Текст книги "Выживает сильнейший"
Автор книги: Джонатан Келлерман
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц)
Глава 17
Потанцевать нам так и не удалось.
Меня позвали к телефону в тот момент, когда мы с Робин обсуждали, что заказать на десерт. Пришлось пройти в кабинку у бара.
– Это Нэнси, ваша уборщица, доктор Делавэр. Прошу прощения за беспокойство – охранная фирма никак не могла до вас дозвониться, но у них хватило ума разыскать меня.
– Сработала сигнализация? – Голос мой был спокоен, но внутри я почувствовал острый укол: слишком свежи еще воспоминания о виденном в доме Нолана.
– Примерно час назад. В фирме говорят, что размыкание цепи произошло на входной двери. Они вызвали полицию, но пока те доедут...
– Час назад, и до сих пор никого из полиции?
– Не знаю. Хотите, я позвоню им и уточню?
– Нет, не стоит, Нэнси. Спасибо, что сообщили.
– Я уверена, что это недоразумение, доктор. У нас дома такое случается постоянно. Ложная тревога.
Перед тем как вернуться к столику, я позвонил Майло.
– Хочу воспользоваться нашей дружбой. Как насчет того, чтобы направить патрульную машину к моему дому?
– В чем дело? – резко спросил он.
Я объяснил.
– Съезжу сам. Откуда ты звонишь?
– С Мелроуз, неподалеку от Фэйрфакса. Мы сейчас выходим. Встретимся у дома.
– Успели хоть кусок в рот положить?
– Весь ужин целиком. Готовились заказать десерт.
– Закажите. Я уверен, что тревога была ложной.
– Вполне вероятно. Нет, Робин все равно уже не может есть. Там Спайк остался.
– Ясно. Но кому может понадобиться он?
Робин так и не успокоилась до тех пор, пока мы, подъехав к дому, не увидели стоящего на газоне Майло. Он поднял руку в приветственном жесте, давая понять, что все в порядке. Спайк сидел у его ног, и вид у Майло был дурацкий – как у человека, терпеливо дожидавшегося, пока его пес сделает в траве свои дела. Я улыбнулся.
Входная дверь – нараспашку, внутри везде горит свет.
Мы с Робин поспешили к крыльцу. Спайк рвался к нам, и когда Майло отпустил поводок, пес встретил нас на полпути.
– Ты не испугался, малыш? – Робин подхватила его на руки, расцеловала. В ответ Спайк лизнул ее щеку и, скосив глаза, взглядом дал мне понять, кто в доме хозяин.
Мы вошли.
– Когда я приехал, – сообщил Майло, – входная дверь была заперта. Пришлось воспользоваться моим ключом. Окна целы. Все на своих местах, к сейфу, что стоит в шкафу спальни, никто не прикасался. Похоже, что тревога и в самом деле была ложной. Позвони завтра в фирму, пусть приедут и проверят систему. Единственный нарушитель покоя – ваш звереныш.
Я потрепал Спайка за уши. На это он лишь фыркнул, продолжая вылизывать Робин шею.
– Подмазываешься к хозяйке? – обратился к нему Майло. – Опять за свое?
Пройдя в кухню, Робин обвела ее внимательным взглядом.
– По-моему, все в норме. Пойду посмотрю на свои побрякушки, которые валяются в незапертом ящике. – Она вернулась через минуту. – На месте. Тревога оказалась ложной.
– Тем лучше, – заметил я. – Но, как выясняется, от местного управления быстрой подмоги не жди.
– Благодари Бога за то, что тебя не штрафуют за ложный вызов, – бросил Майло.
– У вас теперь новый девиз – «защищать и штрафовать»?
– Сгодится все, что приносит доход казне.
– Мы так и остались без десерта, – вспомнила Робин. – Майло, как насчет порции мороженого?
– Черт, мне же нельзя. – Он похлопал себя по животу, – Но смотри, только не больше трех рожков и двух чашек шоколада!
Робин рассмеялась и вышла, Спайк поплелся следом.
Что-то во взгляде Майло говорило: есть новости из Ньютона.
– Жертва – Рэймонд Ортис. Коэффициент умственного развития – семьдесят пять, избыточный вес, некоторое нарушение координации движений, очень слабое зрение – очки с толстенными стеклами. Был на школьной прогулке в парке в восточной части Ньютона. Неприятное место – вечные сборища гангстеров, наркотики, словом, все как обычно. Видимо, он откололся от своей группы, и тут его сграбастали. Тело до сих пор не найдено, однако через пару месяцев его залитые кровью кроссовки обнаружились прямо у порога полицейского участка. Стояли на газете, в которой была помещена заметка об исчезновении мальчика. В окружной детской больнице имелись образцы крови Рэймонда – он являлся одним из объектов исследований Программы по изучению задержки умственного развития.
– Господи, – вырвалось у меня, – несчастный ребенок... С одной стороны, все так похоже на случай с Айрит, но с другой...
– Ничего общего, ты прав. С Айрит, как и с Латвинией, у нас было тело, и ни капли крови. Здесь – наоборот. А кровь подразумевает нечто отличное от удушения. Во всяком случае, от «нежного» удушения.
– Я ненавижу этот термин, Майло.
– Я тоже. Какие бездушные твари эта патологоанатомы, а?
Я задумался.
– Несмотря на всю разницу, сейчас мы имеем двух умственно отсталых подростков, похищенных в парке во время школьных экскурсий.
– А где ты найдешь лучшее место для того, чтобы украсть ребенка, Алекс? Парки и скверы – вот излюбленные охотничьи угодья. Тот, где пропал мальчик, ни в какое сравнение не идет с первым: ни тропинок, ни первозданной дикости. Полузадохнувшийся в городе неухоженный зеленый островок, бездельники и наркоманы на вытоптанных газонах.
– И туда водят школьников на экскурсии?
– Это была прогулка, не экскурсия. Школу красили, и учителям хотелось вывести детей на свежий воздух, подальше от вони. Парк буквально в нескольких кварталах. Они там бывали каждый день.
– Вся школа?
– Приводили по нескольку классов сразу. Рэймонд обучался в спецгруппе, их объединили с первым и вторым классами.
– Значит, из кучи детишек младшего возраста убийца выбрал именно Рэймонда. Где в городском парке он мог подстеречь мальчика?
– Позади общественного туалета растут довольно большие деревья. Будет логичным предположить, что Рэймонд пошел в туалет, а там его затащили в кабинку и убили или лишили способности двигаться. Следов его крови в сортире не нашли, хотя убить можно было и чистенько, а кровь для кроссовок добыть позже. В любом случае никто ничего не видел.
– Ты сказал – егокрови? Значит, чья-то кровь там была?
– Я же объяснил: там кругом наркоманы. Они заходят в кабинки, колются, так что капель запекшейся крови предостаточно. Чьей угодно, но только не Рэймонда. Кроме того, снята куча отпечатков пальцев, нашли по некоторым кое-кого из местных завсегдатаев, но у каждого оказалось солидное алиби. К тому же ни один из них не был уличен в педофилии или каких-то преступлениях, связанных с сексом.
Я представил себе мальчишку, испуганно жмущегося к стенке грязной вонючей кабины.
– Хорошо. Каким образом преступник мог убрать мальчика или его тело из парка?
– Автостоянка расположена метрах в пятнадцати от туалета, сразу за деревьями. При наличии машины это не составило бы большого труда.
– В какое время дня все произошло?
– Ближе к полудню.
– Как и с Айрит. Средь бела дня. Уверенно же он себя чувствовал... Говоришь, Рэймонд был полным ребенком? Сколько он весил?
– Около ста футов. Невысокий, четыре фута семь дюймов.
– Потяжелее Айрит. И вновь преступник оказывается человеком сильным. Расследование ведется?
– Дело не закрыли, но считают его фактически безнадежным. За год ни одной ниточки. Занимается им тамошний детектив, некто Альварадо. Он уже в возрасте, однако известен своей обстоятельностью и методичностью. Начал он точно так же, как и мы: собрал и проработал информацию о насильниках. Прижал шваль, которая отирается в парке. Те стали клясться, будто в жизни ребенка не обидят, что явная ложь – откуда тогда берутся детские трупы в темных закоулках? Но Рэймонда в районе знали – его два старших брата были одно время вышибалами в игорном доме, что неподалеку, да и отец работал там же. Казино заправляло всей округой, поэтому семейство уважали.
– Подожди, а не в этом ли возможный мотив? Разборка между кланами, в которой похищение Рэймонда должно послужить предостережением всей группировке. Не мог ли отец или братья перейти кому-то дорогу? Наркотиками никто из них не торговал?
– Альварадо проверил. Отец несколько лет назад отсидел срок, но сейчас он чист, работает драпировщиком где-то в центре, братья – мелкая уличная шпана, так, не очень агрессивная. Сами, конечно, наркотики употребляют, как и все их дружки. Но они не воротилы. Насколько Альварадо выяснил, серьезно насолить кому-то братья не могли. Если же говорить о предостережении, то после случившегося должна была бы последовать месть. Альварадо с самого начала считает, что подоплека в сексе: обстановка в парке, туалет, даже подброшенные кроссовки. Это же чистой воды издевка – психопат утирает полиции нос. Логично?
– Еще как логично. – Мне пришел на память процитированный сегодня Леманном девиз:
Одного успеха мне мало. Ты должен проиграть.
– Да, наглости ему не занимать. Самодовольный подонок. Но тут я вижу еще кое-что: ему нужна известность, он хочет, чтобы о содеянном говорили.
– О похищении действительно говорили?
– Пару небольших заметок опубликовала «Таймс», еще одну, чуть подробнее – «Эль диарио». По сравнению с Латвинией Шейвер – это много. Та удостоилась лишь тридцати секунд в ночной программе новостей.
– Встает вопрос, Майло. Можно понять убийцу в случае с Айрит – он надеется на то, что дело станет громким. Но зачем тогда ему понадобилась Латвиния?
– Вот именно. Слишком много несовпадений. По-моему, мы имеем дело с тремя различными и не связанными между собой случаями.
– Кстати, кроссовки сработали? Я имею в виду прессу – был новый отклик?
– Нет. Альварадо не сказал газетчикам ни слова.
– Почему?
– Может, рассчитывал взять свое потом, когда поймает преступника. К тому же, я уверен, на него надавило начальство: Управление и без этого выглядит достаточно глупо. Да, я спрашивал его про DVLL. Он только пожал плечами. Видимо, на бумажке все-таки просто бред.
– Три различных случая...
– Ты не согласен?
– Отчего же. Но имеющимися совпадениями тоже нельзя пренебрегать: жертвами становятся обиженные разумом подростки, двух – Рэймонда и Айрит – выбирают из группы сверстников, а Латвинию – из множества шляющихся по улицам ей подобных. У меня складывается единый образ этого психопата. Самодовольный, тщательный до педантизма, уверенный в себе настолько, что не боится подойти к жертве средь бела дня или оставить труп на виду, скажем, на школьном дворе. В двух случаях это и в самом деле были тела, в третьем – символ, залитые кровью кроссовки. Труслив, но эксгибиционист. Позер. Любуется собой. Что не оригинально, поскольку этой любовью одержим каждый психопат. Все они одинаковы, как штамповка: та же жажда властвовать, тот же нарциссизм, погоня за переживаниями и полное пренебрежение к окружающим.
– То есть узнав одного, знаешь их всех?
– В смысле внутренней мотивации поведения – да. С точки зрения психологии, это примитивные, скучные и банальные типы. Вспомни подонков, с которыми имел дело, – ты в ком-нибудь заметил душу?
Майло задумался.
– Пожалуй, нет.
– Эмоциональные черные дыры. Там, внутри,ничего нет. А способы совершения преступлений разнятся из-за индивидуальных вывертов каждого. Убийца может и сменить почерк – если для него психологическине значимо сохранять свой собственный стиль.
– Да, с этим я сталкивался. Орудуют то ножом, то пистолетом, но говорят со своей жертвой всегда одинаково. Какой стиль ты усматриваешь в нашем случае?
– У него тяга к детям с различными степенями умственной и физической неполноценности. Некий сдвиг на почве евгеники – заботясь о чистоте породы, он выбраковывает уродов. Однако основная мотивация лежит все же в психосексуальной сфере. Дай мне ручку и лист бумаги.
Я начертил таблицу и принялся заполнять ее. Майло с нетерпением поглядывал мне через плечо.
Рэймонд – 13 лет, пол – М, этническая принадлежность – испанец*, способ – отсутствие крови на месте, возм. удуш., район – Ньютон, место – парк*, время дня – утро, здоровье жертвы – задержка развития*, сильная близорукость, ограниченная подвижность, положение тела – ? (обувь – рисовка).
Айрит – 15 лет, пол – Ж*, этническая принадлежность – израильтянка*, способ – удуш. руками*, район – Вест-сайд, место – парк*, время дня – полдень, здоровье жертвы – задержка развития*, глухота, положение тела – лежало на спине, не спрятано (рисовка).
Латвиния – 18 лет, пол – Ж*, этническая принадлежность – чернокожая*, способ – удуш. веревкой*, район – Юго-Запад, место – школьный двор*, время дня – ночь, здоровье жертвы – задержка развития*, припадки, связанные с употреблением наркотиков, положение тела – висело, не спрятано (рисовка).
– Звездочками отмечены совпадения?
– Да.
– А этническая принадлежность?
– Все трое – из меньшинств.
– Расист-убийца?
– Это соответствует сдвигу на евгенике. Как и то, что степень задержки развития у всех средняя, с основными функциями все в порядке. Подростки. Следовательно, способные к репродукции. Подонок говорит себе, что защищает генетический фонд, что он вовсе не похотливый убийца. Поэтому никакого насилия над жертвами.
– Ты считаешь, что убийца один?
– Гипотетически это возможно.
– Похотливые убийцы обычно охотятся на представителей своей расы.
– Житейский здравый смысл подсказывает, что так было всегда -до тех пор, пока на сцену не вышли серийные убийцы, ставящие себя выше рас и наций. Изнасилование и убийство на протяжении многих лет использовались в качестве эффективного этнического оружия.
Майло вновь склонился над таблицей.
– Парк и школьный двор.
– И то и другое – общественные места, где собираются дети. Не могу отделаться от мысли, что тело Латвинии было оставлено у школы с явным умыслом. К примеру, чтобы вселить в школьников ужас, расширив тем самым свою власть.
– Забота о чистоте породы... – Майло покачал головой.
– Я показал тебе, под каким еще углом зрения можно рассмотреть проблему, хотя бы полемики ради.
– Честно говоря, Алекс, – Майло ткнул пальцем в таблицу, – я вижу здесь лишь разрозненные фрагменты, между которыми очень мало общего. Один убийца в трех различных районах города?
– Естественно, он передвигается. А ты знаешь лучший способ не быть пойманным? Он сознательно снижает вероятность обнаружения связи между убийствами – скажи, как часто детективы из разных участков встречаются и обсуждают свои проблемы? Но у него есть и другая цель – орудуя по всему городу, он опять-таки расширяет сферу своего влияния. Правит городом.
– Король убийств. – Майло нахмурился. – Ладно, полемики ради примем гипотезу убийцы-одиночки. Похищение Рэймонда состоялось за год до смерти Айрит, с Латвинией он расправился три месяца спустя. Почему при его, как ты говорил, педантизме такие неравные промежутки?
– Это если исходить из того, что между Рэймондом и Айрит нет других жертв. Ведь он мог убивать и за пределами города. Но предположим, он действует только в Лос-Анджелесе, и Рэймонд – первый. При всей своей самоуверенности убийца все же не лишен осторожности, ему требуется убедиться в отсутствии опасности. К тому же он – игрок. Азарт заставляет его подбросить полиции кроссовки. Не сработало, шума не получилось. Тогда он наносит новый удар. В тихом, уединенном месте. И этотуспех приносит ему ощущение вседозволенности, собственной недосягаемости. Проходит немного времени, и обнаруживают еще один труп.
– Ты хочешь сказать, что вот-вот последует очередное убийство? – Сунув руки в карманы, Майло принялся расхаживать по комнате.
– И еще. Если Рэймонд был первым, то убийца мог убрать тело, чтобы использоватьего. Держал его где-то пару месяцев – до тех пор, пока оно представлялось ему нужным. А потом избавился, оставив кроссовки и, может быть, что-нибудь еще. Когда же и кроссовки перестали быть для него эротическим стимулом, он подбросил их полиции, испытав при этом новое удовлетворение. И вскоре опять вышел на охоту. Стал кружить по городу, высматривая место для засады. Подобное тому, где он похитил Рэймонда, и все же отличное от него, чтобы не дать в руки полиции однотипных деталей.
– Начал с парня, а затем переключился на девочек?
– Двуполая личность. Вспомни, никакого секса с жертвами. Верх его переживаний – это выследить и поймать, взять в плен. Вот почему он утащил с собой Рэймонда, а не Айрит или Латвинию. Тогда он был менее импульсивным, он еще только начал узнавать, что именно его заводит, а что приносит наивысшее удовольствие.
– А мозги у вас работают, доктор.
– За это ты мне и платишь. Когда платишь.
– Не знаю, Алекс, не знаю. Очень стройная получилась конструкция, но уж больно много расхождений.
– Согласен. Но вот тебе еще один общий момент: все трое подростков были убиты в общественных местах. Видимо, потому что убийца – или убийцы – находил это эротичным. Либо не имел возможности расправиться с детьми в помещении.
– Бездомный?
– Сомневаюсь. У него машина, и вообще я вижу его представителем среднего класса, чистеньким и опрятным. Семейный человек, живущий внешне нормальной, добропорядочной жизнью. С женой или подружкой. И дети у него есть. Все как у людей. Уютное гнездышко, где не очень-то удобно играть с мертвым телом.
– А что насчет машины? Не фургон ли это? Ты ведь знаешь, как такие подонки любят фургоны.
– Вполне вероятно. Но рано или поздно ему придется с ним расстаться, если я не ошибаюсь насчет семьи и работы.
– Работа явно не с девяти до пяти, Алекс, поскольку он действует в середине дня.
– Видимо, так. Какой-нибудь независимый подрядчик, или у него сменный график. Возможно, сфера сервиса – ремонт и обслуживание техники. Служитель в парке. Охранник. Я бы советовал тебе еще раз проверить персонал обоих парков. Если обнаружится некто, сменивший место работы с Ист-сайда на Палисейдс, потряси его хорошенько.
Майло вытащил блокнот, черкнул в нем что-то.
– И ищи новую жертву. В других районах...
Вошла Робин, поставила на стол поднос с вазочками. Майло сложил расчерченный листок и сунул его в блокнот.
– Давайте, мальчики. Тебе, Майло, с шоколадным сиропом. Мороженое, к сожалению, осталось только ванильное.
– Нет проблем. В простоте – самая прелесть.
Глава 18
В половине десятого я проводил Майло до машины. По лестнице он спускался неторопливо, вразвалку.
– Домой? – спросил я.
– Нет, в контору. Обзвоню каждый чертов участок, может, всплывет что-нибудь. – Он открыл дверцу машины. – Спасибо за наводку, Алекс. Да, и о Уэсе Бейкере. Мы учились вместе в академии. Были самыми старыми в группе. Нет, самымстарым был он. Поэтому, наверное, и решил, что между нами есть какое-то духовное родство. А может, потому что у меня в то время уже была ученая степень, а он считал себя интеллектуалом.
– И тебе не хотелось видеть в нем родственную душу.
– Какой тонкий психологический анализ! Да мне там ни в ком не хотелось видеть родственную душу. Я ходил по коридорам, стискивая челюсти так, что крошились зубы. Ежедневная зубрежка уголовного законодательства, стрельба в тире, рукопашный бой – словом, дело для настоящих мужчин. После Вьетнама мне не было там особенно трудно, но я видел себя как бы со стороны, будто это не я, а некий обманщик, которого вот-вот выведут на чистую воду и линчуют. Поэтому избегал толпы, не оставался после занятий, как делали другие, не заставлял себя хохотать над анекдотами про гомиков. До сих пор не знаю, почему я не бросил эту учебу. Наверное, придя с войны, просто не смог найти ничего лучшего. Вот вам моя исповедь, святой отец. Слушайте... – По губам его скользнула внезапная, чем-то испугавшая меня усмешка. – Значит, Бейкер. Что ж, он тоже был довольно одинок – считал себя выше всей той суеты. Заметил как-то, что я листаю Воннегута, и вбил себе в голову, будто мы можем общаться, поскольку и сам частенько брал в руки книги. Совал нос в философию, дзэн-буддизм, йогу, интересовался политикой. Психологией.Горел желанием поговорить о смысле жизни. Я делал вид, что не против, да это было и нетрудно – ему хотелось потрепать языком, а я умел слушать. Рассказал мне свою жизнь буквально по неделям. Ему приходилось валять дурака, он много ездил, служил в Корпусе мира, работал с нефтяниками, плавал по морям, преподавал в школе, словом, где только ни был и чего только ни делал. Вечно жаловался, что в академии не найдешь партнеров для бриджа, что у большинства самой интеллектуальной игрой считается покер. Все пытался расшевелить меня, завязать более тесные отношения. Я вежливо уклонялся. В конце концов он пригласил как-то меня к себе, посмотреть бейсбольный матч по телевизору. Я согласился. Мне стало интересно – вдруг он тоже гей? Пришел, а там уже сидит его подружка, хорошенькая аспиранточка из университета. И ее приятельница, начинающая актриса. Для меняподружка. Норин. Великолепные ноги и до оскомины скучный голос. В немом кино ей цены бы не было. Уэс решил блеснуть кулинарным искусством, устроил какой-то индийский банкет: всякие чатни, кэрри и прочая экзотика. Икра, которая, по мне, как плевок на земле, цыпленок в глиняном горшочке. Напитки были представлены пивом аж из Бомбея, по вкусу гаже конской мочи. К экрану даже головы никто не повернул, потому что Уэс тут же втянул всех в дискуссию по поводу противостояния Востока и Запада – кто получает истинное наслаждение от жизни? Потом он уселся на пол и стал демонстрировать позы йоги, объясняя при этом, какие из них можно использовать при допросе упрямца, не прибегая к ненужному насилию. Прочитал лекцию по истории боевых искусств и их связи с восточными религиями. Его подружка балдела. Норин клевала носом.
– Дивная вечеринка.
– Веселье било через край. После этого я не то чтобы порвал с ним, но старался держаться подальше. Уж слишком он был энергичен, а мне в жизни хватало проблем и без его дурацкой космогонии. Видимо, он почувствовал это, постепенно пыл его начал угасать, и в конце концов мы стали просто кивать друг другу при встрече. Примерно за неделю до выпуска я провел вечер, один из очень немногих, в городе. Познакомился в баре с мужчиной, и мы решили вместе поужинать. Он был постарше меня, ему тоже не давала покоя совесть. Кончил он тем, что развелся с женой, заработал вскоре после этого обширный инфаркт и в сорок два отправился в лучший мир... Так вот, выходим мы с ним из ресторана. На перекрестке горит красный, стоят машины. Приятель кладет мне руку на плечо, а на публике я этого не люблю. Уклоняюсь. Мы идем к переходу, и тут я затылком ощущаю на себе чей-то взгляд. Поворачиваю голову и вижу за рулем красной спортивной модели Уэса Бейкера. Сипит и смотрит сквозьменя, а на лице написано: теперь-то все ясно.Зажегся зеленый, он сразу же нажал на газ и рванул, притворившись, что ничего не заметил. Но через неделю кто-то вскрыл мой шкафчик и набил его кипой гейских порножурналов, причем отдельные были самого низкого пошиба. Конечно, никаких доказательств, что это сделал Бейкер, но кто еще? Потом я пару раз замечал, как он изучающе на меня погладывает, будто я редкая птица.
– Тебя интересовала его сексуальная ориентация. Так может быть, он тоже не бесцельно разъезжал по улицам и испугался, что ты заметил его самого.
– А журналы в шкафчике? Или лучшая защита – это нападение? Не знаю, мне кажется, у него просто старая добрая гомофобия.
– Маловато терпимости для интеллектуала.
– С чего бы это одному зависеть от другого? Для меня он всегда был псевдоинтеллектуалом, Алекс. Скользил по верхушкам. Скрытый гей? Возможно, но меня это не интересует. По вполне понятным причинам я не стал тогда лезть на рожон, и ему все сошло с рук. Потом мы долго не виделись. Лет пять назад он стал сержантом и перевелся на Запад в качестве инструктора. Я еще подумал тогда, что начнутся проблемы. Но их не было. Он первым подошел ко мне: привет, Майло, давно не виделись, как дела. Очень жизнерадостно. Такое ощущение, что он опекает меня. Покровительствует. Но детективы не часто контактируют с теми, кто ходит на службу в форме, и наши дорожки с ним не пересекались. Несколько месяцев назад он опять взобрался на очередную ступеньку – Паркер-центр. Какая-то административная должность.
– Если он причисляет себя к интеллектуалам, то почему тогда не хочет снять форму и уйти в детективы?
– А может, ему нравится улица? Может, он надевает оковы космической йоги на преступников? А амуниция – идеально подогнанные брюки и китель, пушка, дубинка, нашивки? Кое-кто в погонах считает детективов бумажными душами, неудачниками. Или ему приятно чувствовать себя учителем, помогающим встать на крыло молодым неоперившимся птенцам.
– В нем есть нечто общее с Ноланом. Эрудит-самоучка, примеривающий на себя то одну, то другую философскую тогу. Я не думаю, что Управление работает по принципу компьютерной службы знакомств, встреча этих двоих представляется мне случайной.
– Она явно не случайна. У Бейкера была возможность выбора.
– Я размышлял о том, что самоубийство может быть как-то связано с работой Нолана, но Бейкер сказал Хелене, будто не замечал в поведении ее брата ничего странного и не знает, что думать.
– У Бейкера, каким я его помню, всегда было свое мнение. Свое собственное мнение по любому вопросу.
– Может, мне самому с ним поговорить? – Я вспомнил скупого на слова Леманна – интересно, проявит ли еще кто-нибудь такую же сдержанность?
– Хочешь и сюда влезть? Направляя Хелену к тебе, Рик думал, что ей хватит пары сеансов.
– Почему?
– Он назвал ее дамой весьма здравомыслящей, деловой. Встаньте на весы! Следующий! Встаньте на весы. Следующий...
У меня о Хелене сложилось такое же мнение, и, когда она позвонила, чтобы договориться о втором визите, я удивился.
– Самоубийство брата могло многое изменить.
– Тоже верно. Да, я заходил к кадровикам, Леманн действительно проходит по их спискам в качестве консультанта, наряду с другими. Но это все, что мне удалось узнать.
– Не трать больше на него время. У тебя и так на руках столько...
– На большихруках, – басом прорычал Майло, демонстрируя огромные ладони с растопыренными в стороны пальцами. – Большогочеловека с большойработой. Поползу-ка я в свою берлогу. Караулить большуюудачу.
Я расхохотался.
Он уселся за руль и включил зажигание.
– Еще одно, чтобы развеять сгущающийся пессимизм: звонил Зев Кармели, сообщил, что я могу поговорить с его женой завтра, у них дома. Я сказал, возможно, мы с тобой подъедем вместе, думал, он воспротивится. Но нет, Кармели становится более конструктивным. Как будто начинает верить, что я на его стороне. Есть время и желание?
– Когда?
– В пять.
– Встретимся там?
– Это самое разумное, потому что не знаю, куда меня черти занесут. Подъезжай на Болтон-драйв. – Майло дал мне адрес и тронул машину с места, но тут же затормозил. – Будешь говорить с Бейкером, имей в виду, что знакомство со мной репутацию твою в его глазах не укрепит.
– Придется пойти на этот риск.
– Ты настоящий друг.
Наутро я еще раз пролистал дело Айрит, но не нашел ни одной новой зацепки. Теории, которые я развивал вчера перед Майло, были выстрелами наугад.
Ничего не прояснялось и с Ноланом. Отдельные составляющие проблемы были на месте: отчуждение, самоизоляция, наследственная склонность к депрессии, вероятность стресса, темные секреты, на которые намекал Леманн. Но попытка объяснить на основе этой симптоматики феномен самоуничтожения личности была бы столь же наивной, как и утверждение, будто люди становятся бедными, потому что теряют кошельки с деньгами.
Неразговорчивость Леманна привела к тому, чего он так надеялся избежать. Она подогрела мой интерес.
В рассказе Майло о Бейкере прозвучало немало интригующего, но до встречи с ним самим мне хотелось заручиться одобрением Хелены, а она так пока и не ответила на мои звонки. Я еще раз набрал ее рабочий номер, и мне сказали, что она заболела. К домашнему телефону никто не подходил.
Отлеживается под одеялом, сном выгоняя заразу?
Звонить Бейкеру? Если я начну задавать ему вопросы, не подкидывая в обмен никакой значимой информации, то доверительного разговора не получится.
Может, «болезнь» Хелены – это не болезнь, а вызванный приливом скорби эмоциональный срыв? Скорбь лечится тольковременем, да и оно не всегда помогает.
Когда мы расставались, она везла домой альбомы с семейными фотографиями.
Гнетвоспоминаний?
Попробуем все же Бейкера. Хотя ему ничего не стоит вообще отказаться от разговора.
Дежурный по Паркер-центру сказал мне, что у сержанта Бейкера сегодня выходной день. На всякий случай, ни на что особо не рассчитывая, я оставил свои координаты. Однако не прошло и часа, как меня отвлек от пишущей машинки телефонный звонок.
– Доктор Делавэр? Уэсли Бейкер, вы оставили для меня свой номер. Скажите, какой областью медицины вы занимаетесь, доктор? – Голос был четким, деловым и куда более молодым, чем у Майло.
– Спасибо, что перезвонили, сержант. Моя медицинская специальность – психоаналитик. Я интересуюсь смертью Нолана Дала.
– И по чьей просьбе вы это делаете?
– По просьбе сестры мистера Дала.
– Так сказать, психологическое вскрытие?
– Зачем же столь формально.
– Значит, просто хотите разобраться? Меня это не удивляет. Она звонила мне пару недель назад, тоже искала ответа. Бедняжка. Меня очень расстроила смерть Нолана, но, к сожалению, я не смог ей сообщить ничего особенного. Дело в том, что мы с ним довольно долгое время уже не работали вместе, а давать ей неточную информацию мне не хотелось. Хелена была очень подавленна, и я рад, что сейчас у нее появилась возможность получить квалифицированную помощь.
– В каком смысле «неточную»?
Пауза.
– Не будучи профессионалом в вашейобласти, я не мог определить, что из сказанного пойдет на пользу, а что – во вред.
– Другими словами, у Нолана были проблемы, которые огорчили бы его сестру?
– Нолан был... интересным парнем. Сложным. То же самое говорил и Леманн.
– В чем это проявлялось?
– Гм-м-м... Послушайте, мне не хочется говорить на эту тему, не взвесив все лишний раз. Сегодня у меня выходной, и я собирался выйти в море под парусом. Если дадите время собраться с мыслями, то можете присоединяться, посмотрим, что получится.
– Ничего не имею против, сержант. Когда вам будет удобнее?
– Скажем, в поддень. Перекусим вместе. Вы даже сможете заплатить за мои обед.
– Справедливо. Где найти вашу яхту?
– В Марина-дель-Рей. Ее зовут «Сатори».Стоит совсем радом с гостиницей «Марина Бич». Если не увидите паруса, значит, ветер стих, и придется идти на двигателе. В любом случае я буду там.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.