Электронная библиотека » Керри Райан » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Разделяй и властвуй"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 12:33


Автор книги: Керри Райан


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

14
Весточка из будущего

Когда зашло солнце, начался дождь, и Сэра промокла насквозь. Клацая зубами, она съежилась под крышей старого пустого амбара.

– Зато из-за непогоды сражение закончилось раньше, – сказал Билл, искренне пытаясь найти хоть что-то хорошее в их положении. Сэра в ответ только хмыкнула. Ее преследовала мысль о доме, о теплой постели и о времени, в котором существует такая полезная вещь, как газовое отопление.

– Я бы убила за горячий душ, – прошептала она.

– Лучше сразу за джакузи, – поддакнул Рик.

Билл смущенно посмотрел на них.

– А что такое душ?

Сэра подняла на него глаза. Она сидела, крепко-крепко обхватив себя руками, пытаясь сохранить в теле хоть немного тепла. До встречи с Историками ей никогда не приходило в голову, что в жизни людей были времена, когда не существовало даже таких простейших и необходимых вещей, как душ.

– Это вроде ванны, только горячая вода льется из лейки… То есть, из такого устройства в стене или в потолке ванной комнаты, вроде водопада, – объяснила она, как смогла.

Но Билл все равно выглядел растерянным.

– Сдается мне, ваши слуги сбиваются с ног, чтобы нагреть столько воды! Сколько же ведер им приходится таскать?

Сэра открыла рот, потом закрыла его и вопросительно посмотрела на Рика.

– Понимаешь, вся штука в том, что вода уже горячая, так что никаких ведер не требуется, – попытался рассеять сомнения мальчика Рик. – В наше время в большинстве домов внутри стоит обогреватель, так что горячая вода у нас всегда под рукой, нужно только кран повернуть.

– А! – Было очевидно, что Билл совершенно ничего не понял. Но он честно пытался. – А что еще интересного у вас есть в будущем?

Сэра закрыла глаза, не зная, с чего начать. Ее мир абсолютно во всем, что ни возьми, отличался от мира Билла. Но в данный момент существовала лишь одна вещь, о которой она тосковала даже сильнее, чем о горячем душе, – мобильный телефон, чтобы позвонить Даку и узнать, как он.

Об этом она и попыталась рассказать Биллу.

– Знаешь, среди прочего у нас есть такие устройства, которые называются сотовыми телефонами. С их помощью можно разговаривать с теми, кто находится далеко от тебя.

Билл вытаращил глаза.

– Как это?

Когда Сэре было шесть лет, она сконструировала собственный смартфон с шифрованием речи, чтобы они с Даком в любой момент могли без опаски поболтать друг с другом. Она начала было объяснять Биллу основы современной сотовой связи и цифрового протокола, но Рик остановил ее.

– Давай обойдемся без технической абракадабры. Все просто: почти у всех людей в наше время есть собственный телефонный номер, несколько цифр в определенном порядке. Чтобы связаться с тем или иным человеком, нужно только набрать эти цифры на аппарате и – вуаля! – вы уже разговариваете. Вообще-то, меня больше интересуют буквы, чем цифры, а поскольку каждой цифре на клавиатуре соответствует определенная буква, то я запоминаю номера телефонов в виде буквенного ряда. Скажем, так совпало, что мой телефонный номер – это первые десять букв слова «велеречивый». – Рик помолчал, потом добавил: – Кстати, это очень точно, потому что я люблю длинные слова.

Брови Билла сошлись к переносице, он явно хотел задать какой-то вопрос, но тут Сэра вдруг вскочила на ноги.

– Ну конечно! – возбужденно воскликнула она. Потом прижала ладонь ко лбу и застонала. – Как, как я могла не догадаться раньше? Ради фарша, как? Это же так просто!

Билл и Рик непонимающе переглянулись.

– Сэра? – осторожно спросил Рик. – О чем ты говоришь?

Не отвечая, Сэра бросилась на колени и принялась чертить пальцем на мокрой земле какие-то цифры. Приглядевшись, Рик сообразил, что она делает. Дальше все пошло быстрее. Каждый раз, когда Сэра задумывалась, пытаясь вспомнить очередную цифру, Рик приходил ей на помощь.

– Это серии цифр из планшета! – пробормотала Сэра. – Мы догадались, что это какой-то двоичный шифр, но не додумались, какой ключ используется.

Она принялась чертить вертикальные линии, отсекая цифры по две. Закончив, Сэра нарисовала внизу клавиатуру мобильного телефона, и тут Рик громко застонал.

– О-о-о! Теперь дошло! Первая цифра – номер на клавиатуре, а вторая – положение буквы. Поскольку буквы А, Б, В и Г все находятся на кнопке «2», значит, буква А обозначается шифром 21, то есть: номер клавиши – 2, положение буквы – 1. Как же мы сразу не догадались?

Сэра была в таком восторге, что покатилась со смеху, взглянув на растерянное лицо несчастного Билла.

– Бринт и Мари сделали все, чтобы ключ к шифру не был доступен никому из людей прошлого, понимаешь? Они обезопасили информацию, содержащуюся на планшете, от агентов СК. Блестящий ход, просто блестящий – использовать в качестве ключа устройство, о существовании которого могут знать только люди из будущего!

Тем временем Рик уже начал превращать ряд цифр в буквы, 54 превратилась в П, 53 – в О…

Пока он работал, Билл протянул руку и провел тыльной стороной ладони вдоль подбородка Сэры. Она затаила дыхание, щеки вдруг залило жаркой краской.

– Ты испачкалась в земле, – тихо сказал Билл.

Сэра не нашлась, что ответить, поэтому выдавила из себя смущенное: «Ой», чем вызвала улыбку на лице Билла. От этого стало еще хуже, жар разлился по шее, и Сэра со страхом подумала, видно ли в сумерках, как она покраснела. Она очень надеялась, что не видно.

По крайней мере, Рик, похоже, ничего не замечал, а только сосредоточенно морщил лоб, погрузившись в расшифровку послания.

54535124416332 3441247161413164 5141615253

2334946391 5421614133


ПОМОГИТЕ ЗИГФРИДУ МИРНО ВЗЯТЬ ПАРИЖ

Кровь мгновенно отхлынула от щек Сэры, стоило ей прочесть получившийся приказ.

– Но если… если это правда…

Она не смогла закончить свою мысль. Как будто, произнесенная вслух, страшная догадка могла стать правдой.

Но Рик не ведал сомнений. Он в упор посмотрел на Сэру, и она увидела на его лице отражение собственного страха.

– Значит, мы все испортили.


Только теперь до Дака начало доходить, в какую беду он угодил. Страшный викинг со шрамом по имени Горм с силой выкрутил ему руки за спину и поволок за собой, при этом на его безобразном лице было написано откровенное злорадство.

Дак догадывался, куда его ведут, и все-таки желудок у него свело судорогой при виде внушительной постройки, возвышающейся в дальнем конце лагеря. В то время как остальные викинги спали на голой земле или в простых палатках, Зигфрид на время осады расположился в настоящей деревянной хижине.

Горм с такой силой пихнул Дака в спину, что тот споткнулся и кубарем влетел в лачугу. Разговоры внутри смолкли, суровые мужчины загоготали, когда Дак грохнулся на четвереньки.

Он сморщился от боли, в кровь рассадив ладони о земляной пол. Но гораздо хуже было то, что при падении планшет наполовину выскочил у него из-за пояса, и кто-нибудь из викингов запросто мог его заметить.

Если бы Зигфрид или его люди увидели СКвадратник, Даку точно пришел бы конец, а вместе с ним, скорее всего, погибли бы и Сэра с Риком. Нет, он не мог этого допустить!

Поэтому Дак очень медленно поднял голову и с напускным интересом стал оглядываться по сторонам, при этом незаметно ерзая и извиваясь всем телом, чтобы поскорее вернуть непослушный планшет на место.

Судя по кривому дверному проему и скособоченным окнам, хижину явно строили наспех. Посреди комнаты полыхал костер, дым тяжелым облаком висел под потолком, с трудом проникая в узкое отверстие в крыше. Вдоль стен тянулись земляные возвышения, покрытые досками и грязными коврами.

Но Дак лишь краем глаза отметил эти детали, все его внимание было приковано к мужчинам, сидевшим возле костра; мерцающие отсветы пламени бросали страшные тени на их лица, высвечивая глаза. В центре, на единственном деревянном стуле, восседал сам Зигфрид. На стене за его спиной висел тяжелый деревянный щит, украшенный яркой эмблемой СК.

Зигфрид посмотрел поверх головы Дака на Горма, Стража времени, стоящего в дверях.

– Это не похоже на ужин, – прогремел конунг, приподнимая бровь.

Дак не мог не отметить про себя, что вопрос о его съедении поднимается второй раз за последние два дня. И знаете что? Этот IX век уже сидел у него в печенках!

15
Кровавый орел

Дак старался привлекать к себе как можно меньше внимания, что, как вы сами понимаете, было весьма затруднительно в ситуации, когда все в комнате уставились на него.

– Я увидал, как он испакостил наш корабль, – прорычал Горм, входя в комнату и останавливаясь над Даком. – Кабы не этот паршивец, мы бы подожгли мост и город был бы уже в наших руках!

Это пробудило интерес у Зигфрида. Он так резко подался вперед, что деревянный стул под ним протестующее скрипнул и затрещал. С минуту Зигфрид в упор разглядывал Дака, так что тот в конце концов не выдержал и отвел взгляд.

– Я просто… замешкался, – пробормотал он и сморщился от стыда, услышав свой срывающийся перепуганный голос. Дак нахмурился, пытаясь собраться с силами и по возможности взять ситуацию в свои руки. – Если бы этот вот тип, – он ткнул пальцем через плечо в сторону Стража времени, – лучше следил бы за своей ладьей, все бы прекрасно сработало!

Зигфрид насупился и вопросительно посмотрел на Горма, который немедленно ответил:

– Возможно, маленький поганец замешкался, да только зачем он прорубил топором дыру в борту?

Дак тяжело вздохнул. Было понятно, что объяснить этот поступок добрыми намерениями вряд ли получится, но все-таки стоило попытаться.

– Я думал, огню нужна хорошая тяга, чтобы как следует разгореться!

Один из викингов, сидевших возле огня, издал смешок, но тут же осекся и притворно закашлялся.

– Вроде я тебя где-то видел, – протянул Зигфрид, не сводя угрюмого взгляда с Дака.

Дак сглотнул, да так громко, что его услышали все в комнате.

– Вчера я был вашим знаменосцем под стеной крепости, – осторожно ответил он.

Но Зигфрид покачал головой.

– Нет, я тебя видел в другом месте.

Он пристально вгляделся в лицо Дака, пытаясь вспомнить.

– Он был в соборе вместе с тем мальчишкой, переводчиком, – прогремел Горм. – С тем, что болтает на нашем языке так же свободно, как на латыни и на языке франков.

Лицо Зигфрида расплылось в широкой улыбке, которая, однако, ничуть не развеяла страхи Дака. Напротив, от этой улыбки у него кровь застыла в жилах. Потому что в ней не было ни тени доброты, одно чистое злорадство.

Но еще страшнее оказались слова Горма, прозвучавшие в тишине комнаты.

– Он все это время каверзил нам, да строил козни! Кто знает, сколько наших славных воинов полегло из-за этого щенка!

Это было уже слишком! Дак возмущенно вскочил на ноги.

– Это неправда! – закричал он. – Если бы не я, куча людей погибла бы под стеной или сгорела бы в огне! Я их спас!

Мужчины, сидевшие возле огня, негромко закряхтели, однако никто из них и не подумал заступиться за Дака, хотя некоторые из них прошлой ночью вовсю хлопали его по спине и благодарили за храбрость.

Зигфрид тоже встал и обошел вокруг костра, вплотную приблизившись к Даку. От него пахло старым прокисшим сыром, а руки у него заканчивались двумя красными мясистыми кулачищами.

– Откуда ты, мальчишка?

Дак открыл рот, чтобы честно ответить – и понял, что это невозможно. Пенсильвании еще не существовало. Его замешательство не укрылось от Зигфрида, глаза которого недобро сверкнули.

– Сколько тебе лет? – снова спросил он.

На этот вопрос ответить было гораздо проще.

– Одиннадцать.

– Когда же ты родился на свет?

Дак принялся лихорадочно считать в уме, а в комнате воцарилась мертвая тишина. Дак никогда не был силен в математике, и время, которое ему понадобилось для того, чтобы отнять одиннадцать из 885, окончательно подтвердило подозрения Зигфрида и Горма.

– Я… я не очень хорошо считаю, – пролепетал Дак, сам сознавая, насколько жалко звучит это оправдание.

Зигфрид наклонился к нему так близко, что Дак почувствовал на лице его кислое дыхание. Признаться, воняло от вождя викингов еще хуже, чем от Виги, если такое вообще возможно.

– Мы с тобой оба прекрасно знаем, кто ты такой, – прорычал Зигфрид. Остальные викинги обратились в слух, пытаясь разобрать слова своего вождя сквозь треск пламени, но Зигфрид нарочно понизил голос, чтобы его слышал только Дак.

Паника скрутила живот, адреналин запульсировал в жилах, призывая Дака немедленно удирать. Голова у него шла кругом. Что известно Зигфриду? А главное, куда бежать? Но Зигфрид, как видно, угадал ход мыслей Дака, потому что положил тяжелую руку ему на плечо.

– Вы, Историки, уже не раз пытались остановить нас, но сейчас вы недооценили наше могущество и преданность великому делу!

Дак попытался возразить, разыграть недоумение – что еще ему оставалось?

– Я… я не понимаю, о чем вы говорите!

Пальцы Зигфрида с такой силой сжали его плечо, что Дак испугался, как бы викинг не оторвал ему руку. Пот выступил у него на спине, да так обильно, что Дак почувствовал, как планшет снова заскользил у него за поясом.

«Нет, только не сейчас!» – горячо взмолился Дак. Разумеется, от этого он вспотел еще сильнее, что было уже совсем некстати.

– Вас, Историков, ничего не стоит обвести вокруг пальца, – глаза Зигфрида заблестели. – Вы всегда соблюдаете правила поединка! Поэтому обречены проигрывать.

Дак понял, что ему остается только держаться.

– По крайней мере, у нас есть честь! – заявил он.

В ответ на это огромный викинг запрокинул голову и громогласно расхохотался. Потом резко оборвал свой смех. Он схватил Дака двумя пальцами за подбородок и сдавил так крепко, что у бедняги слезы брызнули из глаз.

– А теперь немедленно отдай мне диковину, каковая позволяет тебе странствовать по океану времени, – прорычал он. – Ничто и никто не встанет на пути у моего могущества! – С этими словами Зигфрид как следует встряхнул Дака.

От этого СКвадратник выпал из-за пояса у Дака и медленно пополз вниз по его ноге под штаниной. До смерти перепугавшись, Дак стал судорожно напрягать и расслаблять мышцы, пытаясь предотвратить падение прибора на землю.

– Я… я не понимаю… – начал было он, но быстро замолчал после того, как Зигфрид еще разок встряхнул его. Планшет уперся Даку в подколенную выемку и остановился, но теперь любой мог заметить его очертания, выступающие из-под холщовой штанины.

Подумав, Дак решил сменить тактику.

– У меня нет с собой прибора! – выпалил он.

Тряска прекратилась.

– Принеси! – рявкнул Зигфрид.

– Не могу, – ответил Дак. – Он в городе!

Зигфрид с ревом отшвырнул его от себя. Дак свалился на пол и ловко воспользовался этим, незаметно нащупав планшет и сунув его обратно за пояс. Когда он снова поднял голову, глаза всех собравшихся были устремлены на Зигфрида, за исключением пары глаз, которые принадлежали человеку, сидящему в самом темном углу комнаты. Это был Ролло Пешеход, который с явным любопытством разглядывал Дака.

Дак сразу понял, что Ролло увидел планшет. Он замер, ожидая, что огромный викинг сейчас подаст голос или покажет Зигфриду, где искать, но великан молчал, не сводя прищуренных глаз с Дака.

Тем временем Зигфрид присел на корточки и поднял Дака за рубаху.

– Ты принесешь мне премудрую диковину, а я за это дарую тебе легкую смерть. Ослушайся – и я пожалую тебя и всех твоих друзей кровавым орлом, тем самым, каким великий конунг Ивар Бескостный[5]5
  Ивар Бескостный, или Ивар Рагнарссон (сын Рагнара) (дата рождения неизвестна, умер ок. 873 года). Легендарный вождь датских викингов, прославился лютой свирепостью в бою. В 865 году вторгся в Восточную Англию, где в 867 году разгромил войско Эллы II, короля Нортумбрии, и предал его мучительной казни за убийство своего отца, Рагнара Лодброка.


[Закрыть]
наградил Эллу Нортумбрийского!

Дак сконфуженно наморщил лоб.

– Вы сказали – кровавым орлом?

Горм радостно улыбнулся, оскалив зубы.

– Сначала мы разрубим тебе спину, – охотно пояснил он. – Потом, по одному, надсечем ребра и выломаем их наружу, наподобие окровавленных крыльев орла. Напоследок мы вытащим наружу твои легкие и полюбуемся на то, как они трепещут. А когда это зрелище нам надоест, мы вырвем тебе легкие и посыплем раны крупной солью. Не волнуйся, ты не умрешь сразу, и мы не дадим тебе укрыться в беспамятстве! О нет, ты будешь жить довольно долго и кричать очень громко.

16
Прошлое и настоящее

Дак потряс прутья тесной клетки, надеясь, что за последние пять минут они каким-то образом ослабли, однако чуда не случилось. Ситуация до боли напоминала заточение в трюме на «Санта-Марии», только теперь Дак был один-одинешенек и вдобавок жутко замерз.

А еще он начал понимать, что история, оказывается, может быть довольно скверной, если не сказать хуже.

Поразительное открытие, особенно для человека, который еще совсем недавно был твердо уверен в том, что его глубочайшие исторические познания позволят в любой ситуации выйти сухим из воды! И посмотрите, куда Дака завела эта уверенность? В железную клетку, где он дожидался, когда Зигфриду надоест на него смотреть и он бросит его на съедение волкам!

Стоило Даку подумать о волках, как рядом раздалось тихое поскуливание и чей-то холодный нос ткнулся в костяшки его пальцев. Вглядевшись в темноту, он увидел Виги, стоящую возле клетки, настороженно прижав уши.

Взвизгнув, Виги беспокойно забегала перед клеткой, время от времени тычась лбом в руку Дака. Он хотел погладить ее, но сумел лишь с трудом просунуть два пальца сквозь прутья и поскрести собаку под подбородком.

– Все хорошо, детка, – прошептал Дак и поразился, услышав, как дрожит его голос. Он был чуть ли не до слез растроган тем, что хоть одна живая душа жалеет его.

Чья-то огромная фигура выступила из темноты, капли дождя стекали по металлическому шлему на ее голове, мокрый тяжелый плащ пластом свисал с плеч. Дак прищурился, стараясь разглядеть, кто это.

– Ну и ну, – прогромыхал викинг, неторопливо приближаясь к клетке. Заслышав его шаги, Виги уселась и застучала хвостом по земле. – Ты не перестаешь меня удивлять!

Дак узнал его голос прежде, чем увидел лицо. Это был Ролло. Великан взялся руками за прутья клетки, разжал их с такой легкостью, словно они были сделаны из сыра, и просунул голову внутрь.

– Ну что, не хочешь рассказать мне, что за хитроумную вещь прячешь ты в своих штанах?

Дак был застигнут врасплох. Сжавшись в комок, он забился в самый дальний угол клетки, но Ролло без труда просунул руку между прутьев и выдернул планшет у него из-за пояса. Должно быть, при этом он случайно нажал пальцем на сенсорный включатель, потому что прибор пискнул и ярко вспыхнул.

Ролло изумленно вскрикнул и отстранил прибор от себя, словно это был ядовитый жук, ползущий вверх по его руке.

– Осторожнее! – взвизгнул Дак. – То есть, пожалуйста!

– Что это за диво? – спросил Ролло, его глаза засияли от любопытства в свете экрана. Виги оскалилась и зарычала, шерсть между ее лопатками вздыбилась, и она вдруг стала похожа на небольшого теленочка.

Даку ничего не оставалось, как признать, что все пропало. Время сказок кончилось, никакая ложь уже не могла вытащить его из этой клетки. Драться с Ролло было немыслимо. Разве можно сражаться с человеком, который способен расплющить тебя одним пальцем? Кроме того, не стоило переоценивать привязанность Виги – Дак ни секунды не сомневался в том, что стоит ему поднять руку на Ролло, как милая собачка без колебаний откусит ему голову.

– Там, у огня, – неторопливо продолжал Ролло, не сводя глаз со светящегося экрана, – ты не смог сказать, когда появился на свет.

Дак почувствовал, как щекам стало жарко. Какой позор – он, великий историк, хранящий в памяти сотни исторических дат, срезался на простейшем вопросе!

Однако он все-таки попытался выкрутиться.

– Я просто разволновался перед… перед вашими вождями!

Но Ролло взмахом руки отмел его отговорки.

– Я не тот человек, которого тебе следует опасаться, – сказал он. – Я объединяюсь с Зигфридом, когда того требует моя выгода, однако это не значит, что я поддерживаю все его замыслы, если ты понимаешь, о чем я толкую.

Дак не понимал, поэтому счел за благо промолчать.

Экран планшета погас, и Ролло удрученно вздохнул. Зато Виги заметно расслабилась и привалилась боком к клетке. Дак рассеянно почесал ее за ушами, а она довольно закряхтела в ответ.

– Сто лет назад мой прапрадед был среди тех, кто разгромил Линдисфарнский монастырь. Не буду лукавить, мы, норманны, нередко отправляемся в дальний путь, ведомые жаждой наживы и кровавой потехи, но мой предок не был жестоким человеком. Он пустился в поход ради клочка земли, где мог бы поселиться с молодой женой и кормиться своим трудом.

Ролло задумчиво поглаживал ладонью экран планшета, глубоко погрузившись в свои мысли.

– Он рассказывал моему отцу, что был потрясен злодействами, которые творили его соратники в тот день. Прапрадед уверял, что ни до, ни после они никогда не предавались такому кровавому разгулу. До него доходили слухи о том, будто некоторые из его товарищей в тот день принесли новую присягу и что взятие аббатства было их испытанием, вот почему они предали мирный монастырь и его насельников огню и безжалостному уничтожению.

Дак подумал о Зигфриде и Горме, вспомнил расчетливую жестокость, наполнявшую их глаза. Он ни секунды не сомневался в том, что эти двое, как и их предки, были способны на любое зверство.

– Мой прапрадед не хотел принимать участие в кровавой резне, поэтому отправился исследовать подземелье монастыря, где наткнулся на молодого монаха, пытавшегося спрятать кое-какие книги. Увидев моего прапрадеда, монашек бросился на колени и стал умолять о милости.

Виги поерзала и глубже просунула голову сквозь прутья, недовольная тем, что Дак перестал ее чесать. Но Дак не мог пошевелиться, он затаил дыхание, ожидая продолжения рассказа Ролло.

Он вдруг понял, что успел привязаться к этому великану и боялся, что сейчас между ними все будет кончено.

Ролло тем временем продолжал.

– Предводитель отряда ясно сказал, что в живых не должно остаться ни одного монаха. Мой прапрадед занес меч, но вдруг задумался. Что-то удержало его руку. И тогда монашек рассказал ему об ученых, называющих себя Историками, которые посвятили свои жизни защите прошлого, настоящего и будущего. Монах сказал, что если он погибнет, то злые люди сосредоточат в своих руках несметную власть, которая однажды погубит весь наш мир.

Ролло задумался, а Дак шумно сглотнул.

– И… и что он сделал, ваш прапрадедушка?

Ролло протянул ему планшет.

– Он отпустил монаха. И открыл моему деду – который потом передал моему отцу, а тот мне – мудрость, которой научился в страшный день в обители Линдисфарн: в нашем мире существуют силы, намного превосходящие наше понимание, а если нам представляется случай проявить милосердие, не следует противиться зову сердца.

Громко хмыкнув, Ролло выпрямился во весь свой гигантский рост и протянул Даку руку.

– Мудрость прапрадеда научила меня искать в жизни все необычное и охранять его. Думаю, он толковал и о тебе тоже!


Дождь лил всю ночь, а Сэра сидела и смотрела на него. Билл куда-то исчез, поэтому она до смерти боялась уснуть и, проснувшись, обнаружить, что Рик тоже пропал.

Наконец, тусклый свет забрезжил над горизонтом, с трудом пробиваясь сквозь тяжелые тучи, потом где-то невдалеке зазвенели церковные колокола. Сэра с вечера не сомкнула глаз. А битва за Париж должна была возобновиться с минуты на минуту.

Рик выглянул в окно и скривился при виде серых утренних сумерек. Потом повернулся к Сэре, привалился спиной к стене и скрестил ноги.

– Ну, какой у нас план?

До сих пор Сэре даже в голову не приходило брать на себя руководство. Но Рик, похоже, ждал от нее указаний. Впрочем, почему бы и нет? Вся их миссия с самого начала пошла вразнос, и каждое новое решение лишь ухудшало ситуацию. Сэра даже думать не хотела о том, как отозвались их действия на будущем.

– Ну что, переговоры мы сорвали. Если бы мы позволили викингам и парижанам поговорить с глазу на глаз, без постороннего вмешательства, глядишь, они бы уговорили Зигфрида не грабить город… Может быть, он обосновался бы здесь, обжился и никогда не пошел бы ни в какую Нормандию, а его прапраправнук Биль Хельм стал бы крестьянином, а не Завоевателем…

– Прости, – поморщился Рик, ибо именно он нарочно неправильно перевел разговор между Зигфридом и епископом в то памятное утро, когда делегация викингов вошла в Париж. Если бы к этому времени они успели расшифровать код на планшете, то, наверное, уже сумели бы исправить Перелом и отправиться дальше. И тогда бы Дак…

Сэра только махнула рукой.

– Что сделано, то сделано, и не в нашей власти это отменить, – сказала она. Потом задумалась. – Нет, конечно, технически все можно отменить, если еще раз вернуться в прошлое, но это повлечет за собой целую кучу новых проблем. Одна Уэллсовская радиация может…

Рик выразительно посмотрел на нее, давая понять, что не понимает ни слова. Сэра осеклась и смущенно откашлялась.

– Короче, мы наломали немало дров, но это не значит, что ничего нельзя исправить! Мы насвинячили – нам и убирать! И я все равно считаю, что наш план подольше продержать викингов вдали от города был в целом правильным! Посуди сам, наша задача заключается в том, чтобы максимально ограничить власть Зигфрида. Если франки победят, мы своего добьемся. Если верить Биллу, епископ Гозлен и граф Эд[6]6
  Эд Парижский (856–898) – граф Парижа, будущий король Западно-Франкского королевства. Прославился храбростью, мудростью и военными талантами. Вместе с епископом Гозленом руководил обороной Парижа в 885–886 годах. Отважно сражался с викингами, а когда осада стала слишком изнурительной, во главе отряда отправился к королю Карлу Толстому с просьбой о подкреплении, после чего с боями прорвался обратно в осажденный Париж. Был героем и любимцем парижан, которые превозносили графа за отвагу и мужество. Однако король Карл Толстый, вопреки просьбам графа Эда, решил не продолжать войну с викингами, а откупиться от них.


[Закрыть]
послали королю просьбу о подкреплении. Значит, нам остается только продержаться до прихода помощи!

– И как это сделать? – спросил Рик.

Сэра попыталась ободряюще улыбнуться, но смогла выжать из себя только кривую гримасу.

– Помочь! Будем удерживать Париж и не позволим викингам взять город! А если Дак не вернется к нам, то… – тут ей пришлось прерваться и сделать глубокий вдох, – …то мы сами отправимся к нему!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации