Автор книги: Константин Матвеев (Бар-Маттай)
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)
Бесхвостая лиса
Жила-была старушка, и была у нее коза. Старуха каждый день доила козу, а молоко сливала в кувшин и накрывала его большой чашей. Повадилась ходить к старухе лиса и каждый день у нее выпивала молоко. «Кто пьет мое молоко?» – удивлялась старушка. Решила раз старушка свое молоко постеречь, посмотреть, кто его пьет.
Ночью пришла лиса и выпила все молоко. Старушка взяла каток и так сильно ударила по хвосту лисы, что хвост отвалился.
Пошла лиса к своим друзьям, а те увидели и стали над ней смеяться: «Вот пришла бесхвостая лиса».
Пошла тогда лиса, легла на дорогу и притворилась мертвой. Видит, движется арба, невесту везут. Лиса сказала себе: «Сейчас я встану и скажу, что невеста ругается».
Невеста увидела лису и сказала кучеру: «Человек, там мертвая лиса. Возьми ее и дай мне». Подняли лису и положили на руки невесты. Лиса ожила и говорит невесте: «Сейчас я поднимусь и скажу всем, что ты ругаешься». Невеста испугалась, что лиса действительно так сделает, и говорит ей: «Да умру я вместо тебя! Бери все, что хочешь, но только не говори этого».
Лиса попросила шелковое платье невесты, кольцо и пальто.
Невеста сразу же отдала ей все. Лиса схватила невестины вещи, спрыгнула с арбы и убежала. Люди стали кричать: «Держите ее, она утащила одежду невесты».
Лиса снова пошла к своим друзьям, а те стали ей завидовать: «Боже, взгляните на лису. Где она достала такую одежду?»
Лиса сказала: «Пошли со мной, я и вас одену».
Пять лисиц больше всех хотели одеться так же, как и бесхвостая лиса, и спросили ее, как это можно сделать. «Идите к реке и опустите свои хвосты в прорубь, – объяснила она, – и сидите так до утра».
Пошли лисы к реке, опустили хвосты в прорубь. Утром посмотрели, а хвосты их примерзли. А бесхвостая лиса решила пойти и посмотреть, что теперь скажут ее подруги.
Подошла она к ним и стала бить их что было силы. Лисы перепугались и убежали, а хвосты их оторвались и остались в проруби.
Бесхвостая лиса подумала: «Пойду я к старухе и попрошу ее, чтобы она отдала мне мой хвост».
Пошла она к старухе и попросила обратно хвост. Но старуха ответила: «Принеси сначала молоко, тогда получишь назад свой хвост». Пошла лиса к козе и сказала: «Дай мне молока». Коза ответила: «Принеси мне травы». Пошла лиса к косарям и сказала: «Дайте мне травы». Косари сказали: «Принеси нам воды напиться». Пошла лиса к роднику и сказала: «Дай мне воды». Родник сказал: «Поди и приведи мне девушек, пусть они потанцуют у родника, и тогда я дам тебе воды».
Лиса пошла к девушкам и сказала: «Идите к роднику, потанцуйте там». А девушки говорят: «Иди и принеси нам туфли». Пошла лиса к сапожнику и попросила: «Дай мне туфли». Сапожник попросил у нее яиц. Пошла она к курам и попросила яиц. Они сказали: «Иди и принеси нам зерна».
Пошла лиса и принесла зерна. Посыпала его перед курами. Куры снесли яйца. Лиса отнесла их сапожнику. Сапожник дал лисе туфли. Лиса отнесла туфли девушкам. Девушки пошли на родник и станцевали там. Лиса взяла воду и отнесла косарям. Те дали ей травы. Отнесла она траву козе. Коза дала лисе молока. Лиса принесла старухе молоко и говорит: «Отдай мне мой хвост». Старуха взяла молоко, а лисе вернула ее хвост.
Фридун
Жил-был царь, и был у него брат. Брат тот был везиром. Однажды царь сказал ему: «Брат мой, ни у меня нет сына, ни у тебя. Что нам делать?»
Везир подумал и ответил царю: «Пойдем в город. Погуляем, посмотрим, что там делается». Так они и порешили. Отправились они в город, но по дороге попали в лес. Захотелось им пить.
«Что делать? Пить очень хочется», – сказал царь.
«В лесу должен быть родник, – ответил везир. – Пойдем посмотрим».
Скоро они нашли родник. Подошли к нему, разулись, сели и опустили ноги в родник.
По воде плыли два яблока. Яблоки крикнули: «Возьмите нас: одно везиру, другое – царю. У царя родится сын, у везира – дочь. Когда они вырастут, вы должны будете поженить их друг на друге».
Пришли везир и царь домой. Вечером везир достал яблоко из кармана, отрезал половину себе, половину – жене.
Вечером царь вспомнил про яблоко, взял его и разделил пополам: половину себе и половину дал жене.
Царь рассказал жене, как сегодня они вместе с везиром попали в лес, как им захотелось пить, как нашли они под деревом родник и как увидели они два яблока, которые крикнули: «Возьмите нас». И вот они взяли по яблоку, положили в карман и принесли домой.
Царь и царица съели яблоко. Через некоторое время по божьей воле у царя родилась дочь, а у везира – сын. Везир назвал своего сына Фридуном.
Когда они подросли, то им наняли муллу и стали обучать наукам.
По воле божьей дети полюбили друг друга. Царь узнал про это и подумал: «Что же делать? Так они не будут учиться». И решил, что его дочь будет учиться утром, а сын везира – вечером.
Раз заболел везир и вскоре умер. А царь подумал, что теперь он не отдаст свою дочь за сына везира.
Прошло время. Вырос сын везира, окончил школу. Однажды пришел он к матери и сказал: «Мать моя, будь моей посредницей, пойди к моему дяде и посватай его дочь».
Пошла мать к царю, а солдаты ее не пропускают. Доложили царю, что какая-то женщина хочет его видеть. Царь приказал провести ее. Поднялась старушка к царю. Царь предложил ей сесть, а она посмотрела по сторонам, пошла и села на место посредников. Царь рассердился и приказал сбросить ее со ступенек. Старушка упала вниз, разбила себе голову и потеряла сознание.
Сын ее стоял во дворе и все видел. Взял он свою мать, отнес домой и сходил за врачом.
На другой день он опять послал свою мать к царю. Мать сначала не хотела вновь идти к царю, но сын настаивал, и тогда она поднялась и пошла.
Солдаты доложили царю, что та старуха снова пришла и просит разрешения подняться к нему. Царь сказал: «Пусть войдет».
Женщина поднялась к царю, поклонилась. Царь ответил на ее поклон и предложил ей сесть. Женщина снова пошла и села на место посредников. Царь еще больше рассердился и приказал бросить ее на землю. Солдаты схватили женщину и бросили ее на землю и переломали ей все ребра. Сын стоял во дворе. Подбежал, взял мать и отнес домой. Пригласил он врачей и вылечил мать.
Прошло время и сын опять просит мать, чтобы она пошла к царю. «Сын мой, царь убьет меня», – стала уговаривать его мать, но сын не унимался. Тогда она поднялась и в третий раз пошла к царю.
Солдаты провели ее к царю. Старушка вошла и поприветствовала царя. Царь ответил на ее приветствие и предложил сесть. Старушка пошла и села на место посредников. Царь спросил: «Старуха, что мне теперь с тобой сделать? Убить тебя?»
Везир шепнул на ухо царю: «Царь, будь в здравии, поручи ее сыну сделать такую вещь, чтобы он ушел и больше не возвращался. Скажи ему, что за семью морями есть зеркало. Пусть он пойдет и принесет его. Тогда ты отдашь ему свою дочь». Так царь и сделал.
Старушка пошла к сыну и сказала: «Сын мой, царь говорит, чтобы ты принес зеркало, которое находится за семью морями».
Тогда сын ответил: «Мать моя, передай моему дяде, чтобы он дал мне свою саблю».
Пошла старушка к царю и сказала: «Царь, да будь ты здоров. Мой сын просит тебя дать ему свою саблю».
Царь ответил, что его сабля в подвале, пусть пойдет и возьмет ее.
Пришла она домой и сказала сыну: «Сын мой, твой дядя говорит, что сабля в подвале и ты можешь взять ее сам». Пошел Фридун, взял саблю, сел на коня, повернулся лицом к городской стене, спиной к развалинам и, помолившись, уехал.
Поехал он в страну дивов. Мало ли он ехал, много ли ехал и наконец приехал в страну дивов и говорит своему коню: «Конь мой, Далимурат, куда ты ступишь, туда и я пойду».
Пошел конь и остановился у замка дивов. Взглянул Фридун на этот замок, а он без окон и без дверей. «О боже, как я войду в дом? – сказал он, – Конь, ты – Далимурат. Повернись и ударь двумя копытами, разрушь эту крепость».
Ударил конь один раз копытами, и крепость рухнула. Вошел Фридун внутрь и увидел, сидит девушка и говорит: «Эй, юноша, если ты голоден, возьми хлеба, если ты пить хочешь, выпей воды, я тебе подам. Сейчас явится див и превратит тебя в прах земной».
А Фридун ей спокойно отвечает: «Я пришел, чтобы выколоть ему глаза». Только он так сказал, видит, пришел див и говорит: «О человек, как ты сюда попал? Я тебя сейчас превращу в прах земной». «Не ворчи, – отвечает ему Фридун. – Я пришел выколоть тебе глаза».
Див ударил Фридуна, и тот по горло вошел в землю. Поднялся Фридун и ударил дива. Див врезался по горло в землю, выхватил Фридун саблю и отрубил диву голову.
Вышел Фридун из дома этого дива, сел на своего коня и сказал ему: «Эй ты, конь Далимурат, куда ты пойдешь, туда и я поеду». Пошел конь. Много ли он шел, мало ли, но пришел он в страну другого дива. Подъехал Фридун к крепости и говорит коню: «Конь ты мой Далимурат, ударь раз копытом, разрушь эту крепость».
Ударил Далимурат копытом и разрушил крепость. Вошел конь внутрь, и Фридун видит, на балконе сидит девушка и обращается к Фридуну: «Если ты голоден, я дам тебе хлеба, если пить хочешь, я дам тебе воды».
Поблагодарил Фридун девушку и говорит: «Я ничего не хочу. Я пришел выколоть глаза диву». Только Фридун это произнес, видит, пришел див. «О, – сказал див, – как ты сюда попал? Сейчас я превращу тебя в прах земной». Стал див бороться с Фридуном, но Фридун взял его и с силой бросил на землю. Див застонал: «Ты все равно не убьешь меня. Мне сказали, что меня может убить только Фридун. Но еще я не встречал здесь человека с таким именем». «Я и есть тот самый Фридун, – сказал Фридун. – Я иду за зеркалом, что находится за семью морями. Пусть я умру, но зеркало я должен принести». «О несчастный, как далеко ты идешь, – пожалел его див, но потом добавил: – По дороге ты увидишь старика, он покажет тебе путь».
Не стал Фридун отрубать диву голову, пожалел его. Подошел к своему коню и говорит: «Конь ты мой Далимурат, куда пойдешь ты, туда и я». Сел Фридун на коня и поскакал. Вскоре повстречался ему старик. Фридун подъехал к нему, поклонился: «Мир тебе, дедушка». «И тебе мир, сын мой, Фридун», – ответил старик. Удивился Фридун и спрашивает: «Дедушка, как ты узнал мое имя?» «В летописи написано, что пройдет время и придет сюда Фридун», – ответил старик. Фридун сказал: «Дедушка, покажи мне дорогу к зеркалу», – попросил Фридун. «Сын мой Фридун, отсюда ты спустишься к берегу моря, – стал объяснять старик. – На берегу моря увидишь большой камень. На нем лежит уздечка. Ты оставь своего коня около того камня, возьми уздечку и ударь ею о камень. Тотчас явится морской конь. Ты вскочи на него верхом, и он тебя унесет за семь морей. Будешь сходить с коня, вырви у него один волос из гривы и спрячь. Когда найдешь зеркало, ударь этим волоском о камень, и морской конь снова прискачет к тебе».
Пошел Фридун к морю. На берегу он увидел большой камень, а на камне лежит уздечка. Сошел он со своего коня, взял уздечку и ударил ею о камень. Вдруг появился морской конь, подбежал к Фридуну и хотел было ударить его копытами. Но Фридун закричал на него: «Эй, ты что, слепой, не узнаешь своего хозяина?»
Конь умчался и скрылся в море. Фридун снова ударил уздечкой о камень, и конь опять появился. С ржанием подбежал к Фридуну и на этот раз укусил его. Фридун ударил коня, и тот пошел ближе, присел и спросил: «Господин мой, проси, куда тебя доставить». Фридун ответил: «Отнеси меня туда, где находится зеркало». «Господин мой, – сказал конь, – садись мне на спину и держись крепче». Сел Фридун верхом на морского коня, и конь бросился в море. Поплыл конь по воде, да так быстро, что у Фридуна дух перехватило, и он закрыл глаза.
Через некоторое время конь остановился. Фридун открыл глаза и видит, стоят они на берегу. Вырвал Фридун у морского коня волос из гривы, положил его в карман, сошел на землю и пошел по дороге.
Дошел он до мельницы и попросился переночевать.
На мельнице были и другие люди, и среди них один мальчик. В полночь тот мальчик проснулся и видит, плывут по ручью два яблока. Поднялся мальчик и пошел за ними. Дошел он до большого сада. Яблок, груш и винограда в нем видимо-невидимо.
Сорвал мальчик одно яблоко. И вдруг его кто-то ударил сзади по голове. Мальчик оглянулся – никого нет. «Кто это ударил меня по голове? – подумал мальчик. – Лучше не буду собирать яблоки, а то опять ударят».
Стал он собирать виноград и только сорвал одну гроздь, как его снова ударили по голове. Оглянулся мальчик и опять никого. «Кто же меня ударил? – подумал мальчик. – Лучше не буду собирать виноград, посмотрю, чем все это кончится».
Подошел он к грушевому дереву и сорвал одну грушу, его снова ударили по голове. Тогда мальчик вернулся на мельницу, разбудил всех и стал рассказывать обо всем, что с ним приключилось. Фридун лежал в углу, слушал мальчика, но думал о своем – как ему найти зеркало. Когда мальчик закончил свой рассказ, он сказал: «Эй, мальчик, пойдем, покажешь мне тот сад». Пошли они в сад, осмотрели его, и Фридун говорит: «Собирай фрукты». Но мальчик и с места не двигается – боится, что опять его ударят.
«Собирай!» – потребовал Фридун. Мальчик стал собирать яблоки, а сам все время оглядывается. Набрал он яблок полные карманы, а Фридун ему говорит: «Теперь виноград собирай!» Мальчик стал собирать виноград, а сам ждет, что его сейчас ударят по голове. Собрал он целую корзину винограда, а Фридун ему приказывает груши собирать. Собрал мальчик корзину груш. «А теперь уходи отсюда, – говорит ему Фридун, – а я останусь здесь, посмотрю, чем дело кончится».
Мальчик ушел, а Фридун стал бродить по саду. Ходил он, ходил и вдруг видит дом. А в том доме было зеркало, которое он искал. «Как бы войти в этот дом?» – спросил сам себя Фридун. Обошел он дом вокруг и увидел дверь, вошел в дом, осмотрелся и видит, сидит девушка с зеркалом в руках. Фридун подошел к девушке, девушка увидела Фридуна, испугалась, зеркало выпало у нее из рук, а Фридун схватил его и побежал прочь. Добежал Фридун до берега моря. И только там посмотрел он в зеркало, а в зеркале отражаются и море, и горы. «Какое чудесное зеркало! – подумал Фридун. – Не отдам его царю». Достал он конский волос и ударил им о камень. Появился морской конь и спросил: «Что хочешь, господин мой?» «Я хочу, чтобы ты перенес меня на ту сторону», – сказал Фридун. Конь сказал: «Садись мне на спину и закрой глаза». Сел Фридун на спину коня, и конь вошел в море. Через некоторое время конь остановился, Фридун открыл глаза и видит, что он на берегу. Конь спрашивает его: «Что тебе надобно еще от меня?» Фридун ответил: «Иди, больше мне ничего от тебя не нужно». Сел он на своего коня и поехал домой. Повстречал Фридун того старика, что указал ему дорогу к зеркалу, и говорит: «Мир тебе, дедушка». Тот ответил: «Здравствуй, Фридун, сын мой. Принес ты зеркало?» «Да, принес», – сказал Фридун и поехал дальше. Приехал к диву. «Фридун, это ты пришел? – спросил див. – Принес ты зеркало?» Фридун ответил: «Да, принес». Вышел он от дива и поехал на свою землю. Повстречался ему пастух, узнал его и побежал скорее сообщить царю, что Фридун вернулся.
Царь захотел отблагодарить пастуха за сообщение и приказал отвести его в казну – пусть возьмет, что захочет. Отвели пастуха в казну, посмотрел он на богатства царя, но не взял ничего, кроме бурки и еще красивой палки, и вышел. Люди стали смеяться над пастухом: «Царь позволил ему войти в казну, а он взял палку и бурку». «Они пригодятся мне», – сказал пастух и отправился пасти свое стадо.
Царь тем временем вывел свои войска с трубами и барабанами навстречу Фридуну. А Фридун поехал сразу к себе домой.
Царь послал за ним и приказал своим слугам: «Скажите ему, чтобы он принес зеркало». Фридун взял зеркало и понес царю. Царь посмотрел в зеркало и стал им восхищаться: «Какое хорошее зеркало». А Фридун ему говорит: «Теперь отдашь свою дочь за меня?» Царь ждал этого вопроса и говорит: «Я не отдам тебе свою дочь, пока ты не пойдешь к семи дивам и не отберешь у них котел. Они живут на черной горе и варят в большом котле обед. Котел такой большой, что, даже если все мои солдаты поедят из него, еда еще в нем останется». Так научили ответить царя Фридуну везиры и вакили.
Делать нечего, пошел Фридун на черную гору. Была ночь. Взглянул он на гору и видит, там маленький огонек виднеется. Фридун направился туда, где светился огонек. Поднялся Фридун на гору и видит, стоит на огне большой котел, и мать дивов обед готовит в том котле. Заглянул он в котел, а там варятся змеи, лягушки и черепахи. «Да разрушит бог дом тех, кто съест это!» – воскликнул Фридун.
Посмотрела мать дивов на юношу и подумала: «Съем я его, пока мои дети не пришли, и ничего им не скажу». А Фридуну говорит: «Юноша, если сможешь, внеси этот котел в дом». Фридун взял котел за ручки, поднял его и понес в дом, да задел за столб, столб покачнулся и рухнул, а вместе с ним и дом.
«Да, – подумала мать дивов, – с таким силачом не так просто справиться».
В этот момент показались дивы.
Мать пошла навстречу им и говорит: «Да умру я вместо вас, пришел один юноша. Вы не трогайте его, он все равно превратит вас всех в прах земной. Идите и поздоровайтесь с ним».
Поздоровались дивы с Фридуном, сели вокруг костра и стали обедать. Дали и Фридуну тарелку бушалы. Съел он все и лег спать.
Ночью дивы разожгли тинуру и решили связать Фридуна по рукам и ногам и бросить в тинуру. Подкрались они к нему, но только накинули веревку ему на ноги, как Фридун проснулся, выхватил саблю и отрубил всем головы. Взял он после этого котел, взвалил его на спину своему коню и уехал домой.
Пока Фридун ездил на черную гору за котлом, царь приказал зарезать барана, положить в гроб и похоронить, а по городу пустить слух, что его дочь умерла.
А сам тем временем выдал свою дочь за сына индийского царя. Когда же Фридун вернулся и привез котел, царь ему сказал: «Сын мой, Фридун, мучился ты и рисковал напрасно – моя дочь умерла». Опечалился Фридун, но делать нечего.
Прошло время. Гулял раз Фридун по городу и встретил своих приятелей, присел с ними в тень поболтать, смотрит, петух по дороге бродит. Натянул Фридун лук, выпустил впетуха стрелу и убил его. Тут выскочила на дорогу старуха и стала бранить Фридуна за то, что он убил ее петуха: «Был у меня всего один петух, и того ты убил. Если бы ты был настоящим мужчиной, твою бы невесту не увезли бы другие люди».
Услышав такие слова, Фридун подозвал старушку, достал золотые монеты, дал их ей и попросил рассказать правду. Старушка ему и рассказала: «Да умрет твоя мать вместо тебя. У царя дочь вовсе не умерла. Царь приказал зарезать барана, положить в гроб и похоронить. По городу распустил слух, что его дочь умерла, а сам отдал ее за сына индийского царя».
Фридун попросил старушку отвести его на кладбище и откопать могилу его невесты. Откопали они гроб, а в гробу лежит убитый баран. Старуха взяла мясо, а Фридун пошел к царю и попросил его рассказать, за кого он выдал свою дочь замуж. Царь ответил: «Моя дочь сама вышла замуж за сына индийского царя». Но Фридун не поверил царю, что его дочь сама вышла замуж за сына индийского царя, и пошел ее искать.
Пришел он в страну индийского царя. Дошел до города, где жил сын царя с его невестой, и видит, идут двое слуг, несут корм для лошадей. Фридун спросил одного из слуг: «Эй мальчик, куда вы идете?» Слуга ответил: «Я несу сено для лошадей жены сына нашего царя». Фридун пошел за ним следом, а слуга спрашивает: «Что идешь за мной? Что тебе надо?» «Приюти меня на ночь», – попросил Фридун. Слуга сначала отказался, но Фридун достал большую игральную кость и дал ему, и слуга проводил его в конюшню.
По дороге Фридун расспросил слугу о новостях, и слуга рассказал: «Моя госпожа ходит в трауре и не выходит замуж, говорит, что выйдет замуж только через сорок дней». «Когда кончаются сорок дней?» – поинтересовался Фридун. «Утром, когда встанем, исполнится сорок дней», – ответил слуга.
Фридун дал ему денег и послал на базар за яблоками. Слуга купил яблок, Фридун разрезал одно, вложил туда кольцо, и слуга отнес яблоки госпоже.
Его госпожа поблагодарила слугу, взяла одно яблоко, а из него выпало кольцо и покатилось по полу. Подняла девушка кольцо и прочла, что там было написано. Потом спросила слугу: «Кто дал тебе эти яблоки?» «Один мой приятель, – ответил слуга. – Он остановился у меня переночевать». Тогда девушка приказала слуге: «Одень его в женское платье и приведи сюда».
Фридун надел женскую одежду, поднялся к своей невесте и сказал ей: «Прикажи, пусть готовятся к свадьбе». Сын индийского царя стал готовить свадьбу. Фридун приказал тому слуге встать и никого не пускать к невесте, а сам взял свою невесту, посадил на коня, и отправились они к себе домой. Доехали они до своего города, явились к царю, а тот увидел, что его дочь приехала вместе с Фридуном, опечалился и говорит: «Я не отдам ему свою дочь». Фридун рассердился и говорит царю: «Не отдашь, так я тебе голову отрублю своей саблей». Все испугались и стали уговаривать царя отдать Фридуну свою дочь. Тогда царь отдал свою дочь Фридуну, и они сыграли свадьбу. Свадьба та продолжалась семь дней и ночей. Упали четыре яблока: одно тебе, одно твоей матери, одно твоему приятелю, а одно – мне.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.