Текст книги "Норманская теория. Откуда пошла Русь?"
Автор книги: Герард Миллер
Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Я не спорю, я согласен с тем, что те ж самые речи, которые преученый человек объявил, и автор оного перевода также оные речи выговаривал, что были они Фингр и Бринген. Верю же я и в то, что в его веке, отбросив Н, также говорилось Фигр вместо Фиггр и Бриген вместо Бригген. Да и греческое оное правило непостоянное было, что и самый Аристофанов ιο ίγξ (тиотигкс) показать может, разве тио тикс выговоришь, ничего в том слове к соловьиному голосу не было.
Затем, вместо Ингур северные люди также говорили Иггур и Игур, что мне более подходящим кажется, нежели Иоанна Шеффера о сем имени мнение, что Иггур есть Вигур, в Упсале, стр. 76. Так Ингердис в древности Галлеландской есть Игерда у Олая Вормия, стр. 509. Так есть Аггатир и Ангатир, Иггуе и Ингве, что Олав Рудбек в Атлантике, стр. 19, приметил. Так есть Ингибиарн на гробовых камнях и Иггибирн, Ингефаст и Иггифастр, Рагнвалд и Рагвалд. Таковым же образом варанги могли называться варягги и варяги. И это вполне подходит к особенностям языка русского народа, который и поныне НГ, чего прочие славянские народы употребляют, избегает, во многих случаях только Г выговаривает.
Примечания В.Н. Татищева
1. Владели древние варяги. Это подлинно, до пришествия варяг в сию страну, здесь были собственные руссов владетели или вместе с финнами и карелами под единою властью состояли. О том я ни в русской, ни в финской никакого известия не нахожу, равно и о славянских до Гостомысла Иоаким только число без имен положил. Но, наконец, варяги, победив отца Гостомыслова (не датчане или шведы, как Байер положил), русью и славянами обладали, что не могло далее 10 или 15-ти лет продолжиться, ибо Гостомысл вскоре после принятия престола в Гардорике власть варягов низвергнул.
2. Здесь ошибка. Некто Байеру неправильно вместо «русь» «прусь» перевел, ибо у Нестора точно написано от варягов-руссов, в чем, может, Байер и других обманул, якобы Рюрик от прусов взят. Он же, видимо, переводчиком и в курфюрсте обманут, чего в Синопсисе нет, хотя оных разных времен печатанных четыре имею.
3. Люблина древнее имя Юлин. Оное с чего взято, неизвестно. Польские писатели сами рассказывают, что их истории позже русских. Ни Нестор, ни его последователь до исхода 12 века никоего из сих имен не упоминают, хотя оное во владении русских червенских князей было.
Но явно оный во время Ярославля или его детей поляками построен, ибо внук Владимира Ярославича Володарь оного Люблина, а не Юлина, от поляков требовал и за то воевал. Что же он о бесстыдных лжах и баснях польских писателей Кадлубека, Претория и прочих упоминает, то подлинно, что и у Кромера, Длугоша и других тоже оных так много, что все обличать скука неимоверная. А самое главное, что германцы многие, оным поверив, в русских деяниях откровенную ложь за истину принимают, как и сей автор, гл. 17, н. 7, немало погрешил, чему причина недостаток русской истории на других языках.
4. Рюрик от рода Августа императора. Сию басню, думаю, первый князь Глинский, тесть царя Василия и дед по матери Иоанна IV-го из Литвы привнес, о чем, может, Герберштейн, слыша, дальше слух распространил, а Макарий митрополит, а также Иоанн IV, не рассмотрев польских гнилых доводов, за истину приняли, о чем я в гл. 46 кратко показал.
5. Вагры вандальские совершенно одного рода со славянами русскими были, и от них, т. е. из Вандалии, славяне придя, русью овладели. Но сие, конечно, к Рюрику отношения не имеет.
Что же Байер полагает, якобы славяне венды, или вандалы, поздно разбоями промышлять начали, оное, думаю, неправильно, ибо Страбон, Плиний и Птоломей народы там леты, лютибуры, придоны, вилчьи, госты и пр. полагают; сии же все имена образно значат разбойника, равно как варг, варгион и варяг. Следственно, у них так же стар сей промысл, как у нордманов, и особенно имя вагр, видно, из норманнского варг испорчено.
6. Рюрик от поколения древних русских владетелей. Сего в русских ни у Иоакима, ни у Нестора не упоминается. Однако ж можно двояко то за истину принять: 1) как выше показано, что финские князи некоторое время Русью владели и Рюрик от оных; 2) как Иоаким точно показывает его от дочери Гостомысла рожденного, следственно, от русских прежних государей произошел.
7. Рос у греков вместо руссы и Руссия выговаривалось. Каган же не имя, но знатность.
8. Имя народа русь прежде Рюрика. Это у Иоакима точно видимо, гл. 4, но у Нестора нечто сумятно сказано, что после писатели еще более смешали.
9. Послы по происхождению шведы были. Сии по летам во время Гостомыслово или Боривоя, когда уже варяги Русью не владели, но, может быть, что они самих руссов нордманами, т. е. северными или шведами, назвали, потому что руссы с ними частое сообщество имели и от греков к северу обитали.
Такое же смятение нередко у недостаточно сведущих писателей о разности именований находим, как у датских авторов вендов и шведов датчанами зовутся, наши шведов и датчан немцами, а в древности варягами, иностранные чуваш, черемис, мордву татарами именуют. Но могло и так быть, что их послы, на самом деле от финского короля, как владетеля Руси, прежде Гостомысла туда были отправлены и так там и остались.
10. Игорь у Иоакима точно Ингарь у Нестора; в древних списках Ингорь, Ингварь и Игорь писано.
11. Об именах Святослава, Владимира и пр. неправильно Байер думает, что оные варяжские, ибо все народы издревле собственные их языка имена давали, гл. 49, н. 4. Святослав же, хотя был по отцу от рода варягом, но мать Ольга была славянка, и оная первое ему, а потом и внукам имена славянские дала, как то: Ярополк и Владимир.
Что же греки и северные оные имена испортили Сфендослав и Свендослав, оное иноязычным испортить не диво. И нередко того у всех находим, что разные писатели одно имя по-разному выговаривают и пишут, так что и дознаться бывает трудно, как у нас вместо Иоан, Евдокия, Генрих, Карл называют Иван, Авдотья, Индрик или Андрей, Карп и пр.
Да не дивно то у древних и далеко отстоящих, более дивно у новых, как в Гибнеровых родословных табелях русских государей имена перепорчены. Значения же имен следует искать в собственном его языке, а не в другом.
12. Дивно, что Байер полагал, якобы слово «святой» язычникам было неведомое и не употребляемое, но, взирая в древнейшие истории, видим, что оное задолго до христианства, а может, и прежде еврейства у всех народов вещам или людям при почтении давалось, оно у Геродота и других уже известно было, а не христианами придумано.
13. Дир не есть имя человека, но дополнительное, тому же Оскольду принадлежащее, и в сарматском тирар значит пасынок.
14. Что хазары – турки, это сомнительно. Оскольд же был сын Рюрика и пасынок его княгини, из-за того дирар назван.
15. Лиутр, у других Блуд. Здесь имя Лиутр, в русских нигде не упоминаемое, положено, думаю, только для согласия с варяжскими или с северными. В русских оное трояко находится, как Блюд, Блюм и Блут, да сии писцами перепорчены, а Миллер в Древностях русских превратил в Пут.
16. Рохволд в Полоцке, Муроме и Торуне владел. Ошибка, что разные княжества смешаны. Оный Рохволд был только полотцкий, а в Муроме, Турове и Ростове были свои князи, имен которых не показано. В Турове, а не в Торуни, был князь Турый, но все сии от Полоцка Смоленским и другими пределами отделены.
17. О сем ранее упоминалось.
18. Имя Корелии от ярлов ли произошло или в корельском языке собственное значение имеет, следует уточнить со знающими достаточно их язык.
19. См. ранее.
20. В летописи Несторовой в 1024-м объявлен Якун князь варяжский.
21. Что каждый народ имена своего языка давал, о том выше, и оное в христианстве долго хранилось, но как далее в суеверия углубились, то уже никакое, кроме иноязычного и весьма странного, в значении неизвестного, не годилось.
Да и святые у попов не все той чести сподобляются; многих апостольских и знатных учителей имен вовсе не слышим, чтобы оные люди назывались.
22. Не произошла ли сия ошибка из двух подобных у русских употребляемых имен фряги и варяги, что иноязычный, не внятно выслушав, за равные сочтет. Ибо первым русские называли французов, а когда-то итальянцев, другим – всех северных финнов, шведов, датчан и норвегов. И так легко мог вместо варяги фряги, или французы, разуметь.
23. Абулгази Багадур хан, производя род свой от Иафета и внука его Татар хана, пишет, что от оного турки, русские и германе произошли, как выше показано, потому не дивно французов или всю Европу к турецкому роду причесть, но шведы это преимущество себе более всех присваивают.
24. Литвины руссов гудами зовут. Сего имени я ни в польских, ни в русских не нахожу, но Стрыковский рассказывает, что они русских зовут кревы, т. е. верховые, и это разумеет только область Смоленскую, из-за положения оной при верховьях главных в Руси рек Волги, Дины и Днепра, от чего и у русских сарматским кревы, по-славянски верховье, а славяне кревичи именованы.
25. Люитпранд изрядно имя Русь от цвета чермного, или темно-рыжего, изъяснил. Нордманами же от положения северного именованы, а не от владеющей финлянской фамилии, как Байер думает.
26. Раумдалия северная, думаю, у Иоакима и Нестора Урмания именована, гл. 4, о чем, надеюсь, в древней географии шведской есть.
27. В Эстландии, где бы в древние времена мог великий град и сильное купечество быть, я не нахожу, но думаю, что это о Гордорике разуметь должно.
28. Ерик Емундов сын Руссиею овладел. По Лексикону историческому, он был от 815 до 854-го при отце Гостомысла и Гостомысле, и хотя Нестор о владении варягов Русью рассказывает, но оное о королях финляндских, а сей разве только на финляндском море помогал.
29. Хотя имя варяг у русских испорчено, но у северных варг и варгионы довольно известноеи сам Байер выше многократно показал, и что оное есть образное или поэтическое и поносное, но в те времена похвальное, о том ни спорить, ни сомневаться невозможно, но во многих народах это имя в значении волки употребляемо.
30. Феодосия игумена. Миллер ранее ошибся, что оного вместо Нестора, черноризца Феодосиева Печерского монастыря, за автора принял, поскольку в Радзивиловском списке имя Нестора пропущено.
31. Что же написал, из лобков заячьих деньги делали, то ошибка, но кожи всех зверей, куниц, зайцы, белки за деньги счислялись, и для мелочи были лобки беличьи, которых несколько в Новгороде в хранилище я видел и помню, что в Москве вместо полушек, когда еще медных не было делано, ходили четвероугольные кожаные жеребьи, но оные не были казенные, их делали квасники и хлебники сами и никто не принужден был их брать, но недостаток в размене вынуждал.
Герхард Миллер
Происхождение народа и имени российского
(Выступление, приготовленное для торжественного заседания Академии наук по случаю тезоименитства императрицы Елизаветы Петровны, 6 сентября 1749 г.)
При праздновании ceго торжественного дня по Академическому регламенту и по введенному в ученых собраниях обыкновению ничего пристойнее быть не кажется, как чтобы объявить вкратце об имеющемся при сем деле намерении, предложить о такой материи, которая бы не только нынешнему торжеству и сему ученому собранию была прилична, но и ясным своим содержанием всякому могла служить к удовольствию, и согласовала бы как с общими всей Академии, так и с моими особливо трудами, а всем природным и чужестранным всякого звания чинам принесла бы настоящую пользу.
Сие по возможности исполняя, не сомневаюсь, почтеннейше всякого чина и достоинства слушатели, что вы по любви своей к нам и к честным наукам меня терпеливо выслушаете и в погрешностях говорящего на чужом языке благосклонно простить соизволите.
Августейшая Елизавета, императрица и самодержица всероссийская, по природному великодушию и неусыпному попечению о пользе своего народа, об умножении славы империи и о дальнейшем свободных наук, яко преизрядного божеского дара, в состоящих под ее державою народах распространении, между прочими своими неизреченными к Российскому государству благодеяниями высочайшую свою к оному милость и тем оказать всемилостивейше соизволила, что прежнее Академии цветущее состояние возобновила или паче умножила, что по необыкновенной в других государствах щедроте довольное на содержание оные иждивение пожаловала, что президента нам определила, какого рачительнее к поспешествованию наук не может желать Академия.
Герхард Фридрих Миллер (1705–1783) – русско-немецкий историк, естествоиспытатель и путешественник; действительный член Санкт-Петербургской Академии Наук
В 1749 году Миллер имел большую неприятность по поводу речи, приготовленной им для торжественного заседания Академии: «Происхождение народа и имени российского». Некоторые из академиков (Ломоносов, Крашенинников, Попов) нашли её «предосудительной России». Миллер обвинялся в том, что «во всей речи ни одного случая не показал к славе российского народа, но только упомянул о том больше, что к бесславию служить может, а именно: как их многократно разбивали в сражениях, где грабежом, огнём и мечом пустошили и у царей их сокровища грабили. А напоследок удивления достойно, с какой неосторожностью употребил экспрессию, что скандинавы победоносным своим оружием благополучно себе всю Россию покорили»
Сия Всеавгустейшею нашею монархинею подданным своим, а особливо Академии оказанная щедрота от нас требует, чтоб мы прославляли публично нашей покровительницы высочайшую милость; воспоминали благоговейно Петра Великого и великодушную Екатерину, мудрейших нашей Академии основателей; поздравляли Россию принесенными в оную блаженной памяти и вечной славы достойным государем императором науками, которые она, приняв с благодарением и все больше распространяя, да содержит во всегдашнем почтении; и чтоб мы, будучи определены к занятиям оными науками, крайнее старание прилагали о исполнении полезнейшего сего учреждения.
Должность Академии есть двоякая: учить честным наукам и приводить оные в большее совершенство. Первое исполняется, когда каждой из нас те науки, для которых он определен, предлагает публично, приуготовляя учащихся к показанию со временем отечеству полезных услуг и к исправлению тех же должностей, в которых мы сами находимся; а другое тем наблюдается, когда в приватных академических собраниях то, что в науках еще недостаточно, точно не исследовано и ясно не описано, дальнейшим исследованием, изъяснением и описанием истолковать стараемся; когда напечатав свои сочинения в Комментариях, оные всему свету сообщаем и притом попечение имеем о переводе книг, славнейшими иностранными авторами сочиненных, дабы россиянам в полезнейших учениях на природном их языке можно было упражняться.
Но о сих наших трудах едва кто вне Академии может быть известен. Чего ради еще и публичным быть собраниям по опробованному Ее Императорским Величеством академическому регламенту и по обыкновенно других Академий уставлено, в пользу вашу, блогосклоннейшие слушатели, дабы вы взирая на образец Петра Великого бессмертныя славы своего народа основателя и украшения всего человеческого рода, припомнили, сколь почитать должно науки; дабы вы надлежащее благодарение приносили премудрому провидению божию, которое августейшую Елизавету, родительских добродетелей наследницу, наипаче для сей, как нам кажется, причины на императорский наследный престол возвело, дабы она между прочими вечного прославления достойными родителя ее делами, также и положенное им о науках основание утверждала, умножая и возводя оные для поспешествования общия пользы на высочайший степень совершенства; наконец, дабы вы услышали наши сочинения о ученых делах, рассуждали о происходимой от наук отечеству пользе, содержали в большей любви науки и старанием вашим и подражанием поспешествовали премудрому намерению Петра Великого и высочайшему благоволению августейшей Елизаветы.
Во исполнение при нынешнем торжественном собрании положенной на меня должности, намерен я, почтеннейшие слушатели, вас вывесть на поле, где повседневно мои труды бывают, не на чужое, но на наше собственное, которое хотя по большой части еще не учреждено, однако цветов и плодов довольно произращает; а именно: я вознамерился представить вам обзор славных и великих дел российского народа. Но взирая на великое множество достопамятных приключений, которыми россияне во всем свете прославились, чем бы начать, сомневаюсь. Однако следуя порядку времени стану говорить о первых началах российской истории и покажу происхождение славнейшего российского народа. Объявлю наипаче о тех временах, о которых в наших летописях и в других российских исторических книгах или вовсе не упомянуто, или достоверных и подлинных известий не имеется, чего ради история оных времен и подлежит многим затруднениям.
Предложу, какие в России народы поселились, как один другого преодолел, и победители побежденными владели. Предъявлю, как от разных народов произошли ваши предки, которые потом столь тесными союзами соединились, что бывшого между ими прежнего различия никакого следу не осталось.
Изъясню подробно происхождение российского имени. Изъявлю о делах прежде россиян в России учинившихся, которые однако до российской истории свойственно принадлежат, потому что к доказанию происхождения российского народа немало служат. А для обстоятельнейшого их изъяснения не будет бесполезно из чужестранных соседственных народов книг объявить то, чего в домашних не находим.
Сверх сего намерение мое было еще предложить и о других делах, примечания весьма достойных, а именно о тех великих князьях, которые храбростию, благоговением, прозорливостью, благодеяниями, отечеству оказанными, и знатными делами пред другими прославились, об учиненном в разные времена обращении россиян в христианскую веру, о знаках царского достоинства из Греции в Россию перенесенных, о титуле Великого Князя в царской, царского в императорской переменившемся, а наконец желал было я вас, почтеннейшие слушатели, довести до наших времен и подать вам случай, чтоб единым взором узреть несчетные благодеяния бессмертной славы императором Петром Великим и дражайшею его дщерью, отеческих намерений подражательницею, августейшею Елизаветою России оказанные.
Однако к подробному изъявлению всего вышеописанного не хватило бы целого дня; того ради, почтеннейшие слушатели, прошу вас, чтобы соизволили принять за благо, сколько в сей случай вам предложить по определенному времени позволяется.
Происхождение народа и имени российского
Что касается до первых после потопа в России жителей, о том много рассуждено от авторов, о российских делах писавших. Некоторые по сходству званий от Мосоха, Афетова сына, производят Мосхов, бывший в древние времена народ азиатский, а от них имя города и реки Москвы: только они всеконечно в своем мнении ошиблись, ибо одного имен согласия без других подлиннейших свидетельств к доказательству о происхождении народов никак не довольно. Какие же они о мнимом ими переселении Мосхов из Азии в Европу приведут свидетельства из истории? В России о Мосхах следу нет, да и имя Москвы прежде создания города никогда в славе не было.
Иным показалось, будто они имя Рос нашли в Пророке Езекииле, единое с Мосохом и Тубалом, из чего заключают, что тем именем означивается праотец российского народа. Правда, перевод Библии сему мнению несколько согласует, потому что еврейское слово Росс, которое иные главою или владельцам толкуют, в оном переводе яко собственное имя оставлено. Бошарт слово Рос почитает за свойственное не мужу, но целому народу, жившему, по его мнению, в Мидии около реки Аракса, которая у географа нубийского Росс называется, и оная, соединившись с рекою Курой, впадает в Каспийское море.
Помянутой Бошарт ссылается на Иосифа Горгтшда, которой пишет, что россы живут у реки Куры, впадающей в Георгиянское, то есть Каспийское море. Из чего он заключает, что российской народ произошел от оных россов, только в таком сомнительном деле не можно утверждаться на мнении лживого из жидов новых времен автора, которой под именем Иосифа сочинил ложную об иудейском народе историю.
Я не спорю, что географ нубийский, на которого Бошарт ссылается, реку Аракса называет Россом; только по моему мнению сие звание есть испорченное слово от персидского имени Арас, которым оная река и поныне называется, и откуда греческое слово Аракс происходит.
Мне весьма невероятно кажется, чтоб за столько сот лет в земле у древних довольно знаемой жил народ, называемой россы, а из старинных историков никто об оном не упомянул; если же оное имя чрез многие веки пришло в забвение, то как может статься, чтоб после в народе учением и знанием истории неискусном, которой только воинством славу себе приобретать старался и не имел о своем происхождении письменных от предков свидетельств, в сем северном краю оное возобновилось?
Турки, персы и татары баснословят о Руссе некоем из Афетовых сыновей. Ссылаться ли нам на сие для того только, чтоб произвести начало российского народа от Афета?
Почти тоже рассуждать надлежит о происхождении россиян от роксолан, которое многими за бесспорное принято, и, по их мнению, якобы ясно доказано. Правда, что сходство между оными двумя именами велико, и не надобно привести народ из другой части света, потому что, по Страбонову свидетельству, роксолане жили в российских пределах между Доном и Днепром. Сверх того сие мнение несколько подтверждено покойным архиепископом Новгородским Феофаном в слове по кончине государя императора Петра Великого, отца отечества, говоренном, которое на латинском языке Лакриме Роксолане, то есть Роксоланские слезы он назвал.
Но к доказательству происхождения россиян от роксолан не довольно одного имен сходства, не довольно и того, что в первых после рождества Христова веках роксоланской народ в российских жил пределах; надлежит паче то показать, как роксоланское имя в российское переменилось; утверждать надлежит достоверными из истории свидетельствами переселение роксолан из южных мест к северу; и объявить, какой народ роксолане были и каким языком говорили.
Если же сие так подробно изъяснено не будет, чтоб из того подлинно видеть, что россияне происходят от сего народа, то меня в том никто порицать не может, ежели я, утверждаясь на своем мнении, постараюсь исследовать другие надежнейшие о происхождении россиян свидетельства. По объявлению Иорданову, роксолане в четвертом веке после рождества Христова подвластны были готам, с которыми чаятельно в один народ соединились, и потом от идущих для завоевания Паннонии гуннов вместе с ними были прогнаны и в странах западных рассеяны. Чего ради их имя более не употреблено ни от какого последующих времен писателя.
Не могу я преминуть, чтоб здесь не показать погрешности, по которой Агафемер, древний греческий автор, описывая реки, в Каспийское море впадающие, реку Волгу назвал Рос, на чем некоторой автор свое мнение о происхождении россиян от роксанов, как он их называет, или от роксоланов утверждает.
Некоторые на Геродота, по их мнению, Волгу Араксом назвавшего, ссылаются, дабы тем показать, что реке Волге имя Росс по справедливости приложить можно: только читающие Геродота со вниманием не найдут, чтоб он об Араксе что написал, чего бы о каждой великой и не довольно знаемой реке сказать не можно было. А ежели то правда, что он разумел под именем Аракса Волгу, то он сие имя употребил только для изъявления ее величины. Равномерным образом, как кажется, и Агафемер, услышав о Персидском слове Арас, которое может быть Рос выговаривали, и не ведая какой реке Аракс оное прилагается, без рассуждения Волгу так назвал. Птолемей справедливее наименовал Волгу Раа, ибо Мордва, живущий народ в близости сея реки, которой произошел от первых оной страны жителей, Волгу сим именем и ныне называют, как то я сам, будучи в тех странах, приметил.
Но опровергая объявленные мнения, принять ли нам сие, по которому происхождение россиян обыкновенно от скифов и сарматов производится? Греки а потом и римляне скифами называли всех им недовольно знаемых, диких, в невежестве и к северу живущих народов, так как мы обычно называем татарами всех народов восточных. А слово сарматы почти в таком же пространном разуме употребляется. Следовательно, сии слова больше за имена земель, нежели народов почитать надлежит, и производящие россиян от скифов и сарматов только то доказывают, что россияне живут в скифских и сарматских землях, что и без того ясно и не подлежит никаким сомнениям.
Так греческие о византийских делах писатели называют россиян на многих местах народом скифским, скифами, тавроскифами, таврянами, то есть таким народом, которой жилище имеет в Скифии около Таврийского полуострова, что ныне мы Крымом называем; а тем они ничего не объявляют о происхождении, но только о их жилищах. Ибо как россияне предприняли первые воинские походы под Царьград в девятом веку после Рождества Христова, то надлежало объявить, откуда пришел народ такой воинственной и сильной. Имя их грекам тогда уже было известно, прослышав об оном либо от болгаров, либо от самих россиян, но не задолго до того времени об них проведали; ибо подлинно доказать можно, что прежде девятого века о российском имени вовсе не знали.
Некоторые написали, что россияне названы тем именем от рассеяния, или от русых волос, или от сильного крика, которой от них в бою против неприятеля был слышан, но сии истолкования касаются до одних имен, которые принять было бы можно, ежели бы утверждались на исторических доказательствах.
Иные для произвождения россиян от одного рода с богемцами и поляками, чему и так никто не спорит, выдумали князя Руса, брата Чехова и Лехова. Иные производят россиян от города Старой Русы, но вероятнее, что оной город назван по россиянам, а не россияне по городу.
Но разве будем все только опровергать чужие мнения, своего не предлагая? Никак, почтеннейшие слушатели, еще не все от нас объявлено, что решению сего дела потребно. Наперед рассмотрим, какие народы в России поселились, и исследуем, что домашние писатели о происхождении россиян пишут, дабы наше о том мнение тем надежнее и основательнее предложить было можно.
Из древних российских летописцев, которых довольное число имеем, известно, что россияне в сих землях за пришельцев почитаемы быть должны. Чудъ – так по-российски называются все прежние всяких земель жители до пришествия россиян в оных находившиеся. Ибо мною примечено, не только в самой средине России и в местах северных, но и в пределах южных при Волге реке, при Тоболе при Иртыше, при Оби, при Енисее, при Селенге, да и на самых китайских границах, что ежели кто увидя старинное какое укрепление, достопамятные здания, могилы, палаты, статуи и другие сим подобные вещи, спросить, какого то народу? Россияне ли то соорудили? То везде отвечают: делали то чудь, в древнейшие времена в тех местах жившие. А когда упоминается в российских летописцах о чуди, которые прежде россиян жительство имели в северной части России, то особливо разуметь должно чухонцев, карелов и естландцов.
Ежели кто похочет назвать их первоначальными сих стран жителями, то я в том не спорю, ибо из истории доказать не можно, чтоб они когда-нибудь в других местах живали, или бы другой какой народ прежде их имел в сих землях жительство. Грекам они для великого расстояния земель знаемы не были, но римляне, покоряя под свою власть Германию, получили о них довольное известие, по свидетельству Тацита, которой так точно их описывает, что хотя бы он был сам в жилищах чухонских, то ничего подлиннее, и ничего яснее о них объявить не мог бы.
Но могло ли мне придти на ум, чтоб произвести россиян от столь неславного народа? Предки россиян от славных своих дел в древние времена славянами назывались, которых живших некогда у реки Дуная, по летописцам российским, выгнали волохи, то есть римляне, и сперва поселились у реки Днепра, и овладевши всею Польшею, построили во первых город Киев. Оттуда идучи вверх по реке Днепру для сыскания земель, далее к северу простирающихся, пришли на реки в Ильмень озеро впадающие, по которым плыть им в низ было способно.
Они в кратком времени и без великого труда могли принудить чухонцев к уступлению отчасу больше места и, следуя за ними по оставленным от побежденных землям яко победители, создали знаменитой в прежние времена Новгород, может быть и другие российские города, и Смоленск и Чернигов от сих пришельцев построены.
Когда сие учинилось, того подлинно определить не можно. Новгородскому летописцу, в котором написано, будто Новгород построен во времена Моисеева и израильской работы, никто поверить не может. Только из вышеобъявленного заключается, что Новгород построен после Киева. А Киев, по польским писателям, создан от князя Кия в лето четыреста тридцатое после рождества Христова; чего весьма довольно, поскольку те же те же самые писатели прародителя своего народа Ляха не полагают выше пятисот пятидесятого года, да и нет ни одного тех времен историка, которой бы прежде Юстиниана императора упоминал о народе славянском.
Упомянем здесь о Кие, основателе города Киева, то, что написал в Киевской летописи Киево-Печерского монастыря монах Нестор, которой у нас прежде сего ошибкою переводчика Феодосием назван. Он опровергает ложное некоторых своего века писателей мнение, якобы Кий будучи не знатного рода, питался перевозом на реке Днепре, и якобы то место, где Кий на Днепре перевозил, называлось сперва Киев перевоз, а в последующие уже времена по собравшемся там в великом множестве народе зачался город, которой потом пришел в такую славу.
Нестор же доказывает, что Кий ходил войною под Царьград, чего бы ему учинить было бы невозможно, ежели бы он не был князем. Потом объявляет он, что Кий, по заключении с греками мира, победил болгаров, живущих у реки Дуная, и увидя веселое тамошних мест положение, начал строить себе город, чтоб иметь в оном свое правительство, но будучи обеспокоен частыми набегами от соседственных народов, возвратился в Киев; о чем по объявлению Несторову в его времена, а именно в двенадцатом веке после рождества Христова, имелись еще ясные свидетельства тем, что развалины помянутого у реки Дуная Кием построенного города назывались Киевцем.
Все сие изрядно, только оное так истолковать надлежит, дабы тем у греческих писателей, живших прежде Нестора, не отнять достоверности.
Покойный профессор Байер Кия почел за готского царя Книву, о котором Иордан объявляет, что он, Паннонию завоевав, с римским цесарем Декием бой имел, только сие произведение князя Кия от готов летописцам нашим противно, которые единогласно его славянским князем называют. К тому же, и время царя Книвы от вышепоказанного времени князя Кия почти двумястами годов разнствует, и потому сие мнение ни на чем ином не утверждается, как только на малом имен сходстве, которое в таком деле за доказательство принять не прилично. Равным образом, или еще с большею вероятностью, можно бы было разуметь под именем Кия валъского князя Кияра, в древних стихах у Торфея упоминаемого. Ибо валами или валвами у германских и северных писателей вообще назывались все народы, которых языка они не знали, или о подлинных их именах не ведали, так то от Грубера многими примерами доказано.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.