Электронная библиотека » Елизавета Квилинкова » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 20 августа 2023, 08:00


Автор книги: Елизавета Квилинкова


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
2.5. Отражение в СМИ и интернет-сообществах дискурса о происхождении гагаузов и попытках переформатирования их культурного кода

После официального признания Республикой Молдова Гагаузской автономии – Гагауз Ери процесс этнокультурной идентификации приобрел у гагаузов новую специфику. С одной стороны, это связано с особенностями культурно-исторической реальности (ориентация и на тюркский, и на славянско-православный мир). С другой стороны, нестабильное политическое положение автономии внутри Молдовы и необходимость опоры на страны-гаранты (Россию и Турцию), имеющие в этом регионе свои геополитические интересы, актуализировала во внешней политике Гагаузии стратегию балансирования, которую в последнее время все сложнее становится проводить. К тому же, как отмечалось выше, интересы Турции и Молдовы совпали и в вопросе выдавливания в Гагаузии русского языка из системы образования и коммуникаций. Поддержка, оказываемая Турцией Республике Молдова, осуществляется не только для активизации процессов по евроинтеграции, но и с целью закрепиться через Гагаузию в этом регионе и переформатировать культурный код гагаузов.

Вопрос сохранения собственного этнокультурного кода, в котором российская идентичность выполняет важную функцию, является для гагаузов принципиальным. Ввиду их особого отношения к России, русскому языку и российской культуре, они упорно сопротивляются официально взятому Молдовой курсу на евроинтеграцию и проводимой ею, при поддержке Евросоюза, Румынии и Турции, политике по отрыву Гагаузии от России. Для них эта задача непростая, поскольку, как ранее отмечалось, для основной части гагаузского населения русский язык является вторым родным языком. На нем осуществляется преподавание в школах и вузах. Более того, русский язык – один из трех официальных языков в Гагаузии.

В связи с этим вполне понятно, что меры Кишинева по выдавливанию русского языка из всех сфер жизнедеятельности вызывают ответную реакцию со стороны жителей автономии и ее руководства.

Подавляющее большинство населения Гагаузии против интеграции Молдовы в Европейский союз не только потому, что гагаузское общество испокон веков ориентировано на Россию и русский мир, на сохранение связей в области культуры, экономики и в политической сфере. Причина даже не столько в том, что в настоящее время довольно большое число гагаузов работает или учится в России, а русский язык является составной частью гагаузской ментальности и во многом остается «мостом», благодаря которому они приобщаются к мировой культуре и ценностям. Причина в том, что курс Молдовы на евроинтеграцию связывается гагаузами с унионистскими устремлениями части молдавских политиков на объединение Молдовы с Румынией. (Подробнее об этом см. раздел 2.6.1 «О диалоге между Кишиневом и Комратом в связи с вопросом о компромиссе, доверии и достигнутых результатах».)

Гагаузия, выстраивая свои внешние отношения с Турцией и другими тюркскими странами, рассчитывает проводить двувекторную внешнюю политику и развивать российское направление, сохраняя основную советскую символику (о чем мы писали выше), что вызывает негативную реакцию не только у молдавских и турецких политиков, но и у некоторой части гагаузских политических и общественных деятелей, а также творческой интеллигенции.

Гагаузы являются ярким примером гармоничного сочетания тюркскости и православия, восточного и западного, традиционного и современного, прошлого и настоящего. Несмотря на то, что в советской истории были разные периоды (о которых гагаузы тоже помнят), тем не менее она воспринимается ими как часть их собственной жизни, как история их большой Родины. Однако вряд ли такое отношение можно рассматривать только как признак «советской идентичности» или «советский код», как это делают некоторые протурецки настроенные представители гагаузской интеллигенции. Здесь вопрос гораздо глубже, поскольку он отражает наличие у большей части гагаузов устойчивой российской культурно-цивилизационной идентичности.

У гагаузов бережное отношение к истории советского прошлого (и к ее символике). Наглядным этому свидетельством является и то, как гагаузы голосуют на президентских и парламентских выборах, а также при избрании Башкана (Главы Гагаузии), представителям каких партий отдают свои голоса. Подавляющее большинство гагаузского электората традиционно поддерживает кандидатов от коммунистической или социалистической партий, поскольку именно они четко артикулируют курс на тесное сотрудничество с Россией. Связь с современной Россией и уважение к ней гагаузы проявляют через отношение к общему историческому прошлому. О Советском союзе гагаузы вспоминают с большой теплотой, считая его распад ошибкой. В отличие от большинства постсоветских стран и почти от всей Молдовы, в Гагаузии памятники Ленину не сносят и улицы не переименовывают.

Однако в последние годы часть протурецки ориентированной гагаузской интеллигенции под определенными предлогами также начала поднимать вопрос о переименовании улицы Ленина в Комрате, о перемещении памятника Ленину с центральной площади в другое место и т. д. И если раньше веских аргументов для этого было недостаточно, то в 2018 г., после смерти первого Президента Гагаузской Республики – Топал Степана Михайловича эти предложения звучат все настойчивее, что ведет к накалу в обществе по данным вопросам.

С этого времени гагаузские политические и общественные деятели (среди которых депутаты и экс-спикер Народного собрания Гагаузии, экс-советник Башкана и примар, председатель культурно-просветительского объединения и др.) стали активно продвигать именно такой вариант увековечивания имени С. М. Топала. Они заявляли о том, что «называть центральные улицы в честь своих лидеров – это в порядке вещей и что так делают во всех странах» [Крачун, 2018]. Среди определенной части жителей Комрата данное предложение получило поддержку. Нашлись и такие деятели, которые обязались покрыть все расходы, связанные с переименованием улицы Ленина на улицу Степана Топала.

Вслед за идеей о переименовании улицы Ленина прозвучало предложение о перемещении памятника вождю советского государства (установленного перед зданием Исполкома Гагаузии) в парк, так как «эта эпоха уже прошла». Со своей стороны, примар Комрата С. И. Анастасов также высказался за смену гагаузами исторической и культурной символики, заявив, что Ленин – «не он наш герой. <…> Какая история у нас с Лениным?» [цит. по: Крачун, 2018]. Однако, чтобы преждевременно не накалять страсти вокруг этого вопроса, примар предложил провести дополнительные встречи и обсуждения с горожанами.

Последующие мотивировки смены названия улицы Ленина в Комрате, предлагаемые гагаузскими деятелями, звучали в аналогичном ключе: «Ленин – гагауз?». То, что в конце второго десятилетия XXI в. и «спустя три десятилетия национального возрождения гагаузского народа главная артерия их административного центра по-прежнему названа в честь первого символа советской эпохи», является, по мнению этой части гагаузских политиков, «курьезом разве что для приезжих гостей», поскольку «для местных жителей такая ситуация вполне привычна, причем не только в Комрате.

Вождь мирового пролетариата увековечен в названиях центральных улиц практически всех населенных пунктов Гагаузии» [Крачун, 2018]. Для большей «убедительности» рассуждения строились ими в следующем ключе: «Человек, не знакомый с историей, оценивая эти реалии, имел бы все основания предположить, что Ленин – либо какой-то важный гагауз, либо сыграл ключевую роль в истории гагаузского народа» [Крачун, 2018].

При этом данная часть гагаузских деятелей не задается вопросом о том, а какую ключевую роль в истории гагаузского народа сыграли лидеры ряда современных тюркских государств, бюсты которым установлены на Аллее славы в столице Гагаузии – Комрате? И какую же роль в истории гагаузского народа сыграл первый президент Турецкой Республики – Мустафа Кемаль Ататюрк, бюст которому уже установлен в центре Комрата во дворе библиотеки его имени, и в честь которого те же гагаузские деятели уже предложили установить еще памятник на Аллее славы?

По убеждению сторонников таких перемен, вопрос об официальном переименовании центральной улицы Комрата в улицу Президента Топала – это «дело времени. <…> Главная сложность заключается в отношении населения к фигуре вождя революции. Переименование начинается в головах, и пока там у большинства сидит Ленин и его идеи, сложно будет двигаться вперед. Сложно будет развиваться предпринимательству. Сложно будет с открытостью принятия решений на всех уровнях власти. Сложно будет с плюрализмом мнений» [Крачун, 2018].

Среди гагаузских деятелей и экс-депутатов Народного собрания Гагаузии были и такие, кто призывал не торопиться с переименованием улицы и найти приемлемую альтернативу, поскольку многие комратчане высказываются за то, чтобы установить в честь С. М. Топала памятный бюст, но название улицы оставить прежним. Нежелание части горожан переименовать улицу Ленина свидетельствует, по мнению «сторонников перемен», о «явном ценностном разладе» и «проблеме национального самосознания», само наличие которой у гагаузов подвергается ими сомнению. Особое их раздражение связано с тем, что «даже робкое заикание о переименовании центральной улицы Комрата трактовалось как антироссийская провокация» [Крачун, 2018].

Стремясь представить вопрос как противостояние «советского прошлого» с «антисоветским настоящим», эта часть гагаузских деятелей пытается взывать к национальному самосознанию. Но для человека, анализирующего факты, очевидно, что данные вопросы нельзя сводить лишь к ярлыку «советский код». Проблема лежит гораздо глубже, так как все страницы советского прошлого, воспринимающиеся подавляющим большинством гагаузов как неотъемлемая часть их истории и культуры, ряд гагаузских деятелей пытается подменить другой идентичностью, которую вряд ли можно назвать национальной, скорее протурецкой.

За последние три десятка лет гагаузско-турецкого сотрудничества и помощи Гагаузии со стороны Турции в автономии выросло новое поколение. У определенной его части сложилось мнение, что языковое и вероятное генетическое родство с турками имеет бóльшее значение, чем культурно-цивилизационная общность с христианскими народами, чем балканская историко-культурная составляющая и идентичность. И поскольку религия в демократичном обществе считается личным делом каждого, то религиозные отличия стали отходить у части гагаузской молодежи и бизнесменов (не обремененной поиском объективных знаний и озабоченной больше получением прибыли) в разряд непринципиальных, а культурные и ментальные различия воспринимаются ими как не очень значимые. Протурецки воспитанная гагаузская молодежь не знает, не воспринимает и даже отрицает сам факт того, что гагаузы как этнос сформировались на Балканах, а Добруджа является их исторической Родиной. У них скептическое отношение к научным публикациям, в которых раскрывается балканский пласт гагаузской культуры. Без сколь-либо значимых аргументов упор делается ими на присущем предкам гагаузов кочевом образе жизни, на имеющихся определенных особенностях антропологических черт у части гагаузов (признаках монголоидности) и др. Нет сомнения, что такой подход, результаты которого указывают на начавшийся среди молодого поколения гагаузов процесс переформатирования национальной идентичности, – это путь к ассимиляции.

В Интернете на форумах одним из часто затрагиваемых и дискуссионных вопросов является этногенез гагаузов. Интерес представляют высказываемые на тех площадках участниками интернет-сообществ аргументы в пользу одной или другой теории происхождения этого этноса, из которых можно видеть, в каком направлении идет формирование гагаузской идентичности. Приведем несколько таких сообщений с форума «Гагаузский Угол», в котором зарегистрировано довольно значительное число участников – 21 264 человека [Gagauz Köşesi / Гагаузский Угол, 11.05.2015].

Так, в ответ на предложенную организатором (Админ) вниманию участников форума статью «Добруджа – историческая родина гагаузов», активно откликнулась одна из девушек (Т. С. К.). Она написала, что на основании приведенных в этой публикации фактов нельзя утверждать, что гагаузы – выходцы из Болгарии:

«Меня этот материал ничуть не убедил. Вопрос об истории гагаузов еще изучается. Существует несколько версий о гагаузах как об этносе, откуда они и как попали в Буджак. <…> Второй факт, на который бы мне хотелось особо обратить внимание, это особенности строения черепа и скелета у гагаузов, а также строение зубов. По этим признакам можно определить к какой расе относятся гагаузы: к европеоидной или монголоидной» (Т. С. К.).

Надо сказать, что по проблеме переселения гагаузов в Буджак, имевшее место около 200 лет назад, опубликовано немало научных работ, в которых приводится основательный архивный материал. А разговоры о версиях в данном вопросе, совершенно ничем не подкрепленные, поддерживаются турецкими исследователями. В ответ на столь зашоренный взгляд участницы форума Админ, со своей стороны, привел научные данные, пытаясь убедить таких соэтников критически относиться к тенденциозным работам ряда гагаузоведов, чьи исследования проплачены Турцией:

«Фактически все гагаузские историки, которые оплачивались Турцией, делали свои выводы о прошлом гагаузов на основании гагаузского языка. Разве это не глупо? Ни одного доказательства, что гагаузы [прибыли] с Алтая нет и быть не может» (Админ).

Реакция от читающих и анализирующих гагаузов, действительно пытающихся найти для себя ответы на вопросы о происхождении собственного народа, не заставила себя ждать. Один из ее участников включился в дискуссию, написав:

«Татьяна, не в обиду, но с такой базой знаний в этой области истории гагаузов лучше не писать в коментах. То что мы с Балкан – это доказанный факт. Доказан он документально. Можно найти и косвенные доказательства этому. Например, это то, что в Болгарии до сих пор в этих местах живут гагаузы. Еще можно сравнить костюмы, фольклор, танцы и опять вы убедитесь, что все эти данные совпадают с гагаузами Болгарии. Я не понимаю почему гагаузы охотно верят в разные сказки, например, про то, что наши предки были азиатской внешности и перекочевали с Алтая на Балканы. Хотя эту гипотезу никто даже малейшими фактами не подтвердил. И все этому охотно верят и ни у кого не возникает мысль, что это может быть ложью. А про то что мы из Болгарии пришли 200 лет назад, то уже сразу появляются недоверчивые гагаузы, которые чуть ли готовы опровергнуть это. Включите мозги…» (Н. К.).

Балканская идентичность смущает часть гагаузов тем, что она ассоциируется с версией о болгарском происхождении гагаузов, согласно которой они сохранили веру, но ассимилировались в языковом отношении, став тюркоязычными. В ответе участницы этого интернет-сообщества Т. С. К. на реплику другого ее участника звучат именно такого рода опасения и аргументация, свойственные для узкомыслящих соэтников, чье сознание промывается турецкой пропагандой. В связи с этим приведем высказанную Т. С. К. аргументацию по вопросу о происхождении гагаузов:

«Я вас, как историков уважаю и абсолютно не хочу никого обидеть, просто все факты вы приводите “на пальцах”: вот в Болгарии, вот танцы, вот кухня… Да, это все есть. Да, из Балкан – согласна. Но вы сами можете поверить в то, что целый этнос вот так сразу отказывается говорить на своем родном языке и переходит на другой язык? Мне в это верится с трудом. <…> Простите, вы навязываете свою теорию происхождения гагаузов. Не могли гагаузы вести оседлый образ жизни, иначе бы была письменность, развитая культура и цивилизация народа. Остались бы исторические документы. Увы! Мы видим, что наш народ не имел своей письменности в древности, не имел своей высокоразвитой культуры! Ведя кочевой образ жизни, они брали с собой минимум вещей. Кочевникам не нужна письменность, им не нужны школы, политические связи. Они – свободный народ. А архитектура [их] домов – посмотрите какая она примитивная. Я, еще раз хочу обратить внимание всех историков, которые занимаются изучением этих вопросов: вам просто необходимо обратиться к биологам и более глубоко изучить строение черепа и скелета наших предков, изучить пути миграции населения. Кроме того, если гагаузы вели оседлый образ жизни, почему же ареал их поселения такой широкий? Я сама биолог, и поверьте мне, что если вы не обратите внимание на такие существенные детали, вы далеко не продвинетесь. Для этого необходимо ознакомиться с культурой Ближнего Востока. Всегда надо задавать вопрос, а по какой причине народ сменил язык? Всегда есть факторы, которые способствуют изменению условий среды обитания. Ваши видео базируются на рассказах бабушки, которая помнит то, что помнит. Я тоже могу рассказать от моей бабушки и от дедушки. Но вы сами подумайте, где археологические факты? Где документы, на которые можно опираться и убедить всех интересующихся этим вопросом. Я считаю неразумным навязывать читателям одну версию о происхождении гагаузов, не имея при этом никаких существенных доказательств. Те доказательства, которые вы предъявляете, просто смешны и не имеют фундаментальной почвы. Вы посмотрите на черты лица наших дедов и прадедов, у моего деда вообще монголоидное лицо, у тети моей вообще черты лица китайские (узкоглазая, глаза раскосые). А вы тут пытаетесь убедить нас в том, что мы произошли от болгар? Это просто ваша версия. Вот и все» (Т. С. К.).

Надо признать, что чрезмерный акцент на тюркской составляющей характерен для работ ряда гагаузоведов. Гипотеза о тюркском происхождении гагаузов, как единственно верная, без упоминания других, активно озвучивается преподавателями школ, вузов и работниками музеев. Она транслируется политической элитой Гагаузии и официальной властью, в том числе при проведении национальных праздников. Так, не уместным, на наш взгляд, новшеством при праздновании Хедерлéз в 2022 г. был показ подготовленного управлением культуры Гагаузии своего рода театрализованного представления, на котором «актеры показали, как огузы (предки гагаузов) более 2 тыс. лет назад появились в районе Китайской стены, согласно легендам старого Алтая» [Кирчу, 2022].

На разных уровнях в Гагаузии проводится установка, согласно которой гагаузы – это народ чисто тюркского происхождения (хотя давно известно, что «чистых» народов не бывает), предки которых переселились в Буджак с Алтая. Данная точка зрения и засела в головах части гагаузской молодежи, общественных деятелей и бизнес элиты. Переубедить таких людей, которые не хотят расширять свои познания и попытаться мыслить шире, довольно сложно. Как можно видеть из ответа Админ участнице форума «Гагаузский Угол» Т. С. К., именно с этим и столкнулся организатор данного интернет-сообщества, который прикладывал свои усилия для поддержания именно гагаузской идентичности:

«Никто ничего не навязывает. Здесь все делятся своими мыслями, а если вы считаете, что чье-то мнение – это навязчивость, то мне вас жаль. О каком черепе вы говорите и о каких болгарах? Я даже и слова не сказал, что мы – болгары. <…> Вы даже не знаете, что ДНК гагаузов было сделано американским институтом, где наглядно было доказано, что наш народ с Балкан, то есть Европейцы. Не хочу с вами больше спорить. Считайте себя монголкой или китайцем – это ваше право. И я не говорил, что я – историк. Я всего лишь ищу истину. Вас не пугает такая история, в которой больше 20 версий. <…> Бесполезная трата моего времени, которое я уделяю на изучение гагаузского народа; стараюсь донести истину, которую встречают в штыки. Зачем мне это нужно! Будьте кем хотите – узбеками, турками, монголами, китайцами. Пора закрывать эту группу пусть вашей историей занимаются тюрки, которые вам понапишут историю великих огузов» (Админ).

Со своей стороны Турция активно проводит политику, направленную на формирование у гагаузов турецкой идентичности. Хочется надеяться, что по отношению к предпринимаемым ею усилиям, которые думающей и анализирующей частью гагаузов рассматриваются как «турецкая обработка гагаузского народа», гагаузская политическая, творческая и научная элита взглянет с точки зрения сохранности своей национальной идентичности. Надо сказать, что на смену эйфории от турецкой поддержки к гагаузской интеллигенции постепенно приходит осознание необходимости платы за эту дружбы, о чем можно судить по публикациям, размещенным на различных сайтах, и мнениям, высказываемым на страницах разных форумов и интернет-сообществ, например, таких как Гагаузы «ВКонтакте», «Гагаузский Угол» и др. [Gagauzlar / Гагаузы. Гагаузо-Турецкие отношения, 2010–2014; Gagauz Köşesi / Гагаузский Угол, 2015].

Некоторые гагаузские студенты, прошедшие обучение в турецких вузах, обращают внимание гагаузских деятелей на то, что Турция проводит в тюркских странах, в том числе среди гагаузов, «политику нео-пантюркизма». «На протяжении всего XX в. и в начале XXI в. разрабатываются эффективные стратегии включения гагаузов в культурное тюрко-турецкое пространство. Причем культурное и языковое взаимодействие способствует трансформации этнического сознания гагаузов, влияя и на собственно турецкий дискурс. В частности, в рамках утверждения концепции тюрко-исламского синтеза разворачивается острая полемика о возможности включения православных тюрок в ареал Тюркского мира и признания их “истинными” тюрками» [Иванова, 2013, с. 266].

В ответ на это от здравомыслящей гагаузской творческой и научной интеллигенции звучат призывы к своим соотечественникам не дать себя обмануть, «знать и помнить историю своего народа и не питать иллюзий в адрес волхвов, дары приносящих». Ими делается акцент на значимости ментальной общности с исторически самыми близкими и проверенными временем и судьбой соседями – болгарами, которые противопоставляются туркам [Gagauzlar / Гагаузы, 2010–2014]. В качестве мощного объединяющего фактора выступает православие.

На таких форумах нередко довольно эмоционально гагаузы противопоставляют себя туркам как по этнической принадлежности («мы не тюрки, а огузы; турки – это одна из ветвей огузов»), так и по языку (ставить знак равенства между гагаузским и турецким языками нельзя, так как «по всем уровням языка заметны расхождения»). Об имеющихся в этих языках различиях говорят и лингвисты (см.: глава 1, раздел 3.1 «Понятие “этнокультурный код” в контексте значимости изучения культурогенеза гагаузов»).

Проводимая Турцией политика и прилагаемые ею усилия по включению гагаузов в тюркский мир вызывают у части гагаузской общественности нескрываемое раздражение: «И кто их просит вносить нас в ареал тюркского мира!» [Gagauz Köşesi / Гагаузский Угол, 2015].

Ситуация с воздействием Турции на гагаузскую национальную идентичность рассматривается как аналогичная политике Румынии по отношению к молдаванам: «Здесь похожая ситуация с Молдовой и румынами, которые живут в Молдове и считают свой язык и страну Румынией. Этого хотят и турки – загрузить гагаузам на подсознание, что они турки» [Gagauz Köşesi / Гагаузский Угол, 2015]. Оказываемая Турцией экономическая помощь воспринимается как попытка обмануть гагаузов и Гагаузию с целью переформатировать их сознание, подменить гагаузскую национальную идентичность турецкой. Чтобы этого не произошло, участники форумов призывают не забывать историю своего народа и говорить правду: «Надо просто говорить по факту и называть вещи своими именами…» [Gagauz Köşesi / Гагаузский Угол, 2015].

Современные гагаузы, интересующиеся научными публикациями по проблеме происхождения гагаузов, высказывают озабоченность разрабатывающимися Турцией эффективными стратегиями по вовлечению гагаузов в культурное тюрко-турецкое пространство, а также полемикой вокруг идеи о возможности включения православных тюрок в ареал тюркского мира и признания их «истинными» тюрками» в рамках концепции тюрко-исламского синтеза и т. д. Соотечественники рассматриваются ими как заложники чужих интересов, в которые «сильные мира сего» их просто не посвящают. Публикуемые на форумах сведения заставляют и других патриотично настроенных гагаузов довольно резко реагировать на возможность такой манипуляции с национальным сознанием: «Да я не думаю, что так оно все есть, но если это и так, то не бывать этому никогда…» [Gagauz Köşesi / Гагаузский Угол, 2015].

Представители части гагаузского гражданского сообщества время от времени не только задаются вопросом о том, «чей заказ выполняет Турция в Гагаузии, предавая интересы тюркского братства?», но и формулируют его в своих публикациях, которые размещают в Интернете.

Пока православие как опора гагаузов, как спасательный круг видится в основном только гагаузскому православному духовенству, хотя эти настроения в современном гагаузском обществе стали завоевывать немало сторонников. По убеждению одного из живущих в Беларуси гагаузов, «эта набожность может являться неким стержнем или направлением в нашем народе» [ПМА: Т. Ф. Г, г. Березино, Минск. обл.]. Гагаузский общественный деятель Иван Бургуджи называет Гагаузию историческим «охранным отрядом Византии» [Полонский, 2014].

Таким образом, как бы много и долго гагаузские политики не говорили о том, что политико-экономическое партнерство России и Турции все более приобретает обоюдовыгодное идеологическое оформление в виде идеологии «евразийства», вкладывая в данное понятие свой смысл – «славяно-тюркское евразийское единство», тем не менее реальная ситуация далека от этого. Российское и турецкое понимание евразийства принципиально различаются. Кроме того, у каждого из двух государств сохраняются свои геополитические интересы в регионе, которые не являются предметом ни двух– ни трехсторонних взаимодействий. Соответственно, ожидать, что в контексте этих процессов Гагаузия станет моделью или площадкой партнерства тюркского и славянского миров в лице России и Турции – нет никаких оснований.

Очевидно также и то, что навешивание ярлыков типа «советский код», «курьез» и др., попытка подмены гагаузской идентичности турецкой – все это ведет к поляризации общества и его расколу по важным идеологическим и культурным вопросам, что ослабляет этномобилизационный потенциал гагаузов. Если к сказанному еще добавить выезд молодого поколения в Турцию и постепенное переформатирование этнокультурной идентичности у живущей там части гагаузской молодежи, то несложно понять, в какую сторону идут процессы и чем они опасны для гагаузского народа.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации