним донесениям из Парижа, беглец не находит поддержки.
– Правда? Ну, значит, твои источники лучше моих, дорогая. – Макса не удивляло, что Луиза лучше осведомлена о делах в правительстве, чем он сам. Она всегда уверяла, что хорошо информирована по политическим вопросам, и высказывала здравые суждения. Это была одна из причин, почему Макса тянуло к ней. У нее было все, что нужно для идеальной жены… кроме благородного происхождения.
– Герцог должен оставаться в Вене, – твердо сказала Луиза. – Кто, как не он, отстоит интересы Англии от поползновений Габсбургов и царя?
Макс кивнул.
– Я уверен, что герцога не отзовут без крайней на то необходимости, и молю бога, чтобы этого не произошло.
– Ты вернешься в армию? И Росс тоже?
– Насчет Росса сказать не могу, что же до меня… Все не просто. По правде говоря, я сам не знаю. – Он помолчал, раздумывая. – Если я уйду в армию, кузина и ее протеже получат свободу действий здесь, в Англии. И если я вдруг погибну, ничто не сможет помешать самозванцу стать новым графом. Так что не знаю, стоит ли мне уезжать.
– Ты до такой степени не доверяешь леди Роузвейл?
– Не доверяю. Честно говоря, Луиза, я мало что знаю о ней. Любая наша встреча превращается в скандал. Она настоящая мегера.
Луиза засмеялась.
– Хочешь сказать, дорогой, что у нее характер Роузвейлов, как и у тебя? По-моему, вы стоите друг друга.
– Ну, я, наверное, бываю немного несдержанным…
– А твоя кузина, между прочим, совсем не похожа на мегеру.
– Ты видела ее? – Об этом можно было и не спрашивать. Луиза считала, что врага надо знать в лицо.
– Она очень красивая. Кстати, ты сам сказал, что плохо знаешь ее. Так попробуй узнать. Подружись с ней. – Луиза встала из кресла и, подойдя к Максу, положила руку ему на плечо. – Я, например, вижу одинокую робкую женщину, которая хочет, чтобы ее любили, а вовсе не какую-то там хищницу. Кроме того, какой смысл ей выходить за француза, даже если он получит титул? Этот союз не даст ей того, что ей нужно.
– Ей нужен наследник.
– Ей нужен муж, а уж потом наследник. А уж кто станет ее мужем… Да хотя бы и ты.
– Боже правый, ну почему все мои друзья непременно хотят женить меня на этой мегере? Сначала Росс, теперь ты. Я от вас такого не ожидал.
Луиза обхватила его лицо ладонями и заглянула в глаза.
– Ах Макс, мой дорогой, я никогда тебя не предам. Никогда. Чего я хочу для тебя, так это… – Она нервно сглотнула. – Я желаю тебе того, чего ты хочешь сам… хотя, может быть, пока и не осознаешь.
Макс хмуро качнул головой. О чем она говорит? Бессмыслица какая-то. Баронесса последняя женщина, которая ему нужна. Кроме своего состояния, она не может предложить ему ничего, даже детей, и уж точно не теплые дружеские отношения, которые связывают его с Луизой. Да ни один мужчина в здравом уме не женится на такой.
Луиза поцеловала Макса в губы. Поцелуй затянулся, наполнившись страстью.
– Черт тебя побери, Луиза, – проговорил он сипло, наконец отрываясь от нее. – Почему ты говоришь загадками? Упаси меня, господи, от женщин, которые что-то замышляют.
Луиза рассмеялась. Макс легким рывком поднялся с кресла и, подхватив Луизу на руки, понес ее по лестнице наверх, к спальне.
– Мой милый мальчик, вы ничего не можете сделать. Успокойтесь, я уверена, вашей сестре ничто не угрожает. Ну что такого ей сделает корсиканец? Его единственная цель – добраться до Парижа и снова объявить себя императором.
Пьер хмуро кивнул головой. Судя по его лицу, слова тети Шарлот его не убедили.
– Может, все так и есть, тетя, – сказала Эйнджел, – но что дальше? Корсиканец вот-вот будет в Париже, и кто знает, как все обернется, когда Франция снова окажется в его руках?
Пьер снова кивнул.
– Они трусы и предатели. Все до единого. Что же касается Нея, то он обещал привезти Бонапарта в Париж в железной клетке, а вместо этого…
– Королю Людовику не следовало верить Нею, – проворчала тетя Шарлот. – Он хоть и называет себя маршалом, на самом деле всего лишь крестьянин. Никакие золотые галуны не сделают из него дворянина. А только им можно верить, вы согласны, Пьер?
Пьер пробормотал что-то невнятное и, отвернувшись к окну, стал смотреть на низкое, хмурое небо. Собирался дождь.
Эйнджел положила руку тетке на плечо.
– Это естественно, что он беспокоится, – сказала она примирительно. – Ведь он ничем не может помочь сестре. Нам остается лишь молиться о том, чтобы Бонапарта поскорее остановили. Ведь должны же быть французы, которые встанут против него?
– Да они безвольные трусы, все до одного! – прошипела леди Шарлот.
– Тихо, тетя! – Эйнджел оглянулась на задумчиво стоявшего у окна Пьера. Хорошо, если он не слышал. – Не забывайте, что Пьер тоже француз.
– Но он джентльмен, – упрямо произнесла тетя Шарлот. – А джентльмен, даже если он француз, знает, что такое честь. Кстати, – тетя перешла на шепот, – если Пьер так сильно скучает по сестре, то, наверное, ему будет легче в компании молодой женщины. Почему бы вам не погулять вдвоем? Я уверена, ты сумеешь развлечь его.
Эйнджел нахмурилась. Тетя Шарлот не оставила своей затеи свести ее с Пьером.
Не дожидаясь ответа от племянницы, тетя Шарлот пересекла комнату, приблизившись к Пьеру.
– Эйнджел выглядит немного бледной, вы не находите? Мне кажется, ей пошла бы на пользу прогулка на свежем воздухе. Сама я, к сожалению, ходить пешком не могу… Может быть, вы погуляете с ней?
Пьер смущенно кивнул.
– Иди надень шляпу, моя дорогая, – сказала тетя Шарлот. Заметив недовольное выражение на лице племянницы, она добавила: – Ты уже два дня не выходила из дома, дитя мое. Погуляйте, пока дождь не припустил.
Эйнджел решила не спорить. Она и в самом деле чувствовала себя не очень хорошо последние дни, но это могло быть просто от усталости. Слишком много дел пришлось переделать по приезде в Лондон. Надо просто отдохнуть, и все наладится.
Улыбаясь, Эйнджел завязала ленты капора кокетливым бантом и посмотрелась в зеркало. Тетя Шарлот хочет, чтобы она постаралась очаровать Пьера? Ну что ж, сейчас мы это ей продемонстрируем. Эйнджел чуть ли не вприпрыжку побежала вниз по лестнице.
Пьер ждал ее у последней ступеньки. Эйнджел ласково улыбнулась ему и положила затянутое в перчатку запястье на его согнутую руку.
– Нам надо поторопиться, сэр, если мы не хотим попасть под дождь.
Пьер кивнул, но вид у него был невеселый, что, впрочем, не помешало ему крайне осторожно свести Эйнджел с крыльца.
– Как жаль, что деревья еще не распустились, – заговорила Эйнджел, когда они вышли на площадь. – Как будто зима продолжается.
– Да-да.
– А на юге Франции все, наверное, по-другому?
– Да.
Эйнджел подождала, не скажет ли он еще чего-нибудь, но он хранил мрачное молчание. Надо его как-то развеселить.
– Я понимаю, вы беспокоитесь из-за сестры, да и с доказательствами вашего права на титул тоже приходится ждать. Это очень печально, но вы же понимаете, время такое сумбурное, мои агенты не могут подвергать себя опасности.
– У меня нет выбора.
– Но вы зря так расстраиваетесь. Даже если ваши соотечественники не поднимутся против узурпатора, герцог сам все сделает. Я уверена в этом. И мы скоро получим то, что нам нужно. Обещаю вам при первой же возможности послать за Джулией.
Лицо Пьера, впервые с самого утра, как будто посветлело, он даже заулыбался, и Эйнджел снова обратила внимание на то, до чего же он красив.
– Миледи, я не нахожу слов, чтобы выразить вам свою благодарность. Если Жюли приедет в Англию и займет положение, которого ее так долго лишали… Это будет… настоящее чудо. Мне хотелось бы как-то отблагодарить вас за вашу доброту.
– Вы и в самом деле можете оказать мне небольшую услугу, – сказала с улыбкой Эйнджел. – Давайте сделаем еще один круг, и я вам расскажу.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.