Текст книги "Взрослые игры"
Автор книги: Кэтрин Джордж
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ужин закончился. Они сидели у камина в гостиной, когда Анна сообщила, что завтра возвращается в коттедж.
– Миссис Картер выздоровела и готова приступить к работе, а Брайан закончил со всеми делами в дедушкином доме. У меня нет необходимости оставаться в особняке дольше. Брайан привез мне ключи от коттеджа сегодня днем.
– Ты дождалась, пока я размякну после вкусной еды и вина, чтобы сказать мне все это, – с упреком произнес Райдер.
– Зачем мне так поступать?
– Ты знала, что меня не обрадуют эти новости.
– Я и понятия не имела, – покачала головой девушка. – Ты был очень добр, позволив мне пожить у тебя, но я уверена, что тебе будет лучше одному.
– Ошибаешься, Анна. – Райдер накрыл ее руку своей ладонью. – Мне будет не хватать тебя.
– О, ты слишком занят, чтобы скучать, – рассмеялась она и сменила тему, рассказав, что приготовления к балу идут своим чередом. – Я получила подтверждения от всех поставщиков, так что можешь обращаться к ним в случае чего. И я еще немного поработала с твоими файлами.
– Что ты за независимое создание! – покачал головой Райдер.
– Почему ты так говоришь?
– Тебе все время нужно что-то делать, правда?
– Я рада, что могу быть полезной.
– А тебе не приходило в голову просто залечь на диване с книжкой или посмотреть телевизор?
– Возможно, я так и сделаю, вернувшись в коттедж, но в твоем особняке мне неловко. Кстати, твоя репутация в безопасности, – улыбнулась Анна. – Кэрол и остальные знают, что я занимала комнату для гостей.
Райдер наградил девушку соблазнительной улыбкой.
– А что мне мешает пройти несколько шагов от своей комнаты до твоей, пожелай я того?
– Никто не подумал бы, что лорд возжелает кого-то вроде меня.
– Ты отлично знаешь, что это не так! – И прежде, чем Анна успела понять, что происходит, он притянул ее к себе, усадил на колени и поцеловал.
Это твой старый друг, твердил рассудок, но тело ее тянулось к Райдеру, нарушая все законы логики. Его губы, язык, его нежные руки творили свою магию. У Анны кружилась голова и перехватывало дыхание, но все же у нее хватило сил оторваться от него.
– Райдер, – выдохнула девушка, глядя в его синие глаза, горящие таким огнем, что она невольно сглотнула, – мы просто друзья. Между нами не должно происходить ничего подобного.
Он снова поцеловал ее.
– Почему нет? Я мужчина, – произнес он таким голосом, что по спине Анны пробежали мурашки, – а ты – женщина. И я хочу тебя, Анна.
– Не могу поверить. Это все так неожиданно, Райдер.
– Неожиданно? Да мы знакомы двадцать пять лет, – рассмеялся он.
– Мы просто дружили.
– Верно. Я тоже так думал – до того момента, как Доминик вернулся из Лондона и начал болтать о тебе. Мне даже захотелось поколотить его. Почему, ты думаешь, я был зол как черт, когда узнал, что ты собираешься за него замуж?
– Ты уже объяснял мне, – ответила Анна, взяв себя в руки. Она попыталась сесть, но Райдер удержал ее.
– Есть еще одна причина, Анна.
Не в настроении вести спор, который она наверняка проиграет, девушка взглянула в его глаза, так соблазнительно искрящиеся, что у нее защемило сердце.
– Какая же?
– Я ревновал, – пожал плечами Райдер. – Смейся, если хочешь, но это так. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Мне нужно было выпустить пар.
– А я, счастливица, попалась тебе под горячую руку. Я просто не могла поверить, когда ты набросился на меня со всеми своими обвинениями.
– Иначе я зацеловал бы тебя до смерти, дорогая.
Дорогая? Анна, дрожа, закусила губу. А потом Райдер снова поцеловал ее. Сначала нежно, почти осторожно, а уже через мгновенье с такой дикой страстью, что вскоре оба они воспламенились от обоюдного желания. Они целовали и ласкали друг друга, словно сходя с ума от неожиданно нахлынувших эмоций.
– Видишь? – прошептал наконец Райдер. – Признайся, Анна, ты хочешь меня так же, как и я тебя.
– Да. – Она опустила голову ему на грудь. – Я просто не могу поверить, что именно ты заставляешь меня переживать такие чувства. Со мной раньше никогда такого не происходило.
– Правда?
– Мне незачем лгать тебе…
Он поцеловал ее еще раз и улыбнулся так, что у Анны сердце чуть не выскочило из груди.
– Пойдем в постель, Анна.
Осторожнее, шепнул внутренний голос.
– Райдер, мы так долго были друзьями. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что теперь мы станем любовниками. – Анна смущенно улыбнулась. – У меня никогда еще не было любовника.
– А как же этот твой Шон? Кем ты его считала?
– Просто бойфрендом. Единственная разница была в том, что Шон не прикасался ко мне, пока я не переехала к нему. – Она легонько провела пальцем по его лицу. – А тебя очень легко назвать любовником, Райдер.
– И чем же я это заслужил?
Анна сделала вид, будто задумалась.
– Ну… своим обалденным лицом и великолепным телом.
– Прекрати издеваться, Анна Мортон, я вполне серьезен.
– Я тоже. Ты очень привлекательный мужчина, Райдер. Во всех смыслах. Несомненно, бесчисленное количество твоих подружек может это подтвердить.
– Возможно, внешность и помогала, – пожал плечами Райдер. – Но всех женщин, включая Эдвину, больше привлекал мой образ жизни. Или, если свести все к сути, мои деньги.
Анна тут же охарактеризовала Эдвину в таких ярких красках, что Райдер рассмеялся:
– Притормози, мисс Мортон. Если бы тебя слышал сейчас дедушка!
– Вообще-то он был согласен со мной. По его мнению, эта твоя молодая леди – цитирую – не заслуживает такого мужа. – Анна невинно захлопала ресницами.
– Если бы Гектор заподозрил, что я хочу быть с тобой, он бы пришел ко мне с ружьем.
– Дедушка давно отдал оружие папе.
– Тогда мне следует быть поосторожнее и с доктором Мортоном. С обоими докторами Мортонами. – Райдер провел пальцем по нижней губе девушки, с трудом взяв себя в руки, когда она нежно прикусила его. – Им лучше не знать, что я хочу оказаться с тобой в одной постели. – Он поцеловал ее ладошку. – Пусть это останется между нами, Анна.
– Я согласна. – Она взглянула на него. – Райдер, я не верю, что мы сидим здесь и обсуждаем то, что скоро станем любовниками.
– Да, скоро, Анна. Но так как это произойдет не сегодня ночью, – с сожалением продолжил Райдер, – то мне лучше проводить тебя до твоей комнаты и попытаться заснуть в одиночестве.
Анна подождала, пока Райдер закроет дом на ночь, и последовала за ним наверх. У дверей голубой спальни он подарил ей долгий поцелуй.
– Так странно, Райдер. Еще вчера мы были хорошими друзьями, а сегодня все изменилось.
– Только представь, что будет завтра!
– Завтра я уезжаю, не забыл?
– Не думай, что тебе удастся так легко сбежать от меня. Я заеду к тебе после обеда. Убедиться, что работа сделана хорошо, – добавил Райдер и усмехнулся. – И проверить некоторые другие вещи.
– Какие?
– Узнаешь, когда увидимся. Спокойной ночи, дорогая. Сладких снов.
Упаковав вещи, Анна быстро заснула. Встала она рано, чтобы прибраться в своей комнате. Когда Райдер, зевая, возник на пороге, она уже была готова к отъезду. Он взял ее чемодан и странно взглянул на нее.
– Не терпится уехать отсюда, да?
– Я хотела собраться до того, как приедет миссис Картер. Доброе утро, Райдер. Хорошо спал?
– Нет. А ты?
– Признаться, да.
– Счастливая.
– Хочешь позавтракать? – улыбнулась Анна.
Райдер не отказался. Они так мило посидели за завтраком, что Анна подумала, что ей даже может понравиться есть по утрам.
– В Лондоне я почти никогда не завтракаю, – призналась девушка. – Перехватывала что-нибудь на работе и все.
– Я тоже так делал, живя в Сити. Не хотел видеть своих женщин за столом напротив себя по утрам. Кроме того, они не умели готовить, а если и умели, то никогда не признались бы в этом.
Анна взглянула на часы.
– Еще по чашечке кофе, а потом я вымою посуду.
– Я помогу.
– Если миссис Картер застанет тебя за этим занятием, она перестанет со мной разговаривать.
– По выходным я всегда убираюсь.
– Не сегодня. Можешь пока проверить почту, если хочешь чем-то заняться.
– Лучше я посижу здесь с тобой, Анна. Поцелуй меня, пока мы одни.
Миссис Картер приехала с кучей сумок и рассыпалась в извинениях за свое вынужденное отсутствие. Заверив всех, что уже вполне здорова, экономка предложила приготовить Райдеру завтрак.
– Нет необходимости, Марта. Анна уже накормила меня.
– Чудесно. Надеюсь, ты тоже поела, дорогая. Ты еще очень худенькая.
Анна сказала, что позавтракала вместе с Райдером, и сообщила, что ей пора возвращаться в коттедж.
– Надеюсь, ты не из-за меня уезжаешь, Анна?
– Нет, что вы. Мне еще нужно прибраться в коттедже после ремонта. Отец приедет в конце недели.
– Не перетрудись, милая. И не забывай хорошо питаться. – Экономка достала из сумки хлеб. – Я испекла вчера вечером. Возьми, Анна.
– Спасибо, миссис Картер. Обожаю ваш хлеб. Передавайте привет Кэрол и остальным.
Райдер вышел вслед за Анной, бросил чемодан в багажник ее машины и выпрямился.
– Увидимся вечером. После обеда я в одиночестве. Я буду скучать.
– Мы попьем кофе.
– Жду не дождусь, Анна. И… Марта права. Не перетрудись.
– Я в порядке, Райдер, – закатила глаза Анна. – Увидимся.
Войдя в коттедж, Анна обнаружила, что дом сияет чистотой. И ни следа от недавнего взлома. Если бы в гостиной не отсутствовали картины и фарфор, Анна подумала бы, что посещение дома воришками ей просто привиделось.
Она позвонила по номеру, который ей дал Брайан, и поблагодарила его за отличную работу.
– Но кто же прибрался? – спросила она.
– Лорд попросил меня найти кого-нибудь. Моя жена Эмма постирала шторы в гостевой спальне. Надеюсь, вы не против.
– Конечно, нет, Брайан. Передай от меня огромное спасибо Эмме. Сколько я вам должна?
– Лорд уже за все расплатился, мисс Мортон.
Еще раз поблагодарив Брайана, Анна повесила трубку. Позже она поговорит с Райдером. А пока спасибо ему, у нее есть время, чтобы съездить в деревню за покупками, а затем позвонить Райдеру и спросить, можно ли ей продолжать заниматься его файлами и подготовкой к балу.
На ланч Анна приготовила яичницу с потрясающим хлебом миссис Картер, потом погладила белье и расположилась на диване с книгой. Однако время шло нестерпимо долго. Анне очень хотелось поскорее увидеть Райдера. Всего несколько поцелуев изменили ее платоническое отношение к нему на нечто такое, чего Анна никогда не испытывала к мужчинам в прошлом.
У нее случались романы, но ни один из них не оканчивался чем-то серьезным, пока не появился Шон Мэнселл. Однако Анна понимала, что их отношения обречены.
Все это время мысли о Райдере Виндхеме не давали Анне покоя. И почему она призналась себе в этом только сейчас?
После той поворотной вечеринки по случаю его совершеннолетия, Анна решила избегать Райдера, насколько это возможно. Она знала, что ему нелегко. Да и сама она пролила немало горьких слез, скучая по лучшему другу. Отец и брат были удивлены, что Анна перестала общаться с Райдером, но списали это на переходный возраст и гормоны. Том не терял связи с Райдером и постоянно рассказывал сестре о событиях в его жизни, о которых девушка слушала с жадностью. Она была совершенно разбита, когда Том сообщил ей весть о помолвке Райдера и Эдвины Френч. Анна сгорала от ревности. Поэтому она и не приняла его извинений сразу. Слава богу, теперь Эдвина в прошлом. Анна счастливо улыбнулась и пошла готовиться к визиту Райдера.
Она так долго собиралась, что едва закончила ужинать, когда зазвонил телефон.
– Анна, я выезжаю, – сообщил Райдер.
– Ты рано!
– Решил не задерживаться.
Прямо с порога Райдер набросился на Анну, жадно целуя ее.
– Привет, – выдохнула девушка, когда они наконец оторвались друг от друга.
– Добрый вечер, дорогая. Надеюсь, я не слишком долго.
– Я даже не слышала машину.
– Я шел пешком.
– Но почему?
– Чтобы в случае чего можно было бы остаться на ночь. Но будь осторожна, Анна. Я не всегда такой смирный.
– Я запомню.
– А сейчас, – прохрипел он, – мне больше не хочется быть джентльменом.
Ее губы открылись ему навстречу. Поцелуй был настолько страстным, что Анна едва не упала в обморок. Его руки проникли под ее свитер, найдя упругую грудь. Анна прогнулась, когда Райдер провел языком по ее шее. С губ девушки сорвался стон, как только его прохладные пальцы коснулись ее сосков. Мгновенье Анна и Райдер смотрели друг на друга, видя в глазах своего визави потаенную страсть, готовую в любой момент вырваться наружу.
– Я хочу тебя, Анна. Ради бога, скажи, что тоже хочешь меня.
– Очень хочу. – Она нетерпеливо повлекла его за собой. – Пойдем в спальню.
Оба поспешили наверх. Когда они наконец добрались до спальни, Райдер прижал Анну к стене и снова завладел ее губами, и она почувствовала его возбуждение через одежду, которая до сих пор разделяла их.
Райдер раздел Анну, затем отошел и оглядел ее, нагую и прекрасную, замершую в ожидании.
– Твоя очередь, – прошептала девушка. – Или тебе помочь?
Райдер так быстро сорвал с себя одежду и лег в постель, что Анна даже не успела насладиться видом его мускулистого тела. С его губ сорвался стон, и он глухо произнес:
– Я хочу сохранить в памяти каждое мгновенье, но есть одна проблема. Если я не возьму тебя прямо сейчас, то просто умру.
– Так чего же ты ждешь!
Райдер рассмеялся и поцеловал ее. Он очень старался растянуть удовольствие, но Анне хотелось, чтобы он потерял голову, поддался порыву страсти и взял ее грубо и быстро. Тело Анны жаждало ощутить его в себе, слиться с ним, став единым целым.
И этот момент настал. Их тела закружились в танце старом, как мир. Они подходили друг другу так идеально, что было не понять, где кончается один и начинается другой. Анна простонала и впилась в спину Райдера ногтями. Волна удовольствия накрыла девушку с головой. Наслаждение было столь сильным, что все вокруг поплыло перед глазами…
Райдер Виндхем знал разных женщин. У него было достаточно опыта, чтобы различить настоящий экстаз и искусное представление. Но с Анной все было по-другому. Грани реальности стерлись. Райдер не понимал, на земле он или на небе, так сильна была его страсть.
– Я не буду спрашивать, понравилось ли тебе, – произнес он, лежа в объятиях Анны. – Твои глаза говорят больше любых слов. Я доставил моей женщине удовольствие и горжусь этим.
– Значит, я – твоя женщина?
– Конечно. Есть возражения?
– Я не могу сейчас здраво мыслить. Все как будто во сне, Райдер.
– Мы принадлежим друг другу, Анна. Признайся. И уже давно.
– А как же Эдвина и остальные?
– Как насчет Мэнселла и остальных? – передразнил Райдер, привлекая ее к себе. – Они лишь камни на дороге, ведущей нас друг к другу. Но впереди больше не будет никого. С этого момента в моей жизни будешь только ты, Анна.
Девушка заглянула в родные глаза, ощутив нечто такой силы, что сердце ее на миг замерло в груди.
– Скажи это, Анна.
– Только ты, Райдер.
Он снова оказался над ней.
– Докажи это. Докажи без слов.
Часы пробили полночь, когда Райдер встал с постели и начал одеваться.
– Мне ненавистна сама мысль об этом, но я должен идти.
– Хуже того, тебе придется идти пешком. Выпей кофе.
– Если я задержусь, то не смогу оставить тебя, дорогая.
– Тогда позвони, когда будешь дома.
– К тому моменту ты заснешь, Анна.
– Нет. Я не смогу спать, не зная, что ты дома и в безопасности.
– Ты беспокоишься обо мне, – с удовлетворением заключил Райдер.
– Я думала, ты давно это понял, Райдер Виндхем!
– Докажешь мне это завтра?
– А мы увидимся?
– Конечно.
– Тогда отпусти миссис Картер и приходи на ужин.
Райдер поцеловал Анну.
– Пора. Закрой за мной дверь. Спокойной ночи, милая. Спи сладко.
Добравшись до поместья, Райдер позвонил, как и обещал.
– Можешь спать спокойно, Анна. Я дома.
– Кстати, я совсем забыла, что зла на вас, лорд.
– За что?
– Ты заплатил Брайану и его жене. Скажи мне, сколько ты потратил, и я верну тебе все.
– Конечно, – ответил Райдер к удивлению Анны. – Но я хочу оплату в поцелуях. Мне не нужны деньги.
– Уверен, что желаешь только поцелуи?
– Я возьму все, что ты предложишь!
Анна хорошо спала. Она проснулась позже обычного, но была этому рада, ведь так осталось меньше времени до свидания с Райдером. Девушка насладилась поздним завтраком и поехала в деревню за едой к обеду. Она решила не готовить горячего.
И это оказалось весьма кстати, поскольку Райдер ясно дал ей понять, что его мысли заняты вовсе не едой.
– Обед может подождать, – прошептал он, целуя ее, – а я нет…
На этот раз Райдер набросился на Анну, как голодный зверь. Он так жаждал взять ее, что совершенно потерял голову. Анне именно это и нужно было. Она и сама изголодалась по нему за ночь. А потом вдруг оба ощутили другой голод.
– Давай устроим пикник у камина, – предложила Анна.
Райдер прошел в кухню, чтобы помочь. Анна расположила блюда на подносе.
– Семга, пармская ветчина, салат из картофеля, зеленый салат, французский гарнир. Ничего не забыла. Возьми поднос, Райдер, а я принесу остальное.
Оба были так голодны, что еда исчезла в мгновение ока. Райдер налил еще по бокалу вина и обнял девушку.
– Я приехал пораньше по двум причинам, Анна. Во-первых, чтобы убедиться, что вчерашняя ночь не была плодом моего воображения, а во-вторых, завтра мне рано вставать. А я так привык к твоему чудесному обществу.
– Если это комплимент, спасибо тебе. Кстати, Райдер, я тут подумала, почему бы тебе не заказать цветы для бала у миссис Джессоп и ее команды? Я видела их работу в церкви. Тебе понравится, Райдер, обещаю.
– Мне уже все нравится. И я не о цветах. – Райдер снова поцеловал Анну. – Ты великолепна.
Миссис Джессоп с радостью согласилась помочь.
– Девушки будут счастливы составить букеты для лорда. Райдер очень популярен, Анна. Намного больше, чем его старший брат, упокой Господи его душу.
– О деньгах не беспокойтесь, миссис Джессоп. Я могу проконсультироваться с Райдером насчет его предпочтений, если хотите.
– Отлично. Кстати, ты знакома с невестой Доминика, Анна?
– Нет, но я слышала, что она очень мила.
– Мы с Оливером были растроганы, когда они с Домиником пришли в церковь. Ханна и Доминик очень любят друг друга. Ты рассказала Райдеру о том, что узнала?
– Конечно. Он был потрясен. Однако у нас нет доказательств.
– Они найдутся. Раз уж Нед писал Вайолет, что благодарен за ее письма, значит, они должны быть где-то в поместье.
– Ну конечно! – просияла Анна. – Я спрошу Райдера.
– Пожалуйста, не говори, что это я подсказала тебе, – попросила миссис Джессоп. – Мне бы не хотелось, чтобы он думал, будто я вмешиваюсь в дела его семьи. Мы с Оливером уважаем его и то, как он ведет дела. Представляешь, однажды мистер Виндхем был другим. Как это называется… ммм… распутник, вот. Хорошо, что сейчас Райдер успокоился и остепенился, его и не узнать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Анна позвонила Райдеру, чтобы сообщить, что ее миссия выполнена, а потом поехала в особняк.
– Райдер еще в Лонг-Акр, миссис Картер, сообщила она Марте. – Он просил меня приехать сюда и подождать его.
– В таком случае, дорогая, я пойду. Молодые фермеры сегодня устраивают шоу в деревне. Я хочу пораньше отправиться туда, чтобы занять хорошее место.
– Звучит заманчиво. Желаю хорошо провести время.
Миссис Картер тепло улыбнулась:
– Анна, так чудесно снова видеть тебя здесь. И мистер Райдер выглядит счастливым. Вы двое проводили друг с другом уйму времени в течение школьных каникул.
– Мой брат обычно тоже был с нами.
– Да. Такой славный парень. Не могу поверить, что он уже вырос и стал хирургом. – Миссис Картер взглянула на часы и торопливо надела пальто. – Разогреешь ужин? Райдер просил что-нибудь легкое. Я приготовила бекон со шпинатом. В холодильнике есть продукты. Можно сделать салат. Пирог, как всегда, в форме.
– Не волнуйтесь, я позабочусь о Райдере, – пообещала Анна, улыбаясь. – Наслаждайтесь представлением.
Оставшись одна, девушка вышла в холл, чтобы подумать, как расположить цветы. Отправной точкой станет ваза у подножья лестницы. Хорошо бы обвить цветами перила. Большой букет можно поставить в центре стола, а букеты поменьше – на остальные столики.
Анна отправилась разогревать ужин, чувствуя себя гораздо лучше на знакомой территории в кухне. Позже она услышала звук подъезжающей машины и побежала к двери встречать Райдера. Ее сердце радостно забилось, когда он тепло улыбнулся ей.
– Как хорошо! – воскликнул он, заключив ее в объятия.
– Что?
– Возвращаться домой к тебе. – Райдер поцеловал Анну в губы.
Они оторвались друг от друга, и она поспешила сообщить о своей успешной поездке к миссис Джессоп.
– Значит, для меня ничего не осталось делать?
– Не торопись, ты так просто не отделаешься, – рассмеялась Анна. – Тебе нужно выбрать цветы и цветовую гамму.
– Черт! Так и думал, что хорошего много не бывает. – Райдер с надеждой посмотрел на нее. – А я не просил тебя сделать это за меня?
– Я, конечно, могу, если ты уверен в моем вкусе.
– Я полностью тебе доверяю, Анна.
– Тогда я подумаю над этим сегодня же. Кстати, – добавила Анна с восторгом, – миссис Джессоп подкинула мне идею, но если тебе не понравится, так и скажи. Выбор за тобой.
Райдер сел за стол и усадил Анну к себе на колени.
– Выкладывай.
– Наверное, это займет много времени, но, возможно, нам удастся найти доказательства того, что любимым Вайолет действительно был Эдвард Виндхем. Нед упоминал о письмах от Вайолет, значит, скорее всего, они найдутся среди его вещей. – Анна поцеловала Райдера. – Они ведь сохранились где-то?
– Бог знает. Сделай это снова.
Анна повиновалась, облизав его губы языком и нежно целуя. Райдер привлек ее ближе, чтобы ответить тем же.
– Если я возьму тебя искать вещи предков, то требую расплаты.
– И чего же ты хочешь?
– Я желаю, – выдохнул он, согревая своим теплым дыханием ее щеку, – заняться с тобой любовью.
– О, наши желания совпадают.
Райдер поднял Анну и встал сам.
– Тогда давай сделаем это сейчас, а потом поищем письма.
– Ну уж нет. Сначала поиски, потом расплата, Райдер Виндхем.
– Обожаю, когда ты такая. Пойдем.
– Надеюсь, там есть электричество.
– Я пойду первым и проверю.
Дрожа от нетерпения, Анна последовала за Райдером по узкой лестнице, ведущей на нижний этаж, где в давние времена жили слуги. Молодые люди прошли мимо нескольких небольших комнаток в кладовку, уставленную чемоданами и тележками.
– Если вещи Неда прислали сюда, то они, вероятнее всего, здесь. Это мой, – сказал Райдер, указывая на чемодан с гравировкой Р. Ф. ВИНДХЕМ.
– Что значит Ф.?
– Френсис.
– Как Нед, – прошептала Анна, во все глаза разглядывая чемоданы. – На всех них есть инициалы. Мы ищем тот, на котором значится Э. Ф. Р. В.
– Ну, хорошо. Я разберу верхние, а ты смотри нижние.
Поиск привел к неожиданным результатам. В особняке повсюду царила чистота, а здесь в воздух поднялись клубы пыли, когда Райдер начал передвигать чемоданы. Анна закашлялась и была немедленно выставлена в коридор, несмотря на активное сопротивление.
– Подожди меня в доме, – скомандовал Райдер с такой твердостью, что Анна сдалась. – Если я найду что-нибудь, принадлежащее Неду, то принесу это в кухню.
– Может, и тебе не нужно оставаться здесь, Райдер?
– Не желаю бросать начатое дело. А теперь уходи, Анна.
– Ухожу, ухожу.
В кухне девушка полной грудью вдохнула свежего воздуха, выпила стакан воды и ощутила приступ вины. Лазать среди пыльных чемоданов вряд ли пойдет Райдеру на пользу. Особенно после тяжелого дня. Анна же сгорала от нетерпения. Она уже вся извелась к тому моменту, как Райдер принес с собой потрепанный кожаный чемодан.
– Ты нашел его! – радостно воскликнула она.
– Он заперт, а ключи бог знает где, – объявил Райдер. – И прежде чем я попробую открыть замок, мне нужно в душ. Я весь в пыли.
– И чемодан тоже. Положи его в буфетной, и я вытру его, пока ты будешь мыться.
Анна нашла тряпку и стопку газет, вытерла чемодан, постелила газеты на стол и положила его сверху. Потом помыла руки.
Чемодан оказался таким легким, что, возможно, внутри ничего и не было.
Райдер вошел в кухню с отверткой в руках. Он улыбнулся, глядя на работу Анны.
– Умница. Марта не оценила бы беспорядок на своем столе. – Райдер быстро вскрыл замки и усмехнулся восторгу, отразившемуся на лице Анны.
Но девушку ждало разочарование. В чемодане лежали мужские рубашки цвета хаки, переложенные мешочками с лавандой. Был здесь и набор для бритья, и расческа, но ни одного письма.
– Ну вот. Его форма и ботинки. Медаль висит в рамке под портретом.
– У тебя есть его портрет? – просияла Анна.
– Пойдем наверх, там все и увидишь.
Райдер указал на две фотографии на стене у верхнего пролета лестницы. Два молодых человека в военной форме улыбаясь смотрели на них из овальных рамок. У обоих были темные вьющиеся волосы и голубые глаза – это можно было понять даже по черно-белым снимкам. Медаль под одним из фото подсказала Анне, что она глядит на главнокомандующего Эдварда Виндхема.
– Ух ты! Вот и ответ на все вопросы. У Вайолет не было ни единого шанса устоять перед таким мужчиной.
– А как же его брат Джордж? По-моему, они очень похожи.
Анна покачала головой, не в силах отвести глаз от фото.
– В Эдварде есть какая-то неуловимая прелесть, которая отсутствует в другом молодом человеке.
– Я начинаю ревновать к своему предку.
Анна привстала на цыпочки и поцеловала Райдера.
– Ты тоже неповторим, Райдер Виндхем.
– Тогда… приступим к расплате. – Он подхватил Анну на руки и внес ее в свою спальню, выходящую окнами в сад. – Итак, солнышко, ты здесь. И я хочу доставить тебе удовольствие.
– Ты все еще одет, – заметила Анна.
– Это поправимо, – шепнул Райдер, раздеваясь. Он уложил Анну на кровать, лег рядом и прижал девушку к себе, потершись щекой о ее нежную кожу. – Ты не побьешь меня, если я задам тебе вопрос?
– Зависит от вопроса.
– Если у тебя давно не было мужчины, почему ты продолжаешь пить противозачаточные таблетки?
– Из-за папы. Он часто имеет дело с девушками, которые приходят на аборт. Вот я и принимаю таблетки, чтобы ему спалось спокойнее.
– Ясно. Я его понимаю. Отцовство – большая ответственность.
– Материнство – тоже. Райдер…
– Чего бы ты ни захотела, мой ответ – да.
– Однажды ты пожалеешь об этих словах, – хихикнула она. – А мы будем заниматься любовью каждый раз, когда встречаемся?
– Разумеется. У нас впереди еще много времени, – соблазнительно улыбнулся он. – И я хочу вспоминать о тебе, когда ты будешь далеко от меня, в Лондоне. А сейчас…
– Займемся любовью!
– Ты читаешь мои мысли.
Райдер медленно провел языком по ее шее, спускаясь ниже и ниже, пока не нашел ее розовую жемчужину. Анна вскрикнула, пытаясь отодвинуть его голову, но Райдер не дал ей этого сделать, доводя девушку до исступления, даря ей неземное наслаждение…
Сумерки сменились темнотой ночи в тихой комнате, когда их дыхание снова стало ровным.
– Я ненавидела это прежде.
– Если тебе не нравится, обещаю, я больше не буду этого делать.
– С тобой все по-другому, – призналась Анна.
– Это потому, что ты принадлежишь мне. А я – тебе. Мы были близки по духу в детстве, Анна. И даже после всего, что произошло в наших жизнях, это не изменилось. Мы всего лишь добавили в наши отношения новый элемент.
– И очень приятный.
Райдер обнял Анну, дрожа от силы своих чувств к ней. В Оксфорде он знакомился с множеством симпатичных и умных девушек и наслаждался общением с ними на полную катушку. Позже, в Сити, он встречал еще больше женщин, готовых оказаться с ним в одной постели. Некоторые из них даже пытались склонить Райдера к женитьбе, но он никогда не хотел предложить ни одной из них, а тем более Эдвине, разделить с ним его жизнь. А вот сейчас, лежа в постели с Анной, Райдер понял, что не желает никуда ее отпускать.
Девушка подняла на него свои прекрасные глаза и виновато улыбнулась:
– Прости, я, кажется, задремала.
– А я не жалуюсь. – Райдер чмокнул ее в нос. – Полежи-ка здесь, а я пойду пока принесу чего-нибудь поесть.
– Райдер, это ужасно! – подскочила Анна. – Я обещала миссис Картер накормить тебя ужином и забыла!
Он обнял ее и рассмеялся:
– Ты накормила меня блюдом, которое вкуснее всякой еды, Анна.
Она потерлась щекой о его плечо.
– Я запомню. Ну а теперь, если отпустишь меня, пойдем вместе. Я проголодалась.
Райдер встал с постели, увлекая за собой Анну и рассмеявшись тому, как она поспешно схватила одежду, попросив:
– Отвернись, я оденусь.
– Ни за что. Я хочу смотреть на тебя.
– Нет.
– Но почему? Я же раздевал тебя.
– Это другое.
– Почему?
– Я еще не привыкла к тебе в этом качестве, Райдер, – произнесла она в отчаянии. – Пожалуйста.
Он поднял руки в знак капитуляции и отвернулся. Анна поспешно оделась.
– Можно поворачиваться? – спросил Райдер, услышав тихий смех Анны.
– Да. Прости, я такая дурочка.
– Ты – женщина, которую я люблю. – Райдер взял ее за руку. – Пойдем есть.
Анна не заметила чемодан, который они оставили у верхней ступеньки, и сбила его, в ужасе наблюдая, как он падает вниз, оставляя за собой свое содержимое.
Девушка была так расстроена своей неуклюжестью, что даже не заметила, как Райдер напрягся.
– Дорогая, – он вытянул руку. – Иди-ка сюда.
Он усадил ее рядом с собой и кивнул на раскрытый чемодан. На дне, в потайной секции лежала фотография скромно улыбающейся девушки со светлыми волосами, сделанная в студии какого-то фотографа.
– Мисс Вайолет Ходж, без сомнения, – заключил Райдер, перевернув фотографию. Сзади, детским угловатым почерком было написано: «Моему дражайшему Неду на память с любовью, Вайолет».
– Она такая молодая.
– И очень красивая, – добавил Райдер. – А вот и ее письма. Давай прочтем их за ужином, о котором ты забыла.
Анна разогрела еду, настояв, чтобы они отложили письма на потом.
– Разожги камин, пока я приберусь.
– Хочешь остаться? – удивился Райдер.
– Прежде чем вернуться, мне хочется провести еще немного времени с тобой, – улыбнулась Анна.
Позже они сидели у камина в гостиной и читали письма Вайолет, наполненные любовью и тоской ожидания. Она писала ему обо всем, что видела и слышала, с непосредственностью ребенка. Однако в последнем письме чувствовалась некоторая натянутость. И страх. Вайолет сообщала, что ждет от него дитя.
Было там и еще одно письмо, незаконченное, от Неда, где он говорил, что любит Вайолет еще больше, чем прежде, и что они поженятся, как только он вернется.
– Но Неда убили, и он не успел дописать письмо, – тихо произнес Райдер.
– И Вайолет оставалось только скорбеть о нем, так и не узнав, что он тоже хотел их ребенка, – вздохнула Анна. – Ей оставалось только выйти замуж за другого. Надеюсь, Джеймс Блокхем был добр к ней.
– Вайолет и ее сын вскоре погибли… Давай положим письма Неда к письмам Вайолет и вернем все на место.
Анна кивнула со слезами на глазах.
– Они наконец-то будут вместе.
– Оставайся здесь, у огня, а я отнесу чемодан.
Остаток вечера они просидели у огня, обнявшись. Когда подошло время, Анна настояла, что отправится домой одна.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.