Текст книги "Спасти наследницу, или Драконы вне очереди"
Автор книги: Елена Счастная
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
Глава 11
Когда мистер Сорзи вышел, я сразу кинулась к Лестеру, но по пути немного оробела, оценив перспективы. И что мне нужно сделать? Нет, некоторые соображения на этот счёт у меня были, но вот подробности казались слишком размытыми.
Пройдясь до окна и обратно, я всё-таки опустилась на постель рядом с сарканом и внимательно оглядела сначала его лицо, а затем слегка устрашающего вида артефакт, который был установлен на металлической стойке возле кровати и по капле избавлял его от чужой вредной магии.
Ведь она предназначена для того, чтобы запускать двигатель, а не взаимодействовать с живой энергией! Судя по рассказам отца, это чистая магия, обезличенная и очищенная от индивидуальных признаков, которые присущи отдельным расам. Наверное, поэтому она легко проникла в тело Лестера.
Размышляя, я медленно сняла перчатки, а затем осторожно распахнула рубашку на груди саркана и приложила к ней ладонь: всё равно никто не увидит! Так ведь? Его кожа казалась почти раскалённой, как будто под ней происходили очень сложные процессы.
Что такое? Под моей рукой на груди Лестера почти мгновенно проступила магическая чешуя: раньше такого не было! Только когда он сам этого хотел. Я даже отшатнулась, испугавшись, что делаю что-то не так. Едва отняла руку, как защита пропала. Коснулась вновь – тот же эффект.
Мне буквально пришлось попотеть, чтобы пробиться сквозь заслон. Наконец я ощутила, как моя магия пронзает кожу саркана и касается чего-то, больше похожего на спутанный клубок разноцветных ниток.
Раньше его поток был чистым и ясно узнаваемым, а теперь в него словно капнули каким-то посторонним красителем. Я вновь разорвала контакт и прошлась по палате, думая, что же делать. Как среди этой неразберихи выбрать именно ненужную магию и удалить её?
Что же это получается? Мне нужно почувствовать себя кем-то вроде Собирателя?
Пришлось возвращаться к исследованию несколько раз. И я погружалась всё глубже и глубже в это удивительное и тревожное переплетение. В какой-то миг меня отвлёк стук в дверь, но я отговорилась тем, что не хочу уходить сейчас, а побуду с Лестером ещё немного.
Мистер Сорзи всё-таки вошёл и проверил работу артефакта, который я, честно говоря, даже не трогала. Ничего мне не объяснив, он досадливо покачал головой и вновь оставил меня наедине с Лестером, который сейчас не мог по достоинству оценить этот трепетный миг.
И тут до меня дошло!
Если это устройство способно распознавать ненужную магию и вытягивать именно её, то почему бы не выведать его секрет? Видимо, “прибор” делает это так медленно, потому что ему приходится постоянно анализировать контур, а моя магия учится очень быстро. Правда, и имитировать чужую она не способна долго.
Я обхватила ладонями прохладные бока артефакта. Оказалось, пробиться сквозь его защитный экран не сложнее, чем через внезапно усилившуюся чешую саркана. К счастью, его магия оказалась гораздо более упорядоченной. Я не совсем поняла, как именно она действовала, а вот зато моя энергия мгновенно скопировала этот принцип.
И когда я вновь “приложила руку” к Лестеру, то сразу заметила разницу. Всё стало предельно понятно! Знакомое ощущение соединения и захвата чужих сил пробрало меня до самых кончиков пальцев.
Я старалась сосредоточиться, чтобы контролировать процесс и не навредить Лестеру или себе. Правда, это было нелегко. Магия то и дело норовила вырваться на свободу и натворить дел, как это обычно бывало.
Показалось, мне это удалось! Впервые я понимала, что могу управлять своими силами, но радость осознания длилась недолго. Пальцы похолодели так, будто примёрзли к Лестеру, и совершенно перестали ощущаться. Я открыла глаза и быстро отдёрнула руку – она повисла плетью, а прохлада поползла по всему телу. Как её остановить?!
Пытаясь встряхнуть онемевшую кисть, я обошла кровать Лестера в одну сторону и другую, у меня стучали зубы, а по спине расползался озноб. Жутковатое ощущение, будто внутри всё начинает покрываться ледяной коркой, усиливалось, вслед за этим пришла мысль, что надо бы пойти к мистеру Сорзи: он придумает, что делать.
Но так я себя раскрою.
– Работай же, работай! – вслух обратилась я к своей магии, которая в этот раз как-то нехотя перестраивала полученную энергию.
Когда холод добрался до висков, мне стало совсем не по себе. Ещё упаду в обморок – вот будет картина, если вернётся лекарь проверить, чем я тут занята.
Но наконец дрожь понемногу начала спадать. Тревожно поглядывая на дверь, я вернулась к Лестеру и повторила то, что делала до этого, затем снова отдохнула – и так ещё несколько раз, пока не поняла, что даже руками шевелить больше не могу.
– Да приди же ты в себя! – От досады я шлёпнула саркана по груди и вздрогнула, когда он открыл глаза.
Несколько мгновений он смотрел в потолок, хмурясь и явно пытаясь вспомнить, как вообще тут оказался. Затем опустил взгляд на мою руку, которую я забыла убрать.
– Лестер? – уточнила на всякий случай.
Надеюсь, он не тронулся умом? Мало ли…
Склонилась к нему ближе – и вдруг кувыркнулась спиной на постель, а саркан оказался сверху. Я медленно вдохнула запах его кожи, какой-то удивительно пряный, наполненный неизвестными мне нотками, от которых кружилась голова.
– Тупиковая ситуация, не находишь? – спросила шёпотом.
Его намерения ясно читались в драконьих глазах, но это всё, что он мог себе позволить. Саркан приблизил своё лицо к моему и вдруг усмехнулся.
– Мне просто нравится смотреть на тебя с такого ракурса, – проговорил он чуть хрипло.
Склонился ещё немного и почти коснулся моих губ своими. Кажется, он и правда получал удовольствие только лишь от моего неловкого положения. А я изо всех сил пыталась сохранить невозмутимость.
– Тебе нравится, а у меня причёска растрепалась! – Попробовала его оттолкнуть, но то ли сил приложила мало, то ли не очень-то хотела, но он даже не шелохнулся.
– Это же прекрасно! – Лестер наконец поцеловал меня, и я удивительно чётко увидела, что теперь его магия снова прежняя. Разве что слегка взбудораженная, неспокойная – наверное, поэтому он ведёт себя так…
От увлекательного поцелуйного процесса нас отвлёк тихий стук в окно. Мы оба вздрогнули и повернулись в ту сторону. Подождите! Почему в окно? Кто туда может стучать или, вернее, скрестись?
Я встала и, на ходу оправляя платье, посмотрела через стекло. В ответ на меня уставился Терри, который изо всех сил старался удержаться на оконном выступе, неловко взмахивая крыльями.
– Как ты там оказался?!
Я открыла створку, и дракончик, едва не проделав во мне сквозную дыру, метнулся в комнату, а через миг любовно прижался к груди Лестера, цепляясь коготками за его рубашку.
– Он что, прилетел из Квиткоста? – Тот поднял на меня недоуменный взгляд.
– Я точно не брала его с собой! Наверное, он почувствовал, что с тобой что-то случилось, и сбежал. Бедная Рона!
Я мгновенно представила, в какой она сейчас панике.
– А если кто-то увидел его в городе? – Лестер бездумно почесал макушку Терри пальцами, а тот блаженно закрыл глаза.
– Об этом я ещё не успела подумать. – Я плотно затворила окно. – Но свидетели скорее предпочтут не поверить своим глазам. А вот как мы будем выносить его отсюда? Вряд ли он захочет улетать без тебя.
– Нет, оставлять его без присмотра и тем более выгонять обратно нельзя. Завернём во что-нибудь. – Саркан огляделся.
– И что ты скажешь? Что я внезапно родила? – Я хихикнула, вообразив, какой это будет скандал. Впрочем, мы и так уже окружены ими сверх меры.
Лестер встревоженно улыбнулся и, подхватив дракончика под передние лапки, строго посмотрел на него.
– Ну и зачем ты прилетел? Куда теперь тебя прятать?
Терри внимательно выслушал претензию и, вывернувшись из его рук, мигом юркнул мне под юбку – я даже подпрыгнула от неожиданности и замерла, боясь на что-нибудь ему наступить. Дракончик завозился у моих ступней, слегка царапая кожу чешуёй. Очень находчиво! Но вряд ли таким образом мы сможем добраться до экипажа, не вызывая подозрений!
– А он знает толк в прятках! – торжествующе выдал саркан, и его глаза, которые ещё не приняли полностью человеческий вид, засияли ярче. – Я поступил бы так же.
Он сложил руки на груди.
– О! Я даже не сомневаюсь!
В дверь постучали, и после вежливой паузы внутрь заглянула помощница мистера Сорзи. Она окинула палату подозрительным взглядом, а особенно задержалась на мне. Я попыталась изобразить полнейшее умиротворение, в то время как Терри пытался устроиться поудобнее в своём ненадёжном укрытии.
– Мистер Этелхард! Вы пришли в себя! – наконец оживлённо выдала женщина. – Я услышала какой-то шум и решила проверить. Что же вы сразу не сообщили мистеру Сорзи?
– Как-то ещё не успел. – Тот развёл руками.
– Я позову его.
Помощница вышла, Терри затих, а Лестер испытующе на меня уставился. Между тем у меня уже начали затекать ноги, но выгонять дракончика из-под юбки я не спешила: сюда в любой миг может зайти лекарь.
– Я понимаю, что моё внезапное исцеление – это твоих рук дело, – вновь заговорил Лестер. – Но объясни мне, как тебе это удалось? Да ещё и так, что ты умудрилась меня не прикончить?
– Я очень старалась. Не прикончить.
– Это радует, – он хмыкнул.
– А в остальном всё делала магия. Я до сих пор не до конца её понимаю, но каким-то образом мне удалось её контролировать и выборочно убирать лишнее из твоего контура. – Я вздохнула, хотела было сделать шаг, но наступила Терри на кончик хвоста, за что тот профилактически куснул меня за щиколотку. – Ай! Лучше скажи мне, что случилось на испытании двигателя. Я знаю своего отца, он очень педантичен в вопросах безопасности, особенно на этапе проектирования и наладки! Он не допустил бы такого сбоя.
– К сожалению, я не конструктор, Клэр. – Лестер медленно сел, спустив ноги с постели. Кажется, силы возвращались к нему не так быстро, как я решила сначала. – В том, какая неполадка случилась, будут разбираться он и, скорей всего, некая независимая комиссия. Но я почти уверен, что в случившемся твой отец не виноват.
– Значит, нам надо найти тех, кто виноват!
– Я мог бы предположить, исходя из своих антипатий, но могу и ошибаться. На демонстрации присутствовали все инвесторы, Клэр. Все. И все они пострадали в той или иной степени. Кто бы стал подставляться, зная, чем это всё закончится? – Саркан задумался. – В Ринуане у Оддо были недоброжелатели или влиятельные завистники?
– Да полно! – Я фыркнула. – Возможно, то крушение тоже было подстроено. Но отец мало посвящает меня в детали неприятностей.
– А потом выдаёт замуж, – саркастично закончил Лестер.
Слегка смутив нас обоих, в комнату стремительно вошёл мистер Сорзи и первым делом кинулся к своему волшебному артефакту, чтобы, наверное, проверить его работу.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он у пациента между делом.
Тот хитро покосился на меня, а затем ответил со страдающей слабостью в голосе:
– Уже гораздо лучше, но всё равно как будто по мне проехала повозка.
Лекарь покивал, а затем внезапно пришёл в сильнейшее недоумение.
– Этого просто не может быть! – Он пощупал проводки “прибора”, постучал по его стенке пальцем, словно тот мог что-то ему ответить. – Заряд небольшой, но количество магии, которое себя срубило, было просто огромным! Куда она делась?
– Рассосалась? – невинно предположил Лестер.
Мистер Сорзи посмотрел на него как на умалишённого. Меня бы такой взгляд раздавил в лепёшку, честное слово! Впрочем, выразив достаточно молчаливого неодобрения слов Лестера, лекарь повернулся ко мне.
– Вы обладаете целительскими способностями, мисс?
За мисс, конечно, спасибо, но вот его тон, который придал нашему разговору окраску допроса, меня совсем не устраивал.
– Я совершенно ничего не смыслю в лекарском деле. – Я похлопала ресницами и, кажется, слегка покачнулась, когда Терри решил поменять положение. – Но слышала, что с пациентами, которые находятся без сознания, нужно разговаривать и быть с ними рядом, тогда это может помочь.
Лестер за спиной лекаря тихо кашлянул, спрятав улыбку в прижатом к губам кулаке. Да ладно! Я совсем не переигрывала!
– Подобные методы, боюсь, мало помогают в случаях магических ожогов, – разочарованно вздохнул лекарь. – Вы можете оставить нас, мисс? Мне нужно осмотреть пациента.
Стараясь не шагать слишком широко, я осторожно двинулась к выходу. Наверное, со стороны моё передвижение выглядело как путешествие улитки по очень длинному листу. Я буквально кожей чувствовала нетерпение и подозрительность мистера Сорзи, но он не сказал ни слова. А Лестер наблюдал за мной с такой явной иронией во взгляде, что мне хотелось покрепче его треснуть.
К счастью, лекарь не стал проверять, действительно ли я ушла, а поэтому мне удалось незаметно оставить дверь чуть приоткрытой и спрятаться, чтобы меня не заметили. Терри тоже вёл себя тихо.
– Ты можешь сколько угодно говорить мне, что всё “само рассосалось”, но я не поверю. Такое сильнейшее переполнение магией не проходит бесследно за какие-то пару часов.
– Но я правда не знаю, чем это объяснить, – ответил Лестер мистеру Сорзи.
Тот тяжко вздохнул.
– Дело в ней, да? Она обладает какими-то способностями, о которых ты намеренно не рассказываешь. А раз не рассказываешь, значит, это не очень законно.
– Думаю, сейчас твоя задача только в том, чтобы со мной всё было в порядке. А уж какими методами… – Лестер помолчал. – К тому же, когда люди узнают, что ты так быстро поставил меня на ноги, хлынут к тебе, расталкивая друг друга локтями.
– Да, только это не я поставил тебя на ноги, – слегка смягчился лекарь. – Ладно. Сиди, не двигайся, я проверю, что с твоей магией сейчас.
Я прислушалась внимательнее, когда из палаты донеслось какое-то тихое дробное щёлканье. Терри беспокойно зашевелился в своём укрытии, как будто ему тоже захотелось посмотреть, что там происходит. Я осторожно заглянула в дверную щель: мистер Сорзи медленно водил вдоль тела Лестера каким-то замысловатым прибором, который слабо светился по контуру. Но даже это сияние не смогло отвлечь меня от навязчивой мысли о том, что саркан обнажён по крайней мере до пояса. Остального я, к счастью, не видела, но и то, что было доступно моему взгляду, заставляло сердце колотиться как сумасшедшее от любопытства и стыда одновременно.
– Кстати, хотел спросить, куда пропала твоя татуировка? – задумчиво произнёс эльфит.
Лестер озадаченно приподнял брови, словно вообще о ней позабыл, а затем отмахнулся.
– Так… Результат одного эксперимента.
– Кажется, ты слишком ими увлёкся. И что? Он был неудачным?
– Пока не знаю.
Лекарь закончил процедуру и опустил руку с “прибором”.
– Что ж. Твоя магия находится в очень неспокойном и, я бы сказал, нестабильном состоянии, что неудивительно после такого мощного вмешательства посторонней силы. Тебе придётся остаться здесь ещё на день, я понаблюдаю. Могут быть неожиданные изменения в ту или иную сторону, и лучше, если рядом будет кто-то, кто сможет помочь. Аквирум тут бесполезен.
– Он и так помогал мне всё хуже, – едко заметил Лестер. – Но у меня очень много дел, я не могу прохлаждаться здесь.
– Считай, что ты всё равно прохлаждался бы, если бы лежал без сознания, – одёрнул его мистер Сорзи. – Так что нет никакой разницы, тебе просто повезло. С посетительницей, – в его голосе послышалась улыбка. – Кстати, я бы пообщался с ней. Если ты не против. По поводу её способностей. Они могли бы оказаться очень полезными во врачебных целях.
– Это исключено, – резковато ответил саркан.
Эльфит, кажется, обиделся, судя по тому, как опустились его плечи. Он убрал прибор в специальный футляр и продолжил:
– Тогда будь осторожен. Над тобой и так висит опасность ареста по подозрению в похищении. Общество перемывает тебе кости из-за явной любовной связи с чужой женой. Если ты будешь покрывать запрещённую магию…
– Я разберусь.
– Как знаешь. – Лекарь пожал плечами. – Кстати, когда я изучал твою магию, то увидел нечто странное. В тебе образовались связи с ипостасью, но признаков самой ипостаси нет. Первый раз такое вижу.
– Сегодня день медицинских открытий. – Лестер натянул рубашку.
– Это напомнило мне одну из лекций, где мы разбирали запрещённые методы воздействия на магию, – как бы невзначай упомянул эльфит. – Ты наверняка тоже слышал об этом во время учёбы. Когда некоторые сарканы пытались обрести более сильную ипостась, чем была им дана от природы, и связывали себя с душами живых драконов, а затем похищали их. С помощью “машины”.
– Ты такой образованный специалист, а веришь в легенды? – настороженно отозвался Лестер.
Я напряглась вся от головы до пят, ожидая продолжения разговора.
– Мисс! – вдруг раздалось за моей спиной.
Я подпрыгнула на месте, а затем вздрогнула ещё раз, когда Терри слегка оцарапал меня коготками. Помощница мистера Сорзи стояла рядом, уперев руки в бока.
– Как вам не стыдно?! Подслушивать и подсматривать!
– Я имею право знать, что с мистером Этелхардом, – заявила я, поправляя перчатки. – Я за него волнуюсь.
– Волновались бы лучше за свою репутацию! – фыркнула женщина.
– Простите, но вы не имеете права меня отчитывать! Вы мне не мать, – начала я злиться. – К тому же у вас в клинике беспокоятся о конфиденциальности пациентов. Так что вы вряд ли кому-то расскажете. Верно?
Женщина прищурилась, но на такой аргумент ей, видимо, нечего было ответить. Вскинув подбородок, она постучала в дверь и, заглянув после разрешения, доложила:
– К мистеру Этелхарду приехал ещё один посетитель. Мистер Рейнфрид.
– Пусть подождёт в приёмной, – строго ответил лекарь. – Мы скоро закончим.
Помощница удалилась, нарочито прямо держа спину, а я посеменила за ней следом, стараясь попасть в шаг с маленькими лапками Терри. Когда это мучение закончится? Пора ехать в Квиткост!
Отец сидел в кресле приёмной и слегка нервно осматривался. Увидев меня, он вскочил и подошёл.
– Как хорошо, что ты здесь, – заговорил он шёпотом и отвёл меня в сторону. – Я хотел узнать, как Лестер, и поговорить с ним, если можно.
– Ему уже лучше. – Я кивнула.
– Отлично! Есть новости. Я обнаружил то же нарушение конструкции, что было в том двигателе, из-за которого сошёл с рельсов магпоезд в Ринуане! Таких совпадений не бывает. Я нарочно перепроверил тот узел на предварительном пуске, и он был в полном порядке.
– И что это значит? Его вывели из строя нарочно?
– Конечно! Как наиболее пострадавшая сторона, мистер Этелхард должен быть заинтересован в том, чтобы созвать независимую комиссию и провести расследование. Толковые маги и конструкторы поймут, что было повреждено в ходе неисправности и что к ней привело.
Пусть мне и хотелось узнать, о чём будут разговаривать Лестер с отцом, но спрятанный под юбкой дракон доставлял мне всё большие неудобства. Видимо, ему тоже надоело сидеть в укрытии и срочно захотелось выбраться. Поэтому, как только передо мной открыли дверцу экипажа, он удивительно незаметно прошмыгнул внутрь.
Там я накрыла его припасённым на случай непогоды пледом и выдохнула. Как же сложно с маленьким драконом! И вообще, кто знал, что он способен пролететь такое расстояние один только ради того, чтобы убедиться, что со старшим сородичем всё в порядке?
Ожидаемо Рона, которая и была свидетельницей побега Терри, не находила себе места, хоть и пыталась не показать своего беспокойства остальным.
– Ах ты мелкий вредный ящер! – сразу налетела она на дракончика. – Я тут чуть с ума не сошла!
Правда, она могла только сотрясать воздух упрёками, не более, поэтому её увещевания наверняка были безразличны беглецу. К тому же он сам решил выразить ей обиду – так сказать, симметрично – и наотрез отказался спать в её комнате, где его сложнее обнаружить посторонним. Все попытки Роны забрать его до того, как Нина придёт помогать мне собраться ко сну, провалились. Дракон попросту взлетел на люстру и остался там, пока помощница не сдалась и не оставила его в покое.
– А ну, спускайся! – велела я, когда она ушла. Муссон, который крутился у моих ног, задрав голову, солидарно гавкнул.
Терри, свесив хвост, смотрел на нас сверху и, медленно перемещаясь по люстре, протестующе звенел украшающими её хрустальными подвесками. Зато когда пришла камеристка, он затих, а мне пришлось поскорее её выпроводить.
Тогда только дракон соизволил спуститься и сразу забрался ко мне на постель. Муссон попытался проделать тот же трюк, но Терри прогнал его, шипя и гневно топорща крылья.
– Будете ссориться – оба пойдёте спать в ванную! – пригрозила я.
Сразу стало тихо.
Взбудораженная событиями прошедшего дня, я долго не могла уснуть. Всё размышляла над словами отца, проблемами, которые теперь им придётся решать вместе с Лестером. А больше всего меня беспокоило то, что сказал мистер Сорзи – о душах драконов и “машине”, которая якобы могла связывать их с сарканами. Неужели это и правда возможно? Неужели Лестер может пойти на такой шаг?
Я помотала головой, прогоняя дикие мысли. В этих россказнях наверняка больше выдумок и легенд, чем правды.
Понемногу я начала задрёмывать, голова пустела: усталость брала своё. Перед тем как совсем заснуть, я успела подумать о том, что с портным, который шьёт платье для невестки миссис Джалраун, мне всё-таки придётся встретиться, раз уж сегодня не получилось.
Но посреди ночи, когда все, кажется, уже давно спали, меня разбудила возня рядом. В первый миг я испугалась, не сразу вспомнив про дракона, а затем попыталась его успокоить.
Но Терри успокаиваться не хотел. Он суетливо бегал по одеялу и издавал ни на что не похожие звуки. Тогда я испугалась ещё больше: неужели с Лестером вновь что-то случилось? Ему стало хуже?
Как жаль, что драконы не разговаривают!
Наконец Терри спорхнул с кровати и, подпрыгивая, понёсся к двери. Пришлось следовать за ним, а сонный Муссон потащился следом, недовольно чихая и зевая на каждом шагу.
Я почти не удивилась, когда дракон привёл меня к входу в подземелье.
– Ты уверен? – уточнила, опустив на него взгляд.
Он не повернул назад, а лишь попросился на руки, как будто боялся сунуть туда нос в одиночку. Я подхватила его под мышку и, держа в другой руке фонарь, осторожно спустилась в знакомые туннели.
Интуиция подсказала мне в первую очередь заглянуть в зал, где осталось второе целое яйцо. Теперь светильники работали исправно, и я сразу заметила, что его на месте нет, но и на похищение это не было похоже. Осколки скорлупы остались и выглядели так, будто второй дракон вылупился совсем недавно.
В панике я обежала все доступные ходы подземелья, но нигде не обнаружила второго ящера. Казалось, даже Терри звал его особым драконьим рыком, но никто на него не отзывался и не выходил.
Выбившись из сил, я села на вывалившийся из стены кусок камня. Терри замер на моих коленях, тревожно впиваясь коготками в кожу через ткань.
– Какой-то он странный, твой друг, – проговорила я, озираясь. – И где нам теперь его искать?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.