Текст книги "Норманская теория. Откуда пошла Русь?"
Автор книги: Герард Миллер
Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Возражения Ломоносову
За всем тем не угасла еще склонность почитать славянами если не всех варяг, то, по крайней мере, тех, от коих имя российское произошло. Оную защищает некоторый искусной российской писатель, во всех почти науках прославиться старавшийся; книга его напечатана в 1766 году, о которой необходимо нечто сказать тем паче, что оная переведена уже на немецкой язык, и по одобрению энциклопедических журналистов будет оная, вероятно, и на французский переведена.
Мнение в самой вещи несправедливое, ни от какой прикрасы не может получить себе хорошого виду. Сочинитель выводит варяг-россов из Пруссии, не от Вислы, но от Мемеля, из соседственных мест литовских, в доказательство чего приводит он особливо две причины: 1) якобы древний прусский язык, так как ныне еще литовской и курляндской, много имел сходства со славянским; 2) что восточное плечо Мемеля или реки Немени называется Руса, и что Курской залив слыл в старину Русна.
Но осторожный читатель при первом пункте спросит: почему же известно, что древний прусский язык имел много сходства со славянским? Кажется, то не следует еще из того, что ныне в литовском и курляндском языках, с коими древний прусский язык был одного корени, находятся русские слова и склонения, кои вошли, может быть, в употребление от общежительства россиян с литовцами, когда те над сими, равно как над Лифландиею и Курляндиею, через многие века владели. Столь же естественно кажется и то, что российской язык в литовских судебных местах не прежде вошел в употребление, как во время российского правления.
Когда же оное восприяло свое начало? При Рюрике держаствовал в Полоцке варяжский князь. Один из наследников его назывался Рогволодом, коего победив, Владимир Великий всю Литву завоевал. Еще при начале Ордена лифляндских кавалеров единоначальствовали российские князья в Полоцке и Кокенгавзене, прежде Куконос называвшемся. Если посмотреть на образцы древнего прусского языка, Гарткнохом показанные, то, во-первых, видно, что они не достигают до того времени, о котором здесь говорится, а потом и сходства со славянским языком столь мало в них находится, разность же их столь велика, что и собственным свойством прусского языка признать того не можно.
Если сличить написание древних прусских слов со славянскими равного значения, то разность обоих языков будет более еще видна. Если кто говорит, что древний прусский язык со временем весьма переменился, то пусть докажет, что сходство оного со славянским прежде было большее. Отделение вендов в немецкой земле от прочих славянских народов гораздо старее, однако весьма приметно, что их язык даже до нынешнего дня остается славянским. Из церковных слов тем меньше что-либо доказать можно, чем известнее, что когда какая вера в какой-нибудь стране распространится, то и принадлежащие к оной слова вместе приемлются.
Но если бы сходство языков и было так велико, как сочинитель того требует, то через сие самое непристрастными предрассуждениями не зараженный историк должен от того удержаться, чтоб варягов-россов не производить от древних пруссов. Разве бы он мог опровергнуть утвержденное Нестором положение о разности славянского и варяжского языка?
Что же касается до второго пункта, то есть до имен Курского залива и плеча реки Немени, то гораздо вероятнее кажется, что оные произошли не ранее как после завоеваний Владимира Великого, а не что якобы они еще прежде и уже во время Рюрика были. Кто издал сии слова? Без сомнения пруссаки, когда им известны стали россияне, коих владение тогда распространялось даже до тех мест.
Если бы Пруссия тогда уже, да и то в исходе 10 века, имени сего не имела, то можно бы было, какого мнения и многие держатся, назвать ее По-Руссиею, то есть областью, которая граничит с Россиею. Но россияне не были еще столь далеко в завоеваниях своих, как имя Пруссия немцам и другим западным народам было уже известно. Мало ли есть случайного в именах стран и народов, чему настоящих причин по прошествии столь многих столетий никто показать не может? Борусци Птолемеевы, по середине России им полагаемые, Пруссии не свойственны, поскольку они весьма рано для прусского имени подошли; однако не известно, где бы они и в России были.
О прочих авторовых доказательствах потребно упомянуть для того только, чтобы показать ничтожество оных, и сделать тем понятнее неосновательность следствия оттуда извлеченного. Он ссылается, например, на согласие Степенных книг, и на Новгородского летописца, кои утверждают Рюриково произхождение из Пруссии (но от брата императора Августа); он из имени города Старая Руса заключает, якобы земля варягов-россов простиралась от Мемеля даже до тех мест; он утверждает старую прусскую сказку о Вейдевуте, следуя Преторию, которого он и в других положениях, так как и иных новейших писателей в вещах самодревнейших почитает своими защитниками.
Я совсем не намерен нарушать через то память искусного мужа. Ломоносов даже до позднейших времен пребудет славен по великим своим заслугам в российском письмоводстве, хотя в истории и не показал он себя искусным и верным повествователем.
Возражения Татищеву
Остается еще упомянуть о некоем особливом мнении, по которому другой российский писатель и сочинитель российской истории называет Рюриковых варяг финнами и делает сих предками россиян, не предвидя, как кажется, что таковое положение мало принято будет в России; для чего он, всевозможно стараясь избежать имени финнов, употреблял вместо оного имя сарматов, как в главе о сарматах сказано.
Почти не понятно, каким образом сочинитель, в истории своей 30 лет трудившийся, столь многие русские летописи одну с другою сводивший, все то читавший, что писано на немецком языке, которой разумел он основательно, также помощью разных переводчиков употреблявший древних латинских и греческих, на латинской язык переведенных авторов, и наконец в силе разума неоскудевавший, мог прилепиться к мнению для сограждан его столь оскорбительному.
К сему не подали поводу ни жилища финнов, кои во время Рюриково от нынешних не были отличны, ни их язык, который с готским и славянским никакого не имел сходства, ни отношение, в каковом были финны с россиянами от древнейших времен, сколь далеко только история достигает.
По его мнению, российские посланники, для избрания себе князя отправленные, не должны были идти морем; нигде таких варяжских имен не видно, кроме в российских историях; столь же мало отыщется и произхождения оных имен у финнов; никогда россияне не употребляли финнской помощи при войнах своих. Но Татищев думал, что он нашел в финском языке происхождение многих собственных имен рек, озеров, чинов и проч., в России имеющихся.
По финской летописи, которую Неттелблат в первой части Шведской библиотеки напечатал, кончилось якобы в Финляндии правление королевское в то самое время, как Рюрик избран князем в Новгороде. С сим мнением согласен исторический отрывок, приписываемый первому новгородскому епископу Иоакиму, жившему во время Владимира Великого. Вот все доказательства, какие имеют для себя финнские варяги!
Мы оныя кратко объяснить намерены. Положим, что в России есть следы финнских имен, данных рекам и проч., хотя в таковых произхождениях и много бывает самопроизвольного, чего кроме изобретателя никто не видит: однако может быть оные происходят от тех еще древних времен, когда финны не быв от славян в нынешние свои пределы заключены, имели гораздо пространнейшия селитьбы и жили даже в самой Польше.
Положим, что нет никакого возражения противу истины финнской летописи, хотя и трудно надеяться, чтоб до заведения в северных странах христианства были истинные и порядочные известия о давно уже пред тем прошедших временах, и чтоб Далин сей летописи во все не употреблял; однако легко видно, что из приключений, в одно время случайным образом оказаться могущих, еще не следует, чтоб одно от другого произошло.
К доказательству сего потребны исторические свидетельства, и на то определен был Иоакимом отрывок, к 1 части Татищевой истории припечатанный. Оным нечто и могло бы быть доказано, если бы было вероятно, что иностранец без предшественников мог вдруг проникнуть в похождения истории новгородской; если бы сей отрывок не совсем был неизвестен преподобному Нестору и всем российским, бывшим по нем историкам; если бы истинна оного была доказана как из содержания, так из речей или иных обстоятельств; и если бы целое оного содержание не было кем-нибудь столь неискусно выдумано.
Но что же против того сказать, когда знатоки, рассуждать могущие, сомневаются как о самом отрывке, так и о способе, каковым оной найден? Осторожный Татищев сделал весьма разумно, что содержание оного отрывка не внес в самую историю, собранную им только из Нестора и разных продолжателей его сочиненных и во многих провинциях найденных рукописей, из коих одна другую объясняет и пополняет; каковой труд учинит славу и заслуги его в российской истории бессмертными.
Комментарии
Речь Миллера
6 сентября 1749 г., на другой день после тезоименитства императрицы Елизаветы Петровны, должно было состояться торжественное заседание Академии, для которого поручено было Миллеру и Ломоносову составить речи.
Миллер написал на латинском языке речь «О происхождении народа и имени российского». Эта речь, имеющая большое значение в русской историографии, надолго усеяла терниями путь Миллера.
В 1734 г. в Академии было решено обратиться к Сенату за разрешением издать русские летописи без всяких изменений. Сенат признал себя не компетентным в этом деле и обратился к Св. Синоду; последний же объявил, что это только нанесет ущерб казенному капиталу, «так как летописи полны лжи, и кто прочитает первый том, не купит уже второго».
В таком положении находилась русская наука, когда Миллер готовился произнести свою речь. Некий Крекшин, оскорбленный Миллером, распустил слухи, что в рукописях Миллера находились места, позорящие русский народ. По академическим обычаям речь Миллера была отдана на рассмотрение комиссии, в состав которой входили Тредьяковский и Ломоносов. Тредьяковский поступил с большим тактом: он не нашел в речи Миллера ничего предосудительного. «Все предосуждение сделал сам себе сочинитель выбором столь спорной материи». Ломоносов нашел речь ночи подобной и говорил, зачем автор упустил лучший случай восхвалить русский народ.
Речь Миллера, уже печатавшуюся, велено было отобрать у него. По жалобе Миллера на пристрастие судей президент велел рассмотреть речь на генеральном собрании Академии, где автор мог бы защищать свои взгляды. Рассмотрение речи с диспутами продолжалось с октября 1749 г. по март 1750 и обличалось большой бурностью. Большинство академиков высказалось против речи, и она не была не только прочитана, но ее отобрали и постановили уничтожить, так как она предосудительна для России.
Миллер и варяжский вопрос
Миллер этой речью открыл длинный ряд ученых споров по так называемому варяжскому вопросу. Миллер в своей речи хотел, собственно, решить вторую часть вопроса – о Руси, но по своему задорному характеру он обострил выводы Байера, каждому положению придал форму, щекотливую для русского самолюбия. Вот почему его речь возбудила такой шум в петербургском обществе.
Миллер доказывал в своей речи три главных тезиса. Первый из них основан на рассказе Начальной летописи о приходе славян с Дуная на Днепр. Это переселение совершилось, по мнению Миллера, уже в христианские времена, не раньше Юстиниана. Миллер доказывал, что славяне были прогнаны с Дуная на Днепр волохами-римлянами и поселились в стране, занятой финнами.
Второй тезис состоит в отождествлении варягов со скандинавами (у Байера варяги – это нарицательное, не собственное племенное имя). Третий тезис состоит в тожестве руси с варягами. Стало, скандинавы дали Руси государей. Это – новая мысль.
Возражения Академии
Эти положения и вызвали бурю. Причиной запальчивости этих возражений было общее настроение той минуты, когда была написана речь. Речь Миллера явилась не во время; то был самый разгар национального возбуждения, которое появилось после царствования Анны, и которому была обязана престолом Елизавета Петровна.
Минувшее десятилетие стало предметом самых ожесточенных нападок; даже церковные проповеди обратились в политические памфлеты, направленные против этого темного десятилетия. С церковной кафедры говорили, что хищные совы и нетопыри засели тогда в гнезде российского орла. Новое, национальное царствование началось среди войны со Швецией, которая кончилась миром в Або 1743 г.
В это время готовиться сказать по случаю тезоименитства государыни на торжественном заседании Академии, что шведы дали Руси и народное имя и государей, едва ли значило украсить торжество. Академики, рассматривавшие речь по поручению президента, дали такой отзыв: во всей речи автор ни одного случая не показал, который служил бы к славе русского народа, а говорит только то, что служит к его уничтожению.
Тредьяковский опять в длинной записке признал диссертацию вероятней даже всех других систем по тому же предмету и задался вопросом, кто такие были россы. Он собрал всевозможные известия о россах – всюду искал, даже в Шотландии и Туркестане. Слово «росс» навело его на мысль, что оно произошло от слова «рази», следовательно, они были очень воинственны. У византийцев они звались россами от русых волос, у Страбона – от роксалан, у Прокопия – от глогола «рассеиваться». Но все это не удовлетворяет исследователя. Вдруг он разворачивает летопись и находит в ней известное место: «суть новгородцы варяжское племя, прежде быша словене».
Тредьяковский отбрасывает свои прежние догадки. Взгляд Миллера кажется ему весьма вероятным; он не одобряет только формы, в какой Миллер его выражает. Он говорит: нагая истина ненависть рождает.
Доводы М. В. Ломоносова
С Ломоносовым разделаться было труднее. Его доводы не столько убедительны, сколько жестоки. Положения Миллера, по мнению Ломоносова, не только шатки, но и опасны:
1) они произведут соблазн в православной церкви, потому что Миллер полагает поселение славян на Днепре и в Новгороде уже после времен апостольских, а русская церковь ежегодно вспоминает хождение апостола Андрея Первозванного на Днепр и в Новгород к славянам, где крест его, и ныне высочайшим ее величества указом строится на том месте каменная церковь;
2) если, как утверждает Миллер, хождение это есть сказка, то что же сделать с орденом Андрея Первозванного?
3) Байер и Миллер так рассуждают: варяги, т. е. русь, произошли от скандинавов, а имя – от финского племени. Значит, шведы нам дали князей, а чухна – имя?..
Свое возражение Ломоносов заканчивает словами, что речь Миллера не может служить к чести российской Академии и побуждать российский народ на любовь к наукам.
Миллер действительно потерпел за речь. По крайней мере она была косвенным источником тех преследований, которым он подвергся. Теперь ему все начинали ставить в строку. Он получал жалованье профессора, но уже 18 лет, как ректор академического университета, не читал лекций; теперь отняли у него ректорство, президент предложил ему читать лекции по всеобщей истории. Наконец, Миллера разжаловали из профессоров в адьюнкты с жалованьем в 360 вместо 1 тыс. руб. После ему возвратили и звание и оклад.
Забавной интермедией к этой истории может служить пародия на речь Миллера, написанная Шумахером. В одном письме он касается речи Миллера и находит в ней много учености, но мало благоразумия. Если бы ему, Шумахеру, пришлось говорить речь, он сказал бы: происхождение всех народов весьма неизвестно: каждый производит себя то от богов, то от героев. Так как я говорю о русском народе, то я прежде всего приведу мнения различных писателей, а потом выскажу и свое мнение. Такой-то думает и т. д.
Я же, основываясь на шведских писателях, представляю себе, что русская нация происходит от скандинавских народов.
Впрочем, откуда бы ни происходил русский народ, он всегда был народом храбрым, отличавшимся геройскими подвигами. По краткости времени коснемся только замечательнейших, отложив прочие до другого случая.
Здесь он мог бы говорить о подвигах князей, царей, императоров и императриц. А Миллер хотел умничать – так ништо ему! Habeat sibi, дорого заплатит за свое тщеславие.
Все это любопытно для характеристики ученой и нравственной обстановки, среди которой развивалась русская историография в XVIII в.
Дальнейшая деятельность Миллера
Деятельность Миллера продолжалась еще долго после этой злосчастной речи. Он представил план издания первого учено-литературного журнала в России, то были «Ежемесячные сочинения», редактором которых назначен был Миллер.
«Ежемесячные сочинения» начали выходить с 1755 г. Миллер поместил в них множество своих специальных работ по русской истории, географии и этнографии. В первом году он поместил замечательную для того времени критическую статью о Несторовой летописи, о составе ее и значении как исторического источника. Она долго служила основанием ученых суждений об этом памятнике. Взгляд Миллера очень основателен; он говорит, что ни у одного славянского народа нет подобной летописи, да и во всей анналистической литературе нет памятника, столь древнего и важного; вот почему он считает необходимым издать летопись для обращения в народе.
«Ежемесячные сочинения» прекратились в 1765 г., когда Миллер перешел на службу в Москву, а преемника ему по редактированию журнала в Академии не нашлось. Наскучив академическими интригами, Миллер охотно принял предложение на место главного смотрителя Воспитательного дома в Москве, но уже в следующем году он благодаря князю Голицыну стал начальником Московского архива иностранной коллегии.
С этой минуты ожил этот архив, столь важный для русской истории. Здесь хранится не одна дипломатическая переписка московского правительства с конца XV в.; Посольский приказ заведовал и другими отраслями управления, и все документы по этим частям государственного управления также сохранились в его архиве, причем в замечательной полноте.
Миллер почувствовал себя, как дома, в этой атмосфере. Он начал систематическое описание архива, продолженное его преемниками. Кроме того, он начал обрабатывать находившийся там материал; он хотел написать новую русскую историю начиная со времени самозванцев.
Ломоносов не спускал глаз с Миллера долго после речи и в Москве; он очень опасался работ Миллера, в каждом его произведении он видел занозливость и предосудительные речи, говорил, что Миллер замечает только пятна на одежде российского тела, не замечая ее украшений.
Первые статьи Миллера по новой русской истории были напечатаны еще в «Ежемесячных сочинениях». Ломоносов подал записку и добился того, что Миллеру было запрещено продолжать его труды.
Екатерина блоговолила к Миллеру и купила у него за 20 тыс. руб. его богатую рукописную библиотеку, которая присоединена была к Петербургской публичной библиотеке.
Миллер умер в 1783 г. Важнейшие его сочинения: 1) «Речь о происхождении имени и народа росского»; 2) начатое им «Описание сибирского царства» и 3) «Опыт новейшей истории России». После Татищева в XVIII в. никто не сделал больше по собиранию и предварительной обработке источников русской истории.
В. К. Тредьяковский
Академик профессор Василий Кириллович Тредьяковский (1703–1769), первоначально примкнувший к мнению Миллера по вопросу о варяжском происхождении Руси, потом перешел на сторону его противников, вероятно, под влиянием взглядов Ломоносова и Татищева.
Роль Тредьяковского в Академии была очень печальна: он постоянно был «сатирически прободаем». Это происходило от полного отсутствия у него литературного таланта.
В 1758 г. он написал три исторические диссертации. В этих трех диссертациях, тесно между собой связанных единством мысли, Тредьяковский примыкает частью к Татищеву, частью к Ломоносову. Он доказывает, что некогда, еще до немцев, в Пруссии господствовали славяне. Он потратил много учености, чтобы доказать свои положения, но о них можно сказать, что в них много пустоши, часто досадительной и для России предосудительной, как сказал Ломоносов о сочинениях Миллера. Для доказательства своих положений он дает полную волю воображению в области грамматики: Каледония – Хладония (холодная страна), скифы – от «скитаться», варяги – от ворять, предварять (забегать вперед), сарматы – от замарать и пр. Легко понять, что эти исследования не могли оставить заметного следа в русской историографии.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.