Текст книги "Сын Ветра"
Автор книги: Генри Олди
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Это может сработать, – пробормотал Ван Цвольф. В сфере застыл стоп-кадр: тумбочка, на которой стоял армейский всестихийник: модель в масштабе один к ста сорока четырём. Казалось, что генерал вещает из кабины игрушки. – Помпилианцы не примут никаких аргументов, никакого фактажа. После накладки с брамайнскими антисами они везде увидят обман. Но эмоции… Бреслау, вы кричали на самого Кешаба? «Слетел на наш насест, взлетай по-горячему…» Я никогда не видел вас таким искренним. Ярость, волнение, губы дрожат… Просто другой человек! И главное: «Вы украли его.» Как вы там обвиняли Кешаба? «Силовой захват на орбите, ваши товарищи увели Натху на Чайтру…» Вы говорили с такой уверенностью, что самый отъявленный скептик не обвинит вас в актерстве. Да и какой из вас актер, Бреслау? Вас даже в массовку не взяли бы. Откуда у вас эта запись?
Тиран пожал плечами.
– Откуда? – упорствовал генерал. – После взлёта Натху весь бункер был обесточен. Весь бункер, включая личные гаджеты персонала. Всё сгорело к долбаной матери. Камеры в детской не работали. На что вы писали разговор? На средний палец?!
– Кешаб застал меня в штабном шатре у Паука. Вы знаете Паука?
– Я знаю Паука.
Судя по тону, знакомство с Пауком не доставляло генералу радости.
– Когда мы выходили наружу… Там стоял ящик со свежими, только что привезенными аккумуляторами. Ящик был открыт. Проходя мимо, я украл одну батарею…
– Украли? – заинтересовался Ван Цвольф. – Нет, правда, украли?
– Ну, взял без спросу.
– И Паук не заметил?
– Нет.
– Не верю.
– Как вам будет угодно.
– Чудо? Улыбка фортуны? Рука провидения?
– У меня была трудная юность, – объяснил Тиран. – Вы читали мое личное дело?
– Читал.
– Так вот, там не все записано. Короче, я прихватил аккумулятор и по дороге перезарядил свой уником.
– И Кешаб не заметил?
– Ему было не до того. Он брамайн, а для брамайна ларгитасец, перезаряжающий гаджет – банальность из банальностей, не заслуживающая внимания. А даже если и заметил, то махнул рукой. Вы уж поверьте, я имею большой опыт контактов с сумасшедшими.
– Вы говорите о Кешабе Чайтанье? О Злюке Кешабе?!
– Да.
– О лидер-антисе расы Брамайн?!
– Не кричите, я вас прекрасно слышу. Да, я говорю о нём. У него мозги разве что не кипели. Маньяк в кризисе, тихий до жути. Я боялся, что он стартанет по-горячему… Ничего, обошлось. Я держал уником в руке и писал разговор. В середине беседы я положил коммуникатор в нагрудный карман, так, чтобы объектив смотрел наружу. Карман короче уникома, это было нетрудно. На записи видно, когда я это делаю…
– Вышлите запись мне! Немедленно!
– Уже.
– Что уже?
– Я выслал вам запись ещё тогда, когда вы смотрели первый эпизод с разорванной простыней.
– Вы знали, что я заинтересуюсь вашим видео? Отошлю его помпилианцам?! Знали заранее?! Ещё до моей реакции?!
Нет, Тиран не мог отказать себе в удовольствии.
– Знал, – кивнул он. – Я хорошо вас изучил, сэр. Лучше, чем себя. Кроме того, как я докладывал раньше, я имею большой опыт контактов с сумасшедшими.
IV. СаркофагDéjà vu, думал Гюнтер.
Из-за стола президиума кавалер Сандерсон обозревал уже знакомый зал, в котором рассаживались его соотечественники. Посол, Регина, Артур в первом ряду. Натху подпирает стену, словно никуда и не уходил. Впрочем, он действительно не уходил: мальчик проспал в зале для совещаний всю ночь. Завтрак ему принесли прямо сюда.
И ощущения прежние: президиум – вольер для экзотических зверей. По другую сторону барьера – публика.
Чертовски хотелось спать.
– Люди желают знать подробности, – уведомил посол Зоммерфельд час назад. – Двадцать лет мы были отрезаны от Ойкумены. И вот появляетесь вы: ментал-ларгитасец, не похожий на ларгитасца, ваш сын-антис, похожий на…
Посол сделал неопределённый жест и соскочил со скользкой темы:
– И брамайн с Чайтры. Странная компания, не находите? Я уже не говорю о спрутах. Вам, кстати, я тоже не советую заострять на них внимание. У людей накопились вопросы. Согласитесь, они вправе получить ответы. В них теплится надежда…
– Какая?
– Если нашёлся вход для вас, найдётся и выход для всех.
– Говорите вы, шри Сандерсон, – Горакша-натх сменил одну жуткого вида асану на другую, ещё более головоломную. Голос брамайна оставался ровным и спокойным. – К вашим словам они отнесутся с бо́льшим доверием. Будь в зале уроженцы Чайтры или Вайшакхи, говорил бы я.
Гюнтер фыркнул:
– Ага! Можно подумать, я для них – светоч истины!
Брамайн пожал плечами, что в его положении было подвигом.
– Вы бы не могли сесть по-человечески? У меня от вас голова кругом идёт!
– Я исследую возможности своего тела и духа.
– Завязываясь морским узлом?
– В том числе.
– И как результаты?
– Восемьдесят четыре асаны даны Рудрой Адинатхом обычным людям, – речитативом затянул брамайн. – До выхода в большое тело я знал триста десять. Теперь…
– Что теперь? Триста двадцать?!
– Эта асана – пятьсот двадцать седьмая. Рудра Адинатх, Благой Владыка, знает восемьдесят четыре тысячи разнообразных асан. Кстати, вы мне мешаете.
В сердцах Гюнтер едва не плюнул на пол. Исследователь!
– Когда станете Рудрой, сообщите в письменном виде, – бросил он через плечо. – А я, так и быть, поработаю светочем за нас обоих. Мой язык знает десять тысяч разнообразных асан.
Настало время выполнить обещание.
– Итак, – объявил посол, – наши гости в вашем распоряжении.
– Мы не всеведущи, – уточнил Гюнтер.
Он старался быть ироничным, но в зале никто не улыбнулся.
– Что творится дома? На Ларгитасе?
– Нас бросили?
– Похоронили?!
– Тише, дамы и господа! – посол воздел руки. – Тише! Не все сразу!
Гюнтер встал.
– Позвольте, я отвечу?
Вопрос болезненный, но не худший из возможных. Ситуация с Саркофагом была ему известна, что называется, из первых рук. Две смены «слухачом», это вам не кот начихал!
– Вас не бросили. Все эти двадцать лет…
Проклятая секретность! Знай он правду раньше… С другой стороны, что бы это изменило? Исследовательская станция. Спутники и корабли на орбите. Многолетние попытки достучаться – или поймать малейший отклик из-под Скорлупы. «Взлом», просвечивание. Зондирование во всех возможных диапазонах. Бригады менталов. Вахта за вахтой.
Нулевой результат.
Его слушали молча. Каменные лица, желваки на скулах. Сжатые кулаки. Слово «Саркофаг» не прозвучало ни разу, но кавалеру Сандерсону всё время казалось, что он произносит надгробную речь. Мертвецы слушали, мертвецы злились. Неосознанным движением мертвецы брались за рукояти сабель и кинжалов.
– И это наша хвалёная наука?!
– Засранцы!
– Бездельники!
– А теперь они, значит, создали антиса?
– Вместо того, чтобы спасать нас?
Вопрос повис в воздухе, в душной тишине, грозя камнем рухнуть в болото зала. Будь осторожен, велел себе Гюнтер. Этот камень способен превратить болото в океан, а круги по стылой жиже – в цунами.
– Да, Натху – антис. Но он – не результат экспериментов.
– Что же тогда он?
Гюнтер с трудом проглотил это презрительное «что».
– Он – мой сын.
– Антис – сын ларгитасца?!
– Имя! Его имя!
– Оно брамайнское!
– Да, Натху – брамайнское имя, – Гюнтер искренне позавидовал невозмутимости Горакша-натха. Казалось, террорист находится не здесь, а дома, на Чайтре, на другом конце Ойкумены. – Его мать – брамайни. Она дала имя нашему сыну.
– Полукровка?!
– Невозможно!
– Извращенец!
– Позор!
– Он спал с брамайни!
– Сделал ей ребенка!
– Признал этого ребенка!
– Это плевок в чистоту расы!
Не все ларгитасцы бесновались и выкрикивали оскорбления. Многие выглядели ошарашенными, сбитыми с толку. Молча они пытались переварить эту невероятную информацию. Но и возмущённых горлопанов хватало с лихвой. Надежда угасла, над углями курился ядовитый дымок. Он шибал в горячие головы так, что сворачивал мозги набекрень. В таких ситуациях ищут не выход, а виноватых.
– Чёрт побери вас всех! – заорал Гюнтер в ответ. – Вы что, совсем ума лишились?!
Ему было больно, очень больно. Так бывало в интернате, в начальных классах, когда он ещё только учился ставить блоки от наплыва чужих эмоций. Но в интернате он никогда не сталкивался с вторжением такого накала – и такого спектра. Гюнтер стоял голый в окружении мучителей, его обливали крутым кипятком ненависти и отвращения.
– Это же прорыв! Натху – первый ларгитасский антис! Первый в истории! Он увлёк нас в волну! Привёл сюда! Впервые за двадцать лет к вам кто-то пробился! Хоть кто-то! А вы…
– Вы-то пробились! – крикнули из задних рядов. – Вы пробились, а мы огребаем!
– Толку от вас!
– Одни проблемы!
– Мы думали, они спасатели! А они беженцы!
– Чего от вас хочет Кейрин?!
– Да, чего?!
– Хочет от вас, а расхлёбывать нам!
– Зачем ты притащил сюда грязного энергета?!
– Он что, твой родич?!
– Тесть?!
– А если и так?!
В руках возникла раковина. Гюнтеру стоило колоссального труда не накрыть зал волной паники. Это не враги, убеждал он себя. Нет, не враги. Враги, отвечало эхо. Взгляд упал на доктора Ван Фрассен. Тонкие пальцы женщины оглаживали серебряную флейту, демонстрируя близость нервного срыва. Но Регина ещё держалась, не вмешивалась. Посол Зоммерфельд был белей мела. У них стресс, без слов выкрикнул Гюнтер-медик, обращаясь к Гюнтеру-невротику. У всех стресс, злобно откликнулся невротик. Они напуганы, настаивал медик. Двадцать лет они проторчали под Саркофагом, под властью этого тирана Кейрина. Видели, как умирают их товарищи. Выжила едва ли половина. Они больны, а ты врач. Надо быть к ним снисходительней…
– Он его ещё и защищает!
– Семейка уродов!
– Проблемы! Из-за них у нас проблемы!
– Он врёт!
– Лжец!
– А ты что молчишь?
– Да, ты! Я к тебе обращаюсь, обезьяна!
– Язык проглотил, тупой энергет?!
– Господа!
Посол хотел урезонить присутствующих, но голос Зоммерфельда утонул в общем гаме.
– И вы, – Горакша-натх встал. Похоже, хвалёному терпению йогина имелся предел, – называете себя цивилизованными людьми?
– Обезьяна умеет разговаривать?
– Что ты сказал?! Повтори!
– У вас плохо со слухом?
– У нас хорошо. А у тебя сейчас будет плохо…
Из задних рядов выбрался неопрятного вида долговязый мужчина. Засаленные шаровары, несвежая рубаха, подпоясанная кушаком – он больше смахивал на шадруванского разбойника, чем на цивилизованного ларгитасца. Долговязый двинулся по проходу, на ходу извлекая из ножен длинную саблю.
– Давай, Каспер!
– Покажи ему!
– Отрежь уши этой обезьяне!
– Господин Мертенс! – возвысил голос посол Зоммерфельд. – Уберите оружие!
Плевать хотел господин Мертенс на приказ посла. С наглой ухмылкой, глядя, как брамайн поднимает чёрный трезубец, как на остриях, потрескивая, мерцают голубые искры, долговязый играл саблей, готовясь к удару.
Распахнулись двери.
Их было трое: одноглазый крепыш в долгополом кафтане и шапке из чёрного войлока, расшитой золотом, а с ним – двое стражников с копьями. Крепыш, даром что кривой, сориентировался мгновенно. Знак стражникам, и тот, что слева, ускорил шаг. Подобно бильярдному кию, копьё быстро и точно ударило Мертенса в голову. Буян рухнул, как подкошенный. Жалобно зазвенела сабля, выпав из разжавшихся пальцев.
Стражник бил тупым концом копья – видимо, тоже был гуманистом.
– Я – Абд-аль-Ваккас, хайль-баши у стремени Опоры Трона, – возвестил крепыш, не удостоив Мертенса вниманием. – По повелению светоча вселенной, величайшего из великих, посольство взято под охрану. Слушайте и не говорите, что не слышали!
Абд-аль-Ваккас выдержал паузу и уточнил, пряча усмешку:
– Для вашей же безопасности. Выход за пределы посольства без личного дозволения Опоры Трона запрещён для всех. Повторяю: для всех без исключения. Нарушитель будет немедленно казнён.
Нимало не заботясь, поняли его или нет, одноглазый развернулся и вышел. Стражники вышли следом, с грохотом захлопнув за собой двери.
Контрапункт
Не мешай мне жить, или Три раза Да
Если ваша неудача никого не радует, вы зря прожили жизнь.
Если ваша неудача никого не огорчает, вы зря прожили жизнь.
Тераучи Оэ, «Шорох в листве»
– Папа, встань.
– Я не могу.
– Можешь. Давай, встаём вместе.
Маэстро потянулся к карлику, нащупал пучок моторика. За свою долгую жизнь кукольника, работающего с живыми марионетками, он делал это тысячу раз. Тысячу? Миллион! Корректировал походку, жестикуляцию, мимику. Превращал застенчивую дурнушку в королеву танцпола. Бездарного мима – в посредственного. Спортсмен, утративший кураж, обретал уверенность разбега и прыжка. Банкир, человек в футляре, выбирался из футляра и куролесил на свадьбе дочери. Серая мышка, жертва легиона комплексов, удивляла жениха в постели. И всегда где-то рядом, неподалеку, не привлекая к себе внимания, сосредоточенный и бесстрастный, сидел маэстро Карл, держа в невидимых руках чьи-то нити, собранные в пучок.
У менталов универсалами называют тех, кому доступны и мысли, и чувства объекта. У контактных имперсонаторов, подобных маэстро, универсалами считались те, кто был одновременно и вербалом, и моториком, управляясь с двумя пучками нитей объекта – речью и движением. Маэстро был не просто универсалом. В придачу к мастерству и способностям он обладал талантом и чутьём. Кое-кто утверждал: гений. «Льстецы! – смеялся маэстро. – Для гения я недостаточно психопатичен.»
– Встань, Папа!
– Это поможет мне взлететь?
– Нет. Мы просто разминаем фактуру.
– Что мы делаем?
– Неважно. Вставай. Пройдись по двору.
– Я хожу. Великий Джа! Я снова хожу!
– А что тебя удивляет? Тоже мне, нашел причину кричать. Что значит «хожу», если мы собрались летать?
Троекратное согласие из Папы Лусэро выдирали клещами. Он был против всего: помощи, вмешательства, эксперимента. Дайте мне спокойно помереть, требовал он. «Спокойно? – язвили спасители. – Да помирай ты спокойно, мы бы и пальцем не пошевелили!» Это опасно, настаивал Папа. «Не твое дело, – откликался дружный хор. – Мы тут все совершеннолетние и дееспособные. Что хотим, то и творим.» Я не согласен, упорствовал карлик. «Отлично, – кивали тираны. – Ты, главное, согласись три раза подряд, а дальше хоть трава не расти, понял?» С логикой у тиранов было плохо, но это никого не волновало. Я же сожгу вас, черти, плакал Папа. «Нас? – три кукиша вылетели из карманов. Три кукиша устремились к умирающему антису. – Ты? Мы в огне не горим и в воде не тонем. Говори «да», если жизнь дорога!»
Да. Да. Да.
Гай Октавиан Тумидус, Лючано Борготта, маэстро Карл – они добились своего.
– Теперь садись. Вот здесь, напротив.
– Ты лежи, маэстро. Тебе лучше лежать.
– Я сам знаю, что мне лучше.
– Лежи, говорю.
– Молчи. А то речь откорректирую. Будешь мне дифирамбы петь, дискантом.
– Ты, старый человек…
– Я старый человек, Папа. Но я младше тебя. Я просто болен, так бывает. Вся медицина от Ларгитаса до Тилона разводит руками и пожимает плечами. Надо надеяться, говорят они. Ну их к чёрту! Мне надоело надеяться. Диетический супчик? Покой? Постельный режим? Откуда здесь взяться надежде?
– А сейчас? Что ты делаешь сейчас?
– Сейчас я живу. Вот и не мешай мне жить.
Справившись с пучком моторика, маэстро Карл потянулся дальше, глубже. Движение за движением, большое тело за малым. Волна за спиной у косной материи. У обычного клиента два пучка: вербальный и двигательный. У антиса – три. Работать с движениями плоти, не зацепив третий антический пучок, курирующий выход в волну, было очень трудно. Работать с тремя пучками одновременно – на грани подвига. Для этого кукольник должен был иметь расщепление личности. К счастью, маэстро сразу оставил в покое речь Папы Лусэро, сосредоточившись на двух видах моторики: земной и небесной. Малыш Лючано предупреждал об этих особенных нитях. Толстые, как басовые струны, покрытые наэлектризованным ворсом, они в любом случае привлекли бы внимание маэстро. Всех своих учеников Карл Эмерих звал малышами – от искателя приключений Борготты до нытика Пьеро, невзирая на возраст. Боже, каких трудов стоило выгнать Пьеро из Папиного дома! Отправить в отель, объяснить, что здесь управятся без него…
Каких трудов, каких усилий, и всё насмарку. Тишайший Пьер Ма́львин, неспособный прихлопнуть муху полотенцем, упёрся рогом, встал стеной. Никуда не пойду, объявил он. Без вас, маэстро? В отель? Только через мой труп. Вояка Тумидус уже собрался воплощать последнее заявление Пьеро в жизнь, когда вмешался Папа Лусэро.
«Славный umfana[7]7
Мальчик на языке коренного населения Китты.
[Закрыть], – сказал карлик. – Упрямый как осёл. Пусть остаётся.»
Как же так, грянул хор. Как можно?! В неозвученном подтексте звучало: как можно, чтобы посторонний узнал о тайне смерти антисов?
«А что он поймёт, ваш umfana? – спросил карлик на секретном совете заговорщиков, когда Пьеро изгнали в дом. – Ну, посидит рядышком. Взлечу – хорошо. Антисы взлетают, обычное дело. Не взлечу – и ладно. Старик совсем расклеился, песок сыплется. Откуда ему знать, что со мной делают? Я ему, между прочим, троекратного согласия не дам.»
Горячий старт, напомнил Тумидус. А вдруг?
Жён и детей Папы с утра выперли прочь, дав указание до вечера не возвращаться. Не в пример Пьеро, эти ушли без особого сопротивления – каких-то три часа скандала с битьём посуды, и брысь, горлопанки! Соседей решили не тревожить: Папа заверял, что сил у него осталось мало, с кошкин чих. Если будет пожар, то отсюда и до забора.
«Ну, сгорит, – карлик пожал плечами, имея в виду Пьеро. – Вместе с любимым учителем. Эй, Борготта, вот ты бы хотел сгореть вместе с любимым учителем? По глазам вижу, что хотел бы.»
Иди в жопу, отозвался вежливый Борготта. Я бы и сам не сгорел, и любимого учителя не потащил бы на Китту. Слышишь, маэстро? Остался бы в больнице, как миленький. Я тебе не мямля Пьеро…
«Вот, – кивнул Папа. – А мальчик потащил. И следом за ним потащился. Всё, конец дискуссии.»
Пьеро вернули и объявили решение. Велели благодарить доброго Папу Лусэро и держать язык за зубами. Парень сказал спасибо, чем и ограничился. У Тумидуса возникло подозрение, что парень подслушивал, но озвучивать свои догадки консуляр-трибун не стал. На месте Пьеро он бы тоже подслушивал. Авантюра, вздохнул Тумидус. Авантюра за авантюрой, одна другой краше. Безумства, за которые я, будь я военным следователем, отдал бы всех участников под трибунал. Все больше людей увязают в этой трясине, рискуют жизнью. Отказаться, что ли? Повернуть назад?
Он знал, что не откажется.
– Папа, они мерцают.
– Кто?
– Не кто, а что. Нити антического пучка.
– Да? Никогда бы не подумал.
– Кажется, они перетянуты. Надо ослабить. Светятся, вроде когерент-лучей. Вибрируют. Ага, гудят. В соль-миноре, – маэстро не знал, что заговорил отрывисто, короткими фразами, как человек, занятый тяжелой физической работой. Так берегут дыхание при большом напряжении. – Ворсинки дыбом. Эй, красотки! Куда это вы, а?
– Куда? – заинтересовался Папа.
Карлику показалось, что он присутствует при собственном вскрытии. Лежит на прозекторском столе, а маэстро Карл копается в его потрохах. Что это? Печёнка. А это? Кишки. А в кишках? Дерьмо, Папа. Чему ещё быть в кишках? Нечасто покойнику выпадает счастье обсудить с патологоанатомом себя самого. Еще реже покойник обсуждает с врачом шанс воскреснуть.
С врачом? С чудотворцем?!
– Куда, говорю?
– В безусловку.
– Куда?!
– Уходят в безусловные рефлексы. Глубоко, не дотянуться.
– Ну и не тянись.
– Ну и не буду. Я корректор процесса, а не инициатор. Ты должен попытаться взлететь сам. Слышишь? Сам.
– Я не могу.
– Должен.
– Не получается.
– Пытайся. Пробуй. Действуй.
– Не могу!
– А я не могу запустить процесс с нуля. Я могу только усилить, изменить, скорректировать. Для коррекции мне нужен материал. Делай!
Это было легче сказать, чем сделать. Маэстро видел, каких усилий стоит Папе попытка взлёта. Малое тело категорически не желало превращаться в большое. Антические «басы» напрягались, расслаблялись, пульсировали. Они расходились в разные стороны под всевозможными углами, пересекались друг с другом, связывали пучки в чудовищных, невообразимых сочетаниях. Самовольно, без участия куклы и кукольника, включился вербальный пучок. Папа молчал, маэстро нечего было корректировать, но складывалось впечатление, что Лусэро Шанвури вопит во всю глотку, изрыгая проклятия или выкрикивая молитвы. Три пучка нитей – речь, моторика, выход в волну – пытались войти в целостный резонанс и не могли.
Куклу трясло.
– Гай, вы это видите?
– Да. Я вижу.
Тумидус действительно видел, что происходит с нитями куклы по имени Папа Лусэро. Перед самым началом эксперимента, за пять минут до троекратного согласия клиента, маэстро Карл предложил кое-что необычное. В эксперименте не было вообще ничего обычного, но предложение маэстро поставило в тупик всех, и в первую очередь Гая Октавиана Тумидуса. Боевой офицер, человек действия, Тумидус заранее принял на себя полную ответственность за все возможные последствия. В нынешнем спектакле, где ему отводилась роль даже не зрителя, а случайного прохожего, гуляющего за стенами театра, помпилианец чувствовал себя лишним, бесполезным, бессмыслицей во плоти́. Это доводило Тумидуса до бешенства. Он кусал губы, грыз ногти, застегивал и расстегивал верхнюю пуговицу рубашки – и едва не прослушал, что говорит ему маэстро.
«Я подцеплю и вас, Гай, – старый кукольник улыбнулся. – Вы же дадите мне троекратное согласие?»
«Зачем?» – изумился Тумидус.
«Я никогда бы не рискнул на такое с помпилианцем, чьё клеймо находится в рабочем состоянии. Иначе список его рабов пополнился бы на одного человека – вашего покорного слугу. Но вы, Гай – другое дело. Вы не захотите, а главное, не сможете взять меня в рабство.»
«И что с того? Зачем вам две куклы?!»
«Вы не догадываетесь?»
«Я никуда не полечу!»
«Вам и не надо никуда лететь. Лететь будет почтенный баас Шанвури. А мы с вами уже летали – я имею в виду, летали в одном колланте. Я, как невропаст, своё отлетал, но речь о другом. Когда я подцеплю вас, будто куклу, часть связей, соединявших нас в колланте, проснётся. Во всяком случае, я на это очень надеюсь.»
«Вы хотите воспользоваться этими связями, как материалом для коррекции Папы?»
«Нет. Я воспользуюсь вами, как наблюдателем. Мне не впервой работать с двумя куклами. Тем более что одна будет фактически зрителем. Я усажу вас на краешек сцены и оставлю в покое. А вы смотрите в оба, Гай! Ваши наблюдения нам потом очень пригодятся. Удача или поражение – мы изучим, разберём, сделаем выводы. Даже если мы проиграем сражение, у нас останется шанс выиграть войну.»
«Вы точно кукольник? По-моему, вы штурмовой легат.»
«Не вижу разницы, Гай. Вы согласны с моим предложением?»
«Вы нарочно устроили цейтнот? Пять минут на такой важный разговор!»
«Вы хорошо разбираетесь в людях. Вы точно не кукольник?»
«Вы прижали меня к стенке…»
«Это правда. Вы согласны?»
«Да.»
«Три раза!»
«Да, да, да!»
Да-да-да, откликнулось эхо патетическим вступлением к симфонии, которую ещё только предстояло сочинить.
И вот сейчас, сидя на краешке сцены, Тумидус наблюдал, как Папа Лусэро тужится, пытаясь взлететь. Так борются с запором, пришло на ум грязное сравнение, и консуляр-трибун проклял себя за солдафонство. Он видел, как виртуозно работает с нитями, собранными в пучки, маэстро Карл – поощряет, уточняет, вносит мельчайшие, но существенные дополнения. То, что маэстро имел опыт полётов в составе колланта, а значит, отлично знал, что представляет собой большое тело, позволяло кукольнику безошибочно расставлять акценты.
Трудно, подумал Тумидус. Им трудно, но и мне нелегко.
– Динамику марионетки чередуют с покоем, – два ученика вздрагивали, слыша бормотание маэстро. Пьеро боялся за учителя, а у Лючано Борготты хватало воспоминаний, чтобы вздрогнуть при этих словах. – Нельзя приводить в одновременное движение все ее сочленения. Кукловод нуждается в развитом чувстве опоры…
Опора, подумал Тумидус. Где ты, опора?
Сознание расслоилось, а слоистое восприятие мира всегда давалось ему болезненно – ещё со времён десантного училища. Он был во дворе Папиного дома – сидел на крыльце, подобрав под себя ноги. Он был в кукольном театре – следил за маэстро и Папой, мучающимся в непривычной для антиса роли марионетки. Временами он проваливался под шелуху – в те краткие моменты, когда у Папы что-то начинало получаться. Тогда и для Тумидуса начинались метаморфозы – нити, какими их видел маэстро, вибрировали, вибрация рождала смутные образы, но конкретика ускользала из рук, и сквозное действие поворачивало вспять.
Спектакль шёл к кульминации – или к провалу.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?