Текст книги "Невероятный мир"
Автор книги: Эдмонд Гамильтон
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Рука Гари задрожала, когда он занес кинжал для смертельного удара.
– Боже, прости меня, я должен это сделать, – прошептал он, обращаясь то ли к Ширани, то ли к себе самому.
А потом Гари понял, что его слабый шепот разбудил принцессу. Он замер, встретившись с ней взглядом.
– А Батор заходил, чтобы попрощаться со мной…
А потом, словно очнувшись, она узнала Гари и увидела его занесенный кинжал. Он был готов вбить клинок в её грудь, прежде чем она вскрикнет. Но Ширани не стала кричать. Она лежала, глядя на американца. Ее большие голубые глаза были широко раскрыты, переполнены изумления, но в её взгляде не было ни капли страха.
– Гари! – прошептала она. – Ты пришел, чтобы убить меня!
– Да! – прорычал он. Пот выступил у него на лбу. Лицо его было ужасным в свете ламп. – Мы должны сделать это, Ширани… Это наш долг перед всем миром… тем самым миром, который ты решила погрузить в войну и ввергнуть в хаос, если останешься в живых!
Однако в прекрасных глазах девушек не было ни тени страха.
– Гари, ты не сможешь меня убить, – неуверенно проговорила она. Ты меня любишь, я знаю это. И я влюбилась в тебя с первого взгляда…
– Очередной трюк, – неуверенно пробормотал он.
– Я занимаюсь трюками? – вспыхнула она. – Как ты думаешь, я бы стала лгать, даже если это могло бы спасти мою жизнь? Гари, ты совсем не знаешь меня!
Казалось, Ширани не замечала занесенного клинка. Вместо этого она с задумчивой нежностью разглядывала лицо американца.
– Гари, если ты и в самом деле не любишь меня, то можешь нанести роковой удар. Больше я тебе ничего не скажу, – и Ширани уверенно посмотрела на него, бесстрашно улыбаясь, словно ребенок.
Гари почувствовал, что потрясен до глубины души.
– Я люблю тебя, Ширани, – пробормотал он. – Не знаю, настоящая ли это любовь или дикое увлечение, или что бы там это ни было… Но я не могу не думать о том, что произойдет в мире, если ты начнешь вторжение, – а потом в его усталых глазах вспыхнула надежда. – Ширани, если я не убью тебя, ты обещаешь остаться тут, в Куме, и отказаться от своей безумной идеи завоевания всего мира?
– Нет! – быстро ответила принцесса, лицо которой по-прежнему напоминало маску. – Гари, никто, даже ты, тот, кого я люблю, не сможет с помощью страха изменить мои планы. Если мне суждено сейчас умереть, то я умру, но пока я живу, я буду идти по пути приключений и завоеваний. Да! Отпусти меня, и прежний мир будет разбит моей рукой, прежде чем я покину эту долину. Все случиться, как только я доберусь до места власти. Ты не веришь в это, Гари, но это правда… Сейчас, перед лицом смерти, я говорю совершенно искренне.
– Тогда, если ничто не сможет изменить твои чудовищные планы, тебе придется умереть, – хриплым голосом проговорил Гари. Он вздрогнул всем телом и начал было опускать кинжал.
Однако Ширани не двигалась. Она не пыталась остановить его, лишь по-прежнему смотрела ему в глаза.
Острие клинка коснулось мягкой теплой кожи между её грудями… и застыло. Гари задрожал всем телом, пытаясь вонзить клинок в её плоть. Но он не мог этого сделать. Его костяшки побели от напряжения, и все же его рука не могла двинуться дальше. А потом Ширани тихонько потянулась, осторожно развела руки, приподняла плечи. Казалось, от неё исходят волны плотской страсти.
– Гари, моя любовь, – прошептала она.
Кинжал с грохотом полетел на пол. Гари обнял шелковистое, пульсирующее тело. Её губы оказались настоящим живым пламенем, когда коснулись его губ. Аромат её волос вскружил ему голову, её сердце дико билось в груди, прижатой к его могучему торсу.
– Боже, помоги мне! – прошептал он, когда его темная голова качнулась назад. Ширани обхватила его лицо руками с тоской вглядываясь в черты его лица.
– Гари, – с чувством заговорила принцесса, – когда я в первый раз увидела тебя, я сразу поняла: нам суждено быть вместе…
– Я предатель, – все ещё бормотал американец. – Я предал и своих товарищей, и свою страну… Я всех их предал…
– Да, ты предатель, – раздался у него за спиной резкий гортанный голос. – Но твое предательство не спасет её.
Гари резко развернулся. Это был Окара. Его раскосые глаза, казалось, пылали, когда он с ненавистью смотрел то на американца, то на принцессу Кума.
– Я должен был сразу понять, что ты слишком влюблен в эту девку, чтобы прикончить её, – пробормотал Окара. – Но я все исправлю…
Японец шагнул вперед, и в руках его сверкнул окровавленный меч, который он забрал у мертвого стражника.
– Погоди-ка, Окара! – в отчаянии воскликнул Гари. – Мы не сможем убить Ширани… Я сначала тоже думал, что сможем, но нет… Нам лучше отступить и бежать… предупредить мир о грядущей катастрофе.
Окара не слушал его. Лицо японца сейчас больше всего напоминало застывшую маску. А потом из коридора раздался дикий, испуганный крик.
Взглянув, Гари увидел в дверях тощего, маленького жреца Батора, который был у Ширани прошлым вечером. Тот занова закричал, когда Окара развернулся к нему лицом. Видя, что опоздал, японец вновь повернулся, видимо, собираясь броситься на Гари и Ширани.
Глава 9. Гробница Древних
В коридоре раздались шаги. Зазвучали встревоженные голоса. В воздухе сверкнуло копье и пробило руку Окары, после чего в комнату ворвались с полдюжины стражей в серебристых доспехах. Развернувшись они бросились на Окару и Гари.
Все это время маленький жрец жался в углу камеры.
Неожиданно, перекрывая весь шум, раздался крик Ширани:
– Остановитесь!
От этого крика стражи с занесенными для удара мечами мгновенно замерли.
– Разве нам не нужно убить этих чужаков? – поинтересовался капитан стражи. – Они убили двух стражей снаружи и, конечно, пришли сюда лишь для того, чтобы убить тебя, принцесса!
– Этот убил бы меня… да, – объявила она, ткнув рукой в сторону Окары. – Но он спас меня, – тут её рука коснулась плеча Гари. – Возьмите узкоглазого и отведите его в его комнату, а потом убедитесь, что он больше не убежит, – приказала принцесса. – Завтра я буду судить его.
Желтое лицо японца скривилось от гнева, когда он посмотрел на Гари:
– Что ж, мы потерпели неудачу, господин Мартин… А все из-за тебя и из-за твоей страсти. И пусть боги покарают тебя, когда эта злобная ведьма погрузит весь мир в хаос.
Его обезоружили, и он вышел из комнаты вместе с охранниками. Но каждое его слово огнем прожигало душу Гари.
– Не обращай внимания на слова этого косоглазого, – быстро пробормотала Ширани.
– Но он прав, – хрипло сказал Гари. – Я предал его и Борщёффа, но я не могу убить тебя, Ширани. Я никогда не смогу поднять на тебя руку. Я бы отдал жизнь за то, чтобы ты не пыталась завоевать мир, но, боюсь, это не поможет. Я шпион, но не убийца!..
– Принцесса, – неожиданно раздался тихий, хриплый голос.
Ширани повернулся. Это был нервный, маленький жрец Батор. Как только стражи ушли, он вынырнул из-за гобеленов.
– Итак, ты наконец явился, Батор! – воскликнула Ширани. Её глаза загорелись. – Сегодня вечером я ждала тебя… так долго. Я заснула. – А потом окончательно высвободившись из объятий Гари принцесса шагнула к жрецу. – Вы принесли его, Батор?
– Да, принцесса, – голос Батора дрожал от волнения, и сам он весь трясся, словно охваченный страхом. – Да… Я совершил величайший грех в этом мире и украл то, что вы хотели получить… Я, жрец Древних, совершил чудовищное святотатство.
– И где же он? – Ширани едва не плакала от напряжения.
Тут маленький жрец вытащил что-то из-за пазухи. Его лицо стало снежно-белым, а его руки тряслись, когда он передал принцессе какой-то предмет. Гари увидел, что этот предмет напоминает маленькую золотую трубку с кварцевой линзой на конце. Он выглядел как современный фонарик, но, судя по всему, этому предмету было очень много лет.
– Ключ к месту силы! – воскликнула Ширани. Её глаза ликующе вспыхнули, когда она схватила его.
– Да, это священный ключ, который открывает путь к месту силы, – выдохнул Батор. – Я украл его у Дрим-дима сегодня вечером, пока он спал. Да, я, жрец храма, осмелился сделать это, и теперь желаю умереть, прежде чем закончится новый день. Я согрешил против закона Древних.
– Разве я не обещала тебе безграничных богатств и власти, если ты украдешь ключ для меня? – воскликнула Ширани. – Тебе совершенно нечего бояться. В эту же ночь я отправлюсь в место силы, чтобы убедиться, что это настоящий ключ, и, если да, и ты не пытался меня обмануть, подсунув чудовищную подделку, то, когда все закончится, ты станешь вторым человеком в Империи, которую подарит мне этот ключ.
– Быть может, для меня было бы лучше, чтобы я никогда не слышал ваших обещаний, – простонал Батор. – Если Дримдим станет подозревать…
– Не станет, если ты сейчас же вернешься в храм и притворишься, что ты ни при чем, когда обнаружат пропажу, – нетерпеливо сказала Ширани. – Иди сейчас же, и будь уверен, что все мои обещания будут выполнены.
Маленький жрец ушел несчастным – жалкое существо, которое, казалось, едва могло стоять на ногах. Ширани же зарделась от сильных эмоций, когда она с яростью схватила странный предмет.
– Я сказала Дримдиму, что так или иначе получу ключ! – воскликнула она. – Если только Батор не обманул меня и это не подделка, то в моих руках сила, которая заставит вздрогнуть саму землю! – Ее глаза сверкнули, когда она заметила изумление на лице американца. – Гари, нам нужно отправиться на место силы, чтобы убедиться, что это действительно ключ. Я не уверена, но, похоже, мои планы начинают осуществляться. – А потом она добавила: – Путь туда опасен. Можешь не ходить, если не хочешь.
– Я пойду с тобой, Ширани, – быстро объявил Гари.
У него вновь появилась надежда.
Ведь может выйти так, что, когда Ширани проникнет в легендарное место силы, святыню этого народа, обнаружится, что те самые фантастические силы, которые должны там находиться, не существуют, и тогда вся эта безумная идея завоевания всего мира рухнет сама по себе. «Тогда принцесса, быть может, откажется от своих безумных замыслов», – подумал Гари. И тогда он решил сопровождать её, чтобы утешить её в тот момент, когда она поймет, что её безумные мечты не имеют никаких оснований, что не существует сил, которые могут помочь ей завоевать весь мир. И тогда Ширани, наконец, может быть, откажется от своих идей…
Повесив себе на пояс маленькую лампу, принцесса взяла Гари за руку и увлекла его за собой. Когда они покинули апартаменты принцессы, они обнаружили, что коридор пуст, а тела Борщёффа и убитых стражников исчезли.
Ширани засунула золотой ключ за свой пояс рядом с кинжалом, но рукой она цеплялась за Гари. Не спеша прошли они по спящему дворцу. Они вышли в темные коридоры, где стражники шагнули навстречу им, но тут же вытянулись, отдавая честь, когда узнали свою принцессу. Когда они оказались в конюшне, по первому же требованию Ширани им привели лошадей.
Сев в седла, они покинули дворец. Ширани поскакала впереди быстрым галопом. Сонная долина лежала перед ними, залитая красными лучами света огненного озера и бледным сиянием луны. Дворец за спиной напоминал бесформенную груду, и массивный восьмиугольный храм Древних казался темным и странным сооружением.
– Там спит Дримдим. Он думает, что сбил меня с толку! – рассмеялась Ширани. – Когда он проснется, его ждет неприятный сюрприз.
Они быстро пронеслись по пустынным темным улицам, а потом покинули город, направляясь к огненному морю. Глаза Гари слепил злобный красный блеск беспокойного раскаленного моря. Несмотря на темноту, тяжелые волны жидкой лавы изливались из темной трещины в стене вулкана, из которой вниз падал огненный водопад.
Ширани быстро проскакала по берегу горящего озера, направляясь в сторону вулкана. От жары и удушливого запаха серы у Гари закружилась голова. Однако лошади, привыкшие к близости огненного моря, не выказывали никаких признаков страха. Вскоре они оказались у подножия вулкана и теперь, по-прежнему следуя по берегу, скакали по узкой полосе между лавой и вертикальной каменной стеной. Вскоре дорога превратилась и вовсе в узкий скальный уступ, на котором с большим трудом смогли бы разъехаться два всадника. В итоге им пришлось ехать гуськом, и Ширани из-за этого пришла в бешенство. Гари же впервые увидел вблизи огненный водопад, ниспадающий в огненное озеро. Приглушенный грохот стал много громче.
– Мы поедем под водопад? – спросил американец у принцессы.
Та кивнула, решительно направив свою лошадь вперед.
– Тут нет никакой опасности, Гари. Ни одна капля лавы нас не заденет.
Но Гари затрепетал, направив лошадь в сторону огненного потока. Каждую секунду вниз, в огненное озеро обрушивались тысячи тонн расплавленной породы. С трудом, понукая лошадей, они въехали в туннель, одна из стен которого была огненным водопадом. Здесь грохот лавового водопада просто оглушал. Казалось, весь мир вокруг объят огнем. По лицу Гари ручьями тек пот, но тот не мог стереть его, потому как ему пришлось направить все свои силы и все свое умение ковбоя, чтобы сдержать сноровистую лошадь и удержаться в седле.
– Хорошо держишься, Гари, – подбодрила его Ширани, с трудом перекрикивая оглушительный рев водопада.
Только тогда Гари понял, что принцесса уже добралась до цели. Чтобы не отстать и не затеряться в этом серном тумане, Гари пришпорил свою лошадь, направляя ее вперед по голосу. Оказалось, он на верном пути. Подгоняя свою лошадь, Гари смутно разглядел вырезанную в скале темную дыру, очертаниями напоминавшую дверной проем. Ему с трудом удалось направить во тьму свою испуганную лошадь. Он неожиданно оказался в большом темном зале.
– Вылезай из седла, Гари. Лошадей мы оставим тут, – услышал он голос Ширани.
Повернувшись, он увидел, что та уже спешилась.
– Не хотел бы я часто совершать такие прогулки, – пробормотал американец в свою очередь, выбравшись из седла.
Оказавшись на каменном полу, он с удивлением огляделся. Перед ним был уходящий во тьму квадратный туннель, футов двадцать в поперечнике, – явное творение рук человеческих. Тут не было иных источников света, кроме огненного потока снаружи. А огромный туннель вел куда-то вниз, и что там дальше – невозможно было разглядеть, даже после того, как глаза Гари привыкли к полутьме, царившей в зале.
– Когда-то этот туннель выдолбили в скале, но случилось это давным-давно, – объяснила ему Ширани. – Там настоящий подземный лабиринт. Только по нему можно добраться до места силы, – а потом, немного помедлив, она добавила. – Последние из Древних, когда они утомились от жизни, отправились в глубь этого лабиринта и обрели там вечный покой… Да, я видела, да и ты скоро увидишь огромную пещеру – гробницу Древних, где они лежат уже много веков…
В какой-то момент Гари содрогнулся, потому что пока принцесса говорила, он внимательно рассматривал стены и вход в ужасный лабиринт, и чем больше он смотрел, тем больше убеждался в том, что хоть зал и туннель были рукотворными, вырубили в скале их вовсе не человеческие руки.
Что если где-то там во тьме и в самом деле существовало место силы – этакий краеугольный камень земной коры, где можно было бы активировать силы, которые встряхнут поверхность планеты, разрушив все, что построено на ней?
Он затрепетал от такого ужасного предположения и постарался разогнать все свои фантазии. Однако это оказалось невозможно. Чем больше усилий прикладывал он к тому, чтобы отогнать чудовищные видения и мысли, тем больше и ужаснее они становилось.
Ширани тем временем зажгла серебряную лампу, которую прихватила с собой из дворца.
– У нас не будет иного источника света, – сказала она, указав на лампу. – Поэтому, Гари, держись рядом со мной. Дорога к месту силы вовсе не безопасна. Я и сама не люблю этот лабиринт, и раньше спускалась в него, доходя только до могил Древних.
– Веди, Ширани, – проговорил он.
Принцесса в ответ тепло улыбнулась ему, а затем решительно шагнула во тьму. Почти сразу туннель свернул направо, а потом на стенах исчезли последние отблески огненного водопада. Вскоре стих и шум огненного потока. Но Гари слышал другие звуки – шорохи, и ощущал дрожь стен – все говорили о могучих силах, таящихся в глубине вулкана. Воздух вокруг был душным и горячим. Почти час они шли куда-то вниз по извилистым туннелям, освещая себе путь лампой.
А потом туннель вывел их на галерею, протянувшуюся по краю ужасной пропасти, на дне которой Гари открылось еще более потрясающее зрелище, чем огненный водопад, – колоссальный фонтан лавы! Огромная струи лавы били из-под земли, отбрасывая зловещее тени на огромные стены. И судя по всему, эти огненные фонтаны били много лет.
– Фонтаны питает то же, что и лавовый водопад снаружи, – крикнула Ширани, стараясь перекричать грохот расплавленного камня.
– Пошли дальше, – крикнул Гари, хотя теперь в голосе его не было такой уверенности, как вначале, – и как американец ни старался, его голос предательски дрожал.
Миновав галерею, они снова нырнули в туннель в монолитной скале. Кривая улыбка окончательно исчезла с лица Гари, когда он отправился дальше следом за Ширани. Тут было очень жарко. Воздух был пропитан сернистыми испарениями, а скрип и скрежет перемалываемого камня просто оглушал.
Наконец они добрались до большой трещины, которая пересекала туннель. Через неё вел массивный каменный мост. Посмотрев вниз, Гари увидел пылающий поток лавы, несущийся с невероятной скоростью, а потом он неожиданно понял, что сейчас они находятся много ниже уровня огненного озера снаружи. Достаточно одной трещины, и лава затопит весь этот подземный лабиринт. За мостом они снова погрузились во тьму каменных туннелей.
– Скоро будет пещера, где покоятся Древние, – неожиданно объявила Ширани. – Именно в их усыпальнице находится дверь, ведущая к месту силы.
Неожиданно туннель выпрямился и шел прямо, как копье, больше сотни ярдов.
Миновав этот «ровный» участок, принцесса и её спутник вышли в огромную темную пещеру, где не было никаких источников света. Слабый свет лампы Ширани высветил только малую часть этого огромного помещения.
С трепетом Гари осмотрелся.
Мрачное место.
Пол пещеры был выровнен до идеальной плоскости. А когда Ширани подняла лампу над головой, американец увидел, что стены этой огромной пещеры тоже выровнены, по крайней мере на высоту футов в сто. Все они образовали огромные плоскости, стыкующиеся между собой под неправильными углами. Однако несмотря на это тут чувствовалась какая-то математическая закономерность.
– Усыпальница Древних! – воскликнула Ширани, и страх прозвучал в её голосе. – Видишь. Вон они лежат, каждый на своем месте, так как они легли, когда устали жить.
– Боже! – прошептал Гари. – Эти существа… они не люди.
Эта странная пещера была огромным моргом. Вдоль стен стояли прямоугольные возвышения из черного камня, каждый из которых являл собой идеальный квадрат и был более шести футов в высоту. И на плоской вершине каждого лежало неподвижное тело. Это были нечеловеческие тела, но в слабом свете лампы принцессы Гари не мог хорошенько их рассмотреть. Единственное, что он разглядел, что тела этих существ ничуть не походили на человеческие. У созданий было две нижние конечности, пара рук, сложенных на груди, и вытянутые головы. Но эти создания при жизни были огромного роста, должно быть, футов в десять.
Американцу показалось, что у них темные тела, больше похожие не на живую плоть, а на камень, хотя при жизни их тела, видимо, были достаточно гибкими. Открытые глаза Древних напоминали огромные стекляшки, твердые, как ограненные кристаллы.
Неожиданно у Гари возникло ощущение, что существа, тела которых он сейчас рассматривал, были иной ветвью развития человеческой расы. И судя по всему, в основе их жизни лежал не углерод, а, к примеру, кремний. Быть может, на заре времен такие создания обитали по всей Земле.
– Это Древние – великие творцы, которые обитали на нашей планете до человека. Они обладали силой и мудростью, которых человечество никогда не достигнет, – прошептала Ширани. – Но они были дружелюбны по отношению к людям и многому научили их. Они просвещали их до той поры, пока люди не стали слишком злыми. И тогда Древние разрушили свою цивилизацию, встряхнув Землю… Здесь, Гари, ты видишь останки последних представителей великой расы. Здесь они умерли по собственному выбору… И эта пещера стала их могилой. – А потом Ширани с нетерпение направилась вперед. – Пойдем, Гари! В дальнем конце этой пещеры-могилы дверь, которую откроет этот ключ, – дверь, ведущая в место силы.
– Место силы? – переспросил Гари, последовав за принцессой. Неожиданно у него родилась странная мысль. – Боже мой! Раз существовали Древние, то должно существовать место силы, или власти, как ты и говорила! И там и в самом деле можно получить власть, о которой ты говорила. Все это реально!
И он с трудом сдержал себя, чтобы заставить замолчать. Казалось, весь мир перевернулся. Все встало с ног на голову!
Только сейчас Гари начал понимать, что, быть может, в этом подземелье и в самом деле находится некий краеугольный камень структуры Земли, с помощью которого можно высвободить силы, которые встряхнут Землю так, что уничтожат все созданное людьми на поверхности планеты. А если все так и есть, то Ширани и в самом деле собиралась овладеть этой силой и использовать её, как она планировала. И тогда вся Земля содрогнется, города падут, и современная цивилизация будет уничтожена!
А Ширани вновь повернулась к Гари и позвала:
– Пошли, Гари! – голос принцессы пульсировал от нетерпения. – Я так долго ждала этого часа!
Ширани поспешила через колоссальную мертвую пещеру. Гари отправился за ней, то и дело спотыкаясь. Они быстро прошли мимо темных каменных блоков, на которых покоились окаменевшие нечеловеческие тела Древних. И остановилась принцесса, только оказавшись в дальнем конце пещеры. И Гари тоже остановился, вновь испытав сильное удивление. Ширани поставила лампу на пол и, сжимая золотую трубку в руке, указывала куда-то вперед.
– Вот двери, ведущие к месту власти! – воскликнула принцесса, и глаза её сверкнули.
– Двери? – тупо переспросил Гари, глядя перед собой.
В каменную стену пещеры были врезаны огромные двустворчатые двери из сверкающего металла! Они были футов пятьдесят в высоту и футов двадцать в ширину. На ровной серебристой поверхности дверей, не было ни ручек, ни засовов. Единственное отверстие, напоминавшее замочную скважину – крошечное иглообразное отверстие в шести футах от пола.
– Наконец, – голос Ширани дрожал. – Наконец я стою перед этими дверями с ключом в руках… Никакая сила на Земле не смогла бы прорваться сквозь них… Только этот ключ сможет открыть.
– Вы никогда не откроете их, нечестивцы!.. – этот дикий, безумный крик донесся откуда-то сзади. В изумлении американец и принцесса обернулись. Со стороны входа в их сторону, держа лампу высоко над головой и высветив при этом ряды мертвых Древних, бежал человек в черном плаще.
– Дримдим! – воскликнул Ширани. Её глаза буквально метали молнии.
– Да, это я – верховный жрец Древних, чьи законы вы пытаетесь нарушить! – закричал жрец, тяжело дыша. Он направился прямо к Ширани и Гари, но не стал подходить вплотную. Он остановился в нескольких метрах, поднял руку в странном мистическом жесте. Его лицо было перекошено от ненависти. – Вы уже совершили смертный грех! – прогремел он, обращаясь к Ширани. – Вы украли священный ключ, который сейчас сжимаете в руке!.. Да, я проснулся… обнаружил, что ключ исчез… и я понимал, что никто, кроме вас, не посмеет его взять. Поэтому я был уверен, что найду вас тут. – Его рука метнулась за пазуху, и через мгновение в руке его уже сверкал огромный кинжал. – Теперь, принцесса, вы умрете за свое ужасное святотатство! И твой пришелец погибнет вместе с тобой.
Дримдим шагнул вперед. А Ширани, вместо того чтобы отступить, сделала шаг ему навстречу. А потом она, словно тигрица, прыгнула на него, одновременно выхватив из-за пояса свой кинжал. Гари хрипло вскрикнул, когда увидел, как жрец отшатнулся от принцессы, схватившись за грудь. Жрец покачнулся, так и не сознавая, что принцесса нанесла ему смертельную рану, невидящим взглядом уставившись на свою окровавленную грудь. Затем он застыл и поднял взгляд на Ширани.
– Вы убили верховного жреца Древних в их присутствии, во имя собственного безумного честолюбия. – Его тело на мгновение застыло, его бледные глаза полыхнули от ненависти. – К списку своих прегрешений вы добавили ещё один грех, – задохнулся он, обращаясь к дрожащей принцессе. – Услышь меня, Ширани! – продолжал он. – Вы пытались добраться до власти над миром через смерть и грех. Я знаю, что за все содеянное вас ждет ужасная смерть, – его глаза почти вылезли из орбит. – Да, я вижу ужасную смерть, подбирающуюся к тебе… из самой гробницы.
Дримдим пошатнулся и упал на каменный пол.
Ширани вернулась к Гари. Она дрожала всем телом. Резким движением она отшвырнула окровавленный кинжал.
– Гари! – выдохнула она. – На мгновение мне показалось, что я увидела то, о чем говорил Дримдим: я видела, как что-то темное и опасное выбралось из той пещеры… – тут она замолчала, застыла, словно истинная королева. – Он бы убил меня и тебя тоже! – воскликнула она. – Я дала ему лишь то, к чему он сам всегда стремился.
– Ширани, давай выбираться из этого адского места! – оторопев, проговорил Гари. – Это поистине ужасное место.
– Мы уйдем отсюда, Гари, но сначала я открою двери и войду в место власти, – объявила Ширани. – Я должна убедиться, что силы, которые позволили Древним встряхнуть Землю, все ещё существуют.
Переступив через тело Дримдима, принцесса шагнула к огромным серебристым дверям, подняв золотую трубку. Гари последовал ней. Но когда Ширани подошла к дверям, произошло нечто ужасное… Много ужаснее, чем все, что Гари видел раньше. Глубокий, могучий голос наполнил пещеру ужасным эхом – могучий голос, странный и чуждый из-за нечеловеческого акцента, но слова были сказаны на древнем языке Кума.
– Вы, кто стремитесь открыть эти двери, трепещите! – Принцесса и американец переглянулись, в то время как голос зазвучал снова и эхо подхватило его. – Трепещите! Трепещите!
Но тут Ширани дернула американца за руку и указала куда-то:
– Видишь, голос исходит из того отверстия! Это одно из устройств, что установили тут Древние, чтобы отговорить любого, кто захотел бы открыть эти двери.
Подняв голову, Гари увидел круглое отверстие в стене. Это и в самом деле было какое-то устройство, установленное Древними. Тем не менее его нервы были натянуты, словно струны арфы, и он прислушивался к отзвукам эха, которые постепенно затухали.
– Трепещите!
Ширани выставила вперед золотую трубочку и указала на маленькую дырочку посреди ворот. Принцесса коснулась шпильки на трубочке. Белый свет ударил из кончика трубки, но никаких изменений не произошло. Прошло секунд пять. А потом принцесса радостно воскликнула:
– Ты видишь, Гари, двери открываются!
Мягко, словно петли, смазали только вчера, двери качнулись внутрь. А потом оттуда хлынул поток света, осветив подземную гробницу. Пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь эти слепящие лучи, Гари и Ширани замерли у дверей. А потом где-то у источника этого света что-то страшно взревело, словно там и в самом деле рушились и создавались миры. Звук становился все громче и громче, и, тем не менее, американец и его спутница осторожно шагнули вперед.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?