Текст книги "Моя сказочная птица"
Автор книги: Эмма Дарси
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
– Ведь вы не собираетесь оставаться здесь на весь день, не так ли? Надеюсь также, что вы не будете возражать, если я отвезу Ника на ленч к нашим друзьям?
Ник резко оборвал ее:
– Я пригласил Серену в гости на весь день, и меня совсем не интересует чей-то ленч. Ты получила бы такой же ответ, если бы позвонила, вместо того чтобы без приглашения «заезжать по дороге» и делать нелепые предложения.
Джастин, глубоко вздохнув, посмотрела на Ника.
– Разве я не имела права надеяться на то, что мне будут здесь рады? Ведь мы с тобой. Ник, любовники вот уже…
– Перестань, Джастин! – остановил ее Ник тоном приказа, но тут же, смягчившись, добавил: Хорошо?
– Но я же попросила прощения…
Теперь в его голосе был подлинный гнев.
– Все твои уговоры не вернут прошлого. Я вышел из игры. – Ник взглянул на Серену, чтобы убедиться, что она поддержит то, что он сейчас скажет. – Я счастлив рядом с Сереной и ничего не собираюсь менять.
У Серены перехватило дыхание. Вот теперь все встало на свои места. Больше никаких сомнений.
Красивое лицо Ника казалось высеченным из гранита. Его последние слова были равносильны пощечине и означали, что о какой-либо близости между ним и Джастин теперь не может быть и речи.
Разъяренная женщина повернулась к Серене.
– В твоей постели холодно, не так ли? – Джастин, скривив рот в гримасе отвращения, попыталась унизить Серену. – Конечно, ты будешь счастлива ублажать его, жадная, как сучка во время течки!
– Хватит! – не выдержал Ник.
– О господи, Ник! – Джастин заломила руки в отчаянии. – Ты не можешь связаться с ней! Она, вероятно, годится для секса и присмотра за собакой, но…
– Серена – человек, заслуживающий уважения, и я намерен остаться с ней так долго, как только мне посчастливится. – Все это Ник произнес с такой яростью в голосе, что даже перепугал Клио, и та залаяла.
– Это просто смешно! – Джастин сначала посмотрела на собаку, а потом на Ника. Взгляд ее был полон гнева, на который способна отвергнутая женщина. – Значит, ты оставляешь меня ради обыкновенной уличной девки, которая к тому же возится с маленькими вонючими тварями вроде этой?
– Серена оказалась одной из самых необыкновенных женщин, с которыми мне когда-либо доводилось встречаться. Хочу предупредить тебя, Джастин: когда говоришь, выбирай слова. Я имею в виду «уличную девку». Тому, что сейчас случилось, было суждено случиться, однако, если подобное произойдет публично, ты можешь оказаться в очень неприятном положении.
Джастин в шоке смотрела на Ника, не веря своим ушам.
– Ты готов унизить меня… ради нее?
– Я просто отвечаю тебе. Более того, советую забыть о «маленьких вонючих тварях», ибо от твоих слов сейчас гораздо больше вони, и я нахожу это безобразным.
Последнее слово должно было больно ударить по самолюбию Джастин, и Ник не ошибся. Джастин с ошеломленным видом отшатнулась. Серена же сочла все сказанное Ником вполне справедливым, если учесть то, что эта женщина говорила о ней.
Однако Джастин скоро пришла в себя. На красивом лице вновь появилась надменность, роскошные волосы были отброшены назад гордым движением головы, вернулись самонадеянность и насмешливый тон.
– Что ж. Теперь ты у нас более подкован во всем, что касается собак, Ник. Поэтому прощаю тебе это временное помутнение разума. Позвони мне, когда вернешься в Сидней, и мы все исправим.
– Этого не будет! – отчеканил Ник.
Женщина, не обращая внимания на его реплику, повернулась и мягко, как кошка, пошла по боковой дорожке, чтобы выйти тем же путем, каким вошла.
Этим Джастин Нокс показала, что никому не позволит выставлять себя за дверь. Но она также дала понять, что последнее слово оставляет за собой.
Не только одна Серена молча провожала взглядом ее уход. Глаза Ника тоже были прикованы к фигуре незваной гости, пока та окончательно не исчезла за углом дома. Сомневался ли он в том, что принял правильное решение? Все, что произошло, было столь внезапным… Но каким бы разгневанным и застигнутым врасплох Ник ни казался, осознавал ли он, что стал бы подонком, если бы сделал вид, что не замечает, в какое положение была поставлена Серена?
Шум мотора известил их о том, что Джастин уезжает. Ник, опустив Клио на пол, понял, что поторопился, так как маленький терьер помчался вслед за автомобилем и лаял до тех пор, пока тот не покинул поместье. Ник, пожав плечами и покачав головой, сошел с террасы и направился к бассейну, недовольный собой и всем, что произошло.
– Не принимай близко к сердцу то, что наговорила Джастин, – сказал он Серене. – Это все ее чертова заносчивость. Ничто на свете не заставит меня вернуться к Джастин Нокс. – Молчание Серены заставило его нахмуриться. – Ты не веришь мне?
– Мне хотелось бы тебе верить, – поморщившись, сказала Серена.
– Вот и верь. Ты единственная женщина, которая мне нужна. – Он заключил ее в объятия. – Если тебе нужны другие доказательства…
«Единственная женщина, которая мне нужна»…
Эти слова прозвучали для нее, словно музыка. Серена обняла Ника за шею и почувствовала, как он необходим ей, хотя и продолжала считать, что рано или поздно судьба разлучит их.
– Знаешь, Ник, Джастин не единственная, кто говорит обо мне такие вещи. Тебе придется сталкиваться с этим все то время, пока мы будем вместе. Тебе будут напоминать, кто ты и кто я, и этому не будет конца.
– Ошибаешься, Серена. – В его взгляде была уверенность: он защитит их от любых пересудов. Обещаю тебе, что слухи о нас будут недолгими.
– Ты не можешь изменить мнение людей… Изменить их укоренившиеся предрассудки.
Он погладил ее по щеке, улыбаясь, словно она была ребенком, которого надо утешать и учить уму-разуму.
– Ты наслышана о силе богатства, Серена, но не понимаешь ее. Не понимаешь изнутри, как я. Если моя семья примет тебя, поверь мне, все остальные будут только счастливы сделать то же и отнесутся к тебе с глубочайшим уважением.
Серена только покачала головой, думая, что едва ли она придется ко двору его семье.
– Я не думаю, что это случится.
Ник целовал ее глаза, в которых таилось недоверие, потом кончик носа и, наконец, губы, а затем со страстной уверенностью прошептал:
– Верь мне. У меня есть отличный план.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
– Какая прелесть, сестренка! – воскликнула Мишель, когда они с Сереной вошли в роскошную спальню. – Семья Моретти не пожалела денег на свадьбу. Все было просто великолепно!
Серена рассмеялась. За последние несколько месяцев она постепенно привыкла к итальянской экспансивности в семье Ника, к объятиям, поцелуям, щедрым подаркам, и научилась с должной благодарностью и достоинством принимать все, что считалось непременным при подготовке к свадьбе.
Серена понимала восхищение Мишель.
В поместье Моретти на побережье Сиднейской гавани был раскинут огромный белый шатер, украшенный гирляндами цветов и множеством ярких разноцветных фонариков. Гостей в вечерних нарядах угощали дорогим французским шампанским и изысканными блюдами, играла музыка – для этого были приглашены несколько оркестров. Свадьба превратилась в подлинное торжество, на котором едва ли многим доводилось когда-либо бывать.
– Я вела себя как следует? – встревоженно спросила сестру Мишель.
– Ты была великолепна! – воскликнула Серена. Настоящая посаженая мать.
Довольная Мишель улыбнулась.
– А ты была самой прекрасной невестой на свете.
Серена в ответ тоже улыбнулась.
– Ты бы видела, с каким удовольствием мать Ника пришивала эту отделку из бус и кружева. Она одобрила мой выбор.
– Это говорит о том, что ты ей понравилась.
– Бог знает почему, но она действительно с радостью приняла меня с первого же дня нашего знакомства. Да и отец Ника тоже.
– Что ж, они могут быть до неприличия богатыми, но оставаться хорошими людьми, – мудро заключила Мишель. – А теперь снимай свой подвенечный наряд и одевайся в платье для отъезда.
Это было легкое маленькое платьице из розового шифона, украшенное оборками, с тонкими, узкими, как шнурки, бретельками. Серена с облегчением сняла тяжелое подвенечное платье и надела воздушное, отлично облегавшее ее фигуру.
– Не забудь, что ты должна еще бросить букет, напомнила ей Мишель.
– Я брошу его тебе, – пообещала Серена своей старшей сестре, надеясь, что та выйдет наконец замуж за Гэвина, с которым у нее много общего. Он тоже был на свадьбе Серены, а его дочь вместе с Эрин сопровождала невесту к алтарю.
– Не обязательно, – покраснев, ответила Мишель. – Гэвин сделал мне сегодня предложение. Я дала согласие.
– О, это чудесно! – Серена обняла сестру. – Я уверена, вы будете счастливы.
– И ты тоже. С Ником.
– Вот и пришел конец нашему одиночеству, Мишель.
– Ты имеешь в виду после смерти отца и матери?
– И гибели твоего Дэвида, – добавила Серена. На нашу с тобой долю выпало много горестей, милая, зато теперь нас ждет настоящее счастье. Знаешь, рядом с Ником я поняла, чего была лишена в жизни… чувства возвращения домой.
Когда они с Мишель спешили к шатру, Серена невольно подумала о том, как много ей дал Ник за это время. Он оберегал ее, заботился о ней, сдувал с нее пылинки. Она была за ним словно за каменной стеной. Ник дал ей покой, любовь и верность.
Она, в свою очередь, любила его так, что порой это даже пугало ее. Огромная семья Ника приняла ее с распростертыми объятиями, без капли сомнения.
Серена улыбнулась, посмотрев на родителей Ника. Господи, как ей повезло, что она встретила их сына! Рядом с ними она увидела Анжелину и Уорда и маленькую Клио на белом шелковом поводке. Ник настоял на том, чтобы Клио присутствовала на свадьбе, поскольку именно она стала причиной его встречи с Сереной. К тому же его сестра очень любила собачку.
Все члены семейства Моретти, увидев Серену, тоже улыбнулись ей. Эти люди никогда и ничем не обидели ее, не критиковали и не относились к ней снисходительно. В глубине души Серена понимала, что всем этим она обязана Нику.
Исполнив свадебный ритуал и бросив букет, который тут же поймала Мишель, Серена поспешила к своему мужу, а тот, раскланявшись с группкой гостей, пошел ей навстречу. В его глазах она прочла все, что хотела, – силу его любви, которую нельзя купить ни за какие деньги.
– Один танец с тобой в этом кокетливом платьице, а потом мы уедем, – сказал он, подхватив ее под руку.
Он оказался прекрасным танцором, просто потрясающим, подумала Серена, почти теряя сознание.
– Спасибо, что любишь меня, Ник, – задыхаясь от счастья, шепнула она. – Спасибо, что ввел меня в свою необыкновенную семью, в которой я себя чувствую, как в родной.
– Ты и есть наша родня, – усмехнулся Ник, гордо произнеся эти слова. – Ведь мы с тобой женаты.
– Да, женаты. – Она не удержалась от счастливого смеха. – И я очень люблю своего мужа.
– Отлично. Иначе это было бы несправедливо после всех тех усилий, которые я приложил, завоевывая твою любовь.
– Зачем же ты отважился на женитьбу, если я создала для тебя столько проблем? – поддразнила его Серена, еще больше восхищаясь им в роли рыцаря в сияющих доспехах.
– А я из тех, кому нравятся вызовы.
Серена удивленно подняла брови.
– Ты считаешь, что связать свою жизнь со мной это значит принять вызов?
– Я попал к тебе в рабство, дорогая. Моя душа говорит мне, что я навеки твой. Если брак – это вызов, я готов к нему, но только при условии, что моей женой будешь ты.
Ник произносил эти слова с таким наслаждением, что Серена опять весело рассмеялась. Ник еще сильнее прижал ее к себе и снова закружил в танце.
– Объясни мне кое-что, пока мы не покинули всех и не остались наедине, – попросила Серена.
– Хорошо, я попробую. Твое желание для меня закон.
– Твоя семья, кажется, считает, что встреча со мной – это самое лучшее, что могло с тобой случиться. А я до сих пор гадаю, почему они так думают.
– Это очень просто. – В его глазах было какое-то бесовское веселье. – Я задумал отличный план, чтобы получить немедленное благословение нашего брака. Я представил тебя им как дар божий, манну небесную.
– Манну небесную?
– Серена, в жилах Моретти течет итальянская кровь, и большая семья для нас – это очень и очень важно.
– Но у меня нет семьи. Всего лишь Мишель и…
– Дело в том, моя дорогая женушка, что ты хочешь иметь такую семью.
– Я не совсем понимаю…
– Видишь ли, мои родители огорчены тем, что у Анжелины и Уорда нет детей. Поэтому я, сказав маме и отцу, что безумно люблю тебя, сообщил им, что больше всего в жизни ты хочешь быть матерью моих детей и наш дом будет полон ими.
– Детей? – повторила, словно в тумане, Серена. Господи, а вдруг я не смогу иметь детей?
– Доверься мне, – ободрил ее Ник с железной уверенностью в голосе. – Я настоящий мужчина и на осуществление твоей мечты вполне способен.
Серена улыбнулась своему мужу.
– Ты прав, Ник, – с такой же уверенностью согласилась она. – Ты настоящий мужчина.
В утреннем выпуске сиднейской газеты «Геральд» в колонке светской хроники сообщалось:
«Первого января сего года у Ника и Серены Моретти родилась тройня – очаровательный мальчик Лукас Анжело и две прелестные девочки: Изабелла Роза и Катриона Луиза – трое замечательных внуков Франка и Люсии Моретти».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.