Электронная библиотека » К. Хеллен » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Эйвели. Часть вторая"


  • Текст добавлен: 12 апреля 2023, 16:02


Автор книги: К. Хеллен


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Звенье сто сорок седьмое. Илинйанир и Фиилитгильэ. Обман Нуарет

И был день Любви светлейших Эйвен и Келлейни, и бродили они по яблоневой роще близ Светлого Дома, предаваясь беседам, и так застал их осенний дождь. И поспешили влюблённые укрыться в Доме своём, но увидели эулиен госпожу ежиху, что также искала укрытия. Была госпожа ежиха в ожидании малюток своих, что носила ещё под сердцем, и трудно было ей, и беспокоилась она, и искала спасения от дождя. Тогда остановились эулиен и ладонями своими сотворили покров над иглохранительницей, чтобы не беспокоить её, и так защитили добрую госпожу от холодного дождя и колких капель его. И свернулась госпожа ежиха под теплом рук их, и мирный сон взял её, эулиен же улыбались друг другу, ибо были соединены ладони их в добром деле и великой нежности. И так был Свет их соединён в заботе и радости, и был так ребёнок у Эйвен от возлюбленного мужа её. И просияло лицо эу, когда исполнилась она новым Светом, и прочёл её радость Келлейни по глазам жены своей и улыбкой светлейшей ответил ей. И так встала радуга над яблоневой рощей, и умягчился дождь, сделавшись тёплым и нежным, его же капли засверкали на солнце сокровищами любого взора. И вскоре иссяк сам дождь, и, поклонившись среброигольной, оставили эулиен госпожу ежиху под защитой своих молитв и вернулись в Дом свой. Там же в срок положенный и светлый родила Эйвен сына мужу своему, и был он наречён Финиаром Или́нйанир [Ilínyanir], что означает Добрый покров. Так был рождён Илинйанир от Эйвен, дочери Амахейлах, дочери Фьихлие, дочери Эликлем, дочери Финиара, и от светлейшего Келлейни, мужа Эйвен, по исходу, на мирной земле, в Светлом Доме, в Сумеречные времена.

Добрым и многозаботливым сердцем одарён был Илинйанир, и щедрую радость принёс он родителям своим и народу предела своего. Среди старших эулиен предела рода Золотое дерево нашёл он наставников себе, а также среди народа Эливиена, в пределе Ирдильле, где и обучен был поэтическому искусству и взял силу в слове. Пожелав отправиться к людям, выбрал Илинйанир для себя путь Поэта, ибо словом своим мог одолеть и печаль, и многие хвори души и тела по молитве своей или песней. И был день, когда отпустили его, и ушёл Илинйанир, чтобы послужить человеку. Ушёл в двадцать пять своих лет, ибо любопытство задержало его и тяга к искусствам.

Воспитывают эулиен прежде всего в детях своих Любовь к человеку и тому миру, который держит Свет их. Когда же Любовь в эу становится полной и прорастает в сердце, тогда и снисходит знание на него. Но то – не знание всего на свете, а лишь возможность узнать желаемое в сердце своём, ибо оно полно Любви. Без Любви невозможно открыть сердце для знания, так как приходит оно только в надёжную обитель, светлую и защищённую. Так, вопрошая в сердце своём, получает эу воспоминание как ответ, пусть и не знал он ответа прежде и не мог узнать. Так овладевают эулиен многими языками и науками, так узнают о нуждах людей и друг друга. Ибо знание их – не учёность есть, но готовность знать и сила принять узнанное. И оттого останавливается время эу по приходу знания его, что Любовь сохраняет его, и тогда считается эу взрослым и зрелым, когда Любовь в нём расцветёт и потребует дел своих, и тогда захочет эу отправиться на служение своё, и Любовь наставит его в знании его, и найдёт эу и путь, и дело своё. Пока же Любовь эу – лишь привычка и обязанность, а не потребность жизни – считается он ребёнком, и до тех пор продлится обучение его, труд и послушание, пока в смирении Любовь не отворит врата сердца эу для знания, которого он пожелает. Бывает также часто, что любопытство эулиен откладывает знание их, и потому приходит знание к ним позже других, ибо усердствуют они в науках и искусствах и в светлом рвении сердце и разум свой поручают им. Или же прежде ведут войну многотрудную и жестокую с обстоятельствами и недугами сердца, что препятствуют просиянию Любви. Оставаясь лишь наученным и учёным – всякий без зла может употребить знание своё во вред, и потому удерживают порой юных эулиен от служения их, хоть и светлы они сердцем и чисты душой, и отчаянны, и готовы стараться ради народа Адама. Тот же, в ком Любовь проросла, расцвела и всё себе подчинила – и знание примет с умом, и ради блага его пожелает, ибо для себя просят знание те, что не служат Любви, и для дела Любви просят те, кто служит ей.


И был день, и странствовал Илинйанир, трудясь надёжным словом своим по знанию своему. И вот услышал он, что есть в дальних землях король некий, властолюбивый господин именем Мортальу́з [Mortal`úzeus]. И было несчастье в доме господина, так как искал он пастуха тучным стадам своим, но не мог найти, стада же были его велики, и ценность их для Мортальуза была велика безмерно, но никто не мог совладать со строптивыми коровами его. И вот решил эу испытать себя и помочь человеку, и пришёл, и предстал перед ним, и назвался пастухом. Посмеялся тогда над ним король и не поверил эу, но спел эу песнь – и рассмеялся весь двор короля, и спел эу другую песнь – и заплакали все, сострадая героям песни. Тогда поверил король умению эу и призвал его на службу, он же строго-настрого запретил Илинйаниру под страхом смерти смотреть в глаза коровам своим, но наказал охранять их как величайшее из сокровищ. Когда же увидел стада Мортальуза эу, то не поверил глазам своим. Были коровы господина сплошь все белы и тучны, вымя их, исполненное сладкого молока, касалось земли, и золотые рога были у каждой из коров, их же велел Мортальуз спиливать снова и снова, но отрастали они каждый раз, и так не иссякало золото короля. Так решил Илинйанир, что в золоте рогов ценность коров Мортальуза, а также в молоке их и диковинной породе, какой не встречал он прежде. И вот поручили ему стада, и увидел эу упрямство коров и непокорный норов их. Не желали они слушать его, и нападали на него, и готовы были растерзать и затоптать его. Тогда принесли эу влажный кнут и железный прут, раскалённый добела, чтобы смог успокоить он коров, но не взял эу ни того, ни другого, но спел песнь и с Любовью обратился к коровам в ней, и похвалил их, и поблагодарил их, и благословил их, и обещал им заботу свою и почтение. Тогда же присмирели коровы, и слушали его, и разбрелись по лугам и паслись мирно. Не мог нарадоваться Мортальуз новому пастуху своему, и сам Илинйанир был доволен заботой своей, лишь коровы, которых пас он, день ото дня казались ему всё печальнее, и на какие только луга ни водил он их – не видел в них радости и довольства. И пытался эу заговаривать с ними, но оказались эти коровы немы, будто бы речь отняли у них, и лишь мычали ему в ответ пустым мычаньем. И не знал Илинйанир, в чём причина, и желал бы узнать, но запрещено ему было заглядывать в глаза коровам его, и не смел он, ибо дал слово. Сам же эу взял служение своё и дело пастуха, в нём укрывался он и им утешался, в иное же время отдавал себя людям, что служили Мортальузу, и многих друзей обрёл среди слуг его, в часы же соследования и молитвы – служил Илинйанир людям тех земель, и по труду его многие обрели спасение от тягот своих. Велики был Свет и благодеяния Илинйанира, о них же пошла молва по чудесам молитв его, и искали люди тщеславного короля эу среди смертных, но никто не решался искать его среди слуг самого Мортальуза, и надёжно служил труд пастуха защитой эу.

И вот в один из дней, когда собиралась гроза, ушла одна из коров Илинйанира, и последовал он за ней, чтобы вернуть её. Она же пришла в лес и потерялась там. Долго искал её Илинйанир, пока не вышел на поляну лесную и не увидел прекрасную эу, что была там. И поклонился Илинйанир эу и спросил её, не видела ли она коровы его. И ответила ему эу, что нет коров во всей округе, и ни одна из них не приходила в лес её. Тогда же рассказал ей Илинйанир историю свою о корове, что ушла в лес, и дивилась эу, но обещала помощь свою. И искали они вместе, и вскоре нашли корову и поспешили вернуть её в стадо. И спросил Илийанир, как зовут лесную отшельницу, и назвалась она именем Фиилитги́льэ [Fiilitgíl`ē]. Была она из потомков светлых эулиен предела Оленьего рода обители Финиара, что поселились на этих землях, уйдя к людям. Она же нашла некогда служение своё среди людей здесь и также когда-то трудилась для Мортальуза прачкой в замке его, но раскрыта была как эу, и велик был гнев короля, и была Фиилитгильэ мучима людьми его, и сделали они её свидетельницей бесчинств своих и жестокости, затем же изгнана была Фиилитгильэ вон, а потому поселилась в лесу на границе владений Мортальуза, ибо спокойно ей было там, и так могла она помогать людям без всякого страха. Когда же вышли эулиен к стадам Илинйанира, то увидел эу, что рассеяно стадо его и пребывает в испуге, и нет среди него одной из коров. Так понял эу, что похищена она была, пока возвращал он другую из них. И сошёл страх на эу, и корил он себя за беспечность свою. И эу оставил Фиилитгильэ со стадом, и пришёл к королю своему, и признался ему, в том, что случилось. Громоподобен в гневе своём был Мортальуз и велел схватить эу, и на вертеле приготовить его, и подать ко столу, как молодого телёнка. И согласился эу, и отдал себя под суд государя, но просил лишь прежде дать возможность ему разыскать и вернуть корову, что была похищена. И спустился Мортальуз к эу и спросил его, найдёт ли он корову его? И ответил эу «найду». Тогда обещал король пощадить эу, если вернёт он корову его, но если вздумает он обмануть его и сбежать – обещал король перебить всех тех, с кем сдружился эу во дворце своём, будь то дети, юноши или матери их и сёстры. В отчаяньи и страхе вернулся Илинйанир к Фиилитгильэ, и слёзы были в глазах его, тогда же поведал он эу о том, что случилось. Но сказала Фиилитгильэ: – Не печалься, Илинйанир, я помогу тебе. Застал ты лишь венец истории, я же знаю её начало и знаю, где искать, и кого искать, тоже знаю. Рассказала Фиилитгильэ эу историю, что была прежде того, как пришёл он к Мортальузу, и ещё прежде, чем родился сам эу. Так случилось, что многие девы из народа арели были призваны Владыкой на ложе его, но не повиновались ему, ибо не служили ему и не желали этого. Были и те из них, что полюбили смертных или эулиен и ради них нарушили законы предела арели, и отвратились от Бессветлого, и презрели власть его, предпочтя долю в подзаконном мире. Прогневался тогда Владыка Смерти и велел отыскать их всех, и собрал он их, непокорных, и превратил их в коров без речи, дав им лишь золотые рога и вымя, исполненное молока. Так послал он стада те к людям, и многие из коров были убиты ради рогов своих, а иные расхищены. И потешался Бессветлый, видя страдания бессмертных арели, прекрасных дев народа его, в телах коров. Тогда же нашёлся король Мортальуз, что искал союза с сильным владыкой, и за непомерную цену и за покорность свою купил у Владыки стада его, и взял их себе, и прославился так, и разбогател несказанно. Никто же из смертных не мог совладать с коровами его, ибо несчастные девы арели были заточены в них, и потому запрещал Мортальуз смотреть пастухам в глаза коров своих, что были глаза их исполнены тоской и печалью, и всякий, кто бы взглянул в них – тотчас узнал бы природу коров его. Много пастухов было казнено им из тех, кто посмел взглянуть в глаза коровам его, но никто из них не смог справиться с ними до того, как Илинйанир появился здесь. Был также прежде король Азульфа́р [Azul`fа́r] из народа арели, и пожелал он однажды прекрасную Нýарет [Núaret] из благородного рода, но отказала она ему. Был оскорблён гордый арели, и пожаловался Азульфар Владыке, и тот силой взял её и убил отца Нуарет и братьев её, но отказалась арели служить ему и душой и телом, за что и обращена была в одну из коров. Азульфар же ослеп от страсти своей и жажды и теперь выкрал Нуарет, ибо никто более не решился бы. И потому ныне у него пропавшая из стада, и в пределе арели стоит искать Нуарет, корову с золотыми рогами. Тогда же решили эулиен вернуть Нуарет и отправиться в предел арели, чтобы найти и изневолить её.

Тогда же смотрел Финиар на свечи эулиен и видел тревогу в пламени Илинйанира, и сердцем чувствовал, что грозит опасность молодому огоньку его. Был Финиар встревожен тем и не отходил от свечей, наблюдая за огнями их. Тогда же пытался взор его пронизать пелену неведения, дабы узнать, что ждёт народ его и каждого, чья свеча горит перед ним, но лишь в Эйдене было это доступно ему, ныне же, в подзаконном мире, был предел знанию его – знать в сердце своём то, что есть, ибо то, что было и будет – часть знания Эйдена, оно же оставило Финиара, когда покинул он светлейший край с народом своим. И тосковала душа Финиара по неизреченному Свету родины народа эулиен и большему Свету, оставленному там им самим. И молился Всеспрашиваемый об Илинйанире, дабы стал Свет сердца его щитом для эу и разумом его. И было так, ибо в том забота Финиара.

Илинйанир же и Фиилитгильэ отправились вместе в предел арели, и, дабы уберечь и поддержать друг друга, соединили Свет свой в молитве, и незримой стеною поднялся Свет их и встал вокруг эулиен, и легко сделалось им тотчас и радостно, и всякая печаль оставила их, так что захотелось им танцевать и смеяться, и сами они не знали, почему. И шли они молча, и с великим вниманием смотрели по сторонам, и оглядывались часто, лишь бы снова и снова увидеть улыбки друг друга и сияние глаз. Так вошли они в предел арели и по знанию своему искали владения Азульфара, следуя в сумерках. И нашли земли его и заливные луга его, на них же паслась корова с золотыми рогами, но прикована ныне была она к огромной скале цепью, которую не смог бы разомкнуть ни один эу. Тогда взял Илинйанир цепь ту в руки и слово в силе произнёс над ней, и лопнула цепь, и обратилась в прах, который опал с рук его. Взяли эулиен Нуарет и поспешно оставили луг тот, и приняли её под сень молитвы своей, и вместе с арели покинули предел, подвластный Владыке. И пришёл Илинйанир к королю своему и привёл корову его, свидетельствуя об исполнении слова своего, и был Мортальуз доволен и созвал пир. Тогда же повелел он заколоть корову, что была возвращена, и подать её ко столу. И велел король эу найти себе одежды для праздника и явиться к вечеру в замок, чтобы праздновать и пить со всеми, ибо будут чествовать его, пастуха коров Мортальуза. Но не мог эу послушаться короля своего, ибо честь его и любовь запретили ему. А потому вернулся Илинйанир к стаду своему, и собрал его, и увёл за холмы. И опустился на колени перед коровами, и воздел руки свои в молитве эулиен и начал песнь свою, она же, подобно воде, слово за словом смыла чары Владыки и вернула несчастным девам-арели прежний облик их, и так было разрушено колдовство Бессветлого, и пленницы Мортальуза спасены были. Они же поклонились эу, как он поклонился им, и поспешили уйти. И узнал Анкхали в самом себе, что разрушено великое колдовство его и наведённые чары его пали, и искал, кто и где сотворил такое. В тот же час пришёл к нему Азульфар и рассказал о том, что забрал Нуарет и кто-то украл её у него. И прогневался Владыка и послал Нурши к Мортальузу, чтобы нашёл он того, кто уязвил власть его и посмеялся над ней. Придя же, убил Нурши Мортальуза и тех, что были с ним, и узнал Свет эулиен по делам Илинйанира, что оставил он после себя в замке короля своего, и взял след его. Эулиен тогда уже были далеко, и Нуарет пожелала пойти с ними. Некуда было больше возвращаться ей, и принесла она клятву верности спасителю своему, и пожелала пойти с ним, куда он захочет. Илинйанир же призвал Фиилитгильэ и Нуарет укрыться в Светлом Доме, и направились они туда. И была молитва эулиен непрестанна и светла, и вскоре через неё открылась им великая нужда друг в друге, потому как Любовь вошла в сердца их и пожелала там править. И назвали эулиен Нуарет свидетельницей Любви своей и перед ней дали слово друг другу, что попросят об амевиль самого Финиара, когда вернутся в Дом свой, арели же, верная подруга их, будет им свидетелем и с ними предстанет перед Всеспрашиваемым, чтобы просить об амевиль любящих. Доброй заботой и светлыми беседами окружил Илинйанир благородную Нуарет, участливым словом и почтенным взором поддержал её. И так освободилось сердце арели от давней печали, и радость вошла в него, и с великой Надеждой ожидала Нуарет дня, когда войдёт она под сень Светлого Дома и среди эулиен обретёт покой свой. Тогда же отказалась Нуарет от изменчивой природы своей и плоть взяла верную и право своё в подзаконном мире, и изменилась суть её, и более не была она той арели, что прежде, ибо стала, подобно эулиен – бессмертной частью подзаконного мира, и все тяготы его и заботы легли на плечи её, и тем была она счастлива, что ушла из-под власти и права Бессветлого, хоть и стала теперь уязвима для болезней и слабостей телесных.


О мир, как много лиц твоих!

Как много масок скорби и печали!

Я проглядел глаза, чтоб разглядеть Любовь

Хотя бы под одной из них…

Но всякая Любовь – до глупости скромна,

Она в тени под маскою иной.

И тот, кто слеп – не узнаёт обман

И верит маске расписной.


И была ночь, когда спали эулиен, ибо был черёд их, Нуарет же охраняла их. И пришла тишина, и встала вокруг, и спрятались звёзды, и сгустилась тень. Так поняла арели, что Нурши близко, ибо узнала поступь его, и великая дрожь проснулась в ней, так как нет никого, кто знал бы Нурши и не боялся его властным и смертным страхом. Тогда же разбудила Нуарет эулиен и торопила их, и продолжили они путь свой впотьмах, не разбирая дороги. И умоляла арели друзей своих поспешить, утаив страх свой. Но сбились эулиен с пути, и сама Нуарет не знала дороги. Нурши же был уже близко, и знала это Нуарет, ибо страх объял её и холод. Тогда сказала она эулиен, чтобы шли они вперёд, она же вернётся назад узнать дорогу и нагонит их вскоре. И просила арели, чтобы запутал Илинйанир следы свои на дороге их, так ему, Поэту, было это по силам, и умоляла эулиен, чтобы завязали они глаза свои, чтобы скрыть Свет их, что сиял в темноте. И стал петь Илийанир, и скрылся след эулиен от всякого взора, и завязали эулиен глаза свои. Сама же Нуарет велела эулиен идти прямо до самого рассвета, когда же настигнет он эулиен, то и она будет с ними. Не желали эулиен отпускать арели, но убедила их Нуарет, и отпустили её. Тогда продолжили эулиен путь свой и лишь в сердцах своих проложили дорогу свою. Таков был обман Нуарет, ибо не стала она возвращаться и осталась на дороге, и ожидала Нурши. Когда же пришёл он, то указала ему в другую сторону, но не поверил Нурши Нуарет. И мучал её, и истязал её, и не щадил её, пока рассвет не отнял права его, и так был вынужден Нурши вернуться в предел арели без эулиен. А в следующую ночь не нашёл арели пути и потерял след эулиен, ибо в подзаконном мире не видят арели того, что происходит в нём, как могут видеть и знать в своём мире, если того пожелают. Илийанир же и Фиилитгильэ, дойдя до рассвета, остановились ждать Нуарет и ждали её три дня. И на третий день, когда не пришла она, открылась им и правда, и обман арели. Тогда же сложил Илийанир песнь «И́стаи и́там эНýарет» [Ístai ítam ēNúaret] «Золотое сердце Нуарет» (1) и принёс её в Светлый Дом вместе с памятью об отважной арели, поверившей Свету настолько, что не побоялась и смертной тени.

(1) великим почитанием окружено имя Нуарет в народе и роду Эликлем. В песнях круга часто поминают её и маленьким эулиен рассказывают о смелости её и Свете, который хоть и сиял недолго, но был исполнен Любви и Надежды.


Не было заступников в просьбе Илинйанира и Фиилитгильэ об амевиль их перед лицом Финиара, но видел Всеспрашиваемый, как тянутся друг к другу огни на свечах их и как сияют глаза эулиен, когда смотрят они украдкой друг на друга. Тогда же не смог он отказать им, и по желанию их был соединён Свет их, и стали Илинйанир и Фиилитгильэ – едины в Свете – мужем и женой. Не пожелали они праздника в честь амевиль, ради памяти Нуарет, и хотели вместе вернуться к служению в людях, но по настоянию Амахейлах и Халму удержаны были, и принудил их Финиар остаться, потому как прогневали эулиен Владыку Смерти и грозного Азульфара, и искали их арели, чтобы погубить их. Так остались Илинйанир и Фиилитгильэ в Светлом Доме и утвердились в роду Золотое дерево, умножив благой и добрый Свет его. Так делами и трудом их сердец утешались и арели и смертные, illéntenil` a, I, et im áyrok, kevh fa háol ēílen!4545
  Сотвори же, Господь, так и впредь, как до сего дня! (эмл.)


[Закрыть]


Звенье сто сорок восьмое. Ану и Эвхели. Ану Божий хлеб.


О эу, помни: ценнее слова твоего – колос, проросший на земле человека; ценнее дела твоего – крепкий забор, защищающий дом человека, и ценнее жизни твоей – пёс, пасущий стада человека. Так всё, что приносит благо ему и облегчает жизнь – ценнее, а потому и колосу, и забору, и псу человеческим услужи как господам своим, да не прельстишься светлой кровью своей, которой положено пролитой за них быть, ибо ты есть слуга слуг смертных! (1)

(1) L. I. I. V. E. 1:14


Рождён был Ану от Нэри, сына Урми, сына Фьихлие, дочери Эликлем, дочери Финиара, и от возлюбленной жены Нэри – Фортиен, по исходу эулиен, на мирной земле, в Светлом Доме, в Сумеречные времена. И было это так. Трудились в поле хлебном Нэри и возлюбленная его и снимали колосья. Тогда же оступилась Фортиен, устав, и Нэри подхватил её, и уронили они колосья, и встретились глаза их, и радость в них была совершенна. И перешёл Свет от Нэри к жене его, и так был ребёнок у Фортиен от мужа её. И был срок, и созрел плод, и родила эу сына радости мужа своего. Тогда же пришёл Финиар и нарёк младенца их А́ну [А́nu]. В Любви и радости растили Нэри и Фортиен сына своего, и крепким было право улыбок их, ибо с Надеждой пребывает радость жизни в каждом дне. Ану же с рождения стал Надеждой многих.

Был Ану красив и скромен, подобно кипарису – высок и зеленоглаз, никто же из дев эулиен не смел смотреть на него без улыбки и смущения. Сам же Ану, по велению сердца своего, едва окреп, пришёл в предел Элкаритов и учителей нашёл в детях Оленьего рода. Они же учили его, и по словам их и Любви их пускал Свет истины в Ану крепкие корни. Тогда же много дней провели Элкарит и Ану в беседах, прогуливаясь в садах Светлого Дома. И всё желал Ану знать о человеке. И учил его Элкарит, говоря так:

– Líe ókturu móē éulien, Líei mо íl`tankántal`, Líe mo amránninal`. Ínen nívhi – Il`. Mo, ke bráytal` nívi íl`mhte ev ínel` Il`. Mo, ke íl`mhte ev Il` – ámug wer Íderemeni hói, kevh erk erúi wer eráii. Et hímu híen Íe hói ev mo, íl`ehidan ev Il`, ámane áhē.4646
  Любовь – мудрость всех эулиен. Любовью всё создано, Любовью всё названо. Имя её – Свет. Всё, что порождено ею, несёт в себе Свет. Всё, что несёт в себе Свет – соединено с Творцом его, как всякое меньшее с бóльшим. Так ищем мы Господа своего во всём, веря в Свет, соединивший нас (эмл.)


[Закрыть]

Также в ученичестве своём нашёл Ану себе наставниц в роду Ирдильле, и так стали Фиэльли и Ильмин его попечительницами и усерднейшими из наставниц, что были и в труде над ним неразлучны, ибо по смерти Виэльлине нашли Фиэльли и Ильмин утешение друг в друге и единым трудом и молитвой соединяли Свет свой во имя Виэльлине, так как обе любили его и знали истинный Свет его. А потому часто трудились вместе и поддерживали друг друга в памяти о Маленьком безумце.


Рано, ещё до обретения знания, пришёл Ану к Финиару и просил отпустить его, дабы посвятил он себя Богу и человеку. Но запретил ему Финиар, ибо видел в сердце его, и потому отослал Ану к семье, и там трудился и учился эу до обретения знания. С другими эулиен, что жили в Доме, ходил Ану и одевался подобно им, в одежды не яркие и расшитые, но простые. И разделял простой труд их в поле и в Доме, на кухне и на воде. Сердце же его всегда было обращено к молитве и соследованию.


И был день, когда понёс Ану в корзинах бельё к реке, чтобы очистить его (2), ибо была зима, и ушли под землю ручьи Светлого Дома. И встал в воду и трудился так. Тогда же увидела это эу, что пошла за ним, и испугалась, и принесла тёплый плащ и положила на плечи Ану, ибо стоял ветер и рябила вода, в ней же по колено стоял эу не первый час. И поднял Ану глаза от трудов своих и от воды и увидел эу, что встревожилась о нём. Её же звали Эвхéли [Evhéli]. Тогда же прояснил Господь взор Ану и сердце его, и увидел эу дорогу свою, ибо лежала она не в уединении святой обители, но рядом с Эвхели. И так вошла эу в реку, и вместе трудились они с Ану, и так быстрее закончили дело своё, и жар радости согрел их, хоть и не смели эулиен поднять глаз друг на друга более, ибо поражены были сердца их радостью единой, она же в улыбках их расцвела и зажгла под глазами их маков цвет. И, закончив труд свой, вышли Ану и Эвхели из реки, и отдал эу плащ свой возлюбленной своей, но разделила она его с Ану, и так вернулись они в Светлый Дом, соединённые теплом плаща и Любви, просиявшей в них. Тогда же пришли они к Финиару смиренно и просили сочетать их по закону Любви, дабы обрела Любовь их право. И принял их Финиар и в радости великой совершил амевиль над ними, и так стали Ану и Эвхели мужем и женою, и не было Света нежнее и тише, чем в глазах их в тот день. И так утвердились они в пределе рода Золотое дерево и мирно трудились там в скромности и чистоте, умножая Свет Дома своего делами для живущих в нём и верным служением человеку на путях видимых ему и невидимых, открытых и запретных, делом, словом и усердием единолюбовного сердца своего.

(2) ибо лишь в текущей воде положено между эулиен стирать одежды свои.

Нежная Любовь и деятельная забота друг о друге стали узами, прочнее серебряной нити, что связала Ану и Эвхели. В разделённом труде и молитве, в каждом дне, проведённым друг с другом – находили эулиен совершенную радость жизни. А Ану любил жизнь. Во всей её простоте, открытой ему в труде и молитве, в нехитрых радостях её, столь великих и непомерных, что и бескрайней души не хватит, чтобы вместить тот восторг и трепет перед совершенством творения Господина Садов, что испытывал эу. Так когда Ану не смог посвятить себя Богу, благословлённый Любовью Эвхели, то был глубоко поражён оказанной ему милостью и многие труды и подвиги безмолвно взял на себя ради Господа и человека, в них же оставался он скромен и упорен, сохраняя чистоту сердца и тихую радость.


И был день, и пришёл Ану к возлюбленной своей, и нашёл её в сердечных трудах и заботах, она же стояла в покоях своих и забыла даже снять дорожную накидку, ибо так спешила в соследование своё. И видел Ану, что устала Эвхели и ослабела. Тогда же приблизился он к ней и обнял её, и так перешёл Свет его к жене его. И открыла она глаза и исполнилась радостью, ибо зажглась в ней жизнь от Света мужа её. И так был ребёнок у Эвхели, в объятьях же светлых нашли они тогда силу и крепость друг для друга.


Но пришёл день из сердца Сумеречных времён, и принесли эулиен Светлого Дома весть о том, что воцарился на землях Хайнуи мор и глад, и есть пределы там, где пожухла трава, и земля не может родить ни колоса, ни плода. Тогда же сказал Ану, что пойдёт туда и узнает о беде той, и поможет тем, кто страждет. И не отпускала его Эвхели, и Финиар сказал, что должны пойти несколько эулиен с ним, но настоял Ану, что пойдёт один, ибо никому не хотел тяжкой доли и от опасности многой желал уберечь эулиен, и как ни желал бы всем существом своим – ни дражайшую Эвхели, ни друзей, ни сомолитвенников не был готов взять Ану на суровый путь, что видело сердце его, и потому был тих, но упорен в заботливом решении своём, и вскоре отпустили его одного, как и желал он.

Тогда же пришёл он на земли Альбиона, и завела Хайнуи старую речь свою. И вняло ей сердце Ану, и в простоте своей расточилось в помощи.


И пришёл Ану в тот край, где был глад и мор, и поставил навес на окраине селения и пытался накормить страждущих.

Так трудился он, не жалея себя, и кормил людей, и не спал сам, и не ел, и не пил, ибо не было для него ни минуты без труда для возлюбленных его. Тогда же продал он всю одежду свою, и именной клинок свой, и всё, что было на нём и при нём, кроме рубахи своей, именуемой сабан, и купил крупы, что смешал с водою и молитвой, и так семь больших котлов наполнил кашей, ею же накормил страждущих. Они же всё шли и шли. И черпал Ану из котлов, и не оскудевали они, ибо безустанен он был в молитве своей. И когда минул день пятый – не пришёл к котлам никто, ибо насытился каждый, в котлах же ещё оставалась каша, и ели её ещё несколько недель и забирали в дома все, кто желал, она же не портилась и придавала сил, и Ану разносил еду и поддерживал занедуживших от голода. Когда же иссяк поток страждущих и закончилась каша в котлах его, вышел Ану вон из селения и увидел всюду мор и смерть в костях. И увидел пса бедного человека, что также был голоден и дрожал. Сжалился над ним эу и пришёл к нему, и лёг перед ним на землю и предложил ему себя как пищу, и так накормил и спас его. Потому и зовут его эулиен – Ану Иги́ну [Ígínu], что значит Ану Божий хлеб, ибо таково прозвище его в народе его.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации