Текст книги "Глава Императорского дома. Книга вторая. Фантастическая сага «Воины света». Трилогия вторая «Императорский дом»"
Автор книги: Ирина Жалейко
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13
Дневник Снижны—Айны
Пять долгих месяцев закончились. Удо окончательно окреп и встал на ноги. Он сильно похудел за это время, но это поправит время и хорошее питание. Главное, что мой брат здоров. Волны внезапной слабости перестали его накрывать, а значит, перебитый позвоночник полностью восстановил свой поток реки жизни. Это хорошо. Это очень хорошо, потому что этот поток один из самых важных. Он, как ствол у дерева, он держит на себе крону реки жизни, черпая энергию в своих корнях. Это, наверное, самое правильное сравнение, которое я могу дать. Жаль, что мне пришлось пройти обучение по восстановлению этого потока таким образом. Но теперь все вокруг понимают, насколько важно моё обучение. Вскоре мой народ будет иметь шаманов на всех планетах Императорского дома. Сколько жизней они смогут спасти. Сколько добра принести всем. Я вернулась к своим обязанностям в школе. Правда, шаманы народа Айны мне не перестают помогать.
Я боюсь начать разговор с братом о Тире. Я вижу, как он страдает от её отсутствия. Я уверена, что с ней он бы встал на ноги гораздо быстрее. Я видела, как в её присутствии его река жизни начинала сиять ещё больше. То же самое я видела и у Тиры. Я бы сказала, что у них будет прекрасный семейный союз, который сделает их счастливыми, но не могу. Тира как будто бежит от своих чувств. И порой я замечала, что при виде моего брата её река жизни будто прекращала петь. Мне сложно разбираться в их чувствах. Но я не представляю, что будет с братом, когда он захочет увидеть Тиру и не сможет это сделать.
Уходя в тишину, я больше ничего не видела. Хотя осознаю, что не все мои видения воплотились в жизнь. Я всё же надеюсь, что это были варианты возможных событий. И я не знаю, какой из них произошёл, худший или лучший. Главное, что видения пока перестали меня мучить.
Удо, живи ради всех нас.
После моего совершеннолетия прошло полгода.
***
Утром этого дня Удо принял душ, потом простоял возле окна около получаса, наслаждаясь видом, попивая чай и кушая ароматные булочки. Он был погружён в свои раздумья. Снижна заставляла его есть как можно больше. Он и сам понимал, что ещё слаб, хотя никому не подавал вида. Глядя на себя в зеркало, он видел, насколько истощил свои ресурсы его организм. Но это было делом поправимым. Удо тщательно причесался, привычным движением стянул часть волос на макушке в пучок, надел лёгкий белоснежный мундир и синие брюки. Он намеревался сегодня встретиться с Тирой сразу после завтрака, поэтому критически осмотрел себя со стороны. Что бы сказал Гуди, видя, как на нём свисает одежда?
Удо долго думал, хочет ли он пойти в столовую, или всё же ему приятнее будет позавтракать в кабинете. Однако он решил, что встречи с Сигуртом всё равно не избежать, поэтому решил не затягивать с этим. Перед завтраком он зашёл в кабинет и обрадовался, увидев пустой стол. Хаук всё же сжалился над ним и разобрал все дела сам. Лишь с некоторыми вопросами, которые требовали непосредственного участия главы Императорского дома, он приходил к Удо во время выздоровления. Пришлось пару раз принимать достаточно сложные решения. Но это его жизнь. Это его долг перед народом. Даже больным он не оставлял свой пост.
Собравшись с силами, Удо отправился в столовую. Там уже все были в сборе. Снижна сидела за столом в одежде шаманки и что-то обсуждала по видеосвязи. Увидев брата, она закончила разговор и подбежала к нему. Принцесса обняла брата и сказала, что рада видеть его в столовой. Удо поцеловал сестру в лоб и пошёл на своё место. Миссис Льюва обрадовано присела в реверансе, сказав, что несказанно рада видеть его величество в добром здравии. Удо поблагодарил её за тёплые слова. Дядя Сигурт произнёс радостную речь, как он безмерно рад выздоровлению племянника, обращаясь с ним очень вежливым тоном. Но Удо был с ним сдержан, сухо ответив на его слова. Фроди обрадовано предложил ему присесть к столу, что он и сделал.
– Фроди, ты решил меня избаловать окончательно, – сказал Удо, принимаясь за еду. – Это блюдо просто великолепно.
– Вы должны очень хорошо кушать, ваше величество Ульвбьёрн. Вы так сильно исхудали. Мы сегодня приготовили только ваши любимые блюда. Я хочу от всего персонала дворца принести вам поздравления, что наконец-то крепко встали на ноги. Это радостная новость для всех нас, – прослезился Фроди.
– Я уверен, что с вашей помощью очень быстро окрепну, Фроди, – вежливо сказал Удо, – Что нового во дворце, дядя Сигурт?
– Что тут может быть нового, кроме того, что он наполнен охраной сверх меры. Маршал Хаук поначалу подозревал всех подряд. Даже меня, не пытаясь сделать свой тон помягче. Бедная миссис Льюва. Подозревали даже её. Это нежнейшее существо, преданное тебе, мой мальчик, всем сердцем. И Хаук даже не соизволил потом перед всеми нами извиниться. Это просто возмутительно, – произнёс свою тираду Сигурт. – Господин Фроди, сегодня завтрак превзошёл все предыдущие. Его величество прав, блюда действительно великолепны, – резко сменил тему дядя.
– Вы зря так возмущаетесь действием Хаука, господин Сигурт. Во-первых, это его долг. Во-вторых, проверить всех – это разумное решение. Миссис Льюва я приношу вам лично извинения за проявленное неудобство. Надеюсь, что вы понимаете причину, из-за которой вам пришлось всё это вытерпеть? – сказал Удо, делая уважительный кивок головой в её сторону.
– Что вы, что вы, ваше величество Ульвбьёрн, какие могут тут быть извинения. Я так переживала за вас, так переживала, – Льюва промокнула глаза платком. – Простите, ваше величество Ульвбьёрн, я всё ещё не могу без слёз вспоминать о том, что с вами произошло.
– Всё уже в порядке, миссис Льюва. Как видите, я сижу перед вами в полном здравии. Немного истощённым, но в остальном вам не следует обо мне переживать. Да, сестрёнка? – спросил Удо у Снижны.
– Конечно, брат. Я готова подтвердить, что ты абсолютно здоров, – принцесса улыбнулась, посмотрев Удо в глаза, но тут же уставилась на тарелку.
– И кто мне первый скажет, почему сегодня за столом все пытаются отвести от меня взгляд? – сказал Удо, продолжая спокойно кушать, будто спросил их о прогнозе погоды на сегодняшний день.
Фроди при этих словах чуть не уронил поднос. Снижна покраснела и запихнула в рот большой кусок омлета. Миссис Льюва поперхнулась. Сигурт продолжал кушать, словно не услышал вопроса.
– Господин Сигурт, я жду ответа, – сказал Удо, отложив от себя столовые приборы и пристально посмотрев на дядю.
– А что ты хотел получить, мой мальчик, в итоге своей последней выходки? Да, мисс Тира покинула планету на следующий же день после случая в твоей спальне. Это было её личное решение, – Сигурт также отложил приборы в сторону, глядя на Удо. – Хаук предоставил ей прекрасный корабль, и она со всем комфортом была доставлена на свою родную планету, – объяснил он племяннику.
– У неё больше нет родной планеты, господин Сигурт. Так куда её доставили? – нахмурив брови, спросил Удо.
– Туда, откуда она прибыла, глава Ульвбьёрн. Она улетела к себе домой. И поверьте, она приняла правильное решение, – сказал Сигурт.
– Правильное для кого? – холодно уточнил Удо.
– В первую очередь для тебя, мой мальчик.
– Она не могла улететь, не попрощавшись со мной, – сказал Удо. – Что вы мне не договариваете, господин Сигурт?
– Это было её желанием, глава Ульвбьёрн. Она взяла слово со всех нас, что никто не сообщит тебе об её отлёте. И она оставила записку в доме, где гостила. Поверь, её не распечатывал даже Хаук. Никто не знает, что в ней сообщается. Мисс Тира сказала, что ты сам прочтёшь её, когда будешь в состоянии добраться туда самостоятельно, – объяснил Сигурт.
На этих словах Удо резко встал, поблагодарил Фроди за вкусный завтрак, попрощался со всеми и отправился на побережье в сопровождении охраны. Войдя в дом, Удо оставил гвардейцев за порогом. Он прошёл в гостиную. Было понятно, что здесь регулярно убирались. Нигде не было видно пыли или грязи. Лишь только зловещая тишина навалилась на Удо с огромной силой. Он подошёл к столу, на котором лежал запечатанный конверт, и несколько минут задумчиво стоял, не притрагиваясь к записке. Но тут он почувствовал волну слабости, быстро схватил конверт и без сил опустился на диван. Удо минут пять вертел записку в руках, так и не решаясь её открыть, но, собравшись с духом, распечатал письмо:
Ваше величество Ульвбьёрн.
Поверьте, это не скоропалительное решение. Это не порыв и уж тем более не вина ваших близких. Они любят вас всей душой, каждый по-своему. Никто не давил на меня, не приказывал мне что-то. Когда я ушла из вашей спальни, то больше не видела господина Сигурта. А к господину Хауку я сама обратилась за помощью, когда он лично пришёл ко мне спросить, в чём я нуждаюсь.
Действительно, а в чём нуждаюсь я? Наверное, разобраться в себе. Вы предложили мне открыться, но что я могу рассказать? Своё видение, с которого всё началось? Да будь проклята эта моя способность. Из-за неё я сейчас бегу от человека, который мне дорог. О клятве, которую дала сама себе? Но изменить события, к которым она привела, я не могу. Я наделала столько ошибок из-за этого. Я приняла столько неверных решений.
Удо, забудь меня. Однажды, спустя годы, может быть десятилетия, ты позабудешь меня, встретив женщину, которая будет идти рядом с тобой по жизни. Но это буду не я.
Ты прав, меня разрывают на части два чувства: любовь к тебе и ненависть. Я не была готова к этому, Удо. И сейчас, тебе лучше держаться от меня подальше. Рядом со мной тебе грозит опасность. Жаль, что нельзя отмотать время назад и что-то исправить в прошлом.
Живите для всех нас, ваше величество Ульвбьёрн.
P.S. И ради всего святого, Удо, не ищи со мной встречи.
Мисс Тира.
Удо скомкал письмо.
– Тира, Тира, какая же ты глупая. За что ты меня можешь ненавидеть? Почему ты бежишь от меня? – вздохнул он, почти шёпотом произнеся слова. – Действительно, пусть будут прокляты все эти ваши чёртовы видения.
Удо резко встал на ноги, гневно кинул письмо на стол и взмахом руки сотворил огонь. Бумага сгорела в одно мгновение, оставив обугленный след на деревянном столе. Недолго думая, он вышел из дому и отправился к себе. Удо несколько часов ходил по рабочему кабинету из стороны в сторону, как зверь, пойманный в клетку. Периодически он подходил к окну, всматриваясь вдаль. Затем опять продолжал ходить. Он отказался от обеда. Приказал никого к нему не впускать. Когда Снижна появилась посередине кабинета, то он чуть не наорал на сестру. Потом извинился перед ней и попросил не беспокоить его до утра, поцеловал её в лоб и выпроводил за дверь. Затем Удо застыл посередине кабинета, словно приняв какое-то решение, и вышел из него.
Удо отправился к себе в спальню, сказал, что не намерен никого видеть до утра, и велел его не беспокоить. Оставшись наедине, он зашёл в ванную комнату. Там он открыл потайную дверь, которую не смог бы отыскать даже самый опытный разведчик. Её невозможно было определить на стук, она давала такое же показание от эхолокатора, как и вся стена ванной. За ней не находилась ниша. Это была сложная система скрытых дворцовых переходов. О них знал только глава Императорского дома, передавая их лишь своему приемнику. Нигде не существовало планов этой системы, а, следовательно, и слухов про них. Они хранились в скрытой нише тайного комплекса. Обладая фотографической памятью, глава Императорского дома с лёгкостью запоминал все схемы этих переходов. Он же держал все механизмы в рабочем состоянии.
Удо, любивший возиться с механизмами, привёл скрытый комплекс в идеальное состояние. Он начал это делать ещё при жизни отца, доведя всё до совершенства. Удо мог исчезнуть из любого помещения дворцового комплекса точно так же легко, как и попасть туда.
Оказавшись в потайном переходе, он отправился в своё убежище. Там по секретному коду он связался с капитаном Бернардом, приказав в строжайшей тайне готовить его корабль к отлёту и сообщив ему координаты первых двух прыжков от точки сбора. Затем Удо отправился к челноку, который располагался в потайных подвалах дворцового комплекса. На нём он переместился на другую сторону его родной планеты к шаттлу по специальному тоннелю. Им с лёгкостью управлял один человек, патрулируя солнечную систему. Стандартный рейс патрульного корабля ни у кого не возбудил никаких подозрений. Удо вывел его на орбиту планеты и направил на обратную сторону солнца от неё. Корабль капитана Бернарда находился в постоянной готовности в одном прыжке от запланированной точки сбора. Они прибыли в назначенное место практически одновременно. Удо завёл патрульный шаттл в ангар, и корабль сделал свой первый прыжок.
У него было всего лишь двенадцать-пятнадцать часов, когда его хватятся. Ещё пару часов уйдёт, пока его воины прочешут дворцовый комплекс. Ещё несколько часов, пока не убедятся, что его нет на планете. Через восемнадцать часов Хаук получит видео сообщение от Удо, что передаёт ему командование императорским флотом на время своего отсутствия. Тот быстро поймёт, куда он может направляться. Поэтому Удо не тешил себя иллюзиями, что на планете Тиры о его прибытии не будет известно. Но его это не беспокоило. Там никто не сможет нарушить его приказа. А вот Хаук, несмотря ни на что, мог бы воспрепятствовать его действиям.
Удо понимал, что поступает как мальчишка. Но он просто хотел поговорить с Тирой наедине. Наедине означало, что на расстоянии хотя бы километра не будет людей охраны. Это всё, что ему было нужно. Всего лишь один час.
Удо направился к себе в каюту, здороваясь по дороге с членами команды, в которой было всего пятьдесят человек. Но именно они были рядом с ним во всех его тайных миссиях. Это была проверенная команда его личной гвардии, которая подчинялась только ему и никому больше. За многие годы все они стали для него не просто друзьями, а братьями. В каюте он переоделся в простую и удобную форму, а затем отправился на мостик, где его ждал Бернард.
– Адмирал Удо, – вежливо поприветствовал его Бернард.
Со времён последней операции это имя настолько прикипело к сердцу Ульвбьёрна, что на этом борту все по-прежнему его так и называли. Да и звание адмирала звучало мене официально, что ему всегда нравилось. Вся команда смело обращалась к нему на ты, от чего он чувствовал себя здесь как дома больше, чем у себя во дворце.
– Приветствую вас, капитан Бернард, – Удо подошёл к навигационной панели, прокладывая дальнейший маршрут. – Это конечный пункт прибытия. Я думаю, что маршал Хаук к моменту нашего прилёта просчитает, куда мы летим, и там нас будут ждать. Я лишь хочу выгадать всего три-четыре дня, чтобы он сам лично не мог присутствовать во время нашего приземления. Поэтому проложил наиболее оптимальный курс для полёта. Вместо стандартных восьми дней, мы будем там через пять. Летим в полной секретности. На контакт ни с кем не выходить.
– Приказ принят, адмирал Удо, – по-военному ответил Бернард.
– Мне нужно поговорить с тобой наедине, Бернард, – сказал Удо и направился к выходу с капитанского мостика.
Бернард передал управление своему заместителю и двинулся следом за ним. Они прошли в маленькую кают-компанию. Удо налил себе горячий чай и без сил опустился в кресло. Капитан молча присел напротив него.
– Бернард, я лечу туда по своему личному делу. Поэтому после приземления я отправлюсь в нужное мне место один без сопровождения, – сказал Удо. – Более того я потребую у главы планеты отозвать всех людей в радиусе километра от этого дома. Мне нужно разобраться в одном деле.
– Это не разумно, Удо, и ты это знаешь. Хаук будет в бешенстве от того, что сможет лишь предполагать твои действия, без возможности точно узнать твоё месторасположение. Наш корабль не входит в систему отслеживания императорского флота. Тебе это хорошо известно. И ты этим сейчас воспользовался, – спокойно произнёс Бернард, поудобнее устраиваясь в кресле, – Ты летишь к Тире? – спросил он, скрестив руки на груди.
– Да, друг, я лечу к ней. Я смотрю, что разведка у нас поставлена отлично, – усмехнулся Удо.
– Это не разведка, Удо, это мозги. А вот твоё решение отправиться к ней одному – это эмоции, – усмехнулся Бернард.
– Да, эмоции! Я этого и не скрываю! – сказал разгорячённый Ульвбьёрн.
– Послушай меня, Удо, на тебя было совершено покушение, стоит ли так рисковать собой? – спросил Бернард.
– А чем я рискую на нашей собственной планете в доме женщины, которую люблю? Попытайся мне объяснить. Я имею, в конце концов, право на приватный разговор с ней? Простой разговор? И Хаук сделает ошибку, сообщив на эту планету о моём прилёте, когда он поймёт, что я просто сбежал от него, – в гневе произнёс Удо. – Раз уж на меня напали, то не лучше ли всего было бы в такой ситуации вообще никому не сообщать о моём прибытии на планету? Тебе так не кажется, Бернард?
– Это было бы разумно. Так почему ты просто не приказал Хауку этого не делать? – удивился Бернард.
– Да потому что он вообще тогда не позволил бы мне покинуть Сканду, – Удо поставил кружку на стол, встал и начал расхаживать по кают-компании, – Мне нужно не так много времени наедине с Тирой. Дай мне слово, что никто не последует за мной, хотя бы из моей команды, – сказал он, не переставая ходить по кругу.
– Успокойся, Удо. Я никого не отправлю за тобой, как ты говоришь, ближе нескольких километров от её дома. Любой человек имеет право на личный разговор. Но если что-то с тобой там случится, всю нашу команду арестуют, – сказал Бернард.
– Вы подчиняетесь лично мне. Вы не можете ослушаться моего приказа, каким бы безумным он не был. Тебе не стоит переживать по этому поводу. Я запишу свой приказ в видеосообщении для Хаука. Вас не посмеют тронуть.
– Ты же знаешь, что Хаука это не остановит. Он сразу отдаст приказ на наш арест, – сказал Бернард.
– Если что-то пойдёт не так, и Хаук в результате этого ослушается моего приказа, не оказывайте ему сопротивление. Но я думаю, что ничего не произойдёт, – сказал Удо.
– Мы не окажем ему сопротивление в случае чего. Всегда помни, Удо, что мы – твоя личная гвардия, и ты всегда можешь рассчитывать на нас. Только пообещай мне, что будешь беречь себя, – сказал Бернард.
– Да что вы все меня опекаете, как няньки?! Я давно уже не ребёнок. Что может случиться со мной в доме наедине с хрупкой девушкой? А? – зло спросил Удо. – Разве что моё непристойное поведение по отношению к ней. Но тебе ли не знать, что я так не поступлю, Бернард. Это моё решение. Мне нужен лишь час наедине с Тирой. Один чёртов час!
– Не волнуйся, Удо, у тебя будет этот час. Только успокойся. Иди к себе в каюту и отдохни. Весь полёт, адмирал, я приказываю вам восстанавливать свои силы. Ты ужасно выглядишь, Удо. Тебе стоит поспать, – сказал Бернард и, попрощавшись, отправился на капитанский мостик.
Как и было рассчитано, полёт занял пять дней вместо стандартных восьми. Даже при всём желании Хаук не смог бы высчитать полёт лучше Удо. Но в солнечной системе их уже ждали, а на космодроме встречал глава сектора. Удо приказал отозвать всех людей от дома мисс Тиры немедленно и пригрозился всех ослушавшихся отстранить от несения службы пожизненно. Затем он сел в челнок и отправился к дому Тиры. Он оставил его неподалёку и отправился туда пешком. Подойдя к дому, он связался с Бернардом. Сообщил, что находится на месте, и засёк таймер на своём браслете, выставив на нём час.
Время было вечернее. На землю опустились сумерки. Цикады завели свою песню. Удо этого не замечал. Он вошёл в дом к Тире без стука, тихо прикрыв дверь. Постояв в прихожей, он прислушался. На первом этаже он услышал треск дров в камине. Туда он и направился. Тира сидела на мягком ковре перед огнём, обняв колени и глядя на пламя. Удо залюбовался ею. Она была босой, в своих любимых шортах и отцовской майке. Её волосы были скреплены в хвост в районе пояса, ниспадая густыми локонами на пол.
– Тира, – не выдержал Удо и нарушил тишину.
Она подскочила на ноги, как ужаленная.
– Нет, Удо, нет! – в её глазах он увидел ужас, – Я же просила тебя не прилетать. Уходи быстрее. Уходи из моего дома, – она подбежала к Удо, пытаясь сдвинуть его в направлении выхода, но ей это не удалось.
Удо стоял, словно скала. Он схватил её за плечи и посмотрел ей в глаза.
– Тира, говори, что происходит? Кто мне угрожает? – спросил он.
– Ты… Ты… Ты человек из моего видения Удо. Уходи скорее, прошу тебя. Пока они не пришли, – Тира попыталась вырваться из его рук.
– Да кто они, Тира? Повстанцы? – спросил Удо.
– Какие повстанцы, Удо? За тобой придут Палачи народа Пифий. На их планете тебе вынесли смертный приговор. Уходи из моего дома немедленно, – заплакала Тира.
– Да за что? – воскликнул удивлённый Удо.
В это время в комнате появились люди с лицами, скрытыми под тканью. Были видны лишь их глаза, пылавшие ненавистью. Удо среагировал раньше, чем первый из них двинулся по направлению к нему. Одной рукой он завёл Тиру за свою спину, второй достал летающий кинжал и отправил его в шею одному из нападавших. В этот момент Удо почувствовал укол на своём плече. Он повернулся в ту сторону и увидел, что Тира держит в руках колючку какого-то растения в руках.
– Тира?! – не поверил он своим глазам.
Удо ушёл от удара первого нападающего, сломав ему на развороте шею. Он отправил к праотцам ещё пятерых, когда почувствовал, что начинает терять сознание. Его опять накрыла неожиданная волна слабости. Ноги подкосились, и он пропустил удар меча в правый бок. Резким движением руки, Удо сломал нападавшему руку, когда тот доставал меч из его тела, и перед тем, как окончательно упасть на пол без сознания, свернул ему шею. Всё это произошло в считанные секунды.
– Стойте! Вы обязаны доставить его на суд живым! – прокричала Тира нападавшим.
Это были последние слова, которые услышал Удо, потеряв сознание. Летающий кинжал с грохотом упал рядом с ним, так и не долетев до своего владельца.
Дневник Ульвбьёрна Удо
Удо, прости, что пишу в твоей тетрадке. Я нашла её на столе в твоей спальне. Я не знаю, что за записи ты в ней вёл, потому что не понимаю языка, которым всё написано. Эта страница покорёжилась от моих слёз. Извини меня за это.
Удо, зачем ты туда отправился один? Хотя я знаю ответ на этот вопрос. Но почему не сказал никому? Хотя я могу ответить и на этот вопрос. Но почему ты не берёг себя ради всех нас? Любовь порой заставляет человека делать необдуманные шаги, как сказал Хаук. Я всегда думала, что любовь приносит счастье. А теперь ты пропал. Исчез. Мы не смогли отыскать ни твоих следов, ни Тиры.
Вот моё видение и свершилось. От тебя осталась лужа крови на полу и лежащий неподалёку твой летающий кинжал. Ты опять потерял много крови. Я боюсь за тебя, брат. Ты ещё толком не восстановился. Зачем ты полетел к ней туда? Нужно было привезти её сюда. Я была бы рада вашему счастью, а сейчас вас нет.
Разведчики прочесали всё вдоль и поперёк. Ничего. На планету не прилетали чужаки. Ни один корабль не взлетал с планеты и не делал прыжок из этой солнечной системы. И получается, что ты просто исчез. Точнее вы вдвоём. Ты и Тира. Я обратилась за помощью к бабушке Ритве. Она только разводит руками. Все шаманы народа Айны теперь уходят в тишину с одной единственной просьбой к Богам, чтобы они помогли тебя отыскать.
Удо, Удо. Почему ты вёл себя так неосторожно? Ну почему? Мог бы взять хотя бы меня с собой. Я ведь твоя сестра. Я не помешала бы вам разговаривать, ты же знаешь.
Я не знаю как, но найду тебя, брат, потому что ты нужен всем нам.
Удо, ты нужен мне. Живи. Слышишь? Не дай себе умереть. Я прошу тебя лишь о такой малости.
Живи!
P.S. С этого дня я буду писать в этой тетрадке всё, что мы делаем ради твоего спасения. Когда ты вернёшься, то сможешь узнать все события в подробностях, прочитав эти записи сам.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.