Электронная библиотека » Катя Миллэй » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Океан безмолвия"


  • Текст добавлен: 25 февраля 2015, 13:23


Автор книги: Катя Миллэй


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 29

Джош

– Блин! – Пильное полотно полоснуло по моей руке. Ладонью другой руки я прижал ее к ногам, и в считаные секунды мои штаны пропитались кровью. А я плохо реагирую на кровь. Точнее, совсем не выношу вида крови, так что ситуация неприятная.

Я опускаюсь на пол, прислоняюсь к шкафчикам. Нужно остановить кровь, но сначала я должен сесть, иначе отключусь.

– Что за черт, Джош? – Настя берет мою руку, и я хочу сказать ей, чтоб она ее не трогала – крови-то сколько! – но в результате снова чертыхаюсь.

– Вот так. – Она зажимает порез, а я правой рукой пытаюсь дотянуться до полотенца, лежащего на верстаке. Настя отшвыривает его от меня еще дальше.

– Оно все в масле и опилках. Черт! – восклицает она, потому что кровь проступает из-под ее ладони, которой она зажимает рану, и струится по ее руке. – Зажимай! – Она снова хватает мою правую ладонь и прижимает ее к порезу на левой руке, из которой хлещет кровь.

Я глянул на рану, прежде чем она опять зажала ее моей ладонью, и это большая ошибка, потому что у меня сильно закружилась голова. Кровь для меня все равно что криптонит. Блевотину, даже в больших количествах, я могу выдержать, кровь – нет. Особенно если это моя кровь.

– Ну и кровища, – выдыхаю я.

– Это еще не кровища, – говорит она, своей рукой надавливая на мою ладонь, зажимающую порез.

– Кровища, – выдавливаю я из себя, отстаивая свою правоту. Если уж из-за крови я сижу на полу, как какой-то хлюпик, значит, нужно настаивать, что крови много.

– Нет, – категорично произносит Настя, и я уже не смею возражать, потому что она смотрит мне прямо в глаза, заставляя сосредоточиться на ней. – Это не кровища.

Она постоянно шарит взглядом по гаражу, ища, чем остановить кровь. Спрашивает:

– Встать можешь?

Черт. Я отключусь прямо у нее на глазах, если сейчас она заставит меня подняться. Прежде чем успеваю осознать всю унизительность своего положения, Настя отвлекает мое внимание от неутешительных мыслей. Снимая с себя футболку. Сдернула ее рывком и намотала на мою ладонь. Я даже не успел спросить, что она делает. Это столь же впечатляюще, как и трюк с бюстгальтером.

– Может, лучше бы я снял свою футболку? – спрашиваю я, чтобы разрядить обстановку. Или хотя бы самому избавиться от неловкости. Она-то сама держится как ни в чем не бывало.

– Если б я была уверена, что ты сумеешь ее снять, не потеряв еще пинту крови, уверяю тебя, я пошла бы именно этим путем. – Она туго затягивает футболку на моей руке, закрепляет повязку. – К тому же я должна быть сосредоточена, а вид твоего голого торса может вызвать у меня головокружение. И тогда мы оба окажемся в отключке. – Ну и язва.

– Я не в отключке. – Пока.

– Пока. – Улыбаясь, Настя поднимает мою руку, проверяет свою работу. – Ладно, теперь хотя бы не зальешь кровью ковер. В дом, – командует она, но я не могу отвести взгляд от ее груди в розовом кружевном бюстгальтере. Не знаю, что больше меня шокировало: то, что я смотрю на ее грудь, или то, что у нее розовый бюстгальтер, а не черный. Но, по крайней мере, я теперь не думаю про кровь. А потом, пока я даже не пытаюсь встать, чувствую, как у меня предательски дернулся член. Блин, я сижу посреди гаража, обливаюсь кровью. Еще десять секунд назад я боялся лишь одного – как бы не грохнуться перед ней в обморок. Оказывается, это не самое страшное. Член опять дернулся, набухает. Теперь я стараюсь думать про кровь, но Настя стоит прямо передо мной, хочет помочь мне подняться с пола. В общем, слишком поздно. Она смотрит вниз. Ну разумеется, она смотрит вниз.

– Ни фига себе! Что за шутки? – Она поднимает глаза к моему лицу, и, если бы я не потерял много крови, то, наверно, был бы сейчас пунцовым. К счастью, вся кровь ушла в член и рассеченную ладонь. – Не может быть. Прямо сейчас? В такой момент? Ну и ну. – Она качает головой, смеется. По такому случаю не грех и смутиться. – Да, нелегко быть парнем.

– Сама виновата. Нечего было снимать футболку.

– Если оторвешь свою задницу от пола и мы зайдем в дом, там я что-нибудь накину. – Она осторожно берет меня за предплечье, помогая встать.

Я медленно поднимаюсь. Слава богу, футболка туго перетягивает руку, кровь уже не хлещет, и мне удается пройти из гаража в дом, не жертвуя тем, что осталось от моей Y-хромосомы.

Спустя несколько минут Настя выходит из моей спальни в одной из моих футболок, и в ней она еще сексуальнее, чем вообще без футболки. Она ставит на стол перед нами аптечку.

– Это все, что у тебя есть? Думаю, мало…

– В ванной для гостей. Под раковиной.

Она приносит большую бутыль перекиси водорода и марлю. Смотрит на меня с беспокойством прежде, чем размотать футболку.

– Не смотри, ладно?

– Я думал, рана не такая страшная.

– Рана не страшная, но ты, по-моему, и от пореза бумагой можешь сознание потерять, так что закрой глаза или смотри туда или куда-нибудь еще.

Я выбираю «или куда-нибудь еще». Здоровой рукой приподнимаю нижний край ее футболки и большим пальцем вожу по шрамам на ее животе, которые я тоже заметил, когда она была без футболки, но не разглядывал, потому что смотрел на ее грудь. Настя на мгновение задерживает дыхание, потом отдергивает мою руку, опускает футболку.

– Ты не так уж много крови потерял, я ведь могу и врезать. А если я врежу, будет больно.

В этом я не сомневаюсь ни секунды.

– Откуда это? Шрам?

– Операция.

– Да брось ты, Солнышко. А тот, что у тебя на голове? – О нем я давно хотел спросить. Теперь еще этот, что я обнаружил сегодня вечером, наряду с розовым кружевным бюстгальтером и кубиками сумасшедше накачанного брюшного пресса.

– Подралась.

– Охотно верю.

– Вот и хорошо. Помолчи. А то как бы не отключился.

– Тогда сама говори со мной. – Я откидываю назад голову, закрываю глаза. Она принимается обрабатывать рану.

– О чем?

– Не знаю. Только не про кровь. Расскажи что-нибудь.

– Что ты хочешь услышать? – Она увещевает меня, как пятилетнего ребенка. Правда, я и веду себя сейчас, как ребенок. Очевидно, из-за потери крови.

– Что-нибудь правдивое.

– Ты же сказал, что не хочешь слышать про кровь.

Не знаю, что она имеет в виду, но это явно что-то значит. Еще один фрагмент пазла, который она собой представляет. Чем больше она открывает себя, тем труднее ее разгадать. Так же трудно, как сложить воедино фрагменты трех разных пазлов. Складываешь их, складываешь, а они не соединяются, и даже когда удается подогнать один под другой, картинка получается неправильная.

Настя сняла повязку, обрабатывает рану. Я смотрю на ее лицо. Она спокойна, как танк. Когда кровь более-менее остановилась, я, не удержавшись, смотрю на рану. Порез тянется диагонально от основания большого пальца до запястья. Боль адская. Она смазывает рану какой-то мазью-антибиотиком, перевязывает марлей, потому что нет таких широких бинтов, которые могли бы ее закрыть.

Настя исчезает в кухне. Я слышу, как она открывает холодильник, роется в шкафах. Возвращаясь, дает мне банку содовой и плитку шоколада. Помимо мороженого, она держит здесь и запасы сладостей. Интересно, когда она займет здесь одну полку под аптечку и заберет для своих вещей один из выдвижных ящиков в моем гардеробе? И скоро ли после этого уйдет навсегда?

– Я умру? – спрашиваю я.

– Думаю, жить будешь. А что? – удивляется она.

– Ты дала мне свой сахар, а для тебя это все равно, что собственную кровь отдать. Вот я и решил, что, наверно, умираю.

– Считай, что я сделала тебе переливание крови. Ты сейчас бледен как смерть. Смотреть страшно.

– Я думал, ты вообще ничего не боишься.

– Крови, во всяком случае, не боюсь. Не то что некоторые, – усмехается она.

– Из-за меня ты испортила свою футболку. Жаль.

– Из тебя кровь хлестала, как из крана. У меня не было времени снимать с тебя футболку. К тому же знаешь сколько народу видели меня без одежды? Меня это не смущает.

Последнюю ее фразу я не комментирую. Мне нравится представлять ее без одежды, но я вовсе не хочу думать о том, что кто-то еще видел ее обнаженной.

– Мне казалось, ты говорила, что крови немного.

– Относительно.

– Относительно чего? Если б меня пырнули ножом?

– Наверно, швы придется наложить. – Я взглядом даю ей понять, что это исключено. – Так заживет быстрее. И потом, врач должен посмотреть твою руку. Мало ли, может, сухожилие повреждено.

При словах «сухожилие повреждено» я морщусь. Она снова усмехается. Сегодня она часто усмехается на мой счет.

– Чем дольше будет заживать, тем дольше ты не сможешь подойти к своим инструментам, – напевно произносит она. Я улавливаю двусмысленность в ее тоне и, наверно, мог бы неубедительно возразить, что у меня есть правая рука, но она знает, что попала в точку, и я слушаю. – Компромисс, – говорит она, хватая свой телефон и набирая сообщение. – У Марго сегодня свободный вечер. Если она дома, пусть посмотрит твою руку. – Через несколько секунд телефон пикает, и Настя показывает мне дисплей. Приходите.

Часом позже мы снова у меня дома. Рана моя обработана, рука перевязана. С меня взяли слово, что я не буду прикасаться к инструментам как минимум неделю – в зависимости от того, как будет идти заживление.

– Теперь и у тебя с левой рукой проблемы. – Настя поднимает мою перевязанную руку, поворачивает ладонью вверх. – С ума будешь сходить, да?

– Вполне вероятно. – Мне даже страшно подумать, что неделю или больше я вообще не смогу работать.

– Даже посуду не сможешь мыть. – Эта мысль ее забавляет.

– Будем есть из бумажных тарелок, – сухо отвечаю я.

– Я сижу с тобой во время твоих сеансов психотерапии, – говорит Настя, и мне нужна минута, дабы понять, о чем она говорит. Гараж, инструменты, доски, работа. Моя психотерапия. То, что помогает мне не чокнуться. – Хочешь попробовать мой способ лечения?

Как выясняется, она лечится бегом. Причем это не бег трусцой. Не легкая пробежка. Она несется во весь опор. Миниатюрная, на вид будто фарфоровая, она три дня подряд задает мне жару, муштрует, как самый настоящий инструктор по строевой подготовке. Я изнурен, чувствую себя жалким и несчастным. Каждый раз меня тошнит. Как же мне это ненавистно.

Поспевать за ней сил не хватает, по крайней мере, на больших расстояниях. Ноги у меня длиннее, и в спринте я ее обгоню, а вот выносливостью похвастаться не могу. Она способна держать высокий темп на протяжении нескольких миль, но делает она это, насколько я могу судить, не ради приобретения хорошей спортивной формы. Бежит так, будто за нею кто-то гонится.

– Тебя не будет постоянно рвать. Скоро станет легче, – говорит она, стоя в нескольких шагах от меня, когда я опорожняю свой желудок в живую изгородь возле чужого дома. Не повезло тем, кто в нем живет.

– Только если я и дальше буду бегать, – отвечаю я, думая, что мне следует брать с собой на пробежку бутылку воды для полоскания рта. Или хотя бы жвачку.

– А разве нет? – Не с удивлением, не с любопытством. Разочарованно.

Я не люблю разочаровывать. Тем более ее. Если она хочет, чтобы я с ней бегал, я буду бегать. Может быть, в конце концов ей надоест подстраиваться под меня и она отошлет меня домой, где я смогу укрыться в своем гараже. Бег – по ее части. Мне лучше удается прятаться.

Когда мы возвращаемся ко мне, я немедленно иду в душ, сказав, что могу отвезти ее домой, когда искупаюсь. Мне приходится выдергивать себя из воды, потому что я мог бы простоять под душем всю ночь. Все тело жутко ломит.

На журнальном столике в гостиной, куда я прихожу после душа, меня ждет записка.


«Надо бежать – я без шуток. Не могу за себя поручиться, зная, что в соседней комнате ты стоишь мокрый и голый. Не хотелось испытывать судьбу. До завтра.


P.S. Твое выстиранное белье я сложила. Не переживай. Трусы не трогала».


В конце вместо подписи Настя нарисовала маленькое улыбающееся солнышко, что для нее совсем уж нетипично.

Я иду в постирочную. На стиральной машине лежит стопка аккуратно сложенного чистого белья. Я открываю дверцу сушилки. В ней остались одни только мои трусы.

Глава 30

Настя

– Мороженое.

Я знаю это слово. Мне оно нравится. Я поднимаю голову от учебника по физике, который был моим верным спутником последние три часа. Я никогда не сдам этот экзамен. Мне вообще не следовало записываться в этот класс. Приходится все учить с нуля. Джош останавливается рядом, наклоняется надо мной, захлопывает мой учебник. Наверно, слышал, как я бранилась несколько секунд назад.

Учеба никогда не была моей сильной стороной. Я не очень умна, что без труда доказываю сама себе по несколько раз на день. Вот Ашер умен. Он у нас в семье ученый. У Ашера бейсбол и школа. У меня было фортепиано. Теперь нет ничего.

– Тебе нужно поесть мороженого. Едем. Прямо сейчас. – Опять голос сердитого папаши.

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас. Помнишь, ты говорила: если ты не наелась мороженого, произойдет что-то плохое. Как раз такой случай. Ты нервничаешь, дуешься, как пацан, которому не удалось перепихнуться.

– Милое сравнение. – Они и правда, что ли, злятся?

– Извини, но это так. А хмурое Солнышко никому не нравится. Это противоречит законам природы. – Джош отодвигает мой стул, вместе со мной, от стола.

– Послушать тебя, так я капризный четырехлетний ребенок. – Капризный – надутый, раздражительный, сварливый, угрюмый, строптивый. Это я у Ашера нахваталась, пока он готовился к экзаменам.

– Ты ведешь себя как капризный четырехлетний ребенок. Только выражаешься более цветисто. Поднимай свою задницу и в машину. Поехали. – Он берет ключи, идет к выходу, распахивает дверь, ждет.

В восемь часов вечера мы останавливаемся у торгового центра, и я иду за Джошем в кафе-мороженое, расположенное в дальнем уголке комплекса. Если не знать, что оно там есть, случайно не наткнешься. Сегодня вторник, в кафе почти никого. Занят всего один столик, в углу. За ним сидит семья с маленьким мальчиком, у которого шоколадного мороженого на одежде больше, чем во рту. Я здесь впервые. Мороженое предпочитаю есть из контейнера, сидя за столом на кухне, где за мной никто не наблюдает. Мороженое поднимает мне настроение. А мне нравится быть счастливой.

Кафе – крошечный рай в пастельных тонах. Маленькое, оно каждым своим пятачком во все легкие кричит: «ПРЕЛЕСТЬ!» В зале – шесть стеклянных столиков. Содержать их в чистоте здесь, где торгуют тающим сахаром, наверно, сущий кошмар. Каркас стульев, как и основания столиков, из серебристого металла; мягкие виниловые сиденья – пастельных тонов: розового, желтого, голубого, бледно-лилового. Я смотрю на себя – черное на черном. Как Эльвира[14]14
  Имеется в виду женщина-вамп из американской комедии «Эльвира – повелительница тьмы» (1988).


[Закрыть]
, только юная, вдруг попавшая в рекламу косметической фирмы «Бонне Белл».

Девушка, что вытирает столики в зале, мне не знакома. Ту, что находится за прилавком, я узнаю. Это старшеклассница Кара Мэттьюз, я видела ее на занятиях по музыке, которые теперь не посещаю. Она смотрит на нас, когда мы входим. Потом, должно быть, сообразив, что ведет себя бестактно, тотчас же отводит взгляд, но совершенно ясно, о чем она думает. Настя Кашникова и Джош Беннетт вместе пришли в кафе-мороженое во вторник вечером. Звучит как начало дурацкой шутки. Или апокалипсис.

– Тебе какое? – спрашивает Джош, зная, что я не могу ответить ему здесь. Я нетерпеливо вскидываю брови. В ответ на мой раздраженный взгляд он выставляет вперед ладони: прости! – Не хотелось бы прослыть шовинистом, но, если ты не скажешь, какое тебе мороженое, мне придется полагаться на свой выбор. – Голос у него озорной, и я ему не доверяю. Пожимаю плечами. Это у меня здорово получается. Лучше только кивать умею.

Делать нечего. Я сажусь, устремляю взгляд в окно, чтобы не смотреть на Кару Мэттьюз и не давать ей повода смотреть на меня. Слава богу, что я все еще в своей «школьной форме». Джош идет к прилавку. Его голос доносится до меня, но слов не разобрать. Зато я хорошо слышу Кару.

– Серьезно? – смеется она. Интересно, что он ей сказал? Он говорит тихо, мне не слышно. Трудно представить, чтобы Джош Беннетт флиртовал с Карой Мэттьюз, – во всяком случае, это за гранью моего воображения. Я вожу пальцами по скошенному краю стеклянного стола, пытаясь предположить, что за мешанину он принесет, – просто чтоб подразнить меня. Наверно, лаймовое мороженое с арахисовым маслом или еще какую-нибудь гадость.

Ожидание длится вечно. Сколько можно заказывать мороженое? Мое терпение на пределе, я уже готова обернуться, когда наконец слышу столь знакомые мне неровные шаги: Джош возвращается к столику.

– А вот и ужин, – произносит он, появляясь у меня из-за спины. В руках у него, наверно, целое корыто мороженого, иначе не скажешь. Джош ставит его передо мной. Очевидно, купил все сорта, какие здесь есть. Вот так же, бывало, поступал мой отец. Отчебучивал нечто абсолютно нелепое, и я волей-волей забывала про все трагедии, омрачавшие мою юную жизнь. Правда, это было до того, как я узнала, что такое настоящая трагедия. До того, как самым страшным несчастьем для меня было то, что у Меган Саммерс наряд красивее, чем у меня, или что я допустила ошибку на концерте. Чарльз Уорд умел приободрить меня, когда я была маленькая. В этом с ним никто и ничто не могло сравниться. Даже целая бочка щенят. Даже подтаявшее мороженое.

– Не знал, какое ты хочешь, поэтому принес все. – Так и есть. Я смотрю на поднос. Пожалуй, на нем нет только тех сортов, которые еще не придумали. Джош садится напротив меня, кладет локти на стол, безуспешно пытаясь сдержать самодовольную улыбку, расплывающуюся на его лице.

Ручки с собой у меня нет, разговаривать здесь я не могу, поэтому хватаю из сумочки телефон и пишу сообщение парню, что сидит напротив меня. Секундой позже его мобильник сигналит, он достает его и читает письмо из двух слов, что я отправила ему.

Где твое?

И тогда он делает то, что вгоняет в шок даже меня. Джош Беннетт, король мрачных стоиков, смеется. Джош Беннетт смеется, и его смех – один из самых естественных, непринужденных, прекрасных звуков, которые я когда-либо слышала. Я знаю, что Кара Мэттьюз наблюдает за нами и завтра по школе пойдут разговоры. Но сейчас мне на это плевать. Джош Беннетт смеется, и на одну минуту все в этом мире замечательно.

– Мы едем отдыхать на День благодарения, – говорит мне мама по телефону, когда я возвращаюсь от Джоша.

Сейчас десять часов. Меня ждут от нее три звуковых сообщения и одно письменное, которое гласит: «Позвони, пожалуйста». Десять часов для моей мамы – детское время. С некоторых пор. Она допоздна колдует над своими снимками. До того, как я подверглась нападению, она никогда не работала по ночам, как сейчас, – во всяком случае, я такого не припомню. После – я не помню, чтобы она делала что-то другое. Период моей реабилитации стал для мамы самым плодотворным этапом в жизни. По ее словам, она не ложится спать, чтобы всегда быть начеку: вдруг я проснусь и мне что-то понадобится. Но, думаю, она просто не могла заснуть. Лучше уж сидеть за компьютером и работать со снимками, чем лежать в постели, мучаясь кошмарами. Иногда я сидела с ней, потому что тоже не могла заснуть. Смотрела и удивлялась тому, каких высот может достичь человек, подпитываясь чаем и горем.

– Будем жить в чудесном доме. Хотим, чтобы ты поехала с нами. – Она ждет моей реакции. Она всегда ждет. Мама не теряет надежды, что однажды я заполню паузу. Наверно, ей даже все равно, что это будут за слова, лишь бы их услышать.

– Мы думали покататься на лыжах. – На лыжах? Ты серьезно, мама? С моей-то рукой? Я не хочу ехать на отдых. Не хочу кататься на лыжах. Лучше уж схлопотать в морду от вышибалы. Можно несколько раз.

– Я уже разговаривала с доктором Эндрюс. Перед отъездом сходим к ней на прием, пусть посмотрит твою руку. На ее взгляд, все должно быть нормально, если не перенапрягать руку слишком долго. Если рука будет тебя беспокоить, останемся в доме, посидим у камина, будем пить кофе. – Я ненавижу кофе. Я не умею ходить на лыжах. Я родом из Флориды. У меня нет чувства равновесия и координации движений. У меня больная рука, которая самопроизвольно теряет хватку в самый неподходящий момент. Не говоря уже о том, что в ней полно пластинок и шурупов, из-за которых я не пройду ни один металлодетектор в аэропорту.

Мой брат спортсмен. Он, должно быть, на седьмом небе от счастья. Я не хочу, чтобы они не ехали из-за меня, хотя, пожалуй, дело не в этом. Они поедут в любом случае – со мной или без меня. А я не поеду. Потому что там мне будет плохо, и остальные, глядя на меня, будут страдать, и это будет моя вина. Опять. А я устала нести ответственность за чужие страдания. Со своими не могу справиться.

Мама все говорит и говорит. Она не боится, что ее перебьют, стремится обрисовать все плюсы. Ей кажется, что чем больше доводов она приводит, тем они более убедительны.

– Дом большой. Принадлежит Митчу Миллеру, боссу твоего отца. В этом году он туда не поедет и предложил погостить нам. Аддисон тоже поедет. – Аддисон поедет? Нормально. Для мамы главное не нравственность, а успехи в учебе. Мы с Ашером могли бы с половиной страны перетрахаться прямо в ее доме, лишь бы это не мешало нам добиваться успехов. Интересно, это ее правило все еще применимо ко мне, ведь теперь я ни на что не способна? Зная Ашера, охотно допускаю, что он, поди, еще ни разу и не переспал со своей девушкой, но, поскольку это тот критерий, по которому проще составить мнение о моей маме, я из этого и исхожу.

Я три раза стучу по телефону. Это значит, что я собираюсь положить трубку.

– Пожалуйста, хотя бы подумай об этом. Марго тоже поедет, и я не хочу, чтобы ты осталась на День благодарения одна. – Я кладу трубку, лишая ее возможности сказать, что она любит меня. Не потому, что не хочу этого слышать, – не хочу, чтобы она ничего не услышала в ответ.


Моя жизнь вне школы изменилась практически до неузнаваемости, но в период с 7.15 до 2.45 почти все остается неизменным. Мы с Джошем ведем себя так, будто едва знакомы; Дрю метает в меня секс-бомбы при каждом удобном случае; я стараюсь соблюдать собственный дресс-код. Все остальное время занимаюсь тем, что уклоняюсь от того, от чего приходится уклоняться в данный день. От злобных взглядов Тьерни Лоуэлл. От непристойных предложений Итана Холла. Избегаю всех во время обеда.

Я иду через двор, направляясь в свой любимый пустой туалет, где двадцать пять минут проведу в беспрерывной тревоге, а потом пойду на урок труда. Перед тем как ступить во двор, смотрю на Джоша. Он уже на своем месте. Его скамья стоит рядом с корпусом, где у него третий урок, поэтому обычно он приходит первым. Я позволяю себе смотреть на него только сейчас, потому что он далеко и никто не заметит. По приближении к нему я всегда отвожу взгляд, иначе, боюсь, если гляну на него хотя бы на секунду, весь белый свет узнает, что творится в моей голове. Я просто иду мимо и краем глаза замечаю, что он смотрит на свои руки, сидя в той же позе, в какой сидел, когда я впервые его увидела. И у меня возникает вопрос: он специально выбрал эту позу, зная, что его руки смотрятся особенно выигрышно, когда он так сидит?

– Солнышко.

Он окликает меня так тихо, что я едва его слышу. Слава богу, слышу только я одна. Но я знаю, что мне не послышалось. Он не поднимает головы, пока я не останавливаюсь и не обращаю на него взгляд. Черт, о чем он вообще думает? Он смотрит на меня так, будто ему плевать, наблюдает за нами кто-то или нет.

– Садись.

Я подхожу к нему. По крайней мере, теперь не торчу посреди двора. Стоя спиной ко всем, я смотрю на него, прищурившись. Ты что творишь?

– Кара Мэттьюз, должно быть, полночи сидела на телефоне, – говорит он спокойно.

Я уже в курсе. Оказывается, мы с Джошем давно трахаемся тайком, а теперь они с Дрю просто передают меня с рук на руки. Полагаю, Джош тоже это слышал. Сама я на этот треп никак не реагирую: просто включаю «дурочку» и иду прочь. Джош тоже вряд ли что-то им отвечает. Меня вообще удивляет, как кто-то осмелился приблизиться к нему настолько, что он смог услышать их болтовню. Большинство обычно трепещут перед ним. Наверно, замертво рухнут, если случаем окажутся рядом или, хуже того, будут вынуждены признать его существование. Не знаю, что на него нашло? Какого черта он окликнул меня, когда я была посреди двора? Не в его манере подыгрывать.

– Садись, – повторяет он мягко. Это не приказ. Не просьба. Единственный возможный вариант. – Незачем прятаться в туалете. Прячься здесь. Вокруг меня силовое поле, сама же знаешь. – Говоря это, он понижает голос, будто делится со мной секретом. По его губам скользнула тень улыбки, которую никто не замечает, кроме меня. Потом он снова принимает серьезный вид, добавляет тихо: – Тебя никто не потревожит.

И я сажусь. Он – на спинке скамьи, я – на сиденье. Друг друга не касаемся. Оба молчим. Даже не переглядываемся: сидим на разных уровнях. И сегодня, впервые с тех пор как я пришла в эту школу, двор мне не кажется таким уж ужасным.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации