Электронная библиотека » Евгения Мелемина » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Выжившим"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 13:49


Автор книги: Евгения Мелемина


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Он был единственным, кто казался надежным, но на следующее же утро сдал себя в пользование капризной сисястой дуре, откинув Томми на прежние позиции, спихнув его вниз, туда, куда не пробиваются лучи света.

На самое дно школьной иерархии.

Минди никогда не позволит себе встречаться с парнем, который дружит с такими, как Томми. Если Кит хочет ее, то будет подчиняться.

Было в поступке Хогарта еще что-то, от чего у Томми перекрывало горло и дышать приходилось с трудом, но злости было больше.

Злость изменила Томми – выпрямила, вытянула, наэлектризовала – казалось, тронь его, и посыплются искры.

Изменилось и лицо. Мистер Холл, сонно выслушивающий доклады на тему войны Юга и севера, Томми вызывать не стал.

«У мальчика определенно что-то случилось», – подумал он.

Свою мысль мистер Холл развивать не стал. Он страдал от солнца, припекавшего его лысину через недавно вымытое окно, и раздумывал – будет ли выглядеть смешно, если он прикроет голову газеткой?


Кирк Макгейл, сидящий рядом с Томми, несколько раз задержался на нем взглядом и почему-то вспомнил о своей собаке, Даффи, которая казалась ему милейшей и добрейшей псиной до тех пор, пока однажды не сожрала валяющегося на дорожке птенца.

Птенец был гол и беспомощен, видимо, вывалился из гнезда совсем недавно, и Даффи слизнула его моментально, но Кирку долго еще чудился вязкий влажный хруст.

Даффи умерла год назад, и Кирк почему-то ощутил облегчение.

В конце концов он отвернулся от Митфорда, и ему сразу стало спокойнее.

* * *

Дом престарелых стоял на холме, и чтобы добраться туда, Томми пришлось попотеть. Склон бы таким крутым, что если бы кому из стариков вздумалось сунуться обратно в город, он покатился бы кубарем и вряд ли остался в живых.

Два раза в день на холм карабкался старый одышливый автобус, но Томми на него опоздал.

Он пошел пешком и поначалу только радовался тому, что приходится напрягать ноги, приходится беречь дыхание – эта нехитрая работа тела отвлекала и развлекала его. Но через полчаса ходьбы все стало намного хуже. Солнце упорно пекло в затылок, словно выбрало его мишенью через особо точный прицел. Волосы слиплись, губы приходилось то и дело облизывать.

Чертов ад, с раздражением подумал Томми, один из семи кругов – разорвать легкие, чтобы забраться к кучке стариков с привязанными к ноге мочеприемниками.

Дорога, залитая серебристым асфальтом, вдруг уперлась в тенистый сад, в котором все было настолько тщательно высажено и нежно, что глазам не верилось.

Деревья были не светлыми и не темными – листва их была совершенного приятного зеленого оттенка. Трава росла привольно, но угадывался в ее нестройных рядах обдуманный контроль. Скамеечки, низенькие, очень широкие, выкрашены были в приятный кремовый цвет, ничуть не напоминающий больничные безликие цвета.

Томми попался на пути камешек, и он обошел его – камешек лежал на тропинке так, будто его положила чья-то заботливая рука.

За кронами деревьев угадывалось здание – оно выставило напоказ лишь круглую башенку и центральный вход с белой аркой над тонкими колоннами. Колонны врастали в арку каменными охапками виноградника.

Распахнутая дверь приглашала в прохладный холл, где запахи лекарств, гнили и пыльных матрасов с успехом маскировались душистой вербеной и настойчивым запахом розовых гераней.

В холле никого не было. Томми заглянул в гардероб и увидел там пару старых облезлых пальто. На столике перед окном лежал веер рекламных проспектов. Вставные челюсти, мосты, протезирование, массажеры для пяток.

Запах герани – Томми ненавидел его, с трудом отличая от запаха разложения.

– Эй! – позвал он, отвернувшись от окна. – Здесь кто-нибудь есть? Кто-нибудь?…

Он видел лестницу, ведущую наверх, чисто вымытую лестницу с выщерблиной на первой ступеньке, но подниматься туда без сопровождения не хотел.

«Томми Митфорд. Старикан Митфорд. Ему давно пора на свалку, он гадит под себя и не может сожрать ничего тверже взбитых сливок.

– Невелика беда, мы разжуем ему мясо и овощи. Разжуем ему и подадим через трубку в беззубый рот, наши слюни и чертово куриное мясо, белые куриные грудки…»


– Юноша?

Томми обернулся и увидел улыбающуюся девушку с белым прямоугольником бейджика на клетчатом платье.

– Вы посетитель? К кому пришли?

Не дожидаясь ответа, она уставилась в монитор и защелкала пальцами по клавишам.

– Миссис Флорес, – сказал Томми, подходя ближе. От девушки угрожающе потянуло запахом какого-то полузабытого лекарства. – Я пришел к миссис Флорес.

Девушка подняла на него серые внимательные глаза и задумалась. Видимо, основной компьютер находился у нее в голове.

«Данные обработаны», – мысленно подсказал ей Томми. Будет забавно, если она так и скажет, а потом выдвинет челюсть, а там окажется стопочка белых листочков с именами и фамилиями, как в ящиках со школьными анкетами.

– Миссис Флорес умерла три года назад, – приветливо сказала девушка.

На ее бейджике было написано «Энн».

– Умерла? А другой миссис Флорес здесь нет?

– Она была единственная, – с достоинством ответила Энн и вдруг встревожилась: – Вы ее родственник? Вы не знали?

Томми пожал плечами:

– Это не так уж важно. У меня была двоюродная сестра, ее звали Кэтрин. Я помню ее день рождения. Был большой пирог, а еще пришел клоун, она увидела его и разревелась… Так вот, моя сестра умерла, а мне никто об этом не сообщил, что уж говорить о какой-то миссис Флорес.

Энн выслушала его профессионально-внимательно, и таким же профессионально-сочувствующим голосом произнесла:

– Примите мои соболезнования.

– Спасибо. Можно я прогуляюсь тут по саду? У вас очень красиво. Я никогда тут не был.

– Конечно. Миссис Флорес любила сидеть на третьей лавочке за большой липой в конце аллеи. Может, вам захочется увидеть это место.

– Конечно.

Томми улыбнулся ей и поймал ответную улыбку, в которой ему почудилась симпатия. Настроение предсказуемо поднялось – Томми сильно зависел от оценок окружающих и радовался, когда ему удавалось кому-то понравиться.

Теперь Энн не казалась ему роботом. Она наверняка милая девушка, просто приучена к однообразной работе…

Он снова вышел во двор и пошел по аллее, неосознанно следуя выданной ему инструкции. В конце аллеи действительно росла огромная липа, вытеснившая одну из скамеечек на аккуратную лужайку.

На скамеечке сидел старик с белым лицом, на котором морщины выглядели шрамами. Все они, идеально прямые, геометрически правильно пересекали лоб, под выверенным наклоном спускались к губам от крыльев носа и даже в уголках глаз собрались стрелами одинаковой длины.

Через редкие седые волосы старика просвечивала поросячьи розовая кожа. Одет старик был в белую рубаху и синие широкие штаны, а высохшими руками держался за красивую палочку.

Темными влажными глазами старик мечтательно глядел прямо перед собой.

Ему не хватало только соломенной шляпы, чтобы завершить образ престарелого фермера, созерцающего плоды своего труда.

Томми присел рядом, про себя отметил, что миссис Флорес и старик выбрали отличное местечко: отсюда видно было не только город, нарезанный ровными ломтями на кварталы и улицы, но и плотину – монументальное сооружение, издалека смахивающее на укрепления Изенгарда.

Сходство дополняла серая лента неспешной реки, залитая слюдяным блеском.

Старик созерцал город с таким видом, будто лично его отстроил.

– Вам нравится вид? – спросил Томми, вдруг поняв, что миссис Флорес не единственная, кто мог бы ему помочь. – Кто-то сказал мне однажды, что наш город отлично смотрится с высоты птичьего полета.

– Будь я птицей, – трескучим сухим шепотком сказал старик, – я бы летал и срал на него, срал и срал на него…

– Да? – спросил Томми. – Интересно. Можете рассказать подробнее? Я пишу статью… Маленькое интервью. О городе.

Старик умолк и снова обратился в созерцание, а Томми вынул из рюкзака блокнот, отлистал несколько страничек и, вспомнив Алекса, написал: «Будь я птицей, я бы построил себе гнездо на самой вершине плотины, чтобы любоваться этим городом в любое время суток».

– Меня зовут Роберт Пибоди, – нарушил молчание старик.

– Я Томми. Томми Митфорд. Вы дадите мне интервью, мистер Пибоди?

Старик покивал головой.

– Моего сына зовут Артур Пибоди.

– Я знаю. Он работает на почте.

– Работает! – презрительно сказал мистер Пибоди. – Артур никогда не умел работать. Он умеет только перекладывать конверты. Понимаешь, что я хочу сказать? Перекладывать! Он плохой сын. Он очень плохой сын. Когда он родился, я сказал: «Анна, кого ты мне родила? Это мышь, а не человек!».

Томми вздохнул и написал: «В этом городе я вырастил своего сына, которым очень горжусь».

– Пиши, – сказал мистер Пибоди. – Пиши и запоминай: здесь не люди, а настоящая господня срань.

«Я смог вырастить его настоящим человеком благодаря поддержке и примеру жителей нашего города».

Томми покусал ручку, поднял глаза и увидел: тень, нависшую над северными кварталами, где располагалась и школа.

– Артур читал чужие письма, – сурово заметил мистер Пибоди. – Первое правило работника почты: никогда не читай чужие письма, а он читал их и пересказывал мне. Я знаю этот город изнутри, и здесь все очень плохо, Томми Митфорд. Здесь все очень-очень плохо…

Томми перевернул страничку и написал: «Работа на почте познакомила меня с добрым, приветливым нравом жителей…»

– Почему Артур не приходит? – обиженно спросил мистер Пибоди. – Почему? Я не люблю латук, а здесь латук каждый день.

– Я не знаю, почему, – честно ответил Томми. – Наверное, он занят.

Мистер Пибоди надолго умолк, а Томми расслабился, опустил блокнот и прикрыл веки. Солнечный свет проникал сквозь них и превращался в розовое щекочущее марево.

Что-то холодное и легкое коснулось его руки, и Томми встрепенулся. Ему показалось, что на несколько секунд он задремал, потому что мысли куда-то делись, и было очень спокойно.

Мистер Пибоди смотрел на него в упор, но теперь в прорезях глазниц ворочались совершенно другие глаза – похотливые глаза пьяной девки.

Казалось, кто-то взял мистера Пибоди и воспользовался им, как карнавальной маской.

– Я не вернусь к Артуру, – капризным ломающимся баском заявил мистер Пибоди. – Я достаточно натерпелась от этого ублюдка, чтобы прибежать по первому его щелчку. Передай ему, мол, Анжела плевать на тебя хотела, импотент хренов. Передай, мол, Анжела еще полна соку, но это лакомство уже не для тебя, проклятый жлоб. Я всего-то просила новое пальто, миленький мой. Я просила пальто, потому что в прежнем постеснялась прогуляться даже старая коза. А он сделал мне это, миленький…

И мистер Пибоди запрокинул голову, тыча костлявым пальцем в шею, в широкий шрам, напоминающий бледного свернувшегося червя.

– Пусть скажет спасибо, что я не подала в суд! – завизжал мистер Пибоди, а Томми, отделавшись от оцепенения, вскочил со скамейки.

– Миллион, миленький! Моя шея стоит ровно миллион, но я пожалела этого обсоска! Я не стала ломать ему жизнь!

Томми наклонился и быстрым движением подхватил рюкзак и блокнот. Перевел дыхание, будто только что выцарапал свое имущество из клетки с тиграми.

– Спасибо за разговор, – выпалил он. – Извините, но мне пора.

Он кинулся вниз по лужайке, миновал липу и выскочил на аллею, а вслед ему неслось:

– Пусть знает! Пусть знает, что мой цветочек обзавелся шипами, и ему больше не по зубам! По-о-од-лю-ю-юга!!!

Глава 8

Томми потом вспомнил: это был последний раз, когда они собрались втроем. Собрались по привычке и из чувства долга – начатое дело требовало завершения.

Все было не так, как в тот день, когда решили участвовать в конкурсе.

Теперь сидели не на полу и не рядышком, а за столом, напротив друг друга, словно бизнесмены в переговорной зале.

Томми время от времени поднимал глаза и с удивлением рассматривал лица своих друзей: широкоскулое лицо Карлы с сероватыми полными губами, вдруг потерявшее выражение детской гордости. Это было лицо взрослой девушки и на нем наметились уже взрослые черты. Томми мысленно состарил Карлу и увидел большеглазую афроамериканку с выщербленным морщинами лбом и вялым комочком обвисшей шеи.

Алекс тоже изменился. Томми помнил его маленьким зверьком, несимпатичным хорьком с неизменно веселыми глазами, а теперь видел юношу с бледным аристократическим лицом: тонкая переносица, двойные верхние веки, от которых взгляд Алекса превращался в снисходительный и насмешливый; нервные губы и маленький подбородок.

Томми понимал, что эти изменения произошли не за один день, просто он долгое время жил прошлым, и оно ослепило его.

Алекс и Карла давно выросли, а Томми все еще цеплялся за их прежние образы, как ребенок пухлой ручонкой цепляется за руку матери.

Нужно было посмотреть и на себя, и Томми посмотрел. Приподнялся и заглянул в зеркальную поверхность кухонного шкафчика.

Попугайчик, Попугайчик, ты ли это?

Что с тобой случилось?

Куда пропал нелепый рыженький мальчик?

И кто это – напротив тебя самого?

– Сядь, – брезгливо сказал Алекс.

Он нервно курил, глубоко затягиваясь, и теперь совсем не кашлял.

Томми представил: Алекс, уже взрослый, постоянно одергивает свою жену. Он не говорит ничего обидного, обычные фразы: «Сядь. Ты приготовила ужин? Нет, милая, это не ужин. Тебе так кажется. Повернись. Ты думаешь, это платье тебе идет? Припаркуйся правильно. Мне кажется, ты расходуешь слишком много бензина. Где ты была? У Дафны? Эта Дафна просто тупая сучка, и все ее окружение такое же. Ребенок плачет, милая. Ты не умеешь успокаивать детей?»

Он будет говорить очень тихо и вкрадчиво, а когда она в отчаянии разобьет первую тарелку, спросит: «Разве я сказал что-то плохое? Разве я кричал на тебя? Откуда такая истерика, милая? С тобой что-то не так. Я всего лишь спросил, где ты была. Ты могла бы просто сказать – в парикмахерской, но вместо этого ты бьешь посуду. Успокойся, на тебя смотрят дети. Каково им знать, что их мать истеричка?»

И дети, повзрослев, будут рассказывать школьному психологу: «Мама всегда была неадекватна. Папа очень тихий и спокойный человек, он никогда не повышал на нее голос, а она постоянно орет и психует. Мне жалко папу, он ее очень любит и поэтому терпит все эти истерики».

– Ты написал приличное интервью? – спросил Алекс.

Томми глянул на Карлу. Та сидела очень прямо и держала обе руки на беленьком конверте с фотографиями, но открывать конверт не спешила.

Томми положил на стол папку с недавно отпечатанным интервью, потянулся к тлеющей в пепельнице сигарете, затянулся и прикусил фильтр зубами.

От поднимающейся вверх струйки дыма пришлось прищуриться. Зеркальные шкафчики подернулись дымкой и тихонько тронулись с места.

– Значит, так, – сказал Томми, затянулся еще раз и затушил сигарету. – Мы слишком разные, чтобы прийти к единому решению, поэтому все наши собрания раньше заканчивались ничем. Поэтому я предлагаю ничего не смотреть и не обсуждать. Будем доверять друг другу. Я верю, что Карла сделала отличные фотографии.

– Я верю, что Томми написал хорошее интервью, – тихо сказала Карла.

Алекс пожал плечами:

– Я верю, что написал отличную статью.

И он тоже положил на толк распечатку в полупрозрачном пластике.

– Но есть вопрос, – добавил он. – А как быть с почтой? Кто-то один должен будет отправить е-мейл, но тогда он сможет посмотреть фото и почитать тексты, а это несправедливо.

– Отправим обычной почтой, – сказал Томми. – Время еще есть, почта работает хорошо. Запихнем все в конверт и отправим. Я сам схожу к мистеру Пибоди.

Карла встала и вышла, а вернулась с большим пластиковым конвертом.

– Моя мама отправляет в них семена в подарок бабушке, – пояснила она.

– Какой бабушки? – заинтересовался Томми.

– Для мамы моего отца, – не поднимая глаз, сказала Карла, вкладывая в конверт поочередно папку Томми, Алекса и свои фотографии. – Она любит выращивать цветы.

– А где сам отец?

Карла повела плечами, будто подул откуда-то холодный ветер, и ей стало зябко.

– Он был не очень хороший человек, – произнесла она. – Мама говорит, плохие парни всегда притягивают молоденьких дурочек, вот она и попалась…

– Тогда я – твоя мечта, Карла, – встрял Алекс. – Я по-настоящему плохой парень.

В доказательство он снова закурил и пустил дымное, колыхающееся кольцо.

Карла ничего ему не ответила. Томми быстро встретился с ней глазами и отвел взгляд.

– Но бабушка очень хорошая. Она хотела взять маму и меня к себе, но он не захотел. Она очень помогла маме, когда я родилась, оплатила все медицинские услуги и первая взяла меня на руки.

Голос Карлы стал звучать тише, ласковей, словно она рассказывала сказку.

– Она присылает мне на Рождество подарки и письма с засушенными цветами.

– Ты ее видела?

Карла покачала головой.

– Только на фото. Мы никогда не ездили к ней. Отец считает меня и маму… чужими людьми и не пустил бы в дом. Он женился еще пару раз, у него двое детей. Когда он умрет, а я стану самостоятельной, я найду их, и тогда у меня будут два брата. И бабушку обниму, наконец…

Томми подумал: ее наверняка уже не будет в живых, этой странной бабушки, разбивающей цветники и отсылающей на Рождество подарки для внучки, которую она видела всего пару раз.

– Я хочу заметить, – нарушил молчание Алекс, – что мы должны помнить – если кто-то из нас слажал, то нашу заявку на участие в конкурсе могут отклонить. Но винить нам будет некого, потому что мы так и не посмотрели фото и не прочитали тексты.

– Это к лучшему, – сказала Карла и запечатала конверт. – Пожалуй, все. Держи, Томми, это твой пропуск в колледж, не потеряй по дороге на почту.

– Потерять?

– Ну ты же потерял сегодняшний доклад!

– Я его и не писал, – признался Томми. – К черту эти доклады, если я буду писать доклад про каждую войну, которая когда-либо была, на этой планете закончится леса, и «зеленые» останутся без работы. Все, мне пора.

Он встал, а за ним поднялся Алекс:

– Я все еще вычитываю свою статью об игре, – заявил он. – Хогарт снова в строю, так что субботняя игра будет феноменальной. Мы порвем их, как… как «Патриоты Новой Англии» порвали «Жалких нянь».

– Кого? – спросила Карла.

– Ты когда-нибудь будешь смотреть что-нибудь, кроме роликов с милыми кошечками? Нельзя не знать таких вещей. Ладно, мы просто порвем их. Томми, ты придешь на игру?

«Ты единственный в этом городе, кого я хочу видеть в болельщиках на моих матчах».

– Вряд ли, – спокойно сказал Томми, завязывая шнурки кроссовок. – У меня уйма дел.

– Да, – встрепенулась Карла, – ты помнишь о нашем деле?

– Ага, – ответил Томми и выпрямился. – Все будет нормально, Карла.

– Что вы там без меня мутите? – подозрительно поинтересовался Алекс.

– Карле нужна помощь, – отозвался Томми. – Миссис Нобл просила ее освободить гараж от всякого хлама…

– Понял, понял, это без меня.

Карла улыбнулась и на прощание помахала Томми рукой.

Если она и волновалась об исходе своего дела, то успокоилась уже утром, когда увидела на руке Томми подаренный ею когда-то кожаный браслет.

А теперь была не просто спокойна, но и счастлива, хоть и немного напугана.

Проводив друзей, она пошла на кухню, выбросила окурки из пепельницы в мусорное ведро, промыла ее под струей холодной воды. Пока черная муть крутилась в забившейся раковине, она думала о том, что правильно сделала выбор: Томми повзрослел, и давно уже не выглядит так жалко, как раньше. Конечно, он не из тех, сексом с которыми можно гордиться, но и не последний неудачник вроде Дилана Аллена, от которого всегда попахивает мочой и зубной гнилью, смешанной с запахом фруктовой жвачки.

Томми симпатичный, необычный и добрый. Ему очень идет эта рыжая рубашка и тертые джинсы, – словно и не Попугайчик он вовсе, а какой-то другой, незнакомый парень.

Если постараться, в него можно даже влюбиться.

Карла поставила пепельницу на полочку, тщательно вытерла стол и покачала головой: нет, тебе, Карла, нужно подниматься вверх, а не опускаться до влюбленности в неудачников. Томми есть Томми, одна его оранжевая рубашка ничего не меняет.


Миссис и мистер Митфорд пили чай. Мистер Митфорд выглядел нелепым и беззащитным без своей обычной газеты, словно рыцарь, с которого стянули шлем.

Миссис Митфорд потянула носом и с чувством сказала:

– Ффу. Миссис Нобл так и не бросила курить?

– Нет, конечно, – ответил Томми, прихватывая из вазочки булочку с кремом. – Ее никто никогда без сигареты не видел.

– Самоубийца, – сказал мистер Митфорд. – Как те люди, которые зачем-то лезут на Эверест, правда, дорогая?

– Эверест это место силы, на вершине которой сосредоточены лучи космической энергии… – рассеянно ответила миссис Митфорд. – Томми, ешь здесь, не нужно тащить еду в спальню.

Томми сел на диванчик, подальше от родителей, чтобы у них не было больше повода поднять вопрос о сигаретном дыме.

– Мам, – позвал он. – Ты не знаешь, как звали жену мистера Пибоди?

Вместо миссис Митфорд ответил мистер Митфорд:

– Анна, – сказал он и волнистым тупым ножом намазал на булочку мягкое масло.

– Нет, – сказала миссис Митфорд. – Анна – это жена старого мистера Пибоди, Томми его не знает. А жену Артура Пибоди звали… звали…

– Анна?

– Да не Анна! – рассердилась миссис Митфорд. – Что ты заладил – Анна, Анна…

– Анжела? – предложил Томми.

– Может, и Анжела, – согласилась миссис Митфорд. – Это было давно, Томми, такие вещи мало кто помнит.

– У людей вообще избирательная память, – сказал Томми и поднял голову, чтобы посмотреть на реакцию.

Реакции не было. Вечернее чаепитие продолжалось.

– И про маленькую проблемку мистера Джонсона вы тоже не помните?

– Это школьный учитель?

Мистер Митфорд наморщил лоб.

– Я помню, мистер Джонсон припарковался на месте для инвалидов и получил штраф в две сотни долларов, – неуверенно сказал он.

Томми положил недоеденную булочку на краешек стола и улизнул, прежде чем ему успели сделать замечание.


У себя в комнате он сел на кровать и подтянул к себе ноутбук. Томми весь день отгонял от себя страшную мысль, которая появилась у него при виде Хогарта, вытаскивающего чертовы презервативы из автомата, а теперь остался с ней наедине.

Наедине с собственными мыслями – отрезать бы себе голову, чтобы этого больше не было. Томми сжал виски руками и пробормотал:

– Не надо, прекрати об этом думать…

Ноутбук загружался, еле слышно жужжа.

За окном медленно сгущались сумерки. Дерево, росшее прямо перед домом, робко стучалось в стекло.

Томми миновал свои обычные закладки и ввел в поисковую строку: «Как понять, гей я или нет».

Он открыл первую же подвернувшуюся страницу и нашел точно такую же фразу, написанную кем-то на форуме пару месяцев назад.

Под коротенькой фразой тридцать шесть страниц обсуждения.

«Если такая мысль есть, и ты колеблешься, значит, ты гей. Пистолет дать?»

«Выпей соляной кислоты. Если сдохнешь, значит, гей. Все пидоры дохнут от соляной кислоты»

«Парень, что случилось-то?»

«Начинай дружить с девчонками. Мальчишки тебя уже не поймут»

«Пьяный, что ли? Или просто мудак?»

«Убейся. Вот что мы делать будем, если все вдруг станут геями? Как плодиться-то будем?»

«Это же хорошо! Нам девчонок больше достанется!»

«Ты имел сексуальные связи с людьми твоего пола? Ты хотел бы иметь сексуальные связи с людьми твоего пола? Ты думаешь о сексуальных связях с людьми твоего пола?»

«Ты не переживай, я слышала, что для подростков бисексуальность это нормально».

«Эй, бро, подумай об этом всерьез, пока не поздно. У тебя еще есть шанс остаться нормальным».

«Геи такие же люди, как и все»

«А с какой целью ты здесь об этом пишешь? Выйди в поле и ори там, что ты гей»

«Может, у тебя просто депрессия?»


Дочитывать Томми не стал. Он аккуратно снял ноутбук с колен и прилег. Его неожиданно замутило, накатила слабость.

Он знал, что все не так просто. Он знал, что любой из жителей города на вопрос о гомосексуальности ответит приблизительно так: «Я ничего не имею против геев, но…»

И то, что будет после «но», лучше не знать. И лучше было не лезть в Интернет. Ничего не читать и не пытаться найти там ответа.

Знал, но все равно испытал что-то вроде короткого шока. Словно снова на него направлен карабин, и кто-то неведомый, безликий, спрятанный за никами и юзерпиками, как за хоккейной маской, медленно нажимает на курок.

За маской и мистер Пибоди, и мистер Джонсон, и Берт Моран, и мама, и даже Кит Хогарт. Слипшиеся в единый ком, не разобрать где кто. Кажется, правый глазик все-таки принадлежит мистеру Джонсону, но его почти полностью скрывает чей-то белый, толстый нос.

Под прицелом у Кита было страшно, а теперь страшнее вдвойне. Потому что Томми осознавал – он сам, он, Томми Митфорд, тоже часть безликой массы за хоккейной маской. Он тоже готовит импульс, чтобы нажать на курок и разнести голову себе же, Томми Митфорду.

Успокойся же, Томми, задай себе пару простых вопросов, и ты во всем разберешься.

Когда тебе начали нравиться девочки? Тебе ведь нравятся девочки? Ты целовался с Бритни Сэндерс пару лет назад, когда играли в бутылочку… Запиши это на свой счет, Томми. Тебе понравилось?

Сконцентрируйся и вспомни!

Ты рад, что Карла хочет заняться с тобой сексом?

Ты хочешь заняться сексом с Карлой?

Видишь, все хорошо. Ты идешь по правильному пути. Сначала Бритни, теперь Карла.

От Кита Хогарта тебе ничего не нужно. Тебе не больно оттого, что он связался с Минди, ты просто обиделся, потому что вашей дружбе конец, правда? Правда, Томми?

«Ты педик, Митфорд! Алекс нам все рассказал!»

Господи, еще и Алекс тут… И сам Господь Бог, который пристально за тобой наблюдает, Попугайчик. Господь Бог знает все, он, наверное, уже выписал тебе пропуск в ад, а там дьявол, прищурившись, рассмотрел заявку и устало вздохнул: «Очередной педик. Создатель, откуда они берутся? Гитлер основательно подчистил эту братию, котлы до сих пор забиты под завязку, он лично руководит их секцией – вон там, за виселицами и крюками, видишь? Это твои шуточки, создатель, все твои шуточки: в католической порядочной семье Митфордов откуда-то взялся пидорас, ха-ха, ну и рожа будет у его мамаши, когда она узнает! И все же, создатель, ты бы поумерил пыл, ад местечко строгое и со своими порядками, эти педики сокращают мне место для убийц, педофилов и прочей элиты. Беру заявку в последний раз, а ты уж сам разберись: либо объяви им индульгенцию, либо создай еще какой-нибудь ад, чувак, а мой в эти дела не замешивай».

И Томми представилось, как дьявол берет его за руку раскаленной твердой лапой и ведет по огненной дороге: «Тебе просто не повезло, парень. Если бы твоя мамаша не забивала тебе голову моим существованием, ничего этого не было бы».


Томми скрючился на кровати, держа заледеневшие ладони у висков. Он ничего в себе так и не понял, а поговорить было не с кем.

Некоторое время он лежал, обдумывая, что делать и стоит ли вообще что-нибудь делать, и вдруг вспомнил человека, который мог бы ему помочь.

Томми тихонько поднялся, открыл дверь и прислушался: снизу раздавалось бормотание телевизора и тихий смех миссис Митфорд. В коридоре было темно и тихо. Томми сделал несколько шагов и проскользнул в спальню родителей. Прислушался.

По-прежнему тишина, в темноте виднеется край кровати, застеленной шелковым покрывалом, обшитым пушистыми красными кистями. В темноте кисти эти казались багряно-черными.

Томми присел на корточки, выдвинул ящик с бельем и запустил руку под стопки выглаженных простыней. Он быстро нащупал пачку банкнот, не глядя, выдернул из пачки несколько штук, сунул их в карман и вскочил.

Ему показалось, что дверь тихонько открывается, и он прижал ее рукой, навалился всем телом. Что угодно, но только не быть застигнутым врасплох. Поселиться в этой комнате и больше никогда не выходить.

Сердце бешено стучало. Томми еще пару секунд держал дверь, пока не догадался, что она так же неподвижна, как и прежде.

Никто не открывал ее. Никто не намеревался появиться на пороге и ввергнуть Томми в еще больший ад.

В свою комнату Томми вернулся на негнущихся ногах, повалился на кровать и закрыл глаза. Он не разделся, и свернутые купюры в кармане джинсы неприятно давили в бедро. Это хорошо, подумал Томми. Это не даст мне заснуть.

Ждать пришлось долго. Мистер и миссис Митфорд смотрели телевизор допоздна, за окном совершенно стемнело, и Томми покусывал пальцы, пытаясь представить себе, как выходит в эту темноту, пробирается на ощупь, спотыкается, падает, вытягивает перед собой руки и ни находит перед собой ничего…

В конце концов на лестнице раздались шаги, хлопнула дверь соседней спальни. Вряд ли миссис Митфорд полезет ночью проверять свои наличные запасы, но Томми все равно похолодел и замер.

Часы отсчитали еще час, потом полтора. Ни звука.

Томми откинул одеяло, встал и тут же налетел на что-то твердое. Оказалось – ноутбук, валяющийся под ногами. От этого ноутбука, как от коробки с ядовитыми змеями. Томми отскочил прочь, рванул на себя дверь в паническом приступе страха, скатился по лестнице и выбежал на улицу, забыв прихватить куртку.

На углу дома желтел фонарь. Томми шарахнулся и от него, боясь быть замеченным из окон, и побежал по обочине улицы, пригибаясь, как солдат под обстрелом.

Где-то залаяла собака.

Томми свернул в переулок за домом миссис Банди, миновал отвратительно воняющий кислым железистым запахом мусорный бак («А ну-ка, Митфорд, залезай!») и остановился на перекрестке, откуда начинал свой путь утренний молочник.

Здесь он отдышался и прикинул: бежать придется через весь город. Холода Томми пока не чувствовал, напротив, ему было так жарко, словно дьявол уже примеривался к тем температурам, которые собирался испытать на новом подопечном.

Место, куда Томми должен был отправиться, никак не называлось. Строго говоря, его не было на карте города. Белое пятно, которое старательно обходят те, кто дорожит своей репутацией. И все же Томми вспомнил, словно сам город шепнул ему на ушко – этот бар когда-то назывался «Сойка» и в шестидесятые был одним из тех заведений, на которых висела табличка «Для цветных». Потом табличка бесследно исчезла вместе с названием бара. Новое никто придумывать не стал, в безымянный бар потянулись безымянные личности, а на другом конце города открылся приличный «Клён», поразив жителей уютностью и изяществом интерьера, напоминавшего об охотничьих домиках, служащих на подхвате у семейных аристократических замков.

После этого жители сошлись во мнении, что в городе существует только один бар, а старая «Сойка» была вычеркнута из их памяти.

Томми предстояло сделать невероятное – заново открыть Америку и договорится с аборигенами, имея в кармане всего пару купюр.

Томми сильно сомневался в успехе предприятия – Колумбу было не шестнадцать лет, и он был не один.

Но деваться было некуда, и Томми побежал в сторону «белого пятна», стараясь держаться в тени, чтобы не попасться на глаза полицейскому патрулю.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации