Текст книги "Глава Императорского дома. Книга вторая. Фантастическая сага «Воины света». Трилогия вторая «Императорский дом»"
Автор книги: Ирина Жалейко
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
– Я приказываю всем опустить оружие, – очень громко проговорил Удо.
Шаманы и воины послушались его приказа немедленно, но никто не сошёл со своего места, ожидая дальнейших распоряжений.
– Я, Ульвбьёрн, глава и верховный главнокомандующий народа Императорского дома, приказываю прекратить любые действия, которые могут причинить вред народу Пифий. Я требую всем своим воинам немедленно вложить своё оружие в ножны, – громко и чётко произнёс Удо.
Все неукоснительно выполнили его приказ, оставшись на своих местах. Удо пошатнулся и выпил напиток. В то же мгновение рядом со столом возник Палач и наполнил стакан. Пока гвардейцы успели среагировать на его присутствие за спиной, он опять оказался на своём месте, словно в зале вообще ничего необычного не происходит. Удо обернулся назад и увидел, что Снижна не послушалась его приказа.
– Я приказал всем сложить своё оружие, – жёстко проговорил Удо, глядя сестре в глаза.
Снижна кивнула ему в ответ, вложив меч и кинжал в ножны. При этом она положила руки на голову и плечи Тиры так, чтобы мгновенно свернуть ей шею, давая недвусмысленно понять брату, что оружие она убрала, но дальше на уступки она ему не пойдёт. Удо кивнул ей головой и отвернулся, даже не посмотрев на Тиру.
– Капитан Бернард, включите трансляцию на все корабли императорского флота и доступных для связи глав секторов, – приказал Удо.
– Слушаюсь, верховный главнокомандующий императорского флота Ульвбьёрн, – прозвучал голос в зале. – Ваш приказ выполнен. Трансляция ведётся на все доступные корабли и планеты Империи.
– Хорошо, капитан Бернард, – сказал Удо. – Верховная Пифия, я предлагаю вам защиту Императорского дома. Каков будет ваш ответ?
– Мы принимаем вашу защиту, глава Ульвбьёрн. Наш народ будет рад общению с вашим, – сказала верховная Пифия всё тем же спокойным голосом.
– Я, Ульвбьёрн, сын Йорана, наследник великого Торгнира, глава и верховный главнокомандующий народа Императорского дома, гарантирую вам защиту с этой самой минуты. Все вопросы и протоколы защиты вы сможете обсудить с нашими представителями, которые прибудут на любую указанную вами планету Империи, если вы не хотите их присутствия на своей, – поклонился Удо верховной Пифии.
– Мы с радостью примем ваших представителей у себя дома, глава Ульвбьёрн. Им будут предоставлены все условия для жизни, – сказала верховная Пифия.
Удо вышел из своего окружения и пошёл к постаменту, за ним следовала его личная охрана из двух гвардейцев. Поднявшись по ступенькам, он протянул руку верховной Пифии для закрепления договора, согласно традициям Императорского дома. Она встала навстречу Удо и пожала его ладонь в ответ.
– Договор считается заключённым, – громко сказал Удо, стараясь не упасть прямо на ступеньки. – Капитан Бернард, все увидели трансляцию заключения договора?
– Да, верховный главнокомандующий народа Императорского дома Ульвбьёрн. Договор признан официальным, – послышался голос капитана.
– Благодарю вас, капитан Бернард, – сказал Удо и повернулся к верховной Пифии, которая уже сидела на кресле. – Теперь позвольте нам вернуться на корабли, верховная Пифия, – спросил Удо.
– Мы позволяем вам удалиться, глава Ульвбьёрн. Точки перехода в нашей солнечной системе открыты для ваших кораблей, – спокойно сказала Пифия.
– Капитан Бернард, вы слышали эту информацию? – уточнил Удо.
– Да, глава Ульвбьёрн. Наши корабли сейчас прибудут в солнечную систему Пифий, – послышался голос из передатчика.
– Смею вас заверить, глава Ульвбьёрн, что на нашей планете вам всегда будут рады. Мы также готовы оказать вам любую помощь в вашей нелёгкой борьбе с существами с той стороны рубежа, – верховная Пифия уважительно кивнула Удо головой, он ответил ей вежливым поклоном.
– Приказываю всем вернуться на корабли, – сказал Удо, спускаясь по ступенькам и пытаясь избавиться от предательского головокружения.
В это время Снижна подпихнула Тиру к летающей повозке.
– Глава Ульвбьёрн, вещунья Тира – гостья в нашем доме. Её нельзя заставить покинуть нас, – спокойно произнесла Пифия у него за спиной.
– Вы предоставляете ей возможность остаться на вашей планете? – Удо резко развернулся к Пифии.
– Да, глава Ульвбьёрн. Она может гостить у нас столько времени, сколько пожелает. Ей будут предоставлены все условия для комфортного проживания среди нас, – заверила его верховная Пифия, заметив радостный блеск в его глазах.
– Я понял вас, верховная Пифия. Мисс Тира, – развернувшись, обратился Удо к Тире. – Я, как глава народа Императорского дома, предоставляю вам выбор. Вы можете остаться жить на планете Пифий, без права покинуть её. Считайте это пожизненным изгнанием. Второй вариант – это отправиться с нами. Но в этом случае вы предстанете перед малым судом Императорского дома, где вам будет вынесен и приведён в исполнение смертный приговор без права помилования. Что вы выбираете, мисс Тира? – Удо напряжённо вглядывался в её глаза.
– Я готова предстать перед малым судом Императорского дома, глава Ульвбьёрн. Я готова понести заслуженное мною наказание, – очень громко и чётко произнесла Тира.
– Не делай этого, Тира, – одними губами сказал Удо, глядя на неё. – Вы уверены в выбранном вами решении, мисс Тира? – ещё раз громко переспросил Удо.
– Да, глава Ульвбьёрн. Я иду с вами, – уверенно повторила Тира, глядя ему в глаза.
– Зачем, Тира? – бессильно прошептал Удо, тяжело вздохнув. – Вы сделали свой выбор, мисс Тира, добровольно, – громко сказал Удо, закрыв глаза. – Приказываю арестовать мисс Тиру немедленно и держать её под стражей до самого суда. – На этих словах Удо начал терять сознание.
Он почувствовал, что его подхватывает множество рук. Потом он отключился.
Глава 20
Мерный гул корабля. Удо привык к нему с детства. По звуку он мог определить его класс и тип. Это был гул его личного корабля, что очень обрадовало Удо. Именно на этом борту он чувствовал себя как дома в кругу родных. Он тяжело вздохнул, вспомнив последние события.
– Удо, ты очнулся? – услышал он обрадованный голос сестры.
– Да, сестрёнка, я очнулся, – слабым голосом произнёс он.
Снижна обняла брата и прижалась к его груди. Он положил руку на её голову и слабым движением погладил по волосам.
– Я так боялась тебя потерять, брат. Я так рада, что ты жив.
– Всё уже позади, Снижна. Всё уже позади, родная. Я люблю тебя, сестрёнка. Я так горд тобой. Ты произвела впечатление на Пифий. Считай, что этот договор мы заключили с тобой вместе, – Удо усмехнулся. – Но у меня к тебе есть просьба. Дай мне, пожалуйста, тонизирующий напиток, чтобы я продержался в сознании около часа, – сказал Удо.
– Нет, Удо. Твой организм чуть удалось спасти. Ты не понимаешь, насколько слаб, – испуганно сказала Снижна, усаживаясь и заглядывая брату в глаза.
– Ты рядом со мной, что мне может угрожать, Снижна? Ты же не дашь мне умереть? Ведь так? – улыбнулся Удо, увидев её хмурый взгляд. – И поверь, я понимаю, насколько слаб.
– Не проси, Удо. Я не дам тебе тонизирующего напитка, – насупилась Снижна.
– Это не просьба, верховная шаманка народа Императорского дома Снижна. Это приказ, – сказал Удо. – Просто дай мне время, чтобы я смог уладить некоторые вопросы. А потом я буду безоговорочно слушаться тебя.
– Хорошо, брат. Но я тебе это ещё припомню, – укоризненно сказала Снижна и ушла в темноту.
Вскоре она вернулась, неся ароматный напиток. Она дала брату его выпить, а затем помогла ему присесть, подложив ему под спину подушки.
– Снижна, я начну разговор с тебя, – сказал серьёзным тоном Удо. – Если я даю приказ, тем более в обстановке, которая вот-вот грозит превратиться в войну, значит, его следует немедленно выполнить. Это касается всех. В том числе и тебя. И на будущее, очень тебя прошу, выполнять мои приказы безоговорочно доверившись мне. Даже если не хочешь этого делать, ты обязана их выполнить. Убив Тиру на глазах Пифий, ты бы развязала бойню. И ты чуть не стала виновницей в гибели, как Пифий, так и народа Айны. Не считая наших воинов. Ведь Тира была желанной гостьей в их доме. Понимаешь? – Удо видел, что она готова расплакаться. – Ты у меня самая замечательная, сестрёнка. Правда. Ты сделала невозможное, шагнув в темноту на такое огромное расстояние. Если честно, то я в какой-то момент засомневался, что ты справишься. Ты спасла меня, Снижна. Но когда я отдаю приказы, то перестаю быть твоим братом. Я становлюсь верховным главнокомандующим, а все люди Империи – моими подчинёнными. И ты, Снижна, входишь в их число. Ты могла своими действиями разрушить всё, что я с таким трудом делал, находясь в плену у Пифий. Понимаешь? – Удо ласково посмотрел на сестру.
– Прости, Удо. Я едва сдерживалась, чтобы не перерезать ей горло, – сказала Снижна.
– А потом едва сдерживалась, чтобы не свернуть ей шею, сестрёнка. Я всё это видел. И теперь я прошу тебя ещё об одном. Даже не так. Это мой личный приказ тебе. Тира должна предстать перед судом живой. Как бы тебе не захотелось убить её своими собственными руками, не делай этого. Решение о её жизни, а точнее смерти будет принято на малом суде. Только так и никак иначе, – на этих слова Удо помрачнел и закрыл глаза, пытаясь справиться со своими эмоциями.
Снижна видела, как страдает Удо. Её брат сидел сейчас перед ней, едва сдерживая свою боль и стараясь не показать её никому.
– Я сделаю это ради тебя, брат. Но как ты вынесешь приказ о её смерти на суде? Твоё сердце разорвётся на части. Тира играла твоими чувствами, Удо. Это она тебя предала, – сказала Снижна. – Позволь я сама сверну ей шею? Пусть это будет на моей душе. Во мне сейчас столько ненависти к ней, что я не пожалею об этом никогда до конца своих дней.
– Нет, Снижна. Ты этого не сделаешь, – сказал Удо. – Дай мне слово.
– Я даю тебе такое слово, брат, – сказала Снижна и опять обняла его.
– Вот и хорошо. Позови ко мне Хаука. Я уверен, что он летит на моём корабле, – сказал Удо. – И оставь нас одних.
– Хорошо, брат, – сказала Снижна и ушла в темноту.
Спустя некоторое время в каюту к Удо вошёл маршал. Он был осунувшимся и очень сильно похудевшим.
– Я так рад видеть тебя живым, Ульвбьёрн, – сказал он вместо приветствия.
– Я рад тебя приветствовать, дядя. Сколько времени тебе понадобилось, чтобы раскусить Тиру? – сухо спросил Удо.
– Слишком много, Ульвбьёрн. Я уже был в отчаянье. Все версии отметались одна за другой. Я почти пал духом, – сказал Хаук, присаживаясь на кресло рядом с кроватью.
– И как ты вычислил, что она связана с Пифиями?
– Это не я сделал, а твой тьетоконе. Точнее принцесса Снижна при помощи этого прибора. Так что считай, что ты сам спас свою жизнь, – сказал Хаук.
– Хм, – только и сказал Удо, на самом деле очень сильно удивившись этому известию. – То есть получается, что меня вообще не нашла твоя разведка? – его голос понизился ещё на один градус.
– Выходит, что так, Ульвбьёрн. Но поверь, мы все сбились с ног, разыскивая тебя.
– Я тебе верю, Хаук, Но мне придётся ещё раз поблагодарить сестру за своё спасение. Ведь без неё прибор бы просто не заработал, – сказал Удо. – Поговорим о моей личной гвардии. Я больше чем уверен, что ты их арестовал, несмотря на мой прямой приказ не делать этого. Когда я встану на ноги, ты в моём присутствии лично извинишься перед каждым из них, маршал Хаук. Твои действия были недопустимыми. Ты оскорбил не только их, но и меня лично этим арестом. Считай, что принесёшь извинения нам всем, включая меня самого, – сказал Удо очень холодно и, не дожидаясь заверений Хаука, продолжил – Теперь касательно Тиры.
– Слушаю тебя, Ульвбьёрн, – сказал маршал.
– Поклянись мне, что ни один волос не упадёт с её головы до суда. Если она случайно поскользнётся в ванной и умрёт, ударившись головой обо что-нибудь. Если она решит сама покончить с собой и сделает это. Если с ней случится хоть что-то до суда, то я сочту это твоей государственной изменой. Поэтому здесь и сейчас поклянись мне, что она войдёт в зал малого совета живой и предстанет там перед судьями, – сказал Удо.
– Я даю тебе такую клятву, Ульвбьёрн. Она будет отвечать за свои дела перед судом, – сказал Хаук.
– Я принимаю твою клятву, маршал Хаук. Я на тебя возлагаю ответственность за переговоры с народом Пифий. Они не виноваты передо мной ни в чём. Помни об этом, Хаук, назначая туда послов, – сказал Удо. – А теперь можешь ступать к себе. И позови ко мне капитана Бернарда.
– Хорошо, Ульвбьёрн. Я желаю тебе скорейшего выздоровления, – сказал маршал и вышел за дверь.
Удо ответил ему лишь сухим кивком головы, провожая дядю холодным взглядом. Он откинулся на подушке, в ожидании Бернарда. Через некоторое время тот вошёл в каюту.
– Бернард, поставь высший уровень защиты, – сказал почти шёпотом Удо, не открывая глаза.
Капитан набрал что-то на своём браслете.
– Мы в автономке, Удо, – сказал он.
– Подай мне, пожалуйста, воды, – всё так же тихо проговорил Удо. – Я так устал, Бернард, – вздохнул он.
– Я в этом не сомневаюсь. Видел бы ты себя сейчас со стороны. Хотя ты уже не так плох, как был несколько дней назад. Я бы тебя скорее записал в покойники, чем в живые, – усмехнулся Бернард, помогая Удо напиться воды.
– Бернард, крыса завелась не просто в дворцовом комплексе. Она завелась в малом совете. Понимаешь? И она руководит нападениями мародёров. Эта крыса связалась с драгондами, – сказал Удо со злостью, открыв глаза и в упор посмотрев на капитана.
– Этого не может быть, Удо. Ты явно бредишь. Тебе следует привести свою голову в порядок, – попытался пошутить Бернард.
– В моём кителе как всегда, – сказал Удо.
Бернард подошёл к мундиру Удо и привычным движением открыл тайник. Там был кристалл. Бернард тут же положил его на стол в специальную нишу и включил трансляцию. Вначале он увидел видение Тиры. Потом просмотрел видео с корабля Пифий. Он не мог поверить своим глазам. Видение Тиры он прокрутил пару раз.
– Это не наши корабли. Я уже хорошо изучил все данные по мародёрам на границе. Я не могу чётко прочесть по твоим губам на голограмме, но по твоей мимике видно, что ты явно отдаёшь другой приказ, Удо. Но как вообще это возможно? – повернулся Бернард к нему.
– Ты это заметил, а Тира и Пифии нет. Они верно трактовали это видение вещуньи Тиры и видео со своего погибшего корабля, с их точки зрения. Что, по-твоему, они должны были решить, Бернард? Они приговорили меня к смерти за то, чего я не делал. И поверишь ты тому или нет, но Тира спасла мне жизнь, доставив на суд Пифий и подписав тем самым себе окончательный смертный приговор. Понимаешь? – сказал Удо, даже не пытаясь скрывать свои слёзы перед другом.
– А ты теперь должен будешь приказать привести его в исполнение, Удо, – тяжело вздохнув, сказал Бернард, вынимая кристалл из ниши и опять пряча в тайник. – Ты можешь попытаться помочь ей, если покажешь эти данные на суде малого совета.
– Это категорически невозможно. Ты единственный, кроме меня, кто будет владеть этой информацией. Ты и так знаешь, что по этой статье нашего закона отменить смертную казнь не может никто. Даже я! Какая разница, что я скажу там, на суде, капитан? А?! Кто поверит в мою личную незаинтересованность в этом деле? – Удо спрятал лицо в ладони, пытаясь успокоиться.
– Но если ты вынесешь смертный приговор Тире, то твоё сердце может этого не выдержать, Удо, – усаживаясь в кресло, сказал Бернард.
– Я попытался спасти её, оставив на планете Пифий. Но она предпочла выбрать смерть. Почему, друг? – Удо посмотрел на него.
– Тира любит тебя не меньше, чем ты её, Удо. И она просто не хочет без тебя жить, поэтому улетела с нами. Это не поймёт только дурак, – Бернард по-отечески ему усмехнулся.
– Я обязательно придумаю, как спасти её, Бернард, – вздохнул Удо. – Хотя я сейчас не уверен в своих чувствах к ней.
– Я не сомневаюсь не только в твоей изобретательности, Удо, но и в твоих чувствах к ней. Но как ты спасёшь её, если не имеешь право на помилование в данном деле? – уточнил у него Бернард.
– Прошу, не напоминай мне об этом, – сказал Удо, тяжело вздохнув. – Давай лучше обсудим дела, пока я не потерял сознание. Боюсь, что это произойдёт уже на очень долгое время.
– Говори, – сказал Бернард, приготовившись внимательно его слушать.
– На время моей болезни ты, Бернард, становишься исполняющим обязанности верховного главнокомандующего императорского флота. Я передаю тебе военные и дипломатические обязанности главы Императорского дома. Ты также назначаешься главным по охране дворцового комплекса. Я тебе поручаю сменить всю охрану во дворце на моих гвардейцев. Всех до одного. Я приказываю арестовать любого, кто попробует воспользоваться своим положением и попытается поменять твою охрану. В случае сопротивления, я разрешаю применить силу. Но, Бернард, я прошу взять этого человека живым. Скажи это всем гвардейцам. И я тебя очень прошу не терроризировать людей, которые работают в дворцовом комплексе. Это не они. Я не могу поручиться за всех. Крысе явно кто-то помогает. Но невинные люди не должны страдать.
– Я тебя понял, Удо. Можешь об этом не беспокоиться, – заверил его Бернард.
– Я хочу, чтобы ты знал. Я больше не доверяю ни одному из сорока членов малого совета. Никому, это значит никому, Бернард, – сказал Удо, посмотрев на друга.
– Это я уже понял, – усмехнулся Бернард.
– Я поручаю тебе возобновить расследование взрыва во дворце. Ниточка не может оборваться так внезапно. Бернард, перекопай всё. Ты лучший аналитик, которого я знаю. Дай угадаю, что Хаук просто тебя не подпустил к расследованию моего исчезновения. Это так? – спросил Удо.
– Тут можно и не гадать, – усмехнулся Бернард. – Я же тебя предупреждал, что он ослушается твоего приказа.
– А ему не могло прийти в голову попросить тебя помочь искать меня? – зло проговорил Удо. – Ты хотя бы понимаешь, что они меня не нашли? А я был уверен, что связь Тиры с народом Пифий можно было отследить. Она не просто контактировала с ними. Они столько раз встречались с ней на рынке, что впору было решить, что она ведёт личные торговые дела с ними, при этом ничего для себя не приобретая. А Хаук это упустил. А ты бы заметил. Ты был одним из лучших полевых агентов при правлении моего отца, Бернард. Не кажется ли тебе, что слишком много ошибок для такого ума, как у Хаука? Я не обвиняю его в измене, чтобы ты понимал. Я больше чем уверен в его невиновности. И я хочу, чтобы ты это знал, Бернард. Но столько ошибок за один раз? – Удо злился.
– Он чересчур эмоционален, Удо, там, где нужен холодный ум и трезвый расчёт. Особенно в отношении тебя, – сказал Бернард. – После смерти своего двоюродного брата Йорана Хаук попытался заменить тебе отца. Поэтому он порой путает обязанности заместителя верховного главнокомандующего, Удо, с отцовскими.
– Я знаю. Но лучшего помощника я себе не найду, Бернард. Все мы порой слишком эмоциональны, особенно если речь заходит о близких нам людях, – Удо тяжело вздохнул, вспоминая Тиру, – И вот ещё что. Я не доверяю никому ещё в одном вопросе. Камеру Тиры я поручаю охранять тебе, мой друг. Приведи её на суд живой. Сделай это для меня, – сказал Удо.
– Я тебе даю слово, что ни один волос не упадёт с её головы. Я лично оторву голову тому, кто подойдёт к месту её заключения ближе, чем метров на сто, – сказал Бернард. – Но извини, тюремную камеру я не превращу в райский сад, – засмеялся он.
– Я тебя об этом и не прошу, – сказал Удо, – Включай записывающий кристалл, я отдам приказ о твоём назначении, пока держусь.
Бернард записал приказ Удо. Потом помог ему улечься поудобнее. Отключил систему защиты и вышел из каюты. Возле входа его поджидала Снижна. Капитан пропустил её к брату, а сам понёс к маршалу приказ Ульвбьёрна. Хаук выслушал его с каменным лицом.
– Маршал Хаук, с этого момента я запрещаю вам покидать эту каюту до конца полёта. Всё необходимое будет доставляться сюда. Если вам понадобится что-то дополнительно, сообщите это охранникам. Мы постараемся выполнить по возможности все ваши просьбы. Я надеюсь, что полёт на борту моего корабля будет для вас приятным, – Бернард поклонился Хауку и вышел из его каюты.
Глава 21
Через неделю личный корабль главы Императорского дома приземлился на космодром его родной планеты Сканда. За время полёта Удо так больше ни разу не пришёл в сознание. Его мучила лихорадка. Снижна с шаманкой Ритвой поддерживали жизнь в его теле, но заражение крови серьёзно подорвало силы организма. Они справились с болезнью достаточно быстро, но его тело словно отказывалось помогать им. Снижна с каждым днём мрачнела всё больше и больше. Она надеялась, что родная домашняя обстановка и забота близких ему людей, качнут весы его жизни на путь выздоровления. После приземления Удо быстро переместили в его спальню, где Ритва и Снижна, сменяя друг друга, дежурили у его постели круглые сутки.
Капитан Бернард принялся выполнять приказ Удо. Он снял с постов всю охрану дворца, установив порядок несения службы личной гвардии. Он также целиком заменил всех солдат охраняющих дворцовый комплекс, не предупреждая маршала Хаука. Ещё во время полёта на их замену Бернард вызвал всех гвардейцев главы Императорского дома, даже тех, которые на данный момент не закончили своё обучение.
В школу гвардейцев было очень сложно поступить. Для этого юноша должен был получить высшее военное образование. Дослужиться до звания генерала. Прослужить на рубеже минимум десять лет, поучаствовав в военных действиях. Овладеть всеми мыслимыми и немыслимыми видами оружия. Уметь водить любое транспортное средство Империи. Уметь прокладывать курс для кораблей. Владеть языками многих подзащитных народов. И лишь только после этого такой человек мог попытаться поступить в школу гвардейцев главы Императорского дома, в которой проходили дополнительную спецподготовку. Это была не просто элита армии. Это были воины целиком и полностью посвятившие свою жизнь служению главе Императорского дома.
Капитан Бернард приказал всем гвардейцам ближайших секторов планеты Сканда явиться в дворцовый комплекс для выполнения особого распоряжения главы Императорского дома, выделив им для этого целое здание. Они прибыли туда раньше, чем личный корабль Удо.
Сигурт пытался возмущаться, что его не пускают в комнату родного племянника. На что получил вежливый, но очень холодный ответ Бернарда. После этого капитан попросил его вообще не приближаться ни к комнатам Удо, ни к нему самому. О чём приказал гвардейцу, которого приставил к Сигурту. Тот от возмущения, впервые в жизни, пошёл жаловаться Хауку, но не застал его в своих комнатах. Ему объяснили, что маршал занят в штабе по поручению Ульвбьёрна и организовывает дипломатическую миссию на планету Пифий. И в ближайшее время он никак не сможет выделить ему своё время.
Тиру препроводили в темницу, которая располагалась в подвальных помещениях дворцового комплекса, в противоположном здании от дворца. Бернард сам лично доставил её в камеру, попытавшись устроить её там с наибольшим комфортом. Ей была предоставлена возможность читать всё, что ей заблагорассудится, и смотреть любое видео, доступное в дворцовой библиотеке. Казематная постель была заменена на обычную и удобную. Ей поставлялись самые лучшие продукты и еда. Тире также принесли разнообразную повседневную одежду. В камере была ванная комната со всеми удобствами. Бернард проследил, чтобы её вовремя снабжали чистым бельём, а затем велел очистить весь этот этаж тюрьмы от людей. В том числе и от тружеников дворцового комплекса. Фактически там постоянно находились только гвардейцы личного корабля Ульвбьёрна и сама Тира.
После этого Бернард отправился к принцессе Снижне и вёл с ней долгую беседу. Он рассказал ей, что такая мера предосторожности во дворце временная, но на данный момент вынужденная. Он также со всем почтением предложил ей обращаться к нему с любой просьбой в любое время суток. Капитан заверил принцессу, что целиком и полностью в её распоряжении. Перед уходом он очень попросил Снижну помнить просьбу брата. И настоятельно рекомендовал ей не появляться в камере Тиры. Если же она очень уж захочет с ней поговорить, то он предоставит ей такую возможность сам. Ещё он намекнул, что в камере круглые сутки ведётся видеонаблюдение, поэтому, если принцесса всё же попробует побывать там тайно, то у неё это не получится.
Снижна прекрасно понимала все действия Бернарда. Поэтому заверила его, что она также целиком в его распоряжении. И если она способна ему чем-то помочь, то сделает это непременно. Бернард попросил её только об одном: поставить на ноги брата как можно скорее. Затем капитан вежливо извинился за свои немного грубые намёки о Тире, и, попрощавшись с принцессой, покинул её покои.
Фактически же всего за несколько дней Бернард превратил не только дворцовый комплекс в неприступный форт, но и саму планету Сканда. Организовав воздушное и космическое патрулировании в особом режиме. Он поручил группе своих гвардейцев из десяти человек одно секретное задание, после чего позволил себе немного отдохнуть.
После всех изменений жизнь во дворце потекла в обычном русле. За исключением одного. Все ждали, когда глава Ульвбьёрн очнётся.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.