282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Джули Кагава » » онлайн чтение - страница 14

Читать книгу "Рождение дракона"


  • Текст добавлен: 18 октября 2019, 17:00


Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Эмбер

– Где ты была? – спросил Данте, когда я поднялась по лестнице, намереваясь направиться прямиком к себе в комнату и прятаться там до утра. К сожалению, мой беспокойный братец стоял на верхней ступеньке и смотрел на меня сверху своим подозрительным взглядом зеленых глаз.

Я хмыкнула.

– Ты что, нянька для только что вылупившихся из яйца? Я занималась серфингом, разве не ясно? – Я проскользнула мимо него и направилась к себе в комнату. Данте последовал за мной по коридору, сверля мой затылок подозрительным взглядом.

– Что за человек привез тебя домой? – поинтересовался Данте. – Я его раньше не видел.

– Гаррет, – ответила я, надеясь, что брат не заметит моего покрасневшего лица – Это мальчик, о котором я тебе как-то рассказывала, помнишь? Мы встретились с ним на пляже с Кристин и Лекси? Он избил тех уродов ради нас. Он славный парень.

«Может быть, даже слишком славный, – шепнула мой дракон. Я все еще чувствовала его губы на своих и помнила тот импульс, из-за которого потянулась вверх и поцеловала Гаррета. – Что бы сказали в «Когте», если бы там прознали об этом?»

«В «Когте» пусть подавятся своими хвостами», – подумала я в ответ. Строго говоря, отношения с людьми не были полностью запрещены организацией. Влюбить в себя человека – это простой способ контролировать его и получить то, чего ты желаешь. Данте был экспертом в манипулировании людьми. Независимо от того, где он находился и кто был рядом, у брата всегда под рукой оказывался человек, готовый подвезти его, отдать ему свой телефон или последнюю рубашку. Ему даже не приходилось напрягаться для этого. Я же думала, что это было весьма нечестно, но все в «Когте» знали, как управлять человеческими эмоциями. То, что я поцеловала человека, не имело к организации никакого отношения. Причина, по которой я поцеловала Гаррета, была далека от всего этого.

Я дошла до своей комнаты и развернулась, чтобы закрыть дверь, но Данте встал в дверном проеме, мешая мне. Выражение его лица колебалось между подозрительностью и беспокойством.

– У тебя все хорошо, сестренка? – спросил он, глядя мне в лицо. – Я переживал за тебя. Ты уехала с Лекси сразу же после тренировки и отключила телефон.

Воспоминания о наставнице-садистке тут же меня рассердили.

– Боже, ты говоришь как дядя Лиам. – Я насупилась, пытаясь сменить тему. – Я в порядке, так что ты можешь выключить свой радар невротичного брата-близнеца. Мы с Гарретом ходили на серфинг, вот и все.

И я поцеловала его. А еще я хочу снова его увидеть. Очень. Чтобы опять его поцеловать. Бубенцы ящера, да у меня совсем крыша поехала.

– Я не могу выключить радар невротичного брата-близнеца, – сказал Данте, не отходя с моего пути. Он подступил ближе, положив ладонь мне на руку. – Не тогда, когда моя сестра расстроена и я чувствую, что ее что-то очень сильно беспокоит.

– Знаешь, твоя братская опека иногда заходит слишком далеко.

– Эй, ты и я? Мы одни друг у друга, – серьезно заявил Данте. – Если я не буду о тебе заботиться, то кто этим займется? Так что, давай рассказывай, Труляля. – Он мягко сжал мое предплечье, а затем убрал свою руку. – Что случилось? Тот человек тебя обидел?

– И что ты сделаешь, если обидел? Съешь его?

– Мне бы того хотелось, но я бы не поддался искушению. – Брат нетерпеливо посмотрел на меня. – Ты увиливаешь от ответа. Что случилось, Эмбер? Тебя что-то тревожит, и я хочу знать, что именно. Поговори со мной.

Я колебалась. Мне хотелось с кем-нибудь поговорить. С кем-нибудь, кто мог меня понять. С каким-нибудь драконом, который мог понять эти новые странные человеческие чувства, которые я испытывала. Чувства, которым, по словам моей наставницы, сказанным сегодня утром, было не место в жизни дракона. Сможет ли Данте понять то, что я чувствовала? До этого момента я с ним делилась всем.

– Я… эм… просто думала о том, что моя наставница сказала мне сегодня, – призналась я, и это не совсем было ложью. – Она сказала мне, что люди – это низший вид, что нам не нужно сильно привязываться к ним, потому что, по сути, они представляют собой пушечное мясо. И человечество истребило бы нас, узнай о нашем существовании.

Данте кивнул:

– Я в курсе. Мой наставник говорил то же самое.

– Тебя это не беспокоит? – Я неопределенно махнула рукой в сторону входной двери. – Я о том, что мы живем с двумя людьми, все наши друзья – это люди. Мы каждый день общаемся с людьми. Да, Лиам и Сара работают на «Коготь», но я бы не назвала их пушечным мясом. Это звучит так… бессердечно. Ты же ведь не думаешь о Лекси, Кельвине и остальных в таком ключе?

– Нет, – Данте тут же мотнул головой, и я расслабилась, – но нам следует принять тот факт, что мы не одни из них, Эмбер. Мы не люди. Мы живем в их мире, существуем среди них, но мы всегда будем отличаться. Наши наставники правы. Нам ни в коем случае нельзя привязываться к людям.

Я насупилась. Мне не это хотелось услышать.

– Почему?

– Эмбер, – Данте странно на меня посмотрел, – потому что мы драконы. Люди же… не то чтобы относятся к низшим существам, но они стоят ниже в пищевой цепи. Мы сильнее, умнее, живем в тысячу раз дольше, чем они. Все наши друзья среди людей – Лекси, Кельвин, Кристин, – все они состарятся и умрут, в то время как наши жизни только начнутся. Мы просто в другой лиге, сестренка. Ты должна это понимать.

Мое настроение стало еще хуже. Это все решало. Я определенно ничего не скажу Данте обо мне и Гаррете. Брат, вероятно, не станет вести охоту на человека и не попытается съесть его, но если я скажу, что целовалась с парнем, Данте захочет знать почему. И я не смогу ему ничего ответить. Я и сама не была уверена в том, почему я это сделала.

– Угу. – Я вздохнула. – Я понимаю. – Данте продолжал смотреть на меня с беспокойством и озадаченностью, блестящими в его глазах, но мне нужно было побыть одной, чтобы все обдумать. – Я вздремну пару часов. – Я вздохнула, потянувшись к ручке двери. – Если я не проснусь к обеду, стукни мне ногой в стену, ладно?

– Погоди, – сказал Данте, положив руку на дверь, когда я начала закрывать ее. – Кристин звонила четыре или пять раз, – заявил он, когда я обернулась. – Она хотела знать, придешь ли ты к ней на вечеринку завтра.

– Она завтра?

Ого, как быстро летят дни. Я даже еще не осознала того, что неделя подошла к концу.

Легкий восторг пробежал по моему телу. Выходные были единственным временем, когда мне не нужно было вставать рано и встречаться с наставницей. В течение последующих двух дней я была свободна.

Данте кивнул, приподняв одну бровь.

– Я так понимаю, мы все еще собираемся идти.

– Конечно.

– И я полагаю, ты потеряешь счет времени, пока мы на вечеринке, поэтому мне придется придумать какое-нибудь правдоподобное оправдание, объясняющее, почему мы оказались вне дома после полуночи.

Я ослепительно улыбнулась ему.

– Именно поэтому ты из нас двоих самый умный.

– Ага. А ты тогда какая?

– Самая красивая.

Данте вздохнул.

– Ладно. Я позабочусь об этом. Как обычно. – Он тряхнул головой и ухмыльнулся. – Только ради тебя, Труляля.

После того как Данте ушел, я прошла к себе в комнату и рухнула на кровать, уставившись в потолок. Что ж, разговор вышел так себе. Я не смогла рассказать Данте о том, что меня беспокоит. Он был моим братом, но в то же время он был драконом. Чувства, которые я испытывала, были ему непонятны, впрочем, как и мне. Мне нужен был человек, который бы смог все объяснить.

Мне нужен был… друг.

Перекатившись на живот, я достала телефон и нашла в списке контактов знакомое имя.

– Привет, Лекс, – промямлила я, когда она взяла трубку. – Ты занята?

– О, боже мой, Эмбер! – ответил голос с другого конца. – Нет, конечно, нет. Встретимся через пятнадцать минут в «Коктейльном домике». Ты должна рассказать мне все, что случилось с красавчиком Гарретом!

– Угу, – буркнула я, и мой живот скрутило от воспоминания. – Скоро буду.

Через двадцать минут я сидела за одним из столиков, расположенных на открытом воздухе. Два смузи уже таяли на столе, когда Лекси скользнула на сиденье напротив меня с нетерпением, написанным на ее лице.

– Ну? – сказала она вместо приветствия, схватила один из стаканов и вцепилась зубами в соломинку так, будто бы хотела перекусить ее пополам. – Я злюсь на тебя, Эм, – воскликнула она, не ожидая ответа. – Ты заставила меня забрать тебя и подвезти к бухте, где встретилась с Гарретом, а потом даже не позвонила мне, чтобы рассказать, как все прошло. Я сидела как на иголках часами! Так что давай, Эм. Рассказывай… – Она стукнула по столу. – Вы с Гарретом были вдвоем в бухте целый день. Что случилось? Что-нибудь веселенькое? – Лекси наклонилась ко мне как заговорщик. – Ты показывала ему, как нужно правильно купаться голышом?

– Что? Нет! – Я укоризненно посмотрела на Лекси, чувствуя, как мои щеки заливаются румянцем. – Хватит думать о всяких непристойностях, пошлячка. Ничего такого не было.

– Но что-то было, да? – Лекси внимательно следила за мной, пытаясь прочитать правду на моем лице. Внезапно почувствовав себя неловко, я пожала плечами, и Лекси нахмурилась. – Эмбер, я тебя умоляю. Я видела вас вчера в торговом центре. Я знаю, что между вами что-то есть. Как моя лучшая подруга, ты обязана рассказывать мне все, что происходит в твоей жизни, если это касается красивых мальчиков. Это часть договора.

– Не помню, чтобы подписывала подобный контракт, – буркнула я.

– Надо было читать мелкий шрифт, дорогая. Так что, он поцеловал тебя?

Мой пульс участился, но я отрицательно мотнула головой.

– Нет.

– Ты поцеловала его?

– Э-э…

Лекси пискнула. Нахмурившись, я шикнула на нее. Она понизила голос, но при этом не переставала улыбаться, как сумасшедшая.

– Я знала! Я знала, что между вами что-то есть, – Лекси торжествующе посмотрела на меня. – Признай это! Скажи, что я была права.

– Ладно! Да, так и есть. Я поцеловала его. Ты была права.

– Спасибо. Вот видишь, это было легко. – Лекси глубокомысленно улыбнулась и откинулась на спинку стула. – Итак, что случилось после того, как ты его поцеловала?

– Ничего, – теперь, когда я призналась во всем, то не могла скрывать печаль в своем голосе, сожаление о том, что произошло. – Наверное, я немного испугалась. Он подвез меня домой после этого. Мы даже не разговаривали. – Вздохнув, я угрюмо начала ковырять столешницу. – Я позвонила тебе через несколько минут после того, как он меня высадил. Скорее всего, он меня теперь ненавидит или, по крайней мере, думает, что я совсем ненормальная.

– Серьезно в этом сомневаюсь. – Когда я ничего не ответила, Лекси нетерпеливо застучала пальцами по дереву. – Ты ведь собираешься его снова увидеть? Скажи мне, что собираешься.

– Я не знаю.

– Чего ты не знаешь? Тебе ведь он нравится, так ведь?

– Мне… – Я заколебалась, обдумывая ответ на вопрос. Я была драконом: мы не должны были испытывать подобного рода чувства. Но когда бы я ни думала о Гаррете, я определенно что-то испытывала. Как понять, что ты испытываешь влечение к кому-то? Ты улыбаешься каждый раз, когда слышишь его голос, или задыхаешься, когда он смотрит на тебя? Ты хочешь видеть его улыбку, слышать его смех, потому что знаешь, что ему стало весело из-за твоих слов? Я никогда не чувствовала ничего подобного раньше. Я не испытывала желания быть рядом с кем-то, быть ближе. И если все дело в этом, то… – Наверное, да.

Мне нравился Гаррет. Человек.

Лекси кивнула.

– И ты нравишься ему. Не смотри на меня с таким недоверием, Эм. Поверь мне, я видела подобное. Мальчишка пропал. Почему, ты думаешь, он продолжает появляться и мозолить нам глаза? – Она откинулась назад и широко улыбнулась, уверенная в своих выводах. – Он по уши в тебя втрескался.

Странно, но от этой мысли у меня в животе все затрепетало. Чувства Гаррета могли быть взаимными… Однако все это было так ново. Я никогда не думала, что смогу чувствовать нечто подобное. По мнению «Когтя», я не должна была такое испытывать.

Подняв взгляд на Лекси, я умоляюще посмотрела на нее и с отчаянием спросила:

– Так что мне теперь делать?

– О, Эмбер, все просто. – Лекси похлопала меня по руке и самоуверенно улыбнулась, и в этой улыбке сияли все ее шестнадцать лет опыта человеческой жизни. – Когда ты снова его увидишь, вы продолжите то, на чем остановились. И на этот раз никуда не убегай.

– Может быть слишком поздно. – Я вздохнула, опустив подбородок на руку и нахмурившись. – Я понятия не имею, где он. У меня даже нет ни его номера телефона, ни адреса электронной почты.

Ирония заключалась в том, что мой первый настоящий шаг в качестве человека был тем, что оттолкнуло от меня Гаррета. И теперь я чувствовала себя подавленно. Из-за парня. Так именно поэтому драконы не должны были иметь человеческих эмоций? Эти эмоции все так усложнили.

Но Лекси была непреклонна.

– Эмбер, я тебя умоляю, я знаю. Я знаю этот город как свои пять пальцев, и это не такое уж большое место. Мы уже знаем, что их квартира находится на главной улице. Мы найдем его, поверь.

– Ты так уверенно рассуждаешь, что мне страшно.

Лекси хихикнула.

– Такой красавчик, как Гаррет, целует тебя и затем исчезает? Я была бы очень плохой лучшей подругой, если бы не помогла тебе вернуть его.

Лучшая подруга. До недавнего времени я считала, что моим единственным другом был Данте. Мы всегда были вдвоем против целого мира. Но я не могла поговорить с братом о человеческом мальчике, к которому у меня были чувства. Данте бы не понял. Лекси же не только понимала эти безумные странные эмоции, она еще и уговаривала меня действовать в соответствии с ними.

Я с благодарностью ей улыбнулась.

– Спасибо, Лекс.

Она ответила мне хитрой ухмылкой.

– Не проблема. Только помни, что когда мы его найдем, я хочу знать обо всех интимных подробностях. Это будет твоей платой за мою помощь. Ничего не скрывай от меня, ладно?

Я рассмеялась.

– Ты невыносима.

– У каждой девочки должно быть хобби. И признай, ты бы без меня пропала.

Я закатила глаза.

– И как это я вообще выживала, пока мы не познакомились?

– Понятия не имею, но главное то, что теперь я здесь. – Лекси потерла руки, уже разрабатывая план действий. – Хорошие новости для тебя. Я уже знаю, где нам следует начать поиски.

Гаррет

Судя по всему, вечеринки, начинавшиеся в семь часов, ровно в это время не начинались.

– Гаррет? Боже мой! Привет! – с удивлением поприветствовала меня Кристин, открывая дверь. – Вот уж не думала, что ты придешь. Ты… э-э-э… рано.

Я посмотрел на часы. Они показывали 18:55, и это едва вписывалось в понятие пунктуальности там, откуда я был родом. Если ты упустил бы еще пару минут, то тебе пришлось бы умолять сержанта по строевой подготовке не наказывать тебя в назидание другим. В замешательстве я перевел взгляд на девушку и взял упаковку с пивом в другую руку.

– Ты сказала в 19:00 в эту субботу, так?

– Ну, да, но… – Она пожала плечами и открыла дверь шире. – Заходи. Никто еще не пришел пока, но чувствуй себя как дома.

– Спасибо. – Я переступил порог и оказался в холле. Помещение было светлым и просторным, с окнами от пола до потолка, из которых открывался прекрасный вид на океан. Сам дом был огромным, открытым и выглядел весьма дорого. Стены были выкрашены в белый цвет. Кухня была отделана белым мрамором и нержавеющей сталью. Белый кожаный диван изогнулся в форме буквы «Г» вокруг черно-белого кофейного столика, над которым висела плазма диагональю в семьдесят два дюйма. По всему дому виднелись небольшие цветные пятна: синие подушки на диване и искусственные деревья в углах. Тем не менее в основном все было абсолютно белым.

– Можешь поставить пиво в холодильник, и там есть еще, если хочешь, – крикнула Кристин из-за приоткрытой двери в конце коридора. – Или возьми газировку. Располагайся. Народ скоро должен прийти.

Чувствуя себя неловко, я позаботился о пиве и направился в гостиную. Странные дома и вечеринки – это явно не мое. Конечно, я адаптируюсь, но единственная причина, по которой я пришел сюда, еще не приехала, и, судя по всему, она появится не скоро.

– А где твой кузен? – спросила Кристин, все еще крича мне через весь коридор. Я не понимал, почему бы ей не выйти ко мне, раз она хотела поговорить. – Как там его зовут? Трэвис или что-то в этом роде?

– Тристан, – прокричал я в ответ. – Он слег с температурой, поэтому не смог прийти.

– О, – только и сказала Кристин. Никаких «Как жаль» или «Надеюсь, он скоро поправится». Через несколько секунд я услышал, как закрылась дверь в конце коридора. Вот и все. Конечно же, мой напарник не заболел. Он засел за ноутбуком, наблюдая за входной дверью резиденции Хиллов. Если оба опекуна покинут дом, то Тристан последует за ними, чтобы узнать, куда они направились. Если же нет, то он продолжит наблюдать. Я был рад, что сегодня вечером Тристан сидел за компьютером, а не я. Он был не против длительных часов наблюдения, и это было одной из причин, почему он являлся профессионалом в своем деле. Ничто не ускользало от его внимания, каким бы маленьким и незначительным оно ни было. Если в доме Хиллов происходило что-то странное, Тристан тут же был в курсе этого.

У меня тоже было задание на сегодняшний вечер, хотя оно разительно отличалось от задания моего напарника.

– Полагаю, мы идем по верному следу, – сказал Тристан вчера вечером, глядя на меня через открытые коробки с заказанной едой.

За окном солнце садилось над океаном, окрашивая небо в розовый, а облака – в ярко-красный. Я сидел в гостиной с коробкой монгольской говядины в руках и ковырялся в ней палочками для еды, пытаясь не думать о том, как закат напоминал мне о ней.

– Мне кажется, я знаю, что нам нужно делать дальше.

– И что же? – пробубнил я.

– Все просто. – Тристан откинул морковь с задумчивым выражением на лице. – Пригласи ее куда-нибудь.

Я едва не подавился луком и с трудом проглотил его.

– Куда-нибудь? – задыхаясь, спросил я.

– Да, куда-нибудь. – Мой напарник будто не замечал моего горящего лица. – На свидание, Гаррет. Ты знаешь такое слово, верно? Подростки все время ходят на свидания. – Он махнул рукой, в которой были зажаты палочки для еды. – Ужин, кино, вся эта ерунда. Разговори ее. Не должно быть сложно. Она же тебя поцеловала, так?

Мое лицо вспыхнуло еще сильнее.

– Это ничего не значило, – возразил я. – Драконы приспосабливаются к любым условиям, в которых находятся. Она могла поцеловать меня по целому ряду причин.

– Неважно, – Тристан пожал плечами. – Я что-то не заметил, чтобы она целовала кого-то еще. Может, ты заметил? К тому же приглашение на свидание – это частая практика среди людей, так что ей нет смысла тебе отказывать. В конце концов, она должна будет пригласить тебя к себе, и у нас появится работа. Поставим пару «жучков» в доме, и вуаля… дело в шляпе.

– И если она не наша цель?

– Значит, она не наша цель. Мы отпустим ее и двинемся дальше. В чем проблема?

Я не ответил сразу. Мне не хотелось говорить Тристану, что подобная мысль наводила на меня такой ужас, какой не наводил двенадцатитонный разъяренный дракон. Я никогда не был на свидании. Я понятия не имел, чем там занимаются.

Но сильнее всего меня пугало то, что я больше не смогу контролировать свое поведение рядом с ней. Эмбер пробуждала во мне жар, желание, жажду прикоснуться к ней, и все это было для меня ново. Я никогда не чувствовал ничего подобного.

– Ни в чем, – в конце концов ответил я. – Никаких проблем. Я все понял.

– Хорошо, – Тристан ухмыльнулся и откинул палочками морской гребешок. – Потому что у тебя завтра вечеринка, которую нужно посетить.

* * *

Наконец-то, почти через полчаса после семи, начали прибывать первые гости, если не считать меня. Они принесли еще пива, причем несколько разных видов, в том числе в огромной кеге, которую закатили на задний двор и поставили рядом с джакузи на деревянный помост. В скором времени на подъездной дорожке образовалась вереница подростков, и в гостиной стало тесно, впрочем, как и на веранде, и возле бассейна на заднем дворе. Начала играть музыка, которая становилась все громче, пока от басов не начали вибрировать стены. Группы подростков начали танцевать и толкаться друг с другом в центре гостиной комнаты. Я отодвинулся на край дивана, наблюдая за хаосом и время от времени делая глоток из пластикового стаканчика в руке. Пиво было дешевым, теплым и, честно говоря, неприятным на вкус, но, как и сказал Тристан, все остальные, казалось, пили, и я не хотел выглядеть еще более неуместно. Когда в Риме…

– Приветик, Гаррет! Это же ты!

Лекси Томпсон появилась из кружащейся толпы. Я улыбнулся и кивнул, бросив небрежный взгляд ей за спину, проверяя, не идет ли она следом.

– Вот так встреча, незнакомец, – продолжила Лекси, говоря громче, чтобы перекричать музыку. – Кажется, мы все продолжаем сталкиваться друг с другом. – Улыбка девушки стала шире, словно она доказала что-то, что мне было неведомо. – Или ты здесь ради кого-то другого?

Я проигнорировал ее вопрос. Если кто-то и знал о нахождении Эмбер и ее душевном состоянии, то это была Лекси, но я не хотел быть слишком очевидным.

– Лекси, – спокойно поприветствовал я ее. – Ты пришла сюда одна?

Она закатила глаза.

– Ладно уж. Я сделаю вид, что не понимаю, о ком ты спрашиваешь, и просто скажу тебе, что Эмбер должна быть сегодня здесь, хотя я ее пока не видела. Но… – Девушка смерила меня на удивление суровым взглядом. – Предупреждаю тебя. Эмбер – моя подруга, и я видела слишком много подонков, которые появлялись у нас в городе проездом и думали, что могут немного повеселиться и замутить с кем-то, а потом исчезнуть на следующий день. Если тебе хочется повеселиться, то тогда вали отсюда прямо сейчас и не возвращайся. Эмбер такое не нужно, она заслуживает лучшего. Если ты ее обидишь, то тебе придется иметь дело со мной.

– Буду иметь в виду, – сказал я, при этом думая, что одна девочка-подросток несравнима с угрозой, которую представляет двенадцатитонный дракон или один вооруженный слуга «Когтя». Однако Лекси говорила серьезно, и я уважал то, что она была готова вступиться за подругу. Кроме того, ее угрозы, какими бы иррациональными они ни были, вселили в меня надежду. Она не предостерегала меня держаться подальше от Эмбер, а говорила мне, чтобы я не обидел ее подругу, если начну ухаживать за ней. Следовательно, Эмбер еще не списала меня со счетов.

По крайней мере, я надеялся, что все так и было.

Лекси кивнула.

– Хорошо. Просто помни о моих словах. И еще одна важная вещь. – Она покосилась по сторонам, а потом кинула мне что-то маленькое. Я поймал маленький квадратик в синей пластиковой упаковке, которая зашуршала, когда я ее поднял. Моему лицу сразу стало жарко, и Лекси улыбнулась. – На всякий случай.

– Алексис Томпсон! – рявкнул голос позади нас, заставив мое сердце подпрыгнуть. Эмбер появилась из толпы, глядя на девушку убийственным взглядом, обходя диван. Лекси пискнула и убежала, растворившись среди людей, и я быстро сунул «важную вещь» между диванными подушками.

– У тебя большие неприятности, Лекс! – крикнула Эмбер, хмурясь вслед убегающей девушке. – И можешь забыть о нашем уговоре! Я ничего теперь тебе не расскажу! Привет, Гаррет. – Эмбер встряхнула головой и посмотрела на меня с кривой улыбкой. – Скажи мне, что моя чокнутая и в скором времени покойная подруга не дала тебе то, о чем я думаю.

Я натянуто улыбнулся, словно мне было больно.

– Я не думаю, что смогу ответить, не провалившись сквозь землю от стыда.

Эмбер рассмеялась, и внезапно все напряжение исчезло.

– Пошли, – без всяких сомнений она наклонилась, схватила меня за руку и потянула меня вверх. – Давай танцевать.

Танцевать? Я почувствовал, как во мне зарождается паника, когда девушка потянула меня вперед, но заставил себя успокоиться. Я никогда прежде ничего подобного не делал: не танцевал, не пил, не позволял другим дотрагиваться до себя. Мне придется приспособиться. Эмбер тащила меня через массу извивающихся, дергающихся тел к центру танцпола, но как только она остановилась и отпустила меня, песня затихла, и голос диджея зазвучал из динамиков.

– Хорошо, давайте-ка немного притормозим, – нараспев сказал он, и началась другая песня, медленнее и спокойнее предыдущей. Вокруг нас дикие подпрыгивания и извивания успокоились, когда парочки обняли друг друга и начали раскачиваться в такт музыке.

Сглотнув, я посмотрел на Эмбер. Она встретилась со мной взглядом. Ее зеленые глаза сияли под рыжими волосами, когда она подступила ближе и обвила руки вокруг моей шеи. У меня перехватило дыхание, и каждый мускул в моем теле напрягся, когда девушка прижалась к моему телу, продолжая смотреть мне в глаза.

– Ничего, если так?

Я заставил себя дышать и расслабиться.

– Ничего.

Осторожно, не зная, что делать с руками, я положил их Эмбер на талию, почувствовав, как девушка вздрогнула. Она начала покачиваться из стороны в сторону в ритме музыки, и я последовал ее примеру.

– Прости за вчерашнее, – пробормотала она, нарушив недолгий момент тишины, пока мы кружились в центре танцпола. – Я не хотела вот так тебя испугать. И мне не следовало от тебя убегать.

– Я думал, что сделал что-то не так, – тихо сказал я.

Эмбер покачала головой:

– Нет, твоей вины тут нет. Я просто… – Она вздохнула. – Я никогда никого не целовала… и ни с кем не встречалась. Я была довольно замкнутой, пока росла, и вокруг не было много мальчиков. Ну, кроме Данте, а он не в счет. Конечно, он парень, но он мой брат, поэтому я не думаю о нем как о парне, не как о тебе… Я слишком много говорю и не по делу, да? – Эмбер поморщилась и опустила голову, чтобы спрятать лицо. – Я новичок во всем этом, – пробормотала она в мою футболку. – Я никогда прежде не делала ничего подобного.

Эмбер была очень теплой. Ее тело соприкасалось с моим, и я закрыл глаза.

– Нас таких двое, – обронил я.

– Но ведь это все не так страшно, да? – Она посмотрела вверх и наклонила голову вбок. – В смысле, если сравнивать с серфингом на трехметровых волнах и стрельбой по бешеным легионам зомби, это все должно быть проще.

Эти слова вызвали у меня легкую улыбку.

– Так может показаться. – Я вспомнил все битвы, в которых принимал участие за последние годы. Сражения, хаос, уклонение от пуль, когтей и драконьего огня. Ничто из этого не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас. – По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, что ты хочешь съесть мои мозги, – сказал я, а потом задумался, почему это пришло мне на ум.

Эмбер мягко рассмеялась, заставив мое сердце пропустить удар. «Назад, – предупредил солдат. – Не позволяй ей приближаться. Это задание, а ты слишком расслабляешься. Отступай немедленно».

Я проигнорировал это. Эмбер была так близко. Ее кожа излучала тепло, и я чувствовал, что моя сопротивляемость тает, исчезая, словно бумага в объятиях пламени. Это должно было меня ужаснуть, заставить отступить за стену, которую я построил за долгие годы тренировок. Этот барьер между мной и болью был необходим, когда я видел, как убивают моих братьев и товарищей, разрывая на куски у меня на глазах. Я должен был надеть маску, пустую и безразличную, которую надевал, когда старший по званию кричал мне прямо в лицо. Я должен был отстраниться, но сейчас мне было так хорошо, как не было долгое, очень долгое время. Я понял, что могу привыкнуть к этому, и крепче обнял девушку. Я мог с легкостью закрыть глаза, ослабить защиту и потеряться в ее руках.

Эмбер наклонилась ближе, положив голову мне на плечо, отчего у меня екнуло сердце.

– Не знаю, что я пытаюсь сказать, – пробормотала она с досадой, и от ее дыхания у меня по шее побежали мурашки. – Мне нравится проводить с тобой время. Я не хочу это потерять. Я не… я не хочу, чтобы ты уезжал.

Рука Эмбер играла с передней частью моей футболки, вычерчивая узоры и посылая через все тело маленькие электрические импульсы.

– Ясное дело, если я все неправильно поняла и придумала невесть что, можешь показать мне то место, откуда лучше всего провалиться под землю. Вряд ли я потом вылезу оттуда.

– Не думаю, что тебе нужно беспокоиться об этом, – сказал я, и мой голос прозвучал несколько хрипло.

Эмбер подняла на меня взгляд, и ее лицо оказалось в нескольких сантиметрах от моего. Время застыло вокруг нас, другие танцующие ребята начали исчезать, пока мы не остались один на один посреди музыки и темноты. Руки девушки скользнули мне за шею и напряглись, слабо потянув к себе. Однако Эмбер не двинулась с места, продолжая смотреть на меня серьезными зелеными глазами. Ее пальцы поглаживали мой затылок. На этот раз она позволяла мне сделать выбор.

Прислонив ладонь к ее лицу, я подался вперед.

– Привет.

Новый, незнакомый голос прервал нас, заставив меня отступить. Раздраженный, я посмотрел на парня с темными растрепанными волосами, на котором была кожаная куртка. Скрестив руки на груди, он смотрел на меня с опасной ухмылкой. Я нахмурился, не узнавая его, но Эмбер тихонько пискнула и напряглась в моих руках.

– Райли? – ахнула она, мгновенно узнав незнакомца и тем самым заставив меня напрячься. – Что ты здесь делаешь?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5


Популярные книги за неделю


Рекомендации