Текст книги "Аля, Кляксич и буква «А». Все истории"
Автор книги: Ирина Токмакова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Глава девятая
Яшмовый рыцарь
Старые стенные часы в резном деревянном футляре пробили шесть. Звонка не было. Видно, мама была уже в дороге.
– Заходите, – услышали Варя и Маруся густой низкий голос.
Перед ними стоял Яшмовый Рыцарь. Был он таким, как рисуют рыцарей в книжках, в рыцарских доспехах, только доспехи бывают железные, а этот рыцарь был весь из яшмы серо-чёрно-розовой, точно сделанная каким-то искусным скульптором статуя рыцаря. Но он вовсе не был статуей. Забрало на его рыцарском шлеме было поднято, и оттуда смотрели живые серые глаза.
Он повернулся и пошёл твёрдой, тяжёлой поступью, и Маруся с Варей, робея, пошли вслед за ним. Они оказались, по-видимому, в рыцарском пиршественном зале. Посреди зала стоял огромный стол, вдоль стола располагались скамьи. По стенам было развешано старинное оружие.
– Назовите себя и расскажите подробнее, зачем вас прислала Кленовая Королева. И во что я не должен терять веры? Я, как правило, не теряю веры только в две вещи: отвагу и честь!
Маруся рассказала ему обо всём, и о том, о чём проболталась Крыса-Ворона, и что им было известно про темноту, и как они ищут волшебные слова, чтобы расколдовать Реку.
– О, какие же вы молодцы! – воскликнул Яшмовый Рыцарь. – Теперь я вижу, что вы тоже верите в отвагу и честь. Жаль, что ни девочки, ни медведицы не могут быть членами рыцарского ордена. Вы стоите того! Ну что же, тёмные пещеры действительно есть в Яшмовой горе. Отправимся на поиски.
Варя и Маруся двинулись было к выходу, а сам Яшмовый Рыцарь даже не пошевелился.
– Пойдём? – неуверенно спросила его Маруся.
Они обе с Варей чувствовали перед Яшмовым Рыцарем какую-то робость.
– Вот мы сейчас и пойдём, – сказал Яшмовый Рыцарь. – Садитесь.
Маруся и Варя переглянулись. По их представлениям, чтобы идти, надо было, наоборот, встать, а не садиться.
– Светит месяц, светит ясный, – пробормотала про себя Маруся, но они обе покорно сели на жёсткую лавку.
– Мы будем путешествовать мысленно, – сказал Яшмовый Рыцарь. – Это вполне возможно в моих владениях. Вот только я сейчас вызову охрану. Закройте глаза.
Всё это было странно. Но Маруся и Варя не решились задавать вопросов. Они послушно зажмурились. И тут же раздалось приятное пение хора:
Веет добрый-добрый ветер,
В небе добрый-добрый знак,
Зреет добрый-добрый злак.
Злое прячется в овраг.
Всё недоброе уныло.
По законам доброты
На лугах цветут цветы,
В небе движутся светила.
В мире музыка звучит.
Ночью – поздно, утром – рано,
Звуки музыки – охрана
И от зла надёжный щит…
– Что это за песня? – спросила Варя.
– Охрана, – сказал Яшмовый Рыцарь.
– Как – охрана?
– Да, – подтвердил он. – Меня охраняют не стражники, не воины, не солдаты. Моя охрана – музыка. Ноты – это мои стражники. Они обступают меня плотно, окружают меня и моих друзей. И тогда ничто злое не сможет причинить нам вреда в наших мысленных странствиях.
– Но ведь мы же будем ходить мысленно, – сказала Варя. – Это же значит как будто.
– Ну и что же? – возразил Яшмовый Рыцарь. – Зло умеет влезать в человеческие мысли! И ещё как умеет!
И вот Маруся и Варя увидели себя в самых недрах Яшмовой горы.
Это была горная пещера. Там было тихо-тихо. Своды её были низкие, давящие. Зажёгся невидимо откуда исходивший свет, и они мысленным взором обшарили все её уголки. Пещера была безысходно пуста. Потом узкими переходами они стали переходить из пещеры в пещеру, как им казалось, спускаясь всё глубже и глубже. Тихонько звучала охранная песня, а больше ничего не было слышно. И везде одно и то же – пустота. Ничего, что могло бы намекнуть на спрятанное волшебное заклинание.
Музыка затихла.
– Мы вернулись, – сказал Яшмовый Рыцарь.
Обе, как по команде, открыли глаза. Они, естественно, находились всё в том же зале.
И тут вдруг из Вариного кармана донёсся обиженный капризный голос:
– Может быть, кто-нибудь вспомнит о великом волшебнике?
Варя и Маруся примолкли от неожиданности. Они совсем-совсем забыли про Аллан-Мелика. И тут Яшмовый Рыцарь вспылил.
– Послушайте, – сердито обратился он к Варе и Марусе. – Вы что же это, приходите ко мне, пользуетесь моим гостеприимством и меня же обманываете?
– Мы никого не обманывали, – заметила Маруся.
– Мы не говорили неправду, – смутилась Варя.
– Но ведь вы сделали вид, что вас двое, а у вас там где-то прячется какой-то ещё «великий волшебник»! Никакой лжи в своём дворце я не намерен терпеть. Никакой лжи, ни одного слова неправды. В подземелье! Заковать в цепи! – кричал Яшмовый Рыцарь.
Яшмовый Рыцарь раскалился от гнева, точно в него насыпали пылающих углей. И неизвестно, чем бы дело кончилось, если бы не настало время без пяти минут и Аллан-Мелик не произнёс бы непонятную фразу:
– Из яшмового яйца вылупился яшмовый цыплёнок.
– Что? – растерялся Рыцарь от этого нелепого и неуместного заявления.
– Из яшмового яйца вылупился яшмовый цыплёнок, – повторил Аллан-Мелик из кармана.
– Что ты говоришь? – переспросил Рыцарь уже с нотками любопытства в голосе.
– Я говорю правду, – невозмутимо ответил Аллан-Мелик. – Ты же хотел правду, вот я её тебе и говорю. Пойди и посмотри.
– Куда я должен пойти? – спросил Рыцарь. Угольки его гнева, как видно, начали понемногу остывать. – Что я должен посмотреть?
– Посмотри в соседней комнате в левом верхнем ящике твоей конторки, за которой ты пишешь деловые письма.
Яшмового Рыцаря так поразило это дурацкое заявление, что он действительно вышел в одну из дверей, тут же вернулся, неся на ладони только что вылупившегося серого в чёрных разводах цыплёночка.
Рыцаря очень развеселило это маленькое и бессмысленное чудо, сотворённое Аллан-Меликом.
– Ладно, – сказал он мягко. – Забудем. Я не выношу лжи. Я очень вспыльчив и могу, вспыхнув, натворить бед. Я знаю, что это дурно. Но, к сожалению, не умею с собой бороться.
– Да что уж тут бороться, когда характер такой, – примирительно сказала Маруся. – Вот только неизвестно, как же нам теперь быть, – добавила она печально.
Яшмовый Рыцарь задумался.
– Надо искать, искать и искать, – сказал он. – К этому нас всех призывают отвага и честь. Вот что я думаю. За Яшмовой горой, за высоким перевалом, довольно далеко отсюда лежит Край Колосистых Трав. Там живут зеленоглазые, зеленоволосые ковальчики. Трава там такая густая, там такие заросли, такая перепутаница трав! Злин мог спрятать волшебные слова у них. Подумал, что там никому не придёт в голову искать.
– Так ты советуешь нам отправиться в Край Колосистых Трав?
– Пожалуй, – сказал Яшмовый Рыцарь. – Спросите там Главного Ковальчика. Его зовут Юи. Только… только беда в том, что путь туда чрезвычайно опасен.
– Что там на пути? – спросила Маруся. – Дремучие леса, топи, болота?
– Хуже, – сказал Яшмовый Рыцарь.
– Пропасти? Пустыни? – продолжала Маруся. – Кружат смерчи? Дует суховей?
– Хуже, – сказал Яшмовый Рыцарь.
– Что может быть хуже? – удивилась Маруся. – Удавы? Кобры? Драконы, что ли?
– Нет, – сказал Яшмовый Рыцарь. – Там живут обманы.
– Какие обманы? – в один голос воскликнули Маруся и Варя.
– Там легко обмануть любого. Там-то чаще всего Злин и разводит свои обманы, и обольщает всё живое, и ловит в свои ловушки, – сказал Яшмовый Рыцарь. – Способны ли вы не поддаться обману?
– Не знаю, – задумчиво сказала Маруся. – Светит месяц, светит ясный…
А Варя промолчала, потому что внутри у неё шёл такой разговор:
«Что за чушь! Обман, он и есть обман! Конечно, мы не поддадимся», – говорила мамина половинка.
«Интересно и непонятно, – говорила папина половинка. – И как можно поручиться, что не обманешься, если тебя будут обманывать уж очень искусно? Кто знает, кто знает…»
Когда они, попрощавшись с Яшмовым Рыцарем, выходили из Яшмовой горы, Друк что-то положил Варе в ладошку. Эта была маленькая бабочка, вырезанная из нежно-розовой яшмы. Подарок на память.
Глава десятая
Обманы Барнабаса Злина. Выздоровление
Старые стенные часы в резном деревянном футляре пробили семь. Телефон по-прежнему молчал. Значит, мама вот-вот приедет. А что, если она вернётся домой раньше, чем появится Варя? Зелёный Клим начинал волноваться.
…Дорога, по которой шли Маруся и Варя, была песчаной. Но от жары и суши песок превратился в пыль. На небе по-прежнему не было ни облачка. Вдоль дороги не росло ни кустов, ни деревьев. Раскалённая пыль шебаршила в горле. Даже ноздрям было жарко дышать.
– Алланчик, сотвори чудо – хоть кружечку воды! – взмолилась Варя.
– Не могу, это не моё время, – мрачно отозвался Аллан-Мелик из кармана.
Он и сам весь завял от жары, у него даже сил не хватало хвастать своим могуществом.
Пыльная дорога сделала крутой поворот, и вдруг – вот, пожалуйста, вот и не верь в чудеса! За поворотом открылся вид на большой, свежий, прохладный сад.
– Ой, смотри, смотри, Маруся! – воскликнула Варя.
– Светит месяц, светит ясный… Что-то мне не нравится этот сад! – сказала Маруся. – Не хочется туда. Откуда он тут взялся? Почему он такой зелёный в этакую-то сушь!
– Да о чём ты! Это же оазис! Мне папа рассказывал, так бывает, – сухая, жаркая пустыня, а потом вдруг посредине – оазис. И вода, и прохлада, и всё растёт.
Варя кинулась в тень под деревья. Маруся, неохотно свернув с дороги, пошла следом.
Сад не был огорожен. И дорога устремилась прямо в прохладу. Там на деревьях зрели диковинные плоды. Они были крупные и жёлтые и напоминали дыни. Но дыни ведь не растут на деревьях? На высоких кустарниках цвели цветы, похожие на азалии, только много крупнее. Летали прохладные ветерки, сразу стало легче дышать. Они сели на мягкую траву под одним из деревьев. Аллан-Мелик вылез из кармана и тоже расположился на травке. Где-то невдалеке слышалось журчание ручейка.
– Маруся, я хочу пить, – сказала Варя. – Я пойду посмотрю, что это там журчит. Может, там родничок и можно из него попить.
– Лучше потерпи, – сказала Маруся. – Что-то тут есть нехорошее. Неправильное что-то.
– Но почему? Чего ты какая-то? – спросила Варя. – Что может быть неправильного в деревьях и кустах? Вот тут где-то близко водичка, слышишь? Я сейчас, я только попью.
– Погоди, – сказала Маруся.
Но Варе не терпелось сделать глоточек холодной воды. Она не стала слушать Марусю. И действительно, всего в двух шагах увидела бьющий из-под земли родничок.
Варя присела на корточки, зачерпнула ладонями воду, напилась. Вода была холодная, прозрачная, вкусная. Варя сполоснула лицо. Ещё напилась. И пошла обратно.
– Маруся, а ты не хочешь водички? – сказала она и вдруг замолчала.
Вот дерево, под которым они сидели. Вот и трава примята. Но Маруси под деревом не было. И Аллан-Мелика не было.
«Куда это они подевались?» – с тревогой подумала Варя.
– Маруся! – позвала она. Но никто не откликнулся, не отозвался. – Маруся!
Маруся не отвечала.
«Сейчас вернутся», – успокоила себя Варя.
Ветки ближайшего куста зашевелились.
«Ну вот, Маруся возвращается», – подумала Варя.
Но это была не Маруся. Из-за куста вышел какой-то человек и с приветливой улыбкой обратился к Варе:
– Ты что тут делаешь, девочка?
– Я? – переспросила Варя. – Я жду Марусю.
– Марусю? Это хорошо, – сказал он.
И Варя не поняла, что он, собственно говоря, одобрил.
– Она сейчас придёт, – сказала Варя, больше для самой себя. Чтобы себя успокоить.
– Ну, не совсем сейчас, – сказал незнакомец.
Он снова улыбнулся Варе, обаятельно и мягко. Выглядел он совершенно как обыкновенный человек, в светлом летнем костюме, с пёстрым шейным платком под белой рубашкой. И было это странно видеть здесь, в стране Тут, где всё было таким чудным и необычным.
– Давай познакомимся, – сказал он. – Меня зовут дядя Боря. А тебя как?
– Варя.
– А дальше? Полностью?
Варе за все шесть с половиной лет жизни ни разу не приходилось называть себя по имени-отчеству. Поэтому она даже не сразу сумела сказать:
– Варвара Павловна.
– Ну вот, Варвара Павловна, – сказал дядя Боря. – В этом чудесном саду – почему не назвать его райским садом? – есть замечательная беседка. Мы пойдём туда, и посидим там, и подождём Марусю.
– Откуда же она узнает, что мы там?
– Она уже знает, я сказал ей, сказал.
– А куда она ушла? Почему не дождалась меня?
– Я поделился с ней одним секретом. Это очень важно для вашего дела. Ведь у вас есть серьёзное дело, да?
Так разговаривая, Варя и дядя Боря дошли до маленькой беседки. Беседка была резная, белая, она напоминала пластмассовую шкатулочку, какую бабушка Оля подарила маме на день рождения. Внутри беседки были удобные скамейки. Пахло то ли розами, то ли жасмином или ещё какими-то неведомыми, очень душистыми цветами.
– Тут мы и посидим, – сказал дядя Боря. – Посидим-побеседуем.
Он протянул руку куда-то за спину и подал Варе мороженое на палочке, завёрнутое в серебряную бумагу. Мороженое было облито шоколадом. А внутри оно было розовое и по вкусу напоминало клубнику.
Но вот удивительно. Чем ласковее разговаривал с Варей дядя Боря, тем неприятнее ей становилось. Прохлада, такая приятная поначалу, стала делаться холодом. Варю точно познабливало. Было как-то странно, нехорошо, а отчего – она не могла понять.
Варя доела мороженое, завернула палочку в серебряную бумагу и вдруг… как-то ненароком взглянула своему собеседнику в глаза.
Потом Варя так никогда и не смогла объяснить, что же она в них увидела. В них была какая-то серая холодная пустота. От этих глаз нападала какая-то безнадёжность и тоска. Варя вдруг поняла, что всё, всё – и сад, и «дядя Боря», и его улыбки – всё это ложь. Ложь и погибель. Она вспомнила, что говорил Яшмовый Рыцарь. Конечно. Это всё ложь. Обман. А перед ней не кто иной, как сам Барнабас Злин!
«Только не бояться, только не бояться», – шептала себе Варя. Нет, она не боялась. Но холодные, недобрые, ледяные глаза напомнили ей что-то страшное и очень далёкое, точно когда-то она их уже видела и что-то очень плохое случилось. Таилась в этих холодных, злых глазах какая-то большая беда.
И вот что-то схватило Варю за горло. Стало трудно вдохнуть. Подступил кашель. Начинался приступ астмы.
– Маруся! Асей! – позвала Варя с отчаянием.
Крошечная яркая точечка мелькнула возле беседки.
– Я здесь, Варварушка, я здесь!
Асей положил руку Варе на лоб, ей стало немного легче.
– Прочь отсюда, злой колдун Барнабас Злин! Ты не можешь победить ребёнка, ты это знаешь!
– Знаю, Асей, хранитель свечи, – холодно засмеялся Злин. – Но кое-что я всё-таки могу… А?
– Варя, не бойся, он сейчас уберётся отсюда. Но пока он здесь, без страха посмотри ему в глаза. Смотри, смотри внимательно!
Варя посмотрела. Да, да, конечно, давно-давно, когда-то в те времена, которые она едва помнит, являлись ей эти глаза во сне, а может, и не во сне. Только это было ночью. В темноте она и закричала от ужаса, и тогда началось это удушье и кашель. С этого началась болезнь.
– Смотри! Теперь ты видишь, что нечего бояться этих глаз, он не может ничего с тобой сделать, у него не хватит сил победить твою доброту, и Марусину привязанность к тебе, и мою любовь. Поняла, девочка? Поняла?
Варя почувствовала, что ей совсем легко дышать и кашля как не бывало.
– Больше и не будет никогда, – сказал Асей. – Всё. Никакой астмы. Забудь о ней.
– А Река всё равно погибнет! – крикнул Барнабас Злин.
Его человеческие черты вдруг исказились, лицо стало сморщенным, уродливым, потом он весь растаял в воздухе. И тут же беседка сделалась уже вовсе и не беседкой, потому что исчезли её резные стенки и перильца, а вместо них была густая паутина, противная, липкая, пыльная.
– Варварушка, спокойно. Не пугаться.
И тут Варя поняла, что она не боится. Не боится, и всё тут.
– Кругом пустота, – доносилось из-за паутины. – И мне всё равно, есть ты или нет, есть Река или нет. Мне всё безразлично. Только можно же иногда и развлечь себя. А, как ты думаешь? И завязать речушку в узелочки. Ха-ха-ха! Себе-то я не безразличен, а? Для себя-то я есть! И ещё как есть!
– Сейчас ты уйдёшь отсюда, – сказал Асей. – Я знаю, чего ты не выносишь. Ты не выносишь ничьей радости. Варварушка, подпевай. Это песня радости, она прогонит Злина, вот увидишь. Надолго прогонит.
Асей помурлыкал сначала, вспоминая какую-то мелодию. Потом стал петь. А Варя стала ему подпевать:
Радость – если солнце светит,
Если в небе месяц есть.
Сколько радости на свете,
Не измерить и не счесть.
Только радостные слышат
Песню ветра с высоты,
Как тихонько травы дышат,
Как в лугах звенят цветы.
Только тот, кто сильно любит,
Верит в светлую мечту,
Не испортит, не погубит
В этом мире красоту.
– Вам всё равно не найти волшебные слова! – послышался сопровождаемый карканьем удаляющийся голос Барнабаса Злина. Видно, к нему присоединилась его верная подружка – Крыса-Ворона.
И в тот же миг липкая паутина вокруг Вари и Асея точно растворилась.
Роскошный цветущий сад заколебался в воздухе, превратился в дым и растаял.
Вокруг них была просто голая сухая земля.
– Куда же всё подевалось? – спросила Варя.
– Обманный это был сад, – объяснил Асей. – Тише! – вдруг сказал он. – Слышишь?
– Варя, где ты? Я тебя перестала слышать! Варя!
– Здесь! Здесь я! – закричала Варя изо всех сил. – Маруся, я здесь!
Радость-то какая! К ней бежала Маруся, мягко переваливаясь на своих плюшевых лапках, а за ней следом семенил Аллан-Мелик!
Ну конечно! Ведь у Маруси не было карманов!
– Варенька! Варенька! – запричитала Маруся. – Наконец-то я тебя нашла! Что случилось? Почему ты звала на помощь? Я только слышала твой голос, а тебя никак не могла найти. А потом и вовсе я перестала тебя слышать!
– Марусенька, это, должно быть, Крыса-Ворона подделывала мой голос!
– Да что ты говоришь! – воскликнула Маруся. – Асей, и ты здесь? С Варей было что-то ужасное?
– Варварушка такая молодчина, что и сказать нельзя! Самого Барнабаса Злина не испугалась!
– Светит месяц, светит ясный! Ты только подумай, как мне не хватило ума догадаться про обманный голос. Уж очень я испугалась за Вареньку. Когда кого-то слишком любишь, делаешь глупости, – добавила она со вздохом.
– Аллан-Мелик, полезай в карман, – сказал Асей, сажая его в карман своего серебристого плаща. – Теперь, я верю, всё образуется! Всё теперь пойдёт на лад!
– Но нам всё-таки необходимо добраться до Края Колосистых Трав, – сказала Маруся. – Только у нас всё так перепуталось, что я и не соображу, в каком направлении нам идти.
– Прямо, от сломанной загородки – налево, на холм, с холма и опять прямо.
Это сказал Аллан-Мелик. Видно, время было опять без пяти.
«Интересно, без пяти – что? – подумала Варя. – И что это за загородка?»
– Видите, как отлично он работает, когда он в кармане, – засмеялся Асей.
Глава одиннадцатая
Встреча с Юи. Победа
Старые стенные часы в резном деревянном футляре пробили восемь раз. Электричка стояла на разъезде и ждала какого-то встречного поезда. Мама нервничала. Как там Варя? Как она провела одна такой длинный день? Хватило ли ей благоразумия не наделать никаких глупостей?
А Варя тем временем шагала со своими новыми друзьями в Край Колосистых Трав. Вот и изгородь. Непонятно, что она огораживала. Часть её просто валялась на земле. Повернув от изгороди, они сначала поднялись на невысокий холм, спустившись с холма, пошли прямо и сразу же оказались в густой траве. Высокие травы с тяжёлыми колосьями на концах были бы выше Вариного роста, но только сейчас они все полегли. Они были почти сухие. Отовсюду неслись такие звуки, точно тысячи ложечек стучали по стаканам, а может, тысячи молоточков били по крошечным наковаленкам.
Когда их глаза привыкли к необычному свету, в высокой траве они увидели, что почти под каждой травинкой сидит маленький человечек, стучит молоточком по наковаленке и что-то маленькое куёт. Это были жители Края Колосистых Трав, которые называются ковальчики.
Один из них отложил молоточек, вышел навстречу пришедшим. У него были курчавые зелёные волосы и зелёные глаза.
– Кто вы и что вы тут ищете? – спросил он.
– Нам хотелось бы видеть Главного Ковальчика, которого зовут Юи, – сказала Маруся. – У нас к нему дело.
– Дело? – переспросил ковальчик. – Ну что же…
Он тут же исчез в густой траве, а через минуту вернулся с другим ковальчиком. Этот другой был повыше ростом, волосы у него были прямые, но тоже зелёные. На шее висела золотая цепь с медальоном, на медальоне стояли буквы «ЮИ».
– Вы меня звали? – спросил он пришедших. – Что я могу для вас сделать, если вы пришли по-хорошему?
Маруся рассказала Юи, что их к нему привело. Главный Ковальчик задумался.
– Нам очень плохо, – сказал он. – Когда была здорова Река, мы поливали свои травы, и они никогда не вяли, душистые колосья никогда не осыпались, и мы жили счастливо. А вот теперь… Если травы засохнут, мы все погибнем.
– Не мог ли Барнабас Злин спрятать заклинание в вашем краю? – спросил Асей. – Оно находится в темноте. Подумай, есть ли здесь какое-либо тёмное место?
– Не знаю… – задумчиво сказал Юи.
– Светит месяц, светит ясный, – проворчала Маруся. – Какой же ты Главный, если не знаешь свой собственный край!
– Наш волшебник говорит, что надо искать темноту, – настойчиво повторил Асей.
Аллан-Мелик бросил на Юи горделивый взгляд, высунувшись из кармана.
– Волшебник – это я, – представился он с достоинством.
– А он, случайно, не шутник, тот, что сидит в кармане? – задал вопрос Юи.
– Меня зовут Аллан-Мелик, а не «тот, что сидит в кармане», – сказал маленький волшебник обиженным голосом. – И я вовсе не строил никаких шуток.
– Нет, – подтвердила Маруся. – Когда без пяти, он бывает очень серьёзен.
– Где же может ещё быть темнота? – размышлял Юи. – Конечно, в густых травах темно, но не так уж, не так уж. В сундуке, что ли? Под какой-нибудь крышкой?
– В каком таком сундуке! – проворчала Маруся.
– Вспомнил! – вдруг закричал Юи. – Раковина! Конечно!
Вот что он имел в виду. В самой гуще колосистых трав с незапамятных времён лежит огромная окаменевшая раковина. Она заросла травами, и пробраться к ней трудно. Да и незачем. Кому нужна огромная раковина, давным-давно превратившаяся в глупый немой камень, про который все забыли, совсем забыли и не вспоминают никогда? Ему про эту раковину рассказывал дедушка, а тому – его дедушка. Что, мол, в самой гуще, в самой перепутанице колосистых трав издавна лежит огромная окаменевшая раковина. А кто её положил и зачем она там лежит, даже дедушкин дедушка не помнил.
– Пошли! – позвал их Юи. – За мной!
Они поспешили за Юи, продираясь сквозь сохнущие стебли трав, а зёрна из пересохших колосьев время от времени падали и больно ударяли их по головам.
– Правее, – командовал Асей. – Чуть левее. Вон туда, где узенький прогальчик. Должно быть, здесь!
Вот она! В самой гуще, на самой границе, в самом дальнем углу Края Колосистых Трав!
Огромная, чёрная окаменевшая раковина древних-древних времён.
Юи попытался открыть каменные створки. У него ничего не получилось.
– Аллан-Мелик, ты ничего не сможешь предпринять? – спросила Маруся.
– Я-то всё могу, но сейчас ещё вовсе не без пяти, – сказал Аллан-Мелик.
Не дожидаться же!
– Давайте все разом! – сказал Асей. – Попробуем вместе.
Юи, и Варя, и Маруся, и сам Асей уцепились за верхнюю створку каменной раковины и потянули вверх, вверх!
– Поддаётся, поддаётся, – приговаривал Юи.
Открылась! Что же там было внутри?
Все так и опешили. В глубине каменной раковины лежали очень странные предметы. Завязанные в узелок камни в какой-то тряпице, а может, в носовом платке, небольшой кусок какой-то материи, пачка чаю, недовязанная рукавичка на четырёх спицах, на каких обычно вяжет варежки и носки бабушка Оля.
– М-да, светит месяц, светит ясный, – пробормотала Маруся. – А где же слова?
– Вот так находка! – растерянно сказал Юи.
– Подождите, – заметил Асей. – Всё это должно что-нибудь значить. Это, видимо, и есть слова. Надо только догадаться, какой в этом во всём смысл.
– Зачем камни завязаны? – спросила Варя.
– Они завязаны в узел, – пробормотал Аллан-Мелик.
– Конечно! – воскликнул Асей. – Первое слово – узел!
– А зачем пачка с чаем? – недоумевал Юи.
– А я знаю, какая это материя, – сказала Варя. – У мамы есть платье из такой материи. Это креп.
– Молодец, Варварушка! И чай тоже становится на место!
– Как? – удивлённо спросил Юи.
– А так! Всё правильно! – возбуждённо говорил Асей. – Первые слова: «Узел креп-чай-ший».
– Очень похоже на правду. Но что же дальше? – сказал Юи.
– Дальше, дальше, дальше! – подпрыгивал в кармане Аллан-Мелик.
– Недовязанная рукавичка… Одна, хотя должно быть две… Значит… Надо вязать ещё и вторую… – бормотал Асей. – Одна… Вторая… Раз – два… Конечно! Конечно!
– Что? Что? – загалдели все наперебой.
– Знаю! Вот они слова: «Узел крепчайший, развяжись!»
– Верно! – воскликнул Аллан-Мелик. – Точно!
– Откуда ты знаешь? – с недоверием спросила Маруся.
– Без пяти, – возвестил Аллан-Мелик. – И я вам сейчас это докажу маленьким чудом. Мы все, кроме Юи, которому нельзя по законам страны Тут покидать свой край, сейчас окажемся там, где лежит завязанная Река. Хоп! – крикнул Аллан-Мелик, и все действительно оказались там, где лежала несчастная ленточка Реки.
– Варя, – сказала Маруся, – Варенька, скорей говори!
Варя осторожно подошла к Реке.
– Узел крепчайший, развяжись! – произнесла она, страшно волнуясь. – Узел крепчайший, развяжись, – сказала она ещё раз, а в третий раз почти что прокричала нужные слова.
И… смотрите, смотрите! Река распрямилась на всю длину своего русла, от самого истока, который был где-то там, там, далеко и был им невидим. Вода в Реке шевельнулась и тихонечко тронулась в путь. И у них на глазах Река стала наполняться водой. И вот уже плещет волна, и пролетела над волной первая стрекозка, и вот уже зашептали прибрежные травы… А что это примешивается к шёпоту? Что это за звуки? Бульканье? Плеск?
Варя прислушалась. Это пела сама Река. Она текла, радовалась и пела:
Не надо реки вспять гонять
Иль им стоять приказывать,
Не надо реки выпрямлять
Иль их в узлы завязывать.
Река, она и есть река,
Течёт своей дорогой
И дни, и годы, и века,
И ты её не трогай!
Хоть злой Барнабас всем вредит,
Держа свой план в секрете,
Он никогда не победит
Добро на этом свете!
– Вот и всё, – сказал Асей, когда они спустились по треугольной лестнице. – Ты уже дома, Варварушка. Эй, Зелёный Клим! – крикнул Асей. – Ты меня слышишь?
– Слышу, – отозвался знакомый, чуть глуховатый, ласковый голос. – Отлично слышу. Пусть Варенька поспешит домой. С минуты на минуту появится мама.
– Варя идёт, идёт, – сказала Маруся.
– Вот и всё, – сказал Асей ещё раз.
– Всё, – подтвердил Аллан-Мелик из кармана.
– Мы прощаемся с тобой, Варварушка, – сказал Асей. – Теперь у тебя всё будет хорошо. Ты сделала доброе дело. И теперь ты совсем, совсем здорова.
О, как замечательно! Как хорошо быть здоровой и не бояться, что на тебя нападёт кашель или удушье.
Но Варе стало ещё и немного грустно. Как это – всё?
– Ты больше никогда не появишься? – спросила Варя тихо. – Никогда-никогда, Асей? И Аллан-Мелик тоже?
– Я не люблю слово «никогда», – сказал Асей. – Пустое слово. Но я ничего не могу тебе обещать. Давайте радоваться, что мы все вместе сделали хорошее дело. А там увидим!
И вот блестящая точка мелькнула вдали и исчезла совсем.
Варя растерялась.
– Маруся, – сказала она, – Маруся, ты тоже уйдёшь?
– Светит месяц, светит ясный, – сказала Маруся. – Беги скорей на кухню и разогрей курицу. Я пошла. Я ещё вернусь – я же твой подарок ко дню рождения! Мама меня тебе подарит!
– Ой, я совсем и забыла!
– Только ты маме ничего не говори. Пусть я буду как будто сюрприз.
Старые стенные часы в деревянном резном футляре пробили девять раз. В английском замке заворочался ключ. Это возвращалась мама.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.