Текст книги "Хан Рюрик. Начальная история Руси"
Автор книги: Константин Пензев
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Таким образом, сочетание и глубокая интеграция кочевого и земледельческого хозяйств очевидна. Однако невозможно себе представить, чтобы одна семья полгода занималась кочевкой со скотом, а следующие полгода выращивала арбузы.
Именно об этом и идет разговор.
Возможно, что одна часть хазар представляла из себя кочевников, а другая – земледельцев, соответственно они должны были и разделяться, как туркмены разделялись на чарва и чомра.
Впрочем, есть еще полукочевое хозяйство с постоянными зимниками и частичным заготовлением кормов, именно его вели в степях хазары и половцы, но оно, по сути, есть то же кочевое.
Если же говорить о «полуоседлом» хозяйстве, в котором сочетаются скотоводство (кочевое и пастушеское) с развивающимся земледелием, то так или иначе, кочевое скотоводство в нем будет иметь вид самостоятельной деятельности.
Ахмед ибн-Фадлан ибн-Аббас ибн-Рашид ибн-Хаммад писал в 20-х годах X века: «Преимущественная пища их (Хазар) есть рис и рыба (выделено мной. – К.П.), остальное у них находящееся, привозится к ним из Руса, Булгара и Куябы»[197]197
Ахмед ибн-Фадлан ибн-Аббас ибн-Рашид ибн-Хаммад. В кн.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870.
[Закрыть].
Как может быть у кочевников преимущественной пищей рис и рыба? Конечно же, речь идет об оседлом населении.
Кроме того, в число оседлого населения входили славяне.
Аль-Масуди об этом сообщает: «Что же касается язычников, находящихся в стране хазарского царя, то некоторые племена из них суть Славяне и Русы. Они живут в одной из двух половин этого города [Итиль – прим. перев.] и сожигают своих мертвецов с их вьючным скотом, оружием и украшениями».
Он же добавляет: «Упомянутое нами племя под именем Сарбин сожигают себя на огне, когда умирает у них царь или глава; они сожигают также его вьючный скот. У них есть обычаи, подобные обычаям Гинда (Индии. – К.П.); мы уже об этом отчасти упомянули выше в этом сочинении, при описании горы Кабха и страны хазарской, когда мы говорили, что в хазарской стране находятся Славяне и Русы и что они сожигают себя на кострах. Это славянское племя и другие примыкают к востоку и простираются на запад»[198]198
Там же.
[Закрыть].
Известно, что основной статьей экспорта из Хазарии был дорогостоящий рыбий клей. Несмотря на свое негромкое наименование, данный продукт играл роль стратегического ресурса, поскольку служил для склеивания составных луков.
О рыбьем клее нам известно, что это особое высококачественное желирующее вещество, приготавливаемое из внутреннего покрытия, выстилающего исподнюю сторону плавательных пузырей осетровых рыб. Рыбий клей прозрачен, не имеет ни запаха, ни вкуса. Изготавливается простой промывкой в холодной воде и прессовкой пленок плавательного пузыря, извлекаемого сразу после вылова рыбы. Ценится в настоящее время в 10 – 15 раз выше (по стоимости) черной зернистой икры. Растворяется в воде. Является очень прочным клеящим веществом. Применяется также в большом количестве – для очистки, точнее для осаждения взвешенных частиц в бродящих жидкостях, главным образом при изготовлении вин.
Через Хазарию проходил важнейший торговый путь по Волге. В частности, из Булгара в Хорезм поступали, по словам арабского географа второй половины X в. ал-Макдиси, «меха соболей, горностаев, хорьков, ласок, куниц, лисиц, бобров, зайцев и коз, также свечи, стрелы, кора белого тополя, высокие шапки, рыбий клей, рыбьи зубы, касторовое масло, амбра, выделанные лошадиные кожи, мед, лущеные орехи, соколы, мечи, панцыри, березовая кора, славянские рабы, бараны, коровы – все это получалось из Булгар»[199]199
Цит. по: Б.Д. Греков, А.Ю. Якубовский. Золотая Орда и ее падение.
[Закрыть].
Через рынки Итиля проходили большие партии рабов в Иран и Среднюю Азию. Б.Д. Греков и А.Ю. Якубовский называют среди продаваемых в рабство «славян, русов, булгар, буртасов, печенегов и пленников из других оседлых и кочевых народов Восточной Европы» и отмечают, что, по словам араба Ибн-Руста (X в.) и перса Гардизи (XI в.), живущие в Поволжье народы охотятся друг на друга, захватывают людей в рабство и продают на рынках Итиля, где главными покупателями являются восточные торговцы.
Столица Хазарии Итиль являлась этаким интернациональным мегаполисом (в рамках средневековья, несомненно). Так, Аль-Масуди, предположительно в 20-50 годах X века, сообщает о порядках в Итиле: «Постановление столицы хазарского государства, что в ней бывает семь судей, двое из них для мусульман, двое для Хазар, которые судят по закону Тауры [Торы, Пятикнижия – прим. перев.], двое для тамошних христиан, которые судят по закону Инджиля; один же из них для Славян, Русов (выделено мной. – К.П.) и других язычников, он судит по закону язычества, то есть по закону разума. Когда же случается великая тяжба, о которой они (судьи) понятия не имеют, то они собираются к мусульманским судьям, доносят им об этом и покоряются решению, необходимому по закону ислама»[200]200
Аль-Масуди. В кн.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870.
[Закрыть].
Аль-Мукаддаси в 985-6 году пишет о столице Хазарии: «Итиль есть большая столица на реке, впадающей в море и именующейся (также) Итиль; от этой реки прибрежный город сей, находящийся напротив Джурджана, получил свое название. Около города и внутри его (много) деревьев. В нем много мусульман; их царь же – Еврей; он имеет законы и судей мусульманских, еврейских, христианских и языческих. Я слышал, что Аль-Мамун нашествовал на них (Хазар) из Джуржании, победил их и обратил их к исламу. Затем слышал я, что племя из Рума, которое зовется Рус, нашествовало на них и овладело их страною»[201]201
Там же.
[Закрыть].
Интересно сообщение Аль-Масуди о том, что Хазар судят по закону Торы. Так кто же эти самые хазары?
О языке хазар Ибн-Хаукаль около 976 – 977 года сообщал следующее: «Язык Булгар сходен с языком Хазар (выделено мной. – К.П.); Буртасы же имеют другой язык, также язык Русов различен от языка Хазар и Буртасов»[202]202
Там же.
[Закрыть].
Каких булгар имеет в виду ибн-Хаукаль и именно в 976 – 977 году? Даже если он имеет в виду волжских булгар, то и здесь ситуация неоднозначная. В данном случае я не собираюсь утверждать, что язык булгар являлся славянским. Здесь есть любопытный момент, о котором стоит рассказать. Дело в том, что Ибн-Фадлан, который ездил на Волгу в Булгар в 922 году, ездил к царю славян и его книга именно так и начинается: «Это – Книга Ахмада ибн-Фадлана ибн-аль-Аббаса ибн-Рашида ибн-Хаммада, клиента Мухаммада ибн-Сулаймана, посла аль-Муктадира к царю славян, в которой он сообщает о том, что он сам видел в стране турок, хазар, русов, славян, башкир и других (народов), по части различий их вероучений, истории их царей, положения многих из их дел»[203]203
Путешествие Ибн-Фадлана на Волгу. М.-Л., 1939.
[Закрыть].
Более того, ал-Бекри о языке хазар сообщает: «Язык Хазар другой, чем языки Тюрков и Персов (выделено мной. – К.П.). Это есть язык, который не согласуется ни с одним языком в мире»[204]204
Известия ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. Часть 1 // Записки императорской Академии Наук. Том 32. Приложение № 2. Спб., 1879; http://www.vostlit.inf.
[Закрыть].
Так как же объяснить все эти сообщения, особенно о булгарском «царе славян» Ибн-Фадлана? Попробовать можно, и несколько ниже по тексту мы вернемся к этому вопросу. Сейчас же продолжим описание хазар.
Аль-Мукаддаси описывал хазар следующим образом: «В наружном виде жители Кумиса примерны (превосходны). Дайлемиты имеют красивые бороды и красивые лица; они дородны; Джурджанийцы же худощавы; Табаристанцы весьма красивы и весьма чисты; в Хазарах же есть сходство со Славянами» (выделено мной. – К.П.)[205]205
Цит по: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870.
[Закрыть].
Это сообщение Аль-Мукаддаси некоторым образом подтверждает анонимный автор «Сборника историй» (Муджмаль ат-Таварих, 1126 г.): «Рус и Хазар были от одной матери и отца».
Ибн-Фадлан отвечал на «хазарский вопрос» коротко и просто: «Хазаре и царь их – все Евреи»[206]206
Ахмед ибн-Фадлан ибн-Аббас ибн-Рашид ибн-Хаммад. В кн.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870.
[Закрыть].
Ал-Бекри отвечает на этот вопрос следующим образом: «Большинство Хазар мусульмане и христиане. И есть между ними идолопоклонники. И самый немногочисленный класс у них Евреи. Царь их исповедывает еврейскую религию»[207]207
Известия ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. Ч. 1 // Записки императорской Академии Наук. Том 32. Приложение № 2. Спб., 1879; http://www.vostlit.info.
[Закрыть].
Скорее всего, именно ал-Бекри наиболее близок к истине.
Электронная Еврейская энциклопедия утверждает: «Уже в 7 в. термин «хазары» употреблялся без этнической окраски как географически-политическое понятие, а затем стал обозначением всех подданных хазарского царя, входивших в хазарский племенной союз»[208]208
http://www.eleven.co.i.
[Закрыть].
Интересным также будет и другое сообщение Электронной Еврейской энциклопедии о том, что языком еврейских купцов был славянский язык: «Языком еврейско-хазарских купцов был славянский, что отмечено в сообщении персидского чиновника 9 в. Ибн Хурдадбиха о раданитах. Об использовании хазарами славянского языка (выделено мной. – К.П.) сообщает еврейский купец из Испании Ибрахим Ибн Якуб в середине 10 в. На территории Хазарии, особенно в ее столице Атиле (Итиле), сложились крупные колонии мусульманских и славянских купцов».
В принципе, еврейские купцы, по сообщению ибн-Хордадбеха, знали достаточно много языков: «Путь еврейских купцов ар-Разанийа, которые говорят по-арабски, по-персидски, по-румийски, по франкски, по-андалузски, по-славянски»[209]209
Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. М., 1986; http://www.vostlit.info.
[Закрыть], однако, следует обосновано полагать, что славянский язык в то время, IX – XI века, был общеупотребительным и даже интернациональным языком, что, кстати, подтверждает Л.Н. Гумилев: «Тюркский язык распространился как международный и общеупотребительный лишь в XI в. благодаря половцам, причем вытеснил из степи древнерусский, господствовавший в Х – XI вв.»[210]210
Л.Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь.
[Закрыть].
Здесь я вынужден не согласиться с Л.Н. Гумилевым. Тюркский язык не вытеснил древнерусский. Он его, если так можно выразиться, «потеснил». Скорее всего, население Хазарского каганата, во время его существования и после падения, являлось двуязычным и легко общалось как на древнерусском, так и на тюркском языке.
В «списке Кузьмина» содержится информация по поводу письма хазар:
40. IX век. По сообщению персидского историка Фахр ад-дина Мубаракшаха (XIII в.), у хазар было письмо, которое происходило от русского. Хазары заимствовали его от вблизи живущей «ветви румийцев» (византийцев), которых они называют руссами. В алфавите 21 буква, которые пишутся слева направо, без буквы алеф, как в арамейском или сирийско-несторианском письме. Это письмо было у хазарских иудеев. Руссами в данном случае, как полагают, названы аланы.
При этом надо признать, что «полагать», «утверждать» и «так оно было на самом деле» есть разные вещи.
Итак. Торговлю по Волге определенным образом контролировала корпорация еврейских купцов-рахданитов. Назовем ее корпорацией «Хазария».
Так вот, в Хазарском каганате происходили те же процессы, что и в славянских землях, т.е. сращивание военно-торговых организаций с государственным аппаратом. В Киевской Руси кульминационным моментом этого сращивания является 882 год. В Хазарском каганате этот процесс пошел при царе Булане, и был закреплен в правление сына Булана Обадии, когда и был произведен фактический переход к новому типу общественного управления – государству-корпорации, конкретно в 799 – 809 гг.
Начать следует, пожалуй, с принятия хазарской верхушкой иудаизма. Этот момент некоторым образом задокументирован в ответном письме хазарского царя Иосифа еврейскому сановнику из Испании Хасдаю ибн Шафруту.
«После этого слух о нем (о хазарском царе Булане. – К.П.) распространился по всей земле, и услышали о нем царь Эдома[211]211
Эдом, другое имя библейского Исава (см. Быт. 25,30), после разрушения Иерусалима Титом было перенесено в древнераввинской литературе на Римскую империю, а затем стало обозначением вообще христианских народов.
[Закрыть] и царь исмаильтян и прислали к нему своих посланцев с великим имуществом и многочисленными дарами, вместе со своими мудрецами, чтобы склонить его (перейти) в их веру. Но царь был мудр и приказал привести (также) мудреца из израильтян, хорошо разузнал, расследовал и расспросил (его), а (затем) свел их вместе, чтобы они выяснили (истину) о своих верах. Они опровергли слова друг друга и не соглашались ни в чем (друг с другом). Когда царь это увидел, он сказал священнику царя Эдома и исмаильтянам: «Идите к себе домой, а на третий день я пошлю за вами, и вы придете ко мне». На другой день царь послал за священником и сказал ему: «Я знаю, что царь Эдома более велик, чем эти цари, и что его вера есть вера почитаемая. Я (уже) облюбовал твою веру. Но я прошу тебя сказать мне правду: если взять израильскую веру и веру исмаильтян, то которая из них лучше?» Священник отвечал и сказал: «Да живет господин наш, царь, вовек! Знай правду, что во всем мире нет веры, подобной израильской вере, потому что Всесвятой, – благословен Он, – избрал Израиля изо всех народов; назвал его «мой первенец», совершил для них знамения и великие чудеса, вывел их из рабства у фараона, перевел их через море по суше, а преследователей их потопил, низвел им манну и дал им воду из скалы, дал им закон из огня, отдал им в наследственное владение землю Ханаанскую и построил им святилище, чтобы пребывать среди них. После этого они согрешили перед ним, и он разгневался на них, отверг их от лица своего и рассеял их на все стороны. Если бы не это, то не было бы во всем мире веры такой, как израильская. В вере исмаильтян нет ни субботы, ни праздников, ни закона, ни Урим; они едят всякую нечисть, всякую мерзость и всяких пресмыкающихся». Царь ответил ему: «Так ты высказал мне свои слова. Истинно знай, что я окажу тебе почет». На второй день царь послал за ал-Кадием исмаильтян, спросил его и сказал: «Сообщи мне правду: в чем разница между верой Израиля и верой Эдома, которая из них лучше?» Ал-Кадий отвечал ему и сказал ему: «Вера Израиля лучшая вера и вся она – истина. У них закон Господень и справедливы постановления и правила. Но вследствие того, что они согрешили перед ним и отпали от него, он разгневался на них и отдал их в руки их врагов. Какова вера Эдома? Они едят всякую нечисть и поклоняются делу рук своих». Царь отвечал ему: «Ты уже высказал мне правду, и я действительно окажу тебе почет». На другой день он позвал их всех вместе и сказал им в присутствии всех своих князей и рабов и своего народа: «Я хочу, чтобы вы сделали для меня выбор: которая из вер самая лучшая и самая правильная?» Они начали говорить, но не могли утвердить свои слова на (прочном) основании, пока царь не спросил (наконец) священника: «Если взять веру Израиля и веру исмаильтян, то которая из них лучше?» Священник отвечал и сказал: «Вера Израиля – лучшая (вера)». Тогда он еще спросил Кадия и сказал ему: «Если взять веру Израиля и веру Эдома, то которая (из них) лучше?» Ал-Кадий отвечал и сказал (ему): «Вера Израиля – лучшая (вера)». Тогда царь ответил: «Вы уже собственными вашими устами признали, что вера Израиля самая лучшая и самая правильная (из вер), и я уже выбрал (себе) веру Израиля, потому что это есть вера Авраама. Да будет помощником мне всемогущий Бог! Серебро и золото, которое вы сказали, что дадите мне, он может мне дать без мучения. А вы идите с миром в вашу страну». С этого самого дня и впредь помогал ему всемогущий Бог и укрепил его силу. Он сам и его рабы совершили над собою обрезание, и (затем) он послал (посланцев) и доставил (к себе) некоторых из мудрецов израильских, и те объяснили ему закон (Моисея) и изложили ему в порядке все заповеди. До настоящего дня мы держимся (этой) почтенной веры и истины. Да будет благословенно имя Всесвятого, – благословен Он, – вовек»[212]212
П.К.Коковцов. Еврейско-хазарская переписка. Ответное письмо хазарского царя Иосифа.
[Закрыть].
Что же мы видим в цитируемом отрывке из древнего документа? Мы видим тот же самый сюжет, что и в «Повести временных лет» (Типографская летопись), когда Нестор повествует о выборе веры князем Владимиром.
«О испытании веры. В лето 6496 (988) созва Володимеръ боляры своа и старцы градскыя и рече имъ: «Се приходиша ко мне Болгаре, ркоуще: «Приими законъ нашь»; посемъ же приходиша и Немцы, и ти хваляхоу законъ свой, и по сихъ приходиша Жидове; после же приходиша Грецы, хуляще всехъ законы, свой же хваляще законъ, и много глаголаша, сказающе отъ начала мироу о бытии всего мира».
Далее следует известный рассказ о сравнении Владимиром религий и знаменитый пассаж об отвержении мусульманства: «Володимеръ же слушаше ихъ, бе бо самъ любя жены и блужение многое, и послушаше сладко. Но се и ему не бе любо: обрезание оудовъ и о неядении мясъ свиныхъ, а о питии отнюдь рекъ: «Руси веселие бысть питие».
Следует признать, что изложение царя Иосифа есть бродячий общелитературный сюжет, вроде следующих: «Было у отца три сына…», «Давным-давно, в одной далекой-далекой стране…» и т.д. Между прочим, некоторые исследователи относятся к еврейско-хазарской переписке как к фальсификации. Мы, однако, не будем торопиться с выводами и попробуем оценить некоторые моменты письма царя Иосифа.
О принятии хазарами иудаизма Ал-Бекри писал следующее: «Причина обращения царя Хазар в еврейскую веру после того, как он был язычником (маджуси), была следующая: он принял христианство, но, сознавши ложь своей религии, советовался с одним из своих мерзубанов о том, что его в этом деле озабочивало. Тот сказал ему: о царь! обладатели откровенных книг – три разряда людей. Пошли же к ним и разузнай их дело и последуй тем, кто обладает истиной. Вследствие этого он послал к христианам за епископом. А был у него некоторый муж из Евреев, ловкий в спорах. Последний начал рассуждать с епископом и сказал ему: что скажешь ты о Моисее, сыне Имране и откровенной ему Торе. Тот ответил: Моисей – пророк и Тора – истина. Тогда Еврей сказал царю: вот он подтверждает истину моей веры. Спроси же его, во что он верует. Царь спросил и епископ ответил: я говорю, что Мессия Иса, сын Марьямы есть Слово и что он открыл таинства по повелению Бога, великого и славного. Тогда Еврей сказал царю Хазар: он утверждает нечто такое, что мне неизвестно, а между тем сам подтвердил мою веру. Епископ против этого не мог возразить ничего дельного. И послал царь к мусульманам, и те отправили к нему человека ученого, умного и ловкого в спорах. Но Еврей подослал к нему одного человека, чтоб его отравить на пути. Таким образом мусульманин умер; Еврей же склонил царя к своей вере, и он стал Евреем»[213]213
Известия ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. Ч. 1 // Записки императорской Академии Наук. Том 32. Приложение № 2. Спб., 1879; http://www.vostlit.info.
[Закрыть].
Надо признать, что сообщение Аль-Бекри, хотя и не имеет пафоса изложения царя Иосифа, однако выглядит более правдоподобно, хотя и описывает еврейское поведение с неприглядной стороны.
Интересным будет продолжение истории с принятием хазарской верхушкой иудейской веры: «С того дня, как вступили мои предки в эту веру, бог Израиля подчинил им всех их врагов и ниспроверг всякий народ и племя, живущие вокруг них, как царей Эдома, так и царей исмаильтян и всех царей (прочих) народов земли, и никто не поднимался перед ними, а все они стали служить и платить дань. После этих событий воцарился из сыновей его сыновей царь, по имени Обадья. Он поправил царство и утвердил веру надлежащим образом и по правилу. Он выстроил дома собрания и дома учения и собрал мудрецов израильских, дал им серебро и золото, и они объяснили (ему) 24 книги (Священного Писания), Мишну, Талмуд и сборники праздничных молитв, (принятых у хаззанов). Он был человек, боящийся Бога и любящий закон, раб из рабов Господа. Да даст ему дух Господень покой! После него воцарился его сын Езекия и сын того, Манассия; после него воцарился Ханукка, брат Обадьи, и сын того, Исаак, (затем) его сын Завулон, его сын Моисей, его сын Нисси, его сын Аарон, его сын Менахем, его сын Вениамин, Аарон и я, Иосиф, сын царя Аарона, царь, сын царя, (царский) сын из царских сыновей. Чужой не может сидеть на престоле моих предков, но (только) сын садится на престол своего отца»[214]214
П.К.Коковцов. Еврейско-хазарская переписка. Ответное письмо хазарского царя Иосифа.
[Закрыть].
Обадия есть внук Булана, и именно при нем была устроена иудейская религия в Хазарии. Заметьте, что после Обадьи идут все еврейские царские имена. Что же произошло в промежутке между царствованием Булана и царствованием Обадьи. Почему при Булане не были выстроены «дома собрания и дома учения»?
А потому, что Булан был хазарином, а вот уже Обадия был евреем. Каким же образом произошло столь чудесное превращение «из Павла в Савла»? Да очень просто, известно, что необходимым и достаточным условием еврейства является рождение от еврейки. О чем, собственно, и свидетельствует ибн-Фадлан: «Царь их был из Евреев, родствен (выделено мной. – К.П.) с хазарским царем»[215]215
По кн.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб. 1870.
[Закрыть].
Следует признать, что корпорация «Хазария» пошла более «гуманным» (половым) путем захвата власти, в отличие от славянской корпорации «Русь», представители которой без всякой рефлексии били топором по голове.
Что последовало за воцарением Обадии? Гадать не надо. Последовал резкий приток в страну еврейского элемента, который составил часть оседлого населения и который частично и принял на себя имя «хазары».
«После принятия иудаизма Обадией и его окружением «стали стекаться к нему иудеи из разных мусульманских стран и из Рума», – отметил Масуди»[216]216
С.А. Плетнева «Хазары; http://www.russiancity.ru.
[Закрыть].
Еврейский автор Эльдад Данит (вторая половина IX века) сообщает: «Колено же Симеоново и (второе) полколено Манасе находятся в земле Козар, на расстояние шести месяцев пути от Иерусалима. Они бесчисленны, берут дань от двадцати пяти государств, и со стороны Измаильтян (даже) платится им дань по причине страшности и храбрости их»[217]217
В кн.: Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874; http://www.vostlit.info.
[Закрыть].
Верхушка хазар породнилась с евреями и таким образом не евреи влились в хазарское общество, а хазарская аристократия соединилась с еврейством.
Может ли в данном случае идти речь о каком-то прозелитизме, т.е. о принятии неевреев в иудаизм? Вовсе нет. Иудаизм был и остается национальной религией евреев.
Теория А.Кестлера, выдвинутая им в книге «Тринадцатое колено», на мой взгляд, есть интересный интеллектуальный пассаж, но не более того. Тем не менее я должен привести мнение самих евреев на этот счет.
Электронная Еврейская энциклопедия по этому поводу пишет следующее: «Точные масштабы распространения хазарского прозелитизма на основании имеющихся источников определить трудно. Помимо военачальника, который был инициатором обращения, избранного затем царем, иудеями стали хазарский каган, а также все этнические хазары (выделено мной. – К.П.). Известно, что часть аланов исповедовала иудаизм. Гебраизмы (например, кашер) присутствуют в языке осетинов – потомков аланов. Иудейские имена носили сыновья легендарного вождя огузов Сельджука. Многочисленные гебраизмы в языке чувашей, потомков волжских булгар, позволяют предположить, что иудаизм проникал и в их среду. Большинство населения Хазарии, однако, осталось языческим (выделено мной. – К.П.)».
Данное утверждение Электронной Еврейской энциклопедии (ЭЕЭ) весьма любопытно. Во-первых, согласно этому утверждению, этнические хазары составляли меньшинство населения каганата. Во-вторых, прозелитизм все-таки существовал. В-третьих, версия А. Кестлера принципиально энциклопедией не опровергается. Дело в том, что никто, собственно, и не утверждает, что все евреи-ашкенази – потомки хазар. Другое дело, что ЭЕЭ утверждает, будто все этнические хазары обратились в иудаизм. В-четвертых, кто же был в таком случае этим самым «языческим большинством», если «этнические хазары» были в меньшинстве? Может быть, все те же самые славяне?
Тем не менее, несмотря на всю авторитетность суждений ЭЕЭ относительно еврейских порядков, следует согласиться с мнением Л.Н. Гумилева, писавшего об иудаизме, как о религии, «распространявшейся в Х в. исключительно половым путем»[218]218
Л.Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь.
[Закрыть].
Впрочем, все эти вопросы требуют отдельного расследования, а оно не входит в мои задачи.
Что же произошло после слияния хазарской аристократии с еврейской составляющей корпорации «Хазария»? Прежде чем ответить на этот вопрос, посмотрим, как происходили события у славян.
У славян сращивание корпорации и государства произошло предельно просто. Глава славянских корпоратистов Олег Вещий попросту зарезал Аскольда и Дира и занял княжеский престол. Затем объединенная и централизованная власть приступила к консолидации славянских племен и земель.
Соответственно переход в IX веке от родоплеменного управления к государству-корпорации оказался весьма прогрессивным и перпективным для славян делом. Чего нельзя сказать о сегодняшних днях, поскольку возвращение к способу организации тысячелетней давности не принесло русскому народу никакой пользы.
Что же касается хазар, то объединение их родоплеменной знати с еврейскими корпоративистами привело к гибельному для каганата исходу. Хазары попытались восстановить свою национальную власть, но эта попытка оказалась неудачной.
Константин Багрянородный об этом пишет: «Случилось так, что вспыхнуло у них восстание против своей власти, и когда разгорелась междоусобная война, эта прежняя власть их [все-таки] одержала победу. Одни из них были перебиты, другие, бежав, пришли и поселились вместе с турками в земле пачинакитов, сдружились друг с другом и стали называться каварами. Поэтому и турок они обучили языку хазар, и сами до сей поры говорят на этом языке, но имеют они и другой – язык турок»[219]219
Константин Багрянородный. Об управлении империей. М., Наука, 1991; http://oldru.narod.ru.
[Закрыть].
Как отмечает С.А. Плетнева: «Борьба шла беспощадная, в ней гибли не только «фрондеры», но и виднейшие представители иудейской знати. В числе последних были, очевидно, сам Обадия и два его сына: Езекия и Манассия. Только этим можно объяснить тот факт, что после Манассии за неимением прямых наследников власть взял в руки Ханукка – брат Обадии»[220]220
С.А. Плетнева. Хазары; http://www.russiancity.ru.
[Закрыть].
Хронология дальнейших событий выглядит следующим образом:
799 – 809 гг. Реформы Обадии, распространение иудейской религии в каганате.
810 – 820 гг. Восстание и смута в каганате.
Сейчас следует вернуться к вопросу, который мы поставили несколько выше. Как объяснить схожесть языка хазар с языком булгар?
С.А. Плетнева по поводу разгоревшейся смуты в каганате в 810 – 820 гг. сообщает в восьмитомном издании «История Европы с древнейших времен до наших дней»[221]221
http://history.tuad.nsk.ru.
[Закрыть] следующее: «Толчком для образования этого государства (Волжской Булгарии. – К.П.) послужила откочевка в Волго-Камье части болгарского населения из Хазарского каганата в начале IX в. Часть болгар в это время ушла в Дунайскую Болгарию, другая же часть отошла далеко на север, к самой границе леса с лесостепью – в междуречье Камы и Волги».
Почему же часть болгарского населения откочевала?
«Каган и все его приближенные приняли иудаизм и начали активно насаждать его в стране. Видимо, это вызвало недовольство, началась междоусобица, кончившаяся тем, что часть болгарских орд откочевала на Дунай, пополнив там тюркское, к началу IX в. уже ославянившееся, население… Другая часть болгар отошла далеко на север – на Среднюю Волгу и в Прикамье».
Не могу сказать, насколько активно каган «насаждал иудаизм», может быть он его и вовсе не насаждал, но смута была. Если болгары, откочевавшие на Дунай, в силу своей относительной малочисленности были славянами ассимилированы, то на Средней Волге они, наоборот, ассимилировали, вероятно, немногочисленное в этом районе славянское население. Дело, как видно, обошлось без драки, а тамошние славяне, хотя это и может вызвать удивление сегодня, приняли мусульманство. Между прочим, мусульманство есть религия оседлых народов, а откочевавшие вверх по Волге болгары были кочевниками и вряд ли могли принести мусульманство с собой. В принципе, они его и не принесли, поскольку откочевали они из Хазарии в начале IX века, т.е. по результатам событий 810 – 820 гг., а ибн-Фадлан ездил на Волгу в 922 году.
Надо признать, что булгары (или, по утверждению ибн-Фадлана, славяне, или, что вероятнее всего, смешанное болгаро-славянское население) приняли мусульманство по вполне прозаической причине: как сообщает С.А. Плетнева в гл. 9 «Истории Европы с древнейших времен до наших дней», булгарский царь платил дань хазарскому кагану, а его сын был заложником при хазарском дворе, что, в принципе, составляло обычную тогдашнюю практику дипломатических отношений. Каган также потребовал в свой гарем дочь булгарского царя, а когда та умерла, послал новое требование выдать за него вторую дочь, намереваясь укрепить свое господство над булгарами. Однако данное требование возымело обратное действие: царь булгар принял мусульманство, религию, довольно прохладно относящуюся к иудейству, и, соответственно, обратился за помощью к халифу багдадскому. «Ибн Фадлан, – пишет С.А. Плетнева, – прибыл от халифа с целью выяснения силы возникшего далеко на севере государства, правитель которого склонился к мусульманству. Торговля с этим государством и, главное, с северными народами через Булгарию была очень выгодна арабам, поэтому просьба царя и нашла такой живой отклик у халифа. Посольство ибн Фадлана укрепило мусульманскую веру в Волжской Булгарии»
Сам ибн-Фадлан сообщает по этому поводу: «Булгар – город Славян, лежит на севере. Я читал записку, которую сочинил Ахмед ибн-Фадлан ибн-Аббас ибн-Рашид ибн-Хаммад, клиент Мухаммеда ибн-Сулаймана, посланник Муктадир-Биллахи к царю Славян, в которой он описал все то, что он видел со времени отлучки его из Багдада до возвращения его туда. В ней он говорит: когда письмо Альмаса ибн-Шальки Балтавара, царя Славян, прибыло к повелителю верных Муктадир-Биллахи, в котором (письме) он просит (халифа), чтоб он послал ему такого мужа, который обучил бы его вере, наставил бы его в законах ислама, построил бы ему мечеть и поставил бы ему кафедру для утверждения на ней пропаганды во всей его стране и во всех областях его государства; просит он также о сооружении крепости, в которой он бы защищался от царей-противников – то на все это он (халиф) согласился»[222]222
В кн.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870.
[Закрыть].
О составе дипломатических миссий с обеих сторон Ибн-Фадлан сообщает следующее: «Посол к аль-Муктадиру от владетеля славян был муж, которого зовут Абдаллах ибн-Башту аль-Хазари (хазарец), а послом со стороны султана (халифа) Сусан ар-Расси (ар-рус? – К.П.), клиент Надира аль-Хурами и Такин ат-Турки (турок), Барис ас-Саклаби (славянин) (выделено мной. – К.П.) и я вместе с ними, как я уже сообщил»[223]223
Путешествие Ибн-Фадлана на волгу. М.-Л., 1939; http://oldru.narod.ru.
[Закрыть].
В связи с вопросом об взаимоотношениях славян и мусульман интересны так же и те сведения, которые сообщает ибн-Хаукаль, но уже о пребывании славян на Сицилии: «Часть города [Палермо на Сицилии. – Прим. перев.] известна под названием «Славянской части», она населеннее, чем двое описанных мною городов [Палермо и Халаса – прим. перев.] и превосходнее их. В ней находится морская гавань, в ней также есть водные источники, текущие между ней и городом, так что вода образует как бы границу между ними. Еще часть города известна под названием «Части мечети ибн-Саклаба» (выделено мной. – К.П.; саклаб – славянин); она также велика, но в ней нет текущей воды и жители ее пьют из колодезей… Славянская часть не окружена стеной»[224]224
Абуль-Касим Мухаммед ибн-Хаукаль. Книга путей и государств. В кн.: Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870.
[Закрыть].
Если кого-то удивляет пребывание славян на Сицилии, то могу сказать, что славяне побывали еще и на острове Крит, о чем есть соответствующая запись в сирийском «Смешанном хрониконе»: «В 934 г. [623 г. н.э. Автор пользуется так называемой «селевкидской эрой», начало которой относится к 1 октября 312 г. до н.э. – Прим. перев.] напали славяне на Крит и другие острова, и там были захвачены блаженные [термин «блаженные» (beati) у сирийских авторов обычно обозначает клириков и монахов. – Прим. перев.] из Кеннешрэ [Кеннешрэ – город и монастырь в Сирии на р. Евфрат (p. Халкис). – Прим. перев.], из которых было убито около двадцати мужей»[225]225
Свод древнейших письменных известий о славянах». Том II (VII – IX вв.). М., Восточная литература, 1995; http://www.junik.lv.
[Закрыть].
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.