Текст книги "Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)
а) Готическому F сопоставлен знак «В» Яренского списка.
б) Готическому H сопоставлено пермское «И» из тех соображений, что как латинское H, так и кириллическое И считаются потомками греческой буквы Эта (Н).
в) Готическому Xсопоставлен звук «кси» Яренского списка и знак «шой» Карамзинского списка.
г) Готическому Yсопоставлен знак «Ы» Карамзинского списка – в некоторых языках, например, в польском, латинская буква Y обозначает именно звук Ы.
д) Готическому Z сопоставлено пермское «чоры».
Вот список названий 26 букв Стефановой азбуки в том порядке, в каком они перечислены в Житии:
«А, Бур, Гаи, Дои, Е, Жои, Джои, Зата, Зита, И, Коке, Лей, Мено, Нено, Во, Пеи, Реи, Сии, Таи, Цю, Черы, Шюй, Ы, Е, Ю, О».
Другой, слегка отличный список, приводит Н.М. Карамзин на основании выписок из старых текстов, найденных им в архивах Миллера:
«Ан, Бар, Гай, Дой, Е, Жой, Зата, И, Коке, Лей, Мено, Нено, О, Пей, Рей, Си, Тай, Цю, Чоры, Шой, Ю, Я. В другом списке сей азбуки еще прибавлены Ы, Эпсилон, Омега» (рис. 43).
Соответствие пермской азбуки со средневековой готикой показано на рис. 50. Видно, что ФОРМА ПОЧТИ ВСЕХ ГОТИЧЕСКИХ БУКВ ПРОИСХОДИТ ОТ ПЕРМСКИХ – либо напрямую, либо с добавлением хвостиков.
В обнаруженное соответствие из 22 основных латинских готических букв, см. примечание 1 к рис. 50, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ ОДНОЙ – буквы Q.
Из 27 знаков Яренского списка (рис. 44), ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ – Ж, З, Ц, Ш, Э, Ю, Омега.
Из 27 знаков Карамзинского списка (рис. 43), в соответствие вошли ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ ИЛИ ВОСЬМИ букв – Ж, З, Ц, Ю, Я, Эпсилон, Омега и, возможно, Ш.
Тем самым, в соответствие не попали только пермские знаки, обозначающие отсутствующие в некоторых западных языках звуки и латинское Q, не имеющее славянского аналога.
Само название азбуки – готическая, то есть ГОТСКАЯ, – как мы понимаем, о многом говорит. Ведь Готы – это Казаки, то есть русско-ордынские имперские войска. Азбука Стефана Пермского принесена в Европу ГОТАМИ. Не следует думать, будто до этого западноевропейцы были неграмотны и письменности не имели. У них была некая своя азбука. Это видно из Жития св. Стефана. Сообщается, что христианские книги в каком-то «неправильном» виде были у пермяков и до Стефана. И на посохе Стефана показано, как «язычники приносят свой закон (?) епископу». По-видимому, Стефану пришлось переучивать местное западно-европейское население, внедряя новую готическую = латинскую = готскую азбуку. То есть – имперскую азбуку.
ВЫВОД. Загадочно исчезнувшая со страниц скалигеровской истории пермская азбука, изобретенная святым Стефаном Пермским, счастливо нашлась. Оказывается, она никуда не исчезала. Это – латинская азбука. Причем, изобретена на основе кириллицы.
Никуда не исчезали многочисленные пермские книги. Это хорошо всем известные латинские книги. Их действительно много.
33. Список пермских народов и посох Стефана Пермского
В «Житии» Стефана Пермского приводится список 17 пермских народов. Сразу скажем, что в этом перечислении нет названий «коми», «манси», «удмурты». А есть другие. Некоторые историки сегодня объявляют их «устаревшими» названиями все тех же коми, манси, удмуртов. А некоторые народы историкам вообще не удается «найти» в современной Перми. Для них остаются загадкой такие, например, пермские народы, как «сырьяне», «гаияне», «пертасы» и т. д. Располагая нашей реконструкцией, посмотрим внимательней, о ком же говорит «Житие» Стефана Пермского? А заодно – в какой именно форме упоминаются «загадочные пермские» народы в других списках «Жития» святого Стефана Пермского. Оказывается, вместо «сырьяне» некоторые списки дают форму «сирияне». Но ведь это же – сирийцы. То есть, как мы уже понимаем, русские. Поскольку (в нашей реконструкции) библейская Сирия и Ассирия – это Русь, Россия. Вероятно, в «Житии» имеется в виду Западная Русь-Орда, то есть современные Германия, Австрия.
Вместо «гаияне» некоторые списки дают форму «галичане». Но ведь это совершенно открыто звучащее название Галиция. Опять-таки Западная Русь-Орда, то есть историческая Галиция, современные Западная Украина и часть Польши. С конца XVIII века до 1918 года это древнерусская область габсбургской монархии. Название «пертасы», скорее всего, происходит от протекавшей в местах их проживания реки Прут. Упоминаемые также пермские «двиняне» жили, вероятно, по реке Западная Двина. Народ «вилежане» – это, скорее всего, жители города Вильнюса в современной Литве. И т. д.
Мы видим, что все эти пермские народы жили в Восточной и Западной Европе. В XVIII веке скалигеровско-романовские историки попытались перенести эти названия на восток, в область реки Камы (уничтожали следы Великой Империи в Западной Европе). Решили воспользоваться тем, что в этих краях население было неграмотно. И местные названия было легко затушевать, а их историю – трудно восстановить. Но получилось все это у романовских историков, прямо скажем, не лучшим образом. Уцелевшие старые книги (вроде цитированного нами «Жития») сохранили достаточно много ярких следов подлинной истории.
Вот еще пример: как романовские историки старались «сослать» Стефана Пермского на реку Каму. Речь идет об известном посохе Стефана Пермского. Сегодня нам показывают этот посох, «украшенный костяными кольцами-цилиндрами со сквозной резьбой, гравировкой и надписями». На нем действительно упомянуто имя Стефана Пермского и помещено много интересных изображений, рассказывающих о его жизни. Однако не следует думать, что этот посох находился тут с давних пор. Как говорится в комментарии к «Житию», «посох этот… в 1848 году прислан в Пермский кафедральный собор для хранения в приличном месте через Св. синод из Супрасльского монастыря, что в Литовской епархии». Таким образом, даже посох (единственная реликвия Стефана в современной Перми) и тот переехал на Каму лишь в XIX веке. И притом с Запада.
Кстати, рисунки на посохе Стефана Пермского красноречиво свидетельствуют, что в настоящей средневековой Перми были укрепленные города, изображенные «в виде стены с двумя ярусами бойниц и пятиэтажной башней». Сами пермяки представлены в кольчугах и шлемах, с четырехугольными стягами, знаменами, с боевым рогом. Все это хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, здесь показаны города средневековой Западной и Восточной Европы, входившей в «Монгольскую» Империю.
В «Житии» сообщается, что протяженность пути от Москвы до Перми приблизительно равнялась расстоянию от Москвы до Стамбула. Это никак не согласуется с мнением современных историков, будто историческая Пермь – это современная Пермь на реке Каме. Поскольку расстояние от Москвы до Стамбула по меньшей мере вдвое больше расстояния от Москвы до современной Перми. А вот от Москвы до Германии и Австрии оно действительно примерно равно расстоянию от Москвы до Стамбула. А до Вены – практически такое же, как до Стамбула. Напомним, кстати, что собор Святого Стефана находится именно в Вене. Так что сведения о расстояниях, приведенные в «Житии», действительно точны и лишний раз подтверждают нашу реконструкцию.
Не следует, конечно, думать, что «Житие» Стефана Пермского – оригинальный древний текст, дошедший до нас без всяких изменений. Конечно, его отредактировали в эпоху Романовых. Многое намеренно убрали или исказили. Но кое-что (даже довольно много) осталось. И сегодня эти следы помогают нам восстановить подлинную историческую картину.
34. Как звали победителя в битве с татарами в Чехии в 1241 году?
В 1241 году (согласно скалигеровской версии) «монгольские», то есть великие, войска вторглись в Западную Европу. Утверждается, что, разгромив Венгрию и Польшу, они не смогли пройти в Германию, так как были разбиты войсками чешского короля. При этом нам рисуют картину военного противоборства «хорошей» Западной Европы и «плохих монголов», которые, потерпев поражение в Чехии, были вынуждены уйти из Западной Европы обратно на Восток. В нашей реконструкции история этого завоевания выглядит по-другому. На самом деле были междоусобные войны, которые завершились установлением единой имперской власти на огромных территориях Евразии. В частности, на землях Германии и Чехии. Никуда «татаро-монголы» отсюда не уходили. Поэтому любопытно выяснить, кто же победил в той битве в Чехии, которая считается финалом «монгольского» нашествия на Западную Европу. Как мы уже знаем, «монгольские» войска двигались на Запад под предводительством великого хана-царя = князя Батыя.
Что же оказывается? Старые документы сохранили нам имя победителя в «чешской битве». Его звали Ярослав. Конечно, скалигеровские историки заявляют, будто он не «монгол», а «чешский воевода». Сегодня (то есть после того как русская и всемирная история была сильно искажена) никому и в голову не придет, что здесь речь идет именно о «монголе» Батые, то есть о великом князе-хане Ярославе. А согласно нашей реконструкции, именно так и должно быть. Поскольку Ярослав – это одно из имен хана-царя Батыя (Иоанна Калифа). Который был, в частности, и чешским правителем = воеводой. Поскольку чехи также шли в составе его войска.
Вот как описывает эти события историк второй половины XIX века В.Д. Сиповский. «Весною 1241 года перешел Батый Карпаты и разбил венгерского короля, потом поразил двух польских князей. Затем татары вторглись в Силезию. Здесь разбили герцога силезского. Путь в Германию был открыт. Спасли ее войска чешского короля. При осаде города Ольмюца в первый раз татары потерпели поражение. Разбил их здесь чешский воевода Ярослав из Штернберга».
Перед нами интерпретация XVII–XIX веков, когда уже было забыто (и фальсифицировано) подлинное прошлое далеких XIII–XIV веков. Но имя победителя, как мы видим, сохранилось. Им, очевидно, был Ярослав = Батый = Иоанн Калита (он же Иоанн Калиф). Кстати, не потому ли чехи и немцы ничего «не помнят» о том, как их завоевывали «монголы» = великие, что их предки сами были этими самыми «монголами»? И сами шли в русско-ордынских войсках на Запад. Мы уже достаточно говорили о том, что раньше население Германии в значительной мере состояло из славян. Об этом рассказывают сохранившиеся документы и свидетельства современников.
35. Джером Горсей или Еремей Ульянов?
Зададим вопрос: как звали известного английского дипломата XVI–XVII веков, много раз приезжавшего из Англии в Москву? И даже более того: как звали многих других английских дипломатов, торговцев и деловых людей, о которых сохранились упоминания, в частности, и в русских документах? Сегодня нас уверяют, что они носили «типично английские имена». Однако более внимательное знакомство с документами той поры неожиданно вскрывает немаловажное обстоятельство. Обычно замалчиваемое сегодня историками. И прекрасно объясняемое нашей реконструкцией.
Оказывается, многих из них называли русскими именами. Например, Джером Горсей именовался в документах Еремеем Ульяновым. «Джером» происходит от имени Еремей. А почему Ульянов? – спросим мы. Да потому, что отца его, оказывается, звали Ульяном. Или, в более позднем западноевропейском произношении, Вильямом. В далекие XIV–XVI века русское имя Ульян, принесенное на туманные берега Альбиона вместе с завоевателями «монголами» = великими, превратилось потом в местном (островном) произношении в Вильям. То есть в William. Которое, кстати, до сих пор произносится у англичан как «Уильям». То есть все тот же русский Ульян. Напомним, что звуки М и Н легко переходили друг в друга.
36. В XIV–XVI веках Западная Европа почтительно взирала «снизу вверх» на далекого и могущественного царя-хана
ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ ИСТОРИИ XIV–XVI ВЕКОВ ОТ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ
Сегодня нас приучили к представлению, будто в XIV–XVI веках (да и вообще всегда) Западная Европа смотрела на Русь несколько свысока. И якобы заслуженно. В самом деле, на Западе – цивилизация и культура. А Русь – отсталая и невежественная страна. Только-только с трудом выползшая из-под страшного татаро-монгольского ига. Конечно, на Руси было много меда, хлеба, сала и пеньки. Поэтому и удавалось русским иногда заманивать к себе искусных заморских мастеров, чтобы те смилостивились и соорудили в глухой, забытой Богом России что-нибудь выдающееся. Соборы, дворцы, заводы, корабли. Русские же дивились мастерству иностранцев, покорно соглашаясь, что им, конечно, до таких высот никогда не дорасти. И только после Петра I начали, наконец, развиваться свои, российские ремесла на уровне европейских стандартов. И то, в общем, второго сорта. А уж западноевропейские королевские дворы вообще взирали свысока на далекого московского царя, азиатского дикаря на троне.
Согласно нашей реконструкции, картина в ту эпоху была коренным образом иной. Противоположной. В XIV–XV веках образовалась огромная Великая Империя, в которую вошли или подчинились ей все западноевропейские государства. Поэтому тамошние короли и императоры фактически являлись наместниками или вассалами могущественного русско-ордынского царя-хана. Следы такого подчиненного положения западноевропейских правителей сохранились в (даже прошедших тенденциозное редактирование XVII–XVIII веков) свидетельствах современников. Ниже мы приведем соответствующие факты. А пока вернемся к описанию картины XIV–XVI веков.
Удаленные провинции Империи, к которым относились и страны Западной Европы, находились существенно в ином положении, чем метрополия, то есть Русь-Орда и Османия-Атамания. Центр Империи был в основном занят административно-военными делами и военным строительством, абсолютно необходимым для удержания под своей властью огромных территорий. То тут, то там вспыхивали бунты, споры, междоусобные столкновения между различными областями Империи. Требовалось их подавлять, умиротворять, выступать в качестве третейского судьи. Для этого необходимо было содержать огромную армию. Масса сил уходила на поддержание тысячеверстных путей сообщения. Требовалось собирать налоги, организовывать и упорядочивать торговлю между отдаленными областями Империи. Поэтому метрополии в основном требовались военные люди и чиновники, многотысячный административный аппарат.
В провинциях Империи в качестве полномочных представителей ордынского царя-хана правили его наместники. Рядом располагались военные «монгольские» казачьи гарнизоны, следившие за порядком. Поэтому на первый план для областей выдвигались не только местные военные проблемы, которые, конечно, тоже возникали, но и потребность заслужить милость метрополии. От этого зависело многое. Например, превосходство над соседом можно было получить не только разбив его военный отряд, но и послав богатые подарки ордынскому царю-хану. Если подарки были хороши, то хан-царь мог милостиво разрешить захватить территорию соседа. Особенно если этот сосед чем-то не угодил верховному правителю. Например, нерегулярно и с задержками выплачивал налог в центральную «монгольскую» казну.
Особый импульс получили в Западной Европе прикладные науки и искусства. В Италии, например, развивались архитектура, литература, искусство, исторические науки, а также ремесла. Во Франции – аналогичная картина. В Англии и Голландии имперские наместники организовали хорошее кораблестроение. И т. п.
При ордынском дворе царя-хана все это считалось, так сказать, своим, находящимся под рукой. В полном распоряжении Империи. Надо было, например, построить новый флот. Естественно, отправлялся запрос в Англию, по которому на Русь высылались лучшие мастера корабельного дела. Нужен был искусный лекарь – могли вызвать француза. Если в данный момент в Германии проживала какая-то медицинская знаменитость, обращались в эту провинцию. Возникала необходимость быстро возвести собор в Москве – могли затребовать мастеров из Италии. Как это было, кстати, в случае строительства Московского Кремля. Мастера тут же прибыли. Ясное дело, никто не опаздывал. И тем более не отказывался.
Короли, герцоги и прочие ордынские наместники прекрасно понимали, что отказываться было нельзя. Получив имперский приказ, на местах «брали под козырек» и без промедления высылали требуемых специалистов в метрополию. Из Италии, Франции, Испании, Германии, Англии… Надо полагать, при царско-ханском дворе в Ярославле (то есть Великом Новгороде) и в Москве существовали партии из представителей различных провинций, из англичан, французов, немцев… Они боролись между собой за право первыми получать особо выгодные и почетные заказы («гос-заказ»). Доказывали великому = «монгольскому» хану и его администрации, что их специалисты – самые лучшие. Победившая партия получала заказ. И вес этой провинции Империи, естественно, повышался в глазах ханской администрации, от которой действительно в ту эпоху зависело очень многое.
Затем, в XVII веке, после раскола Великой = «Монгольской» Империи, когда западноевропейские государства стали независимыми, усилия отколовшихся имперских наместников (и, конечно, их «ученых» историков) стали сосредоточиваться на «доказательстве» того, что «так, как сегодня, было всегда». То есть будто западноевропейские правители всегда были независимыми от Руси-Орды. Они горели желанием стереть память о мятеже Реформации, то есть о том, что они пришли к власти в общем-то нелегитимным путем (с точки зрения понятий того времени). Для этого и были сконструированы скалигеровская (и романовская) история и хронология, отбросившие в глубокое прошлое «монгольское» завоевание под лукавым названием Великого переселения народов, славянского нашествия в Европу якобы в IV–V веках н. э. Совсем недавнюю Империю убирали с карты Европы.
Как мы объясняли выше, эта «деятельность» полностью совпала с желанием прозападной династии Романовых, которые незаконно (в результате переворота) захватили власть на Руси. Поэтому действия Романовых и их соратников по мятежу – новых правителей Западной Европы – были полностью согласованы. А против Турции-Атамании, которая явно мешала этому цивилизаторскому процессу, пришлось организовать Крестовый поход. Русскими руками и русской кровью.
Была проведена ревизия документов, различного рода свидетельств, летописей, воспоминаний. Многие иностранцы ездили на Русь в XIV–XVI веках. Поэтому в Западной Европе оставалось еще много подлинных документов, откровенно рассказывавших о действительных взаимоотношениях Западной Европы и Руси-Орды в ту эпоху. Эти документы разыскивались, уничтожались, переписывались, редактировались и в таком фальсифицированном виде публиковались задним числом. На них специально ставили «старые даты», дабы утвердить новую точку зрения, будто «так, как сегодня, было всегда». Поэтому надо постоянно помнить, что сегодня мы всматриваемся в далекое прошлое XIV–XVI веков сквозь невероятно искаженную призму редакции XVII века.
Тем не менее некоторые «мелочи» ускользали от внимания придирчивых редакторов. Не все они одинаково хорошо поняли свою задачу, не все были одинаково сообразительны. Кроме того, сами представления о том, как «на самом деле выглядела история», лишь постепенно вырабатывались в головах фальсификаторов XVII–XVIII веков. Поэтому многое из того, что более поздний историк-редактор XIX–XX веков решительно вычеркнул бы из старого документа, ранний историк-редактор XVII–XVIII веков мог и «пропустить».
Вот почему некоторые сочинения западных европейцев XVI века о России кажутся сегодня несколько странными. Они не укладываются в привитые нам представления о средневековой истории. В качестве одного из таких примеров рассмотрим известные «Записки о России» Джерома Горсея.
КАК ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ ДЖЕРОМ ГОРСЕЙ ПОЛИТИЧЕСКУЮ ГЕОГРАФИЮ ЕВРОПЫ XVI ВЕКА
В предисловии к своим «Путешествиям» Горсей обращается к сэру Фрэнсису Уолсингему, главному государственному секретарю английской королевы. Он пишет: «Я счел полезным… изложить все то, что вы жаждали узнать о моих наблюдениях во время путешествий… О самых редких и значительных явлениях в известных странах и королевствах северной и северо-западной частей Европы и Скифии, а именно в России, Московии, Татарии со всеми примыкающими к ним территориями и государствами».
Какие же государства Горсей назвал примыкающими к России, Московии и Татарии? Вот собственноручно составленный им список: Польша, Трансильвания, Литва и Ливония, Швеция и Дания, имперские княжества Верхней Германии, пять верхних и нижних союзных кантонов, Клеве, Вестфалия, Фрисландия, Фландрия, Брабант, Зеландия, Голландия. Все эти страны, как поясняет Горсей, состоят «из 17 Объединенных Провинций».
Спросим: провинций какого государства? В нашей реконструкции совершенно ясно какого – Великой = «Монгольской» Империи. При этом Горсей перечислил практически все западноевропейские государства, назвав их «примыкающими» к России, Москве и Татарии. Получается следующий взгляд на географию. В центре расположена Скифия (Россия, Московия, Татария), а к ней примыкают страны Западной Европы. Например, Дания. Или Голландия. Которые с современной точки зрения трудно назвать примыкающими к Татарии. А с точки зрения Горсея они – примыкают.
Подчеркнем: сегодня мы находимся в неравном положении по сравнению с историками скалигеровской школы. Мы вынуждены восстанавливать «подлинную историю по уцелевшим крупицам, осколкам. Работать как следователям, распутывающим преступления. А скалигеровские историки XVI–XVII веков, имевшие доступ к подлинным документам, фальсифицировали их в нужном для себя ключе. И все, что им требовалось для «подтверждения» своей версии, они в них вписали. Своей рукой.
В КАКИХ СТРАНАХ ЗВУЧАЛ СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК В XVI ВЕКЕ?
Горсей пишет: «Славянский язык – самый обильный и изящный язык в мире. С небольшими сокращениями и изменениями в произношении он близок к польскому, литовскому, языку Трансильвании и всех соседних земель; он может служить также в Турции, Персии, даже в известных ныне частях Индии и т. д.». Отсюда видна необъятно широкая география распространения славянского языка в современную ему эпоху.
КАК ЗАПАДНОЕВРОПЕЙЦЫ НАЗЫВАЛИ ЦАРЯ-ХАНА?
Они называли его Императором. По крайней мере, в «Записках» Дж. Горсея русские цари почти во всех случаях фигурируют как императоры. При этом даже если не указывается имя и отчество царя. То есть как будто в мире только один Император – русский царь. Но ведь сегодня утверждают, будто в то время императорами были только Габсбурги. Постоянно употребляя слово император без каких-либо разъяснений, Горсей показывает, что для него (как человека XVI века) Европа выглядела по-другому. Слово император само по себе обозначало русского царя. Других императоров не было.
Это хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, «Габсбурги XVI века» – это и были именно русские (или скифские, «сифские») ханы-цари. И лишь потом их объявили исключительно западноевропейскими «австрийскими правителями». Это переименование произошло уже после распада Империи, когда каждый из ее осколков «тянул историческое одеяло великого прошлого на себя». При этом иногда стараясь приписать себе и только себе деяния прежней Великой = Империи. Так прежде единая история всей Ордынской Империи размножилась и раздробилась на несколько «уменьшенных копий». Каждая из которых стала рассматриваться как местная история того или иного из вновь образовавшихся государств.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.