Электронная библиотека » Энн Маккефри » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Смерть по имени сон"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:08


Автор книги: Энн Маккефри


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 13

Разведчик затормозил до субсветовой скорости и вышел из подпространства на краю звездной системы. Лунзи, пристегнув ремни безопасности, сидела в четвертом кресле на капитанском мостике и смотрела, как звезды перед ней, возникая из крохотных точек, расплываются и заполняют собою небо. Одна светло-золотая звезда повисла прямо по курсу корабля.

– А вот и оно, капитан, – с глубоким удовлетворением сообщил пилот Венделл. – Солнце Амброзии.

Зебара торжественно кивнул в ответ и сделал несколько пометок в электронном блокноте:

– Есть какие-нибудь энергетические следы?

– Нет, сэр.

– А сама Амброзия отсюда видна? – нетерпеливо поинтересовалась Лунзи.

– Нет, доктор, ещё нет. Согласно вычислениям, она находится сейчас по ту сторону солнца. Мы выйдем к ней, когда опустимся ниже плоскости эклиптики. Тут пролегает пояс астероидов, который мы стараемся по возможности не пересекать.

– А почему вы говорите об Амброзии, как о женщине?

Венделл с улыбкой оглянулся на Лунзи:

– Потому что она прекрасна, как богиня. Вот увидите!

– Другие следы есть? – снова спросил Зебара, когда они начали входить в плоскость эклиптики, направляясь к бело-голубому диску.

– Никаких, сэр, – доложил Венделл то же самое, что и в прошлый раз.

– Мы будем уязвимы при входе в атмосферу, – напомнил ему Зебара. – У нас не слишком мощные сенсоры. Пираты смогут настичь нас.

– Я знаю, капитан. – Пилот заметно нервничал. – Но я ничего не могу с этим сделать, – добавил он, беспомощно разводя руками.

– Сэр, но если вы ожидаете нападения пиратов, почему мы возвращаемся без вооруженной поддержки? – осведомилась Лунзи, надеясь, что её вопрос не слишком дерзок. – Ведь у вашего разведчика нет даже защитного оснащения.

Зебара нахмурился.

– Я осложнений на Амброзии не хочу. Это наша епархия, – заявил он, обводя рукой команду. – Если мы вовремя не вернемся, чтобы заявить на неё свои права, то это сделает кто-нибудь другой – не потративший на поиски годы и годы. Черт! – Зебара ударил кулаком по консоли и провел рукой по лбу, утирая воображаемый пот. – Я должен бы получать удовольствие от этого рейда. Мне кажется, я слишком болею душой за наше открытие. Смотрите, Лунзи, а вот и источник всех наших бед и радостей – Амброзия.

Светло-голубой диск по мере приближения вырастал в настоящую планету.

Лунзи затаила дыхание. Амброзия и в самом деле выглядела в точности так же, как Земля на голограммах, которые она неоднократно видела. Клубы облаков водяного пара тянулись там и тут над поверхностью планеты. Можно было различить четыре из шести небольших континентов, серо-зеленых на фоне переливающихся синевой морей. Небрежно нахлобученная ледовая шапка украшала Южный полюс. Какое-то шустрое космическое тело промелькнуло и скрылось за краем диска планеты. То была самая маленькая из трех лун.

– Большой спутник сейчас позади планеты, – пояснил Венделл. – Сегодня ночью полнолуние. Смотрите, вон вторая малая луна, слева.

Крохотный самоцвет, сияя звездным светом, выглянул из-за края диска.

– Она прекрасна, – во все глаза глядя на всю эту красоту, выдохнула Лунзи.

– Приготовиться к выходу на орбиту и снижению, – приказал Зебара. – Мы идем на посадку. Находясь на орбите, наш корабль представляет собой великолепную мишень. На земле же у нас есть шанс подурачить противника, пока мы ждем подкрепления.

– Слушаюсь, сэр.

– По местному времени, где-то около полудня, – сообщил спутникам Венделл, сажая корабль на плоскую возвышенность, покрытую буйными пышнолистыми зарослями. Согласно инструкции ИОК, команда оценки должна была обеспечить на планете, запланированной для колонизации, по меньшей мере пять потенциальных мест для высадки. Астрогационная карта показывала, что пригодны не менее десяти. В частности, одно из них располагалось на крупнейшем острове большого архипелага в южном море, по одному – на каждом маленьком материке, а на больших – даже по несколько.

Когда открылся люк, Лунзи услышала, как стремительно бросились врассыпную крохотные зверьки, испугавшиеся столь шумного вторжения. Внутрь хлынул холодный свежий ветер, словно приглашая выйти. Надев защитные пояса, Дондара и Вир провели обследование по периметру площадки, чтобы ни один из местных обитателей не оказался внутри защитного купола, когда тот будет включен, и дали «добро». Поллили взялась за рычаги управления.

Раздалось оглушительное пронзительное гудение, почти тотчас же перешедшее в область электромагнитного спектра, не воспринимаемого человеческим ухом.

Если из космоса Амброзия казалась прекрасной, то с поверхности планета и вовсе выглядела словно представление художника об истинном рае. Бодрящий свежий воздух был напоен манящими запахами экзотических растений. Даже цвета местных деревьев – от ярких и сочных до нежнейших пастельных тонов – отличались удивительной чистотой.

Лунзи выбралась из челнока в яркое сияние дня. Над ней простиралось бледно-голубое небо с кучевыми облаками чистейшего белого цвета. С вершины холма, куда они приземлились, открывалась панорама на реликтовый лиственный лес. Кроны всевозможных оттенков зелени разбавляла ярко-розовая листва какого-то неизвестного дерева. По краям плато росли молодые побеги.

Цепляясь корнями за грунт, они нависали над обрывом под каким-то нелепым углом, словно собирались нырнуть вниз, но не могли решиться.

По левую сторону в солнечных лучах поблескивало озеро овальной формы.

Лунзи разглядела серебристые ленты двух впадающих в него рек. Одна извивалась у подножия того самого холма, на котором стоял разведчик. Лунзи нежилась на солнышке возле корабля. Остальные члены команды тем временем разошлись по склону проводить измерения. Под ногами у неё чуть пошевеливалась густая поросль сине-зеленых растений, напоминавших траву, но с суставчатыми стеблями.

– Больше похоже на тростник, чем на траву, однако это растение, причем доминирующее, – заявила Элесса. – Оно не вырастает выше шести дюймов, так что нам продираться сквозь заросли не пришлось, не то что на других планетах. Только прежде чем сесть, их нужно приминать, а не то понаделают тебе дырок в шкуре. Видишь вон то дерево с розовыми листьями? Его плоды съедобны, сочные такие. Правда, есть можно лишь те, у которых кожица сделалась совершенно коричневой. Нам это подсказали местные птицы, которые слетаются на них целыми стаями. А от незрелых живот сильно болит. Ого, погляди-ка! Такого цветка у меня ещё нет. – Она осторожно вытянула из земли вместе с корнями маленький звездообразный цветок и уложила его в пластиковый пакет. – У них один длинный корень вместо разветвленной корневой системы, поэтому их так легко выдергивать. А стебель жесткий, вот они и стоят прямо. Можно хоть весь холм ободрать.

Округлая тень внезапно накрыла стоявших на коленях Лунзи и ботаника.

– Здесь стоит осмотреть не один только луг, доктор. – Из-за корабля появился Дондара с двухместными санями. – Вам выпала редкая возможность.

Не найдется и двенадцати разумных существ, которым посчастливилось увидеть эту красоту. Идемте. – Он поманил Лунзи в сани. – Мне надо сделать несколько измерений. Можете слетать со мной.

Напомнив себе о данной в подпитии клятве доверять индивидуумам независимо от их принадлежности к той или иной группе, Лунзи встала и отправилась следом за ним. Элесса тоже выпрямилась. Казалось, она хотела что-то сказать, но передумала. Лунзи вопросительно посмотрела на неё, но девушка состроила мину, которая означала: «Ну что я тебе могу сказать?» Во время долгого перелета Лунзи успела поделиться с ботаником своими сомнениями, и Элесса только повторила утверждение, что Зебара и прочие разведчики – это подвид особый.

Лунзи только диву давалась, когда они с Дондарой преодолели силовое поле купола и полетели над лугом. Менее чем в полумиле ландшафт резко менялся. За холмом, что возвышался над озером, земля сделалась совершенно иной. Листва деревьев была здесь не столь густа, да и растительность пореже. Вода омывала изъеденные ветрами скалы, пестревшие красно-коричневыми пятнами окиси железа, плескалась в тихих заводях. Друзы пирита на поверхности скал блистали в лучах послеполуденного солнца. Лунзи случайно заметила в глубине озера какого-то водного обитателя, тотчас же скрывшегося за валунами. В отдалении виднелись холмы, покрытые лесом, но с лысыми верхушками.

– Тут словно граница пролегает, за которой может оказаться целый новый мир, причем совсем другой, – радостно поделилась впечатлением Лунзи, ерзая на сиденье саней, чтобы лучше видеть.

Дондара активировал свой защитный пояс и подал пассажирке знак, чтобы она сделала то же самое.

– Здесь другая континентальная плита, чем на посадочной площадке, – пояснил он, шлепаясь на воду.

Лунзи последовала за ним. Геолог указал на магматические породы, которые подтверждали его теорию, и даже любезно помог ей обойти огромный валун, в промоинах которого стояли лужи.

– Некогда это было частью материка, который лежит за океаном к северу отсюда. Он смещался несколько миллионов лет. Эта плита более хрупкая. Но тут есть свои формы жизни. И весьма интересные. Идите-ка сюда! – Дондара указал ей на полость в скале.

Лунзи заглянула в дыру. Она была настолько гладкой, что вполне можно было предположить, что её проделал лазер.

– А что там внизу?

– Весьма забавный вид ракообразных, обитающих в теплой воде. Они вылезут только в том случае, если небо будет сплошь в облаках. Но когда встаешь над норкой, они и думают, что облачно.

Заинтересовавшись, Лунзи наклонилась пониже.

– Смотрите, только наберитесь терпения. – Дондара присел на сухой выступ поблизости. – Выключите ваш пояс, а не то они не вылезут. Эти частоты их нервируют.

Лунзи деактивировала пояс и почти сразу заметила в глубине шевеление.

Она встала на колени так, чтобы её тень упала на дырку, и услышала клацанье и шорох – отдаленные, но ясно различимые. И тут прямо ей в лицо ударил фонтан теплой воды. Лунзи отпрыгнула. По её жакету стекала вода.

– Да что же это такое?! – потребовала она ответа, утирая лицо.

Дондара разразился хохотом, так что аж камешки посыпались. Он качался на своем камне взад и вперед, ударяя по скале руками.

– Да просто амброзианский каменный краб! – еле выговорил он, наслаждаясь выражением её лица. – Они всегда это делают, когда что-нибудь закрывает их логово. Амброзия вас окрестила! Ну, теперь вы одна из нас, Лунзи!

Оправившись от неожиданности, Лунзи поняла, что поймалась на одну из самых старых шуточек, и присоединилась к веселью Дондары.

– И сколько же народу клюнуло на ваших «забавных ракообразных»? – подозрительно поинтересовалась она.

«Тяжеловес» был польщен.

– Да все, кроме Зебары! Он почуял подвох и отказался подойти близко. – Дондара ухмыльнулся. – Вы не обиделись?

– За что? Но можете быть уверены, второй раз я не попадусь. Ни на Амброзии, ни где-нибудь ещё, – пообещала Лунзи.

Она была довольна тем, как повела себя: она прошла хитрый тест. Но она все-таки промокла, а воздух был холодным, слишком холодным для такого «легковеса», как она. Лунзи отряхнула руки и рубашку.

– Ну, вы свою порцию уже получили. А дедушку в норе тревожить больше не стоит. Надеюсь, я не оскорблю вашей чувствительности «легковеса», если посоветую сесть в сани и вернуться на корабль. – До Лунзи начало доходить, что только такого утешения и можно дождаться от одного из членов команды Зебары. – А я ещё должен снять несколько температурных показателей в горячем источнике. Упражнение в ходьбе мне только на пользу пойдет. Рация у меня есть. – Сердечно помахав Лунзи рукой, огромный человечище зашлепал по воде.

Она активировала двигатель саней, чтобы перелететь через холм назад к кораблю. Ровно на полпути она нашла убедительное объяснение этому маленькому происшествию. Дондара провел её через «крещение» точно так же, как, вероятно, и всех прочих на разведчике… просто находя удовольствие в своей невинной шутке. Она не обиделась и не просила пощады. Но он обошелся с ней без снисхождения, если принять в расчет некоторые проблемы «легковесов», редко замечаемые «тяжеловесами», – вроде предрасположенности к простудам.

– Неужто эти мелкие розыгрыши никогда не кончатся? – говорила она сама себе, ероша постепенно сохнущие волосы.

– Что с вами стряслось? – полюбопытствовал Вир, едва она подлетела достаточно близко для того, чтобы он смог её рассмотреть.

– Дондара окрестил меня на амброзианский манер, – оглянувшись, ответила Лунзи, здоровой рукой прикрывая на груди мокрую, липнущую к телу рубашку.

А пролетая над Элессой, она увидела, что ботаник откровенно смеется. – Ведь вы знали, что он собирается это сделать!

– Прошу прощения, – хихикнула девушка. – Я почти что остановила вас. Он такой мастак на шуточки! А в порядке компенсации я поймала вам змеекошку для ознакомления. Ну разве она не красавица? И такая дружелюбная. – Элесса продемонстрировала пригоршню черного меха.

– Придержите её для меня! – воскликнула Лунзи.

Она спустилась на землю возле корабля. Элесса подбежала к ней и показала обвившуюся вокруг руки змеекошку.

– Самая прелестная форма жизни на Амброзии, – затараторила девушка-ботаник. – Но достаточно прожорливая. На самом-то деле это епархия Брингана, но они так любят внимание, что устоять просто невозможно!

У змеекошки была круглая мордочка с кругленьким носиком и круглыми же ушками, которые бодро торчали из гладкой шерсти. Конечности у зверушки отсутствовали, однако туловище в задней части заметно сужалось, переходя в более тонкий хвост. Вдруг змеекошка открыла ярко-зеленые глаза с круглыми черными зрачками, невыразительно посмотрела на Лунзи и, открыв рот, усаженный двумя рядами зубов-иголок, зашипела.

– Вы ей понравились, – объяснила Элесса реакцию животного, которую Лунзи истолковала явно не правильно. – Погладьте её, она вас не укусит.

И действительно, судя по всему, это доставило змейке удовольствие.

Когда Лунзи провела руками вдоль туловища поразительного создания, она свернулась в клубочек. Лунзи улыбнулась ботанику.

– Отзывчивая, верно? Прекрасное начало для процветания туризма на Амброзии.

Пока Лунзи устанавливала дружеские отношения со змеекошкой, поднялся ветерок, и она решила, что стоит поскорее надеть что-нибудь потеплее, а заодно позаботиться о раненой руке. Хотя Бринган и соединил кости, опухоль ещё не спала: Лунзи чувствовала, что в месте перелома они начинают расходиться.

– Извините меня, ладно? – кивнула она ботанику.

Однако проскользнуть мимо Зебары, стоявшего в открытом люке корабля, Лунзи не удалось. Он приветствовал врача поднятием бровей, не упустив из виду её влажных волос и одежды.

– Дондара брал вас посмотреть на снарка, а?

– Старина снарк приговорил меня к крещению в потоках вод. – Она улыбнулась «тяжеловесу».

– Ты ещё не подняла Флот по тревоге, Флор? – Капитан повернулся к полукруглому пилотскому отсеку. Станция связи занимала другую половину круга. Она была обращена назад и размещалась между телеметрическим отсеком и коридором.

– Конечно подняла, сэр, – отозвалась связист. – А сейчас как раз снимаю послание с маяка. Они подтвердили ваш запрос и отправили к Амброзии «Заид-Даян».

– Кого? Что-то незнакомо мне это название! – прорычал Зебара. Лунзи послышались в его голосе подозрительные нотки.

– Все в порядке, сэр. Корабль только что встал в строй, в первом полете. – Флор решила заступиться за Флот. – Тяжелый крейсер, «Заид-Даян» – 43, как сказано в Регистре, с кучей нового оборудования и вооружения.

– Что? Вот ещё, не было мне печали нянчиться с разболтанной кучкой «легковесных» болтунов… – вздохнул Зебара, протискиваясь в кабину связи и заглядывая через плечо Флор.

Лунзи проскользнула следом за ним.

– А что это тут телеметрия показывает? – полюбопытствовала она, заметив проблеск на экране.

– Не «Заид-Даян» ли это, часом, прибывает? Погодите-ка, а вот и эхо!..

Я вижу две точки… – Зебара отстранил Лунзи громадной ручищей и уселся в кресло телеметриста. – Ого-го!.. Поллили!.. – проревел он. Голос его прокатился над склоном холма. На вершине показалась широколицая светловолосая женщина. Она поспешила к челноку.

– Определи, что это за след, – приказал Зебара. – Это судно ФОП или что? В частности, не новый ли это крейсер?

Капитан уступил место у экрана специалисту, и Поллили уселась рядом с Флор. Телеметристка вгляделась в показания приборов и включила компьютерный анализатор.

– Никоим образом. Это не судно ФОП. След двигателя необычный, слишком большой. Я сказала бы, что это нарушитель.

– Пиратский корабль? – едва услышала свой голос Лунзи.

– А если точно, два! – Лицо Зебары искажала ярость. – Они, должно быть, висели в астероидном поясе или прятались от нас за солнцем. Как скоро они выйдут на орбиту?

– Через час, может, чуть больше. Я здесь поймала ещё следы мощных энергетических орудий, – заметила Поллили, указывая на экран. – Одно из них даёт такую сильную утечку, что для их экипажа это опасно не менее, чем для нас. С академической точки зрения, разумеется, поскольку мы не вооружены вообще.

– Они сядут? – встревоженно спросила Лунзи.

– Сомневаюсь. Если мы можем их видеть, то и они могут видеть нас. Они знают, что здесь, внизу, кто-то есть, правда, не представляют, кто или что это, – ответил Зебара.

– Позвольте указать на маленькую трудность, сэр, – вставила Флор подчеркнуто ровным, даже пониженным голосом. – Они ведь могут избавиться от нас и из космоса. «Заид-Даян» – 43 ещё по меньшей мере в трех днях пути, – добавила она. Цветущее лицо её побледнело. – Они убьют нас, как только поймут, что мы здесь одни. И мы ничего не сможем сделать!

Зебара оскалился, показывая зубы.

Что там говорил Бринган? Когда капитан улыбается по-акульи – берегись?

– Мы сблефуем. Флор, пошли ещё одно сообщение на «Заид-Даян».

Предупреди их, что у нас над Амброзией кружат два пиратских судна. Скажи, чтобы шли по возможности более коротким путем. Если они не поторопятся, от нас только и останется, что кратер на поверхности планеты. А мы будем увиливать до последнего, сколько сможем.

– Но как? – растерянно спросила Лунзи, всеми силами желая, чтобы это прозвучало так же спокойно, как и слова Зебары.

– А это, доктор, мы и должны придумать. Флор, ты передала? Отлично.

Теперь включай общий канал связи и созови команду на совет.

Когда все собрались в кают-компании, Зебара обратился к подчиненным:

– Я хочу услышать все ваши хоть сколько-нибудь полезные мысли по поводу того, как нам удержать пиратов подальше от планеты.

– А не могут эти вспышки означать что-то иное? – прочистив горло, осведомился Бринган.

Зебара ответил коротким лающим смехом.

– Они не отвечают на приветствие, а в наших архивах нет ни одного объекта, который бы соответствовал их характеристикам. И то, что у них утечка, отнюдь не способствует добрососедским отношениям. Думайте, друзья мои. Думайте как следует. Как же нам провести их?

– Никаких черных ящиков, вы говорите? – спросил Вир, тощий человек с прямыми черными волосами. Лицо его было сурово.

Флор покачала головой:

– Они, должно быть, давным-давно отключены.

Ни один законопослушный корабль не вышел бы в космос без черного ящика, связывающего систему контроля и двигатели и передающего идентификационные сигналы автоматически. Отключить черный ящик – значило остановить двигатель. Нечистым на руку инженерам было известно, как поставить «жучка», но такой корабль никогда не приняли бы в порту, имеющем санкцию ФОП.

Зебара ударил кулаком по ладони:

– Прекратите дебаты. Думайте! Нам нужно водить их за нос, пока «Заид-Даян» не доберется в систему Амброзии.

Довольно долго все молчали. В комнате царила напряженная атмосфера, никто даже взглядом не обменялся.

– А что, если мы удерем? Можем мы их обогнать? – обратился Вир к пилоту Венделлу.

– Никаких шансов, – мрачно ответил Венделл. – Мои двигатели не дадут достаточного ускорения, чтобы вышвырнуть нас отсюда на такое расстояние, где мы смогли бы сделать прыжок в подпространство. Пираты перехватят нас на полпути.

– Что ж, так и будем торчать на этой планете, пока хищники нас не поджарят? – прорычал Дондара, запуская руки в пыльные волосы. Получив послание Флор, он за какие-то полчаса преодолел расстояние, отделявшее озера от корабля. Лунзи преисполнилась восхищения выносливостью «тяжеловеса».

Скарран откашлялся. Его вечно воспаленные карие глаза придавали ему вид человека, который регулярно не высыпается или излишне раздражителен, хотя по натуре он был весьма мягок.

– А как насчет внезапной вспышки заболевания? Мы все мертвы или вот-вот умрем. Очень заразно. Сыворотка не найдена, – предложил он.

– Нет, это не сработает, – вздохнула Поллили, сдвинув брови. – Даже если предположить, что они принадлежат к тем расам, которые болеют тем же, чем и мы, они просто-напросто сметут наш корабль с лица планеты, чтобы уничтожить заразу, а потом сядут, где захотят.

– А может, природная катастрофа? – встрепенулась Элесса. Флор и Скарран одобрительно закивали. – Нестабильная тектоника? Землетрясение? Извержение вулкана? Они наверняка пожертвовали сканирующей аппаратурой ради огневой мощи.

– Ну, если только так, – согласилась Подлили. – Ведь даже простейшая телеметрия предупредит, когда вы соберетесь устроить нечто, чтобы потрясти земную кору. А действующие вулканы видны в инфракрасном диапазоне, как горячие пятна.

– А как насчет враждебных хищников? – высказала своё мнение Лунзи, вызвав у остальных чуть ли не приступ хохота.

– Что, нападение хорьков, что ли? – Элесса подняла черненькую змеекошку, которая обвилась вокруг её рук, потихоньку воркуя. – Если пираты набрели на Амброзию, в то время как ФОП только-только узнала о её существовании, они и без нас уже в курсе, кто здесь водится. Так что прощения просим.

– Погодите-ка минуточку, – заступился за врача Бринган, поднимая руку.

– Лунзи сделала предложение, которое стоило бы обсудить. Лунзи…

– Я имела в виду свободно передающиеся бактерии, которые проникли в наши легкие и закупорили бронхи слизью, – с жаром заговорила Лунзи. – Пять наших офицеров уже пострадали. И даже дыхательные маски, кажется, от этого не спасают. Я предчувствую, что их смерть от кислородного голодания – только вопрос времени. Эти организмы не попали в наши первоначальные рапорты, поскольку в зимние месяцы они инертны и неактивны. На холоде бактерии умирают. Но сейчас лето, погода теплая, и они размножаются с бешеной скоростью. Мы все заражены. Я буквально на днях установила, что бактерия проникла в вентиляционную систему и поселилась в фильтрах.

Сомневаюсь, что мы когда-нибудь сможем очистить их. Я объявляю Амброзию на карантине на неопределенное время. Контакты с медиками или иными специалистами допускаются единственно в этических и моральных целях.

Контакт между кораблями означает приговор обоим. Фактически мой профессиональный вердикт таков, что «АРКТ-10» находится под угрозой с того самого момента, как Зебара и Венделл поднялись на борт, чтобы доложиться администрации. Их легкие уже содержали бактерию, которая через выдыхаемый ими воздух проникла и в систему аэрорециркуляции на «АРКТ-10». Легкие больных уже воспалены – и так будет, пока все не погибнут.

– Что? О чем ты говоришь?! – Вир побледнел.

– Что это за бактерия? – спросила Элесса. – Я никогда ничего подобного здесь не наблюдала, а ведь я готовила все предварительные рапорты!

– Она называется Pseudococcus pneumonosis. – Лунзи чуть смущенно улыбнулась. Ей была приятна такая реакция на её рассказ. – Понимаете, я придумала её только что. К счастью, несуществующее, но крайне заразное заболевание – неизлечимое и неизбежно приводящее к скоропостижной, мучительной смерти. Такое вполне может остановить их. А заставит промедлить – это уж как пить дать. Если мы, конечно, окажемся достаточно убедительны. – Тут она ехидно хмыкнула. – Если мы выберемся отсюда живыми, пусть кто-нибудь проверит старый «АРКТ» и выяснит, кто прибегал в лазарет, требуя лечения от смертельной болезни легких.

Зебара и Бринган сдавленно фыркнули, когда до остальных членов команды наконец дошло, что Лунзи лишь изложила им сценарий обмана. Который и сорвал для неё аплодисменты. Смех разрядил напряжение – у разведчиков снова появилась надежда.

– Это может сработать, – согласился Бринган после тяжких раздумий. Он тепло улыбнулся Лунзи. – А не появится ли у нас проблем с их недопониманием медицинской фразеологии?

Лунзи пожала плечами:

– Если я смогла несколько минут дурачить вас, то смогу, наверное, и им голову заморочить. Видите ли, Бринган – всего лишь ксеномедик. Он поставил первый диагноз – каникулярная лихорадка: сотрудники уверяют, что больны, чтобы понежиться на солнышке. Теперь мы возвращаемся сюда со мной, специалистом по врачебным делам, и я начинаю подозревать серьезную медицинскую проблему. Но для обуздания бактерии времени уже нет. Она распространилась вместе с теплом. И судя по тому, что мне известно, заразой поражен также и «АРКТ-10». И вы уж меня простите, друзья мои, но я перехожу на личности: «тяжеловесы» обычно более подвержены инфекции.

На неё посыпались бурные протесты, пока Зебара не призвал всех к молчанию:

– Она привела вескую причину.

– Я же сказала, что извиняюсь, «тяжеловесы»! Я ни в коей мере не отношусь к вам пренебрежительно, но то, что в пиратство вовлечено множество «тяжеловесов» – неоспоримый факт. Послушайте, я не собираюсь начинать спор…

– А я его заканчиваю! – рыкнул Зебара, показывая острые зубы. Разговоры мгновенно стихли. – Лунзи дело говорит. Эти болваны купятся.

– Откуда это ты столько знаешь о пиратах? – заинтересовался Дондара.

Глаза его недружелюбно прищурились.

– И не хотел бы, да знаю. Прошу меня за это простить.

– Прощу, если ваша шутка сработает, – кивнул Дондара, криво улыбаясь.

– Я тоже думаю, что Лунзи предлагает самый удачный вариант, – вмешался ксенобиолог. – Или у кого-то есть мысль получше? Но кто передаст это бессмертное послание пиратам? – Он взглянул на Зебару.

– Думаю, что лучше всего это сделать мне, – отозвался Зебара. – И не потому, что я принижаю драматический талант Лунзи, а потому, что сообщение «тяжеловеса» прозвучит для них более убедительно, чем любая информация в устах «легковеса».

– Терпеть не могу такие уловки! – Дондара вскочил с выражением ярости на лице. – Неужели необходимо наносить оскорбление всем достойным «тяжеловесам», которые ненавидят пиратство?

Зебара скорбно покачал головой:

– Дон, оба мы знаем, что некоторые дети Дипло оказались достаточно беспринципны и пошли на службу к порочным субъектам, чтобы уменьшить перенаселение наших родных миров. – Дондара начал было протестовать, но Зебара оборвал его:

– Довольно! Эти слабовольные «тяжеловесы» позорят всех нас, и достойные несут позор с ними наравне, пока настоящие виновники не обнаружены. Я твердо намерен сыграть свою роль. И это – первый шаг в нужном направлении. – Он повернулся к Лунзи. – Изложите мне все вкратце, доктор Меспил!

План, как это и бывает со всеми планами, подвергся значительной ревизии, пока, наконец, не сочинили достаточно убедительную версию.

Воспользовавшись историческими файлами Флор, с помощью синтезатора одежды для Зебары изготовили форму выходца с Дипло, родной планеты «тяжеловесов».

Простой голубой китель Флор украсила на плечах серебряным шитьем и приделала к нему серебряный воротник, который застегивался серебряной цепью, соединявшей две пуговицы. Когда Зебара облачился в наряд, Лунзи повторила ему детали.

Флор и Венделл тем временем колдовали над черным ящиком корабля, пытаясь замаскировать, скрыть, изменить или исказить его идентификационный сигнал. Портить ящик никто не хотел, поскольку это вызвало бы новые проблемы.

С помощью протезного состава Бринган слепил Зебаре новый нос и расширил его скулы, чтобы придать капитану более типичный для «тяжеловеса» облик.

Лунзи была потрясена результатом. «Пластическая операция» превратила капитана в одного из тех сутуломордых субъектов, которых она помнила ещё с рудной платформы.

– Зебара, они вышли на орбиту, – доложила Флор. – Ведущий корабль будет над нами через шесть минут.

Внеся последние поправки в костюм, капитан»тяжеловес» вошел в кабину связи и сел перед видеоприемником. В кабине управления кораблем разместились Лунзи и Флор. Находясь за пределами зоны видимости, они могли наблюдать, как будет послано приветствие двум вражеским судам.

– Внимание, корабли на орбите! – проговорил Зебара скрипучим монотонным голосом. – Говорит Арабеск, атташе Его Превосходительства Лутпостига Третьего, Губернатора Дипло. Эта планета объявлена вне закона по приказу Его Превосходительства. Посадка запрещена. Назовитесь.

Лунзи и Флор увидели, как замерцал экран перед Зебарой. Это было не лицо, а скорее абстрактная компьютерная графика.

– Итак, они нас видеть могут, а мы их – нет, – шепнула связист Лунзи. – Ох, не нравится мне все это, – горестно добавила она.

В аудиоприемнике зашелестел измененный электроникой голос. Лунзи попыталась определить, представитель какого из видов находится на связи, но он использовал чистый Бейсик, без намека на какой-либо характерный акцент. «Возможно, – догадалась она, – голос тоже компьютерный, как и изображение».

– Мы не знаем ни о каком запрете на эту планету. Мы идем на посадку согласно нашим собственным приказам.

Зебара хрипло закашлялся, слегка прикрываясь рукой.

– Команда этого корабля поражена переносимой по воздуху бактерией.

Pseudococcus pneumonosis. Эта жизнеформа не зарегистрирована, я повторяю – не зарегистрирована в исходном рапорте.

– Ну так сделайте мне ещё один, атташе. Тот мы уже слышали.

Во второй раз Зебара кашлял дольше, и приступ, казалось, сотрясал все его тело. Даже на Лунзи это произвело впечатление.

– Разумеется, но вы также должны узнать, что тот рапорт был сделан во время холодного сезона данного полушария. Когда потеплело, бактерия пробудилась и стала очень быстро размножаться, проникая во все части нашего корабля. – Для пущего эффекта он выдал ещё один мощный приступ.

Голос сделался менее подозрительным.

– И как же воздействует эта теплолюбивая бактерия на организм?

– Она поражает бронхи, очень похоже на пневмонию. Альвеолы закупориваются почти сразу. Первый симптом – пагубный кашель. – Зебара его тут же и продемонстрировал. – В результате – мучительное удушье и смерть.

Пятеро из моей команды уже скончались.

Мы, «тяжеловесы», оказались более уязвимы вследствие повышенной емкости легких, – продолжал Зебара, добавив в голос паническую нотку. – Сначала мы пытались отфильтровать бактерии, используя дыхательные маски, но бактерия меньше чем обычный вирус. Ничто её не задерживает. Она может жить везде, где тепло. Она буквально процветает в вентиляционной системе, а фильтры забила так, что я сомневаюсь, сможем ли мы очистить их в достаточной степени, чтобы использовать снова. Какая ирония – холод замедляет её размножение и убивает. К несчастью, живая легочная ткань никогда не бывает достаточно холодной. Бактерия остается в легких умерших, пока само тело не будет заморожено.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации