Электронная библиотека » Ги Бретон » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 31 января 2019, 16:40


Автор книги: Ги Бретон


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Наряженные в такие, прямо скажем, условные одеяния, дамы во время танцев прижимались к своим кавалерам всем телом и терлись о них до тех пор, пока какая-нибудь добрая душа не задувала канделябры…

И тогда «чаровницы» и «щеголи» ложились на пол и, забыв на некоторое время очарование ригодона42, познавали радость наслаждения, исполняя самый древний танец в мире…


Вполне естественно, что Жозефина предпочитала эту «сладкую» жизнь суровой походной жизни, уготованной ей Наполеоном. В середине июня она все еще продолжала находиться в Париже. Тогда Бонапарт, не в силах более сдерживать «охваченные пламенем чувства»43, объявил всем, что намеревается бросить Итальянскую армию и отправиться в Париж.

Весть об этом повергла военного министра Карно в неописуемый ужас. Он бросился к Баррасу и попросил его убедить Жозефину в необходимости срочного отъезда в Италию.

Член Директории отправился на улицу Шантрен и застал свою бывшую любовницу в постели с Ипполитом Шарлем.

– Директория только что приняла решение о выдаче вам паспортов для выезда в Италию, – сказал он. – Вы выезжаете завтра.

Жозефина зарыдала:

– Вы ведь знаете Бонапарта. Он начнет задавать мне тысячи вопросов о причинах задержки моего приезда. Его гнев будет ужасен… Особенно когда он обнаружит, что я вовсе не беременна, как сообщила ему… Что я ему скажу на это? Вы должны дать мне какую-нибудь бумагу, подтверждающую то, что я не могла покинуть Париж и что в этом мне препятствовали вы…

Баррас согласился, и вечером того же дня Жозефина получила с посыльным этот необычный сертификат, который должен был рассеять подозрения Бонапарта.


«Директория, возражавшая против отъезда гражданки Бонапарт из опасения, что то внимание и те заботы, которые будет оказывать ей ее муж, отвлекут его от дел, к которым призывают его слава и спасение Отчизны, решила, что указанная гражданка уедет к Вам только после того, как Вы возьмете Милан. Поскольку город сей Вы взяли, у нас больше нет никаких возражений против ее отъезда. Мы надеемся, что мирта, которой она украшает свою голову, нс сможет превзойти лавры, которые Победа уже возложила на Вашу голову».


Имея на руках такую официальную бумагу, Жозефина могла без опасений встретиться с тем, кого эмигранты уже начали называть «генерал Корнапарт»44.

26 июня, отужинав с Баррасом в Люксембургском дворце, Жозефина села в карету и отправилась к мужу со слезами на глазах, «как если бы отправлялась на казнь».

Кроме нее в карете находились Жозеф Бонапарт, Жюно, красивая горничная Жозефины Луиза Компуэн и, разумеется, Ипполит Шарль…

С самой первой ночи эта поездка превратилась для Жозефины и ее любовника в свадебное путешествие. Нисколько не стесняясь присутствия брата Наполеона, они на каждом привале устремлялись в отведенную для них комнату и там с безумной страстью предавались удовольствию с помощью тех средств, которые дала им природа. В это же самое время Жюно не терял времени даром с Луизой Компуэн…

А тем временем в Милане Бонапарт с успехом отбивал яростные атаки прекрасных итальянок, так желавших соблазнить героя.

Из-за любви к Жозефине, которая, как он полагал, хранила ему верность, он отверг притязания знаменитой певицы Грассины, которая хотела подарить ему, по выражению Салицети, свое «контр-до»45.

Но по ночам ему приходилось принимать холодные ванны…


Глава 4
Бонапарт хочет расстрелять любовника Жозефины

Есть выстрелы в сердце, которые проходят мимо…

Народная мудрость

Вечером 9 июля перед ступенями дворца Сербеллони в Милане остановились три побелевшие от пыли кареты.

Десятитысячная толпа, собравшаяся перед громадным зданием президента Цизальпинской республики для того, чтобы увидеть жену генерала Бонапарта, испустила такой громкий вопль, что, по выражению некоего автора мемуаров, обладавшего богатой фантазией, «затряслись мраморные плиты»…

Позеленев от страха и забившись в угол кареты, Жозефина судорожно вцепилась в руку Ипполита Шарля:

– Что им от меня нужно? – прошептала она.

Жюно посмотрел на нее с некоторым удивлением:

– Народ приветствует вас, мадам!

Эта простая фраза должна была бы дать креолке понять, что за истекшие три месяца в жизни ее произошли необычайные перемены. Став в марте женой маленького генерала, казалось бы, без большого будущего, она в начале июля была уже равна королеве… Будучи человеком ограниченным, Жозефина, привыкшая к постоянным пошлым комплиментам и немедленному исполнению всех своих желаний, нашла приятным то, что ее встречали с таким восторгом и почетом, но выводов из этого никаких сделать не смогла.

Улыбнувшись Ипполиту Шарлю, который, ничуть не смутясь, принял часть этих приветствий на свой счет и даже начал отвечать толпе взмахами руки, она сказала:

– Они очень милы!..

К карете подскочил один из гвардейцев. Он распахнул дверцу и помог Жозефине выйти из кареты. Она стала стараться вести себя как можно более величественно.

Раздался сигнал трубы, и все гвардейцы, «отдавая почести любви их генерала», выхватили из ножен свои клинки.

Слегка напуганный этим шумом и блеском, из кареты вылез Ипполит Шарль.

Недолго думая и нисколько не смущаясь, он двинулся следом за будущей императрицей, и та таким образом торжественно вступила во дворец Сербеллони в сопровождении своего любовника.


Бонапарт, которого боевые действия вынудили задержаться в Вероне, смог освободиться только через четыре дня. Отдав необходимые распоряжения об организации грандиозного праздника по случаю официального прибытия в Милан своей супруги, он галопом помчался в город. Соскочив с коня, он бросился обнимать Жозефину с такой страстью, что приятно удивил всех присутствовавших при этой их встрече.

После чего он проводил ее во дворец, где был организован шикарный прием.

Когда они шли великолепными галереями с колоннами, украшенными произведениями скульпторов, картинами, золотой инкрустацией, экзотическими цветами, книгами в богатых переплетах с драгоценными камнями, молодой генерал шепнул жене:

– Все это было доставлено сюда по моему приказу для тебя, Жозефина…

Креолка улыбнулась, подумав, что этот маленький Бонапарт был очень любезен и что она сможет жить здесь с Ипполитом в очень роскошной обстановке…

В самой большой галерее находилось около ста человек: офицеры, дипломаты, известные артисты, женщины в богатых нарядах. Увидев Жозефину, все поклонились.

– Вот твой двор! – сказал Бонапарт вполголоса.

И снова молодая женщина должна была почувствовать, что здесь к ней относились вовсе не так, как к жене обыкновенного генерала, и что эти люди соблюдают по отношению к ней правила придворного этикета, скорее достойные королевы, что все это – свидетельство необычайно высокого положения ее мужа…

Но опять Жозефина ничего не поняла. Все эти важные особы собрались здесь ради нее? Тем лучше, будет с кем поболтать. Она любезно улыбнулась посланнику короля Сардинии, папскому легату, представителям венецианского дожа, великому герцогу Тосканскому, герцогу Пармскому, герцогу Моденскому, физику Вольта…

И пока каждый из гостей почтительно склонялся перед ней, неисправимая Жозефина думала, что кое-кто из этих господ был довольно симпатичен и что кое-кем из них она охотно пополнила бы список своих любовников…


По окончании приема Бонапарт, «не способный себя более сдерживать», взяв жену за руку, увлек ее в комнату, которую собственноручно украсил для того, чтобы отпраздновать встречу.

Раздевшись с быстротой человека, желающего прийти на помощь утопающему, он стал срывать одежду с Жозефины: полетели в сторону юбки, захрустели косточки корсета, лопнули шнурки, затрещали кружева… Он остановился на мгновение лишь для того, чтобы поцеловать эту «маленькую белую упругую грудь», о которой мечтал так много недель…

Когда молодая женщина была полностью раздета, он отнес ее на кровать и доказал ей, что артиллерист, ставший главнокомандующим, вовсе не утратил в интимной жизни легендарные качества своего оружия…

Воздержание, на которое он был обречен с марта месяца, привело его в такое состояние, что он проявлял себя галантным мужчиной на протяжении всего следующего дня.

Лишь на третий день, когда Бонапарт наконец успокоился, он надел свой мундир и спустился к обеду. Жозефина только и ждала этого момента. Еще запыхавшаяся – но вошедшая во вкус – от семейных любовных игр, она призвала к себе Ипполита, который без колебаний воспользовался благоприятной обстановкой.


Спустя несколько часов Бонапарту пришлось покинуть Милан и отправиться на осаду Мантуи.

Вечером того же дня и Ипполит Шарль уехал в армию Леклерка. Оставшись одна, будущая императрица занялась организацией праздников, одновременно принимая ухаживания красивых итальянцев, которых успела приметить. Большинству из них не составило никакого труда взять у Бонапарта сладостный реванш в ее постели.

А Наполеон тем временем продолжал с завидной легкостью громить австрийские войска. Все шло так, как он этого хотел, и он был счастлив. Однако же в Мармироло произошел один случай, несколько омрачивший его торжество. Вот какое письмо в тот день он немедленно отослал с гонцом, которому пришлось скакать под картечью:


«Я потерял мою табакерку. Прошу тебя подобрать для меня такую же, но постарайся, чтобы она была более плоской. И напиши на ней что-нибудь милое твоими волосами.

Шлю тебе тысячу поцелуев настолько же горячих, насколько ты холодна. Безграничную любовь и непоколебимую верность»46.


Неизвестно, украсила ли Жозефина новую табакерку своими волосами, но можно с уверенностью сказать, что это достойное школяра желание главнокомандующего Итальянской армией ее позабавило. Привыкшей к цинизму прекрасных итальянцев, которые овладевали ею на софе, на ковре или на краешке стола, как ей было не посмеяться над такой «чистой любовью»?..

Как-то вечером один из любовников Жозефины обмолвился, что штаб армии по уши погряз в спекуляции. Она тут же поняла, что здесь предоставляется возможность поживиться, и решила добиться для Ипполита должности в «службе снабжения армии». Написав об этом Бонапарту, она получила в ответ 21 июля из Кастильоне встревожившее ее письмо (стиль и орфография сохранены):


«Ты должна была к этому времени хорошо пазнакомиться с Миланом. Может быть ты нашла того любовника, которого приехала там искать. Однако ты смогла найти его без того, что я тебе подарил его. Эта мысль не оставляет меня… Но нет, будем лчшго (лучшего) мнения о нашей чести. Кстати, миня уверяет что ты давно и ХОРОШО (слово подчеркнуто тремя жирными линиями) господина, которого мне рекомендуешь па эту должность, если это так, то ты просто чудовище…»


Жозефина настаивать не посмела и больше о господине Шарле разговоров не заводила… Для того чтобы окончательно усыпить подозрения мужа, она решилась даже поехать к нему в войска, поскольку получила от него следующую записку:


«Прошу тебя приехать 7 в Брешиа, где тебя ожидает самый нежный из любовников…»


«Бонапарт совершенно не подозревал, что говорил правду, – отвечает господин Луи Астье, – поскольку любовником, с которым встретилась в тот день Жозефина, был не кто иной, как Шарль»47.

Послушаем Аделена:

«Мы приехали в Брешиа48. Генерала там мы не нашли, но зато там нас ждало письмо, где говорилось, что он ожидает нас в Кремоне. Время было уже позднее, и, несмотря на мою настойчивость, госпожа Бонапарт упрямо пожелала заночевать в Брешиа, утверждая, что слишком устала, чтобы ехать еще куда-то. Она разместилась в апартаментах мужа, а я занял комнату его адъютанта.

– Пойдите к себе, – сказала она мне. – Я сейчас лягу; стол поставят возле моей кровати, и мы поужинаем вместе.

Когда я спустился вниз, то увидел, что на столе стояло три прибора; я спросил у нее, кто же третий участник ужина.

– Это бедный Шарль, – ответила мне она. – Он сегодня вернулся с задания, остановился на ночлег в Брешиа и узнал, что я тоже в этом городе.

Он появился в тот же самый момент, и мы приступили к ужину. Я многое знал и многое видел, и поэтому находился в довольно забавном положении. Ужин закончился быстро, и мы собрались уже было уходить. Но когда мы подошли к двери комнаты, раздался ее ленивый голос, просивший Шарля задержаться. Я вышел из спальни один.

Уже собираясь лечь спать, я вспомнил, что оставил шляпу и оружие мое в салоне, смежном с ее спальней. Я спустился за ними вниз. Но стоявший у дверей гренадер сказал мне, что впускать никого не велено.

– Кто же это отдал вам такой приказ?

– Горничная.

Я понял, что героиня Пескьера (где при переезде реки карету Жозефины обстреляла речная канонерка австрийцев) вновь стала галантной парижской дамой»49.

Но на самом-то деле она и не переставала быть ею…


На следующий день Жозефина отправилась в Кремону, где Бонапарт ждал ее, нервно выдирая листы из толстой книги песнопений, подаренной ему неким прелатом…

Два дня они не вылезали из постели, и Брателеми сообщает нам, что «корсиканец проявил себя столь же яростным, как под Лоди», где Наполеон разбил австрийцев 10 мая 1796 г.

Но утром 11 августа австрийские полки двинулись в наступление на Кремону, Бонапарту тут же сообщили об этом.

– Вставай и возвращайся в Милан, – сказал он Жозефине. – С моей стороны было безумием приглашать тебя сюда… Прости меня.

Креолка быстро оделась и со слезами на глазах села в карету.

– Мне страшно! – всхлипывала она.

– И успокойся, – ответил ей Бонапарт. – Клянусь, Вюрмсер дорого заплатит за пролитые тобой слезы…

Обратный путь в Милан был полон опасностей. Неподалеку от Кремоны, в лесу, карета Жозефины была обстреляна отрядом австрийских улан, и две лошади были убиты. Перепуганна я Жозефина бросила карету и пересела в крестьянскую телегу.

На следующий день, когда она была в полной уверенности в том, что была в безопасности, Жозефина очутилась всего в двухстах метрах от поля боя. Рикошетировавшие от земли ядра доскакивали почти до ее кареты.

Прибыв в Милан, она увидела, что город пышно разукрашен в ознаменование победы у Кастильоне, одержанной Бонапартом, как и было обещано, «для того, чтобы отомстить за нее Вюрмсеру»…

Но это оставило ее равнодушной, поскольку она не могла прийти в себя после стольких переживаний, выпавших на ее долю. И она не нашла ничего лучшего, как запереться в своей спальне с Ипполитом…


Начиная со следующего дня она вновь стала принимать самое активное участие в праздниках вместе с «чаровницами», составившими ее свиту. Каждый вечер, в легких одеяниях, она отправлялась танцевать и «вкушать все удовольствия». Нередко случалось, что в разгар бала она покидала своих подружек и увлекала Ипполита Шарля в сад. И там, спрятавшись за кустом, за мраморной статуей или вазой, а то и просто прижавшись спиной к стволу дерева, она наслаждалась «ласками трефового короля», как тогда было принято выражаться в приличном обществе.

Однажды вечером любовников застала гроза, когда они, лежа в кустах, «отвечали зову естества»… Первый раскат грома был таким мощным, что Жозефина от испуга впала в полуобморочное состояние. Тогда Ипполит взял ее на руки и отнес в салон, и все гости с любопытством взирали на генеральшу, «юбки которой были в беспорядке», и «плохо застегнутого» капитана…


Целых три месяца Бонапарт жил предвкушением того момента, когда он сможет обнять свою Жозефину. Для того чтобы приблизить к себе это столь желанное тело, он одержал победы, повергшие в изумление всю Европу…

В редкие минуты отдыха он писал жене полные страсти письма. Одно из этих писем приводим ниже. Читатель может лично убедиться, какие важные послания доставляли в Милан гонцы, рисковавшие своей жизнью:


«Я ложусь спать, моя маленькая Жозефина, с сердцем, наполненным твоим обожаемым обликому и огорченный тем, что так долго нахожусь вдали от тебя.

Бог мой, как я был бы счастлив, если бы мог присутствовать при твоем туалете, видеть маленькое плечико, маленькую белую упругую и очень тугую грудь. А в довершенье всего креольское личико с приложенным к нему носовым платком, ну до чего же хорошенькое.

Ты прекрасно знаешь, что я не могу забыть эти короткие посещения. Ты знаешь, маленький черный лес… Я покрываю его тысячью поцелуев и с нетерпением жду того момента, когда смогу туда попасть… Полностью твой.

Жизнь, счастье, удовольствие доставляешь только ты.

Жить в Жозефине это – жить в Раю.

Целую твои губы, твои глаза, твое плечо, твою грудь, все, все».


24 ноября, после блестящего подвига на Аркольском мосту, он объявил о своем приезде в Милан.

«Твоему мужу для счастья остается, – писал он, – лишь любовь Жозефины…»

Получив это письмо, Жозефина пожала плечами. Она уже собиралась ехать в Геную, где Сенат организовывал праздник во Дворце дожей, и поэтому приезд мужа не казался ей достаточным основанием для того, чтобы оставаться в Милане. И она уехала в сопровождении Ипполита…

26 ноября Бонапарт вышел из кареты, остановившейся перед дворцом Сербеллони. Движимый желанием, от которого каждую ночь он видел сладострастные сны, он бросился в покои жены. Но они были пусты.

– Где она? – спросил он появившуюся горничную. Та, потупившись, пробормотала:

– Мадам находится в Генуе!

Он внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Увидев офицеров, гвардейцев, дворцовую челядь, собравшихся для того, чтобы увидеть семейные огорчения самого знаменитого в Европе генерала, он крикнул:

– Оставьте меня, я устал!

Затем велел горничной позвать к нему Готье. Камердинер тут же примчался к нему, и Бонапарт спросил:

– Получили ли вы мое письмо?

– Да, мой генерал, мадам объявила нам о вашем прибытии.

– И все-таки она уехала…

– Да… в карете для путешествий…

– С кем?

– С Луизой Компуэн, ее компаньонкой…

– И больше ни с кем?

– Нет, с ней поехал и капитан Шарль…

Оставшись один, он написал Жозефине такое горькое письмо:


«Я приезжаю в Милан; я бегу в твои покои; я все бросил для того, чтобы увидеть тебя; сжать тебя в моих объятиях… тебя там не было; ты ездишь по городам в погоне за праздниками; ты удаляешься от меня, когда я приезжаю к тебе; ты больше не думаешь о твоем Наполеоне… Несчастье, которое я испытываю, беспредельно; я имел право не рассчитывать на него. Я пробуду здесь до 9-го числа. Не переживай; получай удовольствия; счастье существует только для тебя. Весь мир слишком счастлив, если он может тебе понравиться, а твой муж очень, очень несчастен…»


О Шарле он не обмолвился ни словом. Однако этот «маленький шут» все больше и больше начинал раздражать его. Решив отделаться от него, Бонапарт назначил его сопровождать Мармона в Рим.

Жозефина узнала об этом по возвращении из Генуи. Она бросилась в объятия Ипполита.

– Я не хочу, чтобы ты уезжал!..

– Это приказ. Я – офицер и должен его выполнять…

Потерянная, полная отчаяния, она залила слезами лицо капитана, который с тоской позволял ей себя целовать.

Наконец, Шарль распрощался с ней и, тайком вытерев щеки, отправился в Вечный город.

Впервые в жизни Жозефина сохранила верность любовнику. В 1797 году она даже добилась от Наполеона, чтобы тот назначил его «первым капитаном 1-го гусарского полка».

Довольная этим Жозефина терпеливо стала ждать лучших дней и несколько месяцев вела примерный образ жизни. Именно тогда она приняла любопытным образом участие в написании знаменитой картины. Находившийся в Милане художник Гро выразил желание написать портрет генерала, о котором говорила вся Франция.

– У меня нет времени позировать, – сказал Бонапарт. – Да и потом я не смогу позировать, поскольку не в состоянии долго оставаться неподвижным…

Гро обратился к Жозефине, которой пришла в голову интересная идея.

– Приходите завтра после обеда, – сказала она. – Я смогу заставить его сидеть спокойно…

На следующий день художник появился с этюдником в столовой в тот момент, когда генерал пил кофе.

– Кто вам позволил сюда войти?..

– Я, – вмешалась Жозефина. – Я пообещала господину Гро, что ты будешь спокойно позировать ему. Ну-ка, иди сюда…

И, для того чтобы не дать Бонапарту двигаться во время сеанса, она усадила его к себе на колени.

Это повторялось несколько дней подряд, и таким образом Гро смог написать первый портрет победителя при Лоди50.


Интерес, который Жозефина продолжала проявлять к Ипполиту Шарлю, вызвал новый приступ ревности Бонапарта. Он распорядился начать расследование, в результате которого выяснилось, что этот гусар служил посредником между «заворовавшимися» комиссарами Директории и поставщиками для армии. Кроме того, ему доложили о том, что с помощью Жозефины и при ее непосредственном участии этот ловкий капитан наживался на поставках продовольствия и посылал своей любовнице сокровища, захваченные во взятых Наполеоном городах… Коробки с медалями, жемчужные браслеты, бриллиантовые колье, картины, ювелирные изделия – у Жозефины таким образом накопилась целая гора этих богатств.

Не в силах поверить в такую подлость, Бонапарт спросил, где же его жена могла прятать все эти богатства. Тогда ему показали на две маленькие комнатки, расположенные под самой крышей…

Сраженный неоспоримыми доказательствами, он приказал хранить это дело в строжайшей тайне и велел пригласить Жозефину в свой кабинет. Она вошла к нему с кокетливой улыбкой на губах. Жесткий взгляд Бонапарта насторожил ее.

– Что случилось, друг мой?

Он посмотрел ей в глаза:

– Только что арестован капитан Шарль…

Испуг, который отразился на лице жены, причинил ему ужасные страдания. В этот момент он даже захотел обнять ее и утешить. Но продолжил:

– Я узнал, что он занимался грабежами; благодаря ему Гло, Оже, Уврар провернули колоссальные сделки… Благодаря ему и благодаря тебе… И все потому, что ты, моя жена, стала сообщницей бесчестного офицера…

Жозефина зарыдала. Он отвернулся.

– Завтра утром Шарль предстанет перед военным советом, а в полдень его расстреляют!..

Креолка громко вскрикнула и упала в обморок. На этот раз от гнева Бонапарта не осталось и следа. Он подскочил к Жозефине, перенес ее на канапе, начал приводить ее в чувство, ругая себя за бессердечность, бормоча извинения…

– Я прощаю тебя, – сказала она. – Но при одном условии: больше у нас об этом разговора не будет… Сделай милость…

– Однако, – сказал Бонапарт, – когда офицер обнаружил злоупотребление…

– Шарль? Но ведь это – шут!.. Он был игрушкой в чужих руках. Уж если ты хочешь его наказать, выгони его из армии, отправь его в Париж.

Бонапарт, послушное дитя, согласился. На другой день Ипполит Шарль уезжал из Милана. Спустя восемь дней Жозефина решила вернуться во Францию…

В декабре 1797 года Жозефина, оставив Бонапарта в Италии, села в свою карету и укатила в Париж. Путешествие ее было настоящим триумфом. В каждом городе по пути ее следования толпа, стремившаяся с радостью «лицезреть ту, которую небо удостоило чести делить ложе с человеком, равным героям древности», восторженно приветствовала ее. Салютовали пушки, звучали трубы, детишки бросали цветы, а поэты читали ей отрывки из поэм, чей напыщенный стиль был оправдан искренним волнением.

Креолка принимала эти почести с любезностью, в которой было, однако, заметно некоторое нетерпение. Чувствовалось, что все время она торопится поскорее уехать, и людям добрым оставалось только качать головой и строить догадки:

– Нет сомнения в том, что генерал дал ей какое-то задание, – говорили одни.

А другие с горящими глазами шептали, что «мощная поясница Бонапарта, возможно, принесла Жозефине плод»…

И, как всегда, они ошибались, поскольку истина заключалась совсем в другом.

Уезжая в самый разгар праздников, загоняя лошадей, сокращая время на сон, госпожа Бонапарт была движима одной лишь мыслью: поскорее встретиться с милым ее сердцу Ипполитом.


Они встретились близ Невера, и первая их ночь прошла необычайно бурно. После пятнадцатидневной разлуки любовники, позабыв обо всем на свете, с такой страстью предались наслаждениям, проявили такой любовный пыл, что их любовные забавы несколько раз прерывались самым комическим образом…

Послушаем же Пьера Аделена:

«Едва Жозефина вышла из кареты, как господин Шарль увлек ее в комнату, где для удобства любовных занятий кровати были придвинуты одна к другой. Разбросав по полу свои одежды, они рванулись к кроватям так резко, что коврик, лежавший перед кроватью, скользнул по паркету и они с громким шумом упали. Встревоженная горничная прибежала узнать, что случилось, и увидела совершенно голых Жозефину и Шарля, лежавших навзничь на полу с запутавшимися в коврике ногами и дико хохотавших. Мгновение спустя они поднялись и проявили по отношению друг к другу такое расположение, что служанка посчитала лучшим вернуться в комнату для прислуги.

Оставшись вдвоем, любовники возлегли на спаренные кровати, где начали выделывать такие кульбиты, которые могут делать только щенки, перекатываясь туда-сюда в порыве безумной страсти и удовольствия.

Жозефина, бравшая уроки любовных игр у госпожи Тальен, подсказывала любовнику сложные позиции, которые, однако, были весьма развлекательными и позволяли не ограничивать ее одержимость»51.

Их пыл вскоре стал несколько чрезмерным, что кровати, сотрясаемые их страстными движениями, разъехались на хорошо навощенном паркете и парочка снова упала с сильным шумом.

Маленькая горничная, снова встревоженная шумом, влетела в комнату, помогла любовникам выбраться из этого смешного положения и вернулась к своим делам.

Нисколько не обескураженные этим, Ипполит и Жозефина вновь легли на кровать и возобновили свои сладостные занятия. Увы! Напор капитана привел к новой катастрофе. Когда он стал прилагать силы к тому, чтобы с помощью испытанного способа привести любовницу в состояние блаженства, портьера, укрепленная в изголовье кровати, оторвалась и накрыла любовников, внезапно оказавшихся таким образом в полной темноте.

Примчавшаяся на их крики горничная, не говоря ни слова, освободила их из-под портьеры и ушла. Но, поняв, что отныне большая часть ее работы будет состоять в обслуживании генеральши Бонапарт и господина Шарля, “находившихся в расслабленном состоянии”, горничная осталась в коридоре, взяв с собой свое рукоделие…»


На следующий день Жозефина и Ипполит потихоньку тронулись в путь, полные решимости останавливаться во всех мало-мальски комфортабельных гостиницах…

А пока они таким образом забавлялись, Бонапарт, сделав крюк в Рейхштадт, приехал в Париж. Даже не явившись поприветствовать членов Директории, он отправился на улицу Шантрен (которая накануне в его честь была переименована и носила название улицы Победы), чтобы поскорее обнять жену.

Но, как и в Милане, он напрасно звал, распахивал двери, проходил по пустым комнатам. Наконец, ему попалась служанка.

– А где моя жена? – спросил он. Рассказывают, что глаза его пожелтели, когда он узнал, что Жозефина в Париж еще не приехала. Не успел он снять шляпу, как к нему подошел дворецкий и, поклонившись, сказал:

– Я должен вручить вам это, мой генерал!

Это была пачка счетов. Воспользовавшись своим пребыванием в Италии, Жозефина велела переоборудовать дом и заменить в нем всю мебель. Все это стоило более тридцати миллионов старых французских франков… Окончательно убитый Бонапарт закрылся в своей комнате…

Спустя три дня он, грустный, отправился в Люксембургский дворец, где Директория организовала в его честь помпезный прием. Когда он там появился в сопровождении Талейрана, бывшего в то время министром внешних сношений, все присутствовавшие встали и закричали:

– Да здравствует Республика! Да здравствует Бонапарт!

Но что ему было до того, что там присутствовали министры, послы, члены Совета старейшин и Совета пятисот, высшие судейские чины, высокопоставленные государственные служащие, представители армии и всего Парижа тех времен, когда там не было Жозефины!

С того момента праздник потерял для него всякий интерес. Он вручил Директории договор, подписанный в Кампо Формио, выслушал речи, похвалы, поэмы, гимны, кантаты и с рассеянным видом принимал дружеские похлопывания по плечу. Не слыша оваций, он думал только о своей жене. Раз ее не было на празднике, значит, она изменяла ему. А если изменяла, он вынужден будет с нею развестись…

После официальной церемонии он вернулся домой и заперся для того, чтобы обдумать условия развода, который представлялся ему неизбежным.

Но когда 2 января 1798 года волнующая и кокетливая Жозефина появилась в Париже и привела тысячу причин, объясняющих ее задержку, он упал перед ней на колени…


Спустя несколько дней в Париж приехал и Ипполит Шарль. Он немедленно направил в Военное министерство прошение об отставке для того, чтобы иметь возможность в полной безопасности проворачивать делишки с поставками для армии. Вскоре, по рекомендации Жозефины, он поступил на службу в компанию Бодена. Эта компания наживала огромные барыши, поставляя солдатам Директории слишком узкие гетры, слишком короткие рубахи, башмаки из картона, камыш вместо фуража и отбракованных лошадей. Эти досадные мелочи не помешали креолке, не испытывая при этом угрызений совести, получать «комиссионные» от господина Бодена52.

Но, как известно, шила в мешке не утаишь, и 17 марта Бонапарт узнал от своего брата Жозефа о том, что Жозефина была связана с этим торговцем и что она ежедневно встречается с Ипполитом в небольшом доме в предместье Сент-Оноре. Взбешенный Бонапарт тут же отправился к жене и в очень резких выражениях высказал все, что он о ней думает. Разбив фарфоровую китайскую вазочку, он ушел, громко хлопнув дверью.

Жозефина немедленно предупредила Ипполита, отправив ему письмо. Оно до нас дошло. В нем не только доказательства ее сообщничества, но и явная ненависть, которую она питала к семейству Бонапартов. Вот это письмо со всеми орфографическими и стилистическими особенностями:


«У Жозефа вчера состоялся крупный разговор со своим братом; в результате этого у меня спросили знакома ли я с гражданином Боденом, не я ли выхлопотала для него снабжение Итальянской армии, что ему только что сказали, что Шарль проживал у гражданина Бодена в доме № 100 в предместье Сент-Оноре и что я ездила туда каждый вечер? Я ответила что не имею понятия о чем он говорил; что если он хочет развода, пусть прямо мне об этом скажет; что ему не надо было прибегать к этим методам; что я самая невезучая и несчастная женщина.

Да, мой Иполит, я их так ненавижу; тебе одному принадлежит моя нежность, моя любовь; они должны понимать насколько они мне противны за то ужасное положение, в котором я нахожусь уже несколько дней, они видят сожаление, отчаяние, которое я чувствую из-за того, что лишена возможности видеться с тобой так часто как мне этого хочется. Иполит; я хочу умереть; да, я хочу покончить [с жизнью] которая отныне будет мне обузой если не будет посвящена тебе. Увы! Что же я такого сделала этим чудовищам, но они зря так поступают, я никогда не стану жертвой их жестокости.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации