Текст книги "Сборник классических сказок"
Автор книги: Крис Колфер
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Пряничный человечек
Пересказ народной сказки
Жил-был в маленькой деревушке пекарь-умелец. У них с женой была своя пекарня, и славилась она лучшей выпечкой в округе. Каждое утро селяне выстраивались в очередь у дверей, желая купить у них хлеб, кексы и сладкие булочки прямиком из печи.
Никто никогда не жаловался на выпечку, но пекарь всё равно решил, что пора бы ему приготовить что-нибудь новенькое. Он нашёл рецепт пряничного печенья и купил всё необходимое, а затем вернулся в пекарню и замесил тесто.
Пекарь вылепил из теста фигурки маленьких человечков и разложил на противне. Глазурью он нарисовал им глаза, рты, жилеточки, пуговки, штанишки и маленькие ботиночки, а потом поставил противень в печь. Вскоре по всему городку разлился чудесный запах свежего печенья. Не успел пекарь и глазом моргнуть, как у дверей уже стояла толпа селян, желающих отведать новое лакомство.
Вот только пекарь не знал, что случайно купил муку с крупицей волшебства. Поэтому, когда печенье было готово, он открыл печь, и один Пряничный человечек спрыгнул с противня и стал бегать по пекарне.
– Я пряник-человечек, меня вам не догнать! Хоть со всех ног бегите – меня вам не поймать! – пел он.
Пекарь гонялся-гонялся за заколдованным печеньем по всему дому, да так и не поймал, только беспорядок навёл. Человечек выскочил за дверь и помчался по деревне, громко смеясь.
– Я пряник-человечек, меня вам не догнать! Хоть со всех ног бегите – меня вам не поймать! – дразнил он селян.
С виду человечек был очень вкусный, и все стали бегать за ним, а пекарь – впереди всех. Но Пряничный человечек бегал быстрее. Он миновал несколько мельниц и ферм, и хозяйские животные за милю учуяли его и голодными глазами стали смотреть на человечка.
– Я пряник-человечек, меня вам не догнать! Хоть со всех ног бегите – меня вам не поймать! – дразнил он их.
Звери перепрыгнули через заборы, выбрались из загонов и побежали за Пряничным человечком, а с ними – и селяне с пекарем. Но человечек всё равно бежал быстрее всех и радостно хихикал.
Добрался человечек до замка, и там его приметил король со своими солдатами.
– Я пряник-человечек, меня вам не догнать! Хоть со всех ног бегите – меня вам не поймать! – стал человечек дразнить короля.
Король оскорбился до глубины души и приказал своим солдатам поймать наглеца. Те запрыгнули на лошадей и помчались за человечком, а с ними – и животные с селянами. Но увы, человечек всё равно бежал быстрее всех, и никому было за ним не угнаться.
Вскоре Пряничный человечек добрался до реки, и пришлось ему остановиться. Он ведь был сделан из муки и знал, что развалится, если решится переплыть на другой берег.
– О нет, что же мне делать? – воскликнул он.
– Не волнуйся, пряничек, – сказала лиса, которая вдруг возникла перед ним. – Я знаю, каково убегать от преследователей и охотников. Садись мне на спину, я и переплыву реку!
Пряничный человечек очень обрадовался. Он забрался лисе на спину как раз когда королевские солдаты, животные, селяне и пекарь добежали до реки. Они знали, что теперь-то им ни за что его не поймать.
Завидев их лица, Пряничный человек стал петь и танцевать:
– Я пряник-человечек, меня вам не догнать! Хоть со всех ног бегите – меня вам…
Допеть он не успел – в тот же миг лиса проглотила Пряничного человечка.
– Мои благодарности пекарю! – сказала она и облизнулась.
Солдаты короля вернулись в замок, животные – на ферму, селяне – в деревню, пекарь – в пекарню, и стали они жить как жили.
Пекарь усвоил очень ценный урок – когда готовишь новое блюдо, всегда стоит проверять ингредиенты. Если добавить блюду ноги, оно может взять да и убежать.
Конец
Гадкий утёнок
Пересказ истории Ханса Кристиана Андерсена
Жила-была утка, и снесла она однажды шесть яиц. Она прилежно заботилась о них и отходила лишь раз в день, по утрам, – позавтракать. Но вот как-то раз она вернулась к насесту и увидела, что яиц там лежит не шесть, а семь.
– Должно быть, обсчиталась, – решила матушка-утка и думать забыла об этом.
Месяц спустя из яиц вылупились шестеро прекрасных утят. Однако существо, вылупившееся из седьмого, можно было назвать лишь гадким утёнком, и это ещё мягко говоря.
У шестерых утят были ярко-жёлтые пушистые пёрышки, а у седьмого – серые и шершавые. У шестерых утят были маленькие оранжевые клювики, а у седьмого – большой и чёрный клюв. Когда приходило время кормления, шестеро утят мило крякали возле матери, а седьмой громко и неприятно гоготал.
С самого рождения утята знали, что их брат совсем не такой, как они. И поскольку недалёкие умы очень боятся тех, кто отличается от прочих, братья и сёстры нещадно дразнили гадкого утёнка и обижали его.
Во время прогулок с матушкой они всегда заставляли Гадкого утёнка идти позади. Во время плавания они всегда уговаривали его сыграть в игру «кто дольше всех сможет не дышать под водой», а потом бросали бедняжку, стоило ему нырнуть под воду. А когда внезапно начиналась буря, утята не пускали Гадкого утёнка домой и оставляли его под дождём.
Хуже того, не одни только братья с сёстрами обижали утёнка, но и все остальные животные на ферме.
– Может, его матушка недосидела на яйце, – говорила корова.
– Или пересидела, – со смехом отвечала свинья.
В конце концов Гадкий утёнок понял, что больше не вынесет обид, и ушёл с фермы. Он обнаружил неподалёку пруд и встретил там гусиное семейство.
– Можно мне здесь пожить? – спросил у них Гадкий утёнок.
– Если сам сможешь прокормиться, – ответил главный гусак. – Здесь для тебя никто еду жевать не станет.
Есть самостоятельно Гадкий утёнок научился ещё на ферме, поэтому согласился. Гуси его не слишком любили, но и не обижали, поэтому Гадкому утёнку понравилось с ними жить.
Но оказалось, что за пределами фермы может быть опасно.
На озеро пришли охотники и перепугали гусей. Те взлетели и хотели умчаться прочь, но охотники их всех перестреляли. У Гадкого же утёнка крылья ещё не выросли, поэтому он остался на земле и прятался в траве, пока охотники не ушли.
Гадкому утёнку пришлось искать новый дом. Он отправился в путь и набрёл на домик в лесу. Старушка, которая там жила, как раз сидела на крыльце в кресле-качалке. Она пригласила утёнка войти.
– Бедная птичка, ты, должно быть, заблудился, – сказала она. – Прошу, заходи, позволь мне тебе помочь.
Старушка накормила утёнка зёрнами и смастерила для него постельку в деревянной коробке. Она была добра, но в питомцах, кроме Гадкого утёнка, у неё водился ещё и пушистый домашний кот, который очень любил покушать.
Каждый день кот смотрел на Гадкого утёнка, облизывался и выпускал острые когти. Гадкий утёнок его боялся и думал, что, если останется в доме старушки слишком надолго, кот его наверняка съест. В конце концов утёнок решил уйти и поискать жильё где-нибудь ещё.
У ручья Гадкий утёнок нашёл стаю лебедей. Красивее птиц он никогда ещё не видел и очень позавидовал их белым перьям и длинным изящным шеям. Он хотел попроситься жить к лебедям, но не успел – они улетели.
Лебеди отправились на юг, потому что знали, как и все птицы кроме Гадкого утёнка, что зима уже совсем близко. Вскоре всё замёл снег, и по округе стали бушевать холодные ветра. Пруды и озёра замёрзли, и идти Гадкому утёнку стало некуда.
Фермер нашёл его на морозе и пожалел бедную птицу. Он завернул утёнка в тряпки и взял к себе домой.
– Бедняжка, давай тебя согреем, – сказал он.
В доме у фермера было уютно и тепло. Они с женой были очень добры к утёнку, и других питомцев у них не оказалось. Вот только дети у них были очень непослушные, и их-то утёнок и стал бояться больше всего.
Дети относились к Гадкому утёнку как к игрушке. Они бросали его туда-сюда, вырывали перья, одевали в кукольную одежду. В конце концов дело стало совсем плохо, и утёнок решил, что лучше уж жить на морозе, и покинул фермерский дом.
Гадкий утёнок отправился к замёрзшему озеру и остальную зиму провёл в маленькой пещере рядом с ним. Жилось ему невесело. Он проделал такой долгий путь, а семьи и дома так и не нашёл.
В конце концов пришла весна, и озеро оттаяло. Гадкий утёнок так вырос за это время, что едва смог выбраться из пещеры. Он запрыгнул в озеро и расправил крылья, но тут услышал чей-то голос:
– Здравствуй! Ты, должно быть, ищешь нас!
Гадкий утёнок обернулся на зов и увидел, что лебединая стая вернулась.
– Иди к нам, – предложили они.
– Вы зовёте меня к себе? – удивился Гадкий утёнок.
– Конечно, – сказал лебедь. – Ты ведь один из нас.
Гадкий утёнок посмотрел на своё отражение в воде и изумился до глубины души. У него были белоснежные перья и длинная изогнутая шея – он вырос и стал прекрасным лебедем!
– Но ведь я всю жизнь был гадким, – пробормотал он. – Как такое возможно?
– В юности со всеми нами так бывает, – ответил лебедь. – Но если бы не это, у нас никогда не было бы крыльев.
Лебедь, когда-то прозванный Гадким утёнком, остался жить со своими сородичами. В конце каждого года, направляясь на юг с семьёй, он пролетал над своей старой фермой, чтобы все животные его видели. Прежде они обижали Гадкого утёнка – теперь же он парил на высоте, которой им было никогда не достичь.
Конец
Пиноккио
Пересказ истории Карло Коллоди
Жил-был на свете добрый человек, звали его Джеппетто. Он мастерски умел вырезать по дереву и всю свою жизнь создавал чудесные деревянные изделия. Увы, времени завести семью ему никак не хватало. Ни жены, ни детей у Джеппетто не было, и бедняге стало очень одиноко. Чтобы заполнить пустоту в душе, он сделал деревянную куклу размером с ребёнка и стал относиться к ней, как к родному сыну.
– Назову его Пиноккио, – сказал Джеппетто.
Деревянный мальчик принёс Джеппетто больше счастья, чем всё остальное на свете. По утрам мастер усаживал марионетку за стол и разговаривал с ним за завтраком. После обеда он брал с собой Пиноккио по делам в город. По вечерам Джеппетто укладывал куклу в кроватку и читал ей сказки. Мастер вложил в марионетку столько любви и заботы, что однажды она ожила!
С изумлением Джеппетто увидел, как кукла встаёт и улыбается ему. Мастер решил, что ему всё это чудится, но тут марионетка заговорила.
– Здравствуй, – сказал Пиноккио. – Ты кто?
– Я твой отец, – ответил Джеппетто.
– А я кто? – спросил мальчик.
– Ты Пиноккио, мой сын! – воскликнул Джеппетто. – Ты – настоящее чудо!
Теперь, когда деревянный мальчик научился ходить и говорить, Джеппетто стало куда сложнее растить его, как и любому родителю. Однажды вечером Пиноккио задержался на улице и вернулся домой весь в термитах. Джеппетто осторожно снял жуков с сына и заделал места укусов. В другой раз Пиноккио заснул у печи, а когда проснулся, оказалось, что него сгорели ноги. Отец вырезал ему новые и предупредил, что к огню близко подходить опасно.
Голова у Пиноккио была пустая, и потому учиться ему предстояло много. Каждый день он задавал отцу сотни вопросов и любил узнавать новое о мире, в котором жил. Лишь на один вопрос у Джеппетто не было ответа.
– Папа, я настоящий мальчик? – спросил Пиноккио.
– Не совсем, – ответил Джеппетто.
– А стану ли я когда-нибудь настоящим? – продолжала кукла.
Джеппетто растерялся – ведь Пиноккио был единственной живой марионеткой на свете. Мастер никогда не слышал о том, чтобы кукла стала человеком, поэтому знал, что это вряд ли возможно. Но расстраивать сына он не хотел.
– Может быть, когда-нибудь, – сказал он. – Возможно, если ты пойдёшь в школу и будешь прилежно учиться, то станешь настоящим. Вот, возьми эти деньги и купи себе учебников. А на уроки пойдёшь завтра.
Пиноккио радостно взял у отца пять монет и отправился в город покупать книги. Но по пути ему встретились хитрые кот с лисой. Они были мошенниками, заприметили у Пиноккио деньги и решили, что обмануть его будет несложно.
– Добрый день, милый мальчик, – сказала лиса. – Позволь спросить, куда это ты идёшь со своими монетками?
– В магазин, хочу купить учебников, – сказал Пиноккио. – Я собираюсь в школу, чтобы всему научиться и стать настоящим мальчиком!
– Учебники? – прошипел кот. – Настоящий мальчик знал бы, что в наше время от учебников никакого толку. На твоём месте я бы лучше отнёс деньги на Поле Чудес! Если там посадить монеты, вырастет денежное дерево, и на нём будут сотни, целые сотни монет.
– Надо же, – сказал Пиноккио. – Джеппетто очень обрадуется, если я вернусь домой с такими деньгами! А как попасть на Поле Чудес?
– Ступай по тропинке в лес, а там и до поля доберёшься, – сказала лиса. – Ты сразу его узнаешь – там растёт много денежных деревьев.
Деревянный мальчик беспечно отправился на Поле Чудес. Вот только он не знал, что кот с лисой тайком следовали за ним, прячась за деревьями. Пиноккио шёл и шёл, но поля всё не было. В конце концов солнце село, и в лесу стало так темно, что было даже тропы не разглядеть.
– Поле Чудес должно быть где-то здесь, – сказал он.
И вдруг откуда ни возьмись на него прыгнули лиса с котом и отобрали все монеты. Пиноккио угодил прямо в ловушку.
– А теперь давай-ка повесим его на дереве, – предложила лиса. – Когда его найдут, он будет мёртв, а мы уже далеко убежим.
Кот с лисой обвязали Пиноккио верёвкой вокруг пояса и подвесили высоко на ветвях дерева. Затем подсчитали монеты и посмеялись своей удаче. А потом ушли и оставили бедолагу в лесу совсем одного.
– Помогите! – закричал Пиноккио. – Помогите, пожалуйста, кто-нибудь!
Казалось, кричать без толку. Он был в такой глухой чаще, что вряд ли кто-то мог его услышать. Но к счастью для Пиноккио, неподалёку в лесу жила прекрасная фея. Она услышала его крики и тут же поспешила на помощь. Дюжина синешеек пронесла её над кронами и усадила на землю под деревом, где висел Пиноккио.
– Бедная куколка, – сказала фея. – Как ты там оказался?
Пиноккио было стыдно рассказывать фее о своей глупости, и он решил приврать.
– Птенец выпал из гнезда, я хотел его спасти и залез на дерево, – сказал он. – Но поскользнулся и запутался в этой верёвке.
К удивлению Пиноккио, его нос вдруг вырос вдвое. Это было странно видеть со стороны, но ощущать – ещё более странно.
– Ты что же, обмануть меня вздумал? – спросила фея и нахмурилась.
– Нет-нет, это правда, честное слово! – сказал Пиноккио.
В тот же миг его нос стал ещё длиннее.
– Что со мной происходит? – испугался Пиноккио.
– Тебе досталось честное сердце, и потому твой нос растёт каждый раз, когда ты лжёшь, – ответила фея. – В последний раз прошу сказать мне правду, а не то уйду домой и оставлю тебя здесь.
Пиноккио рассказал ей, как Джеппетто дал ему пять монет на учебники, но его обманом заманили в лес кот и лиса. Поведал он и о том, как звери повесили его на дерево и оставили там.
– Я помогу тебе спуститься, но обещай, что скажешь отцу правду, когда вернёшься домой, – сказала фея. – А завтра пойдёшь в школу.
– Обещаю! – сказал Пиноккио.
Фея знала, что он не лжёт, потому что нос его остался той же длины. Она взмахнула палочкой, и стайка дятлов слетелась к ним со всего леса.
Они сточили нос Пиноккио до прежних размеров, а потом клевали верёвку, пока та не лопнула и Пиноккио не упал на землю.
– Спасибо вам большое, – сказал Пиноккио фее.
Деревянный мальчик побежал в город и не останавливался до самого дома. А когда вернулся в мастерскую Джеппетто, то горько расплакался и рассказал всё отцу.
– Не плачь, Пиноккио, – сказал Джеппетто. – Настоящие мальчики тоже иногда ошибаются. Я дам тебе ещё пять монет, и ты сможешь купить учебники завтра.
На следующий день мастер дал Пиноккио ещё пять золотых монет и отправил его в дорогу. Но путь ему перегородила большая карета. Она была полна озорных мальчишек размером с Пиноккио.
– Не желаешь ли с нами? – спросил кучер.
– А куда вы едете? – ответил Пиноккио.
– На остров Болвания, – сказал кучер. – Рай для любого мальчишки! Всего пять монет за билет.
– Простите, господин, – сказал Пиноккио. – Но я иду в магазин купить учебники, чтобы стать настоящим мальчиком.
– Но тебе никогда им не стать, если ты не научишься веселиться, как настоящий мальчик, – заметил кучер.
Больше уговаривать Пиноккио не пришлось. Он отдал кучеру монеты и залез в карету. Другие мальчишки были шумными и непослушными, они дрались, толкались и дёргали друг друга за волосы.
Весь день карета ехала к морю, а затем её погрузили на борт большой лодки. Лодка два дня плыла по океану и наконец добралась до острова Болвания. Остров оказался не таким, как ожидал Пиноккио. Повсюду носились мальчишки и громили всё вокруг дубинами и молотками. Они пинали щенят, связывали кошкам хвосты и ловили бабочек, просто чтобы оторвать им крылья.
– Если это и называется «настоящее веселье», я в нём не участвую, – решил Пиноккио.
– Глядите, да он же деревянный! – Один из мальчишек ткнул в Пиноккио пальцем. – Давайте его разломаем и пустим на костёр!
Непослушные мальчишки стали гоняться за Пиноккио по всему острову. Но ноги у него были деревянные, и потому он смог от них убежать и спрятаться на пляже.
– Нужно было послушаться отца и фею, – сказал себе Пиноккио. – Пойди я в магазин за учебниками, не попал бы в беду. Теперь мне никогда не стать настоящим мальчиком!
На счастье, фея, которую Пиноккио повстречал в лесу, волновалась, что он опять натворит глупостей, и решила за ним присмотреть. Дюжина чаек перенесли её через океан и усадили рядом с Пиноккио на берег.
– Как погляжу, ты снова угодил в переплёт и тебя надо выручать, – сказала фея.
– Ах, фея, прошу вас, унесите меня с этого острова, – взмолился Пиноккио.
– И как же ты оказался в таком месте? – спросила фея.
И снова Пиноккио было стыдно рассказать фее правду.
– Меня похитили воры и привезли сюда! – солгал он.
И тут же его нос вырос вдвое.
– Нет уж, ложь тебе никак не поможет. – Фея погрозила ему пальцем. – Я буду рада помочь тебе в последний раз, но только если ты скажешь правду.
Пиноккио поведал фее, как по дороге в магазин встретил кучера и мальчишек и как решил, что настоящее веселье поможет ему стать мальчиком.
– Для настоящего мальчика важно уметь не только веселиться, но ещё и поступать правильно, – сказала фея. – Если пообещаешь пойти в школу, я верну тебя домой.
– Обещаю! – воскликнул Пиноккио.
Фея знала, что он не лжёт, потому что нос у него не вырос. Она взмахнула палочкой, и из-под земли выбралась стайка жуков и сгрызла Пиноккио нос до прежней длины. А потом жуки взяли куклу под руки, подняли в воздух, перенесли через океан и высадили у дверей мастерской Джеппетто.
Пиноккио побежал к отцу, но нигде его не нашёл. Он обыскал весь город, но безуспешно. Наконец он решил спросить о Джеппетто у старушки, что жила по соседству.
– Ах, бедняжка, ты разве не слышал? – сказала она.
Деревянный мальчик покачал пустой головой.
– Джеппетто прознал, что ты уплыл на остров Болванию, одолжил лодку и отправился искать тебя в море, – сказала соседка. – Но его лодку проглотил страшный кит.
– О нет! – воскликнул Пиноккио. – Я должен сейчас же его найти и спасти, как фея спасла меня!
Он не хотел нарушать обещание, данное фее, но был готов на всё, лишь бы выручить отца. Пиноккио вернулся на берег и бросился в океан. Поскольку он был деревянный, то на воде держался отлично. Пиноккио плыл и плыл, но кита не нашёл – кит нашёл его сам.
В один миг кит проглотил куклу, и Пиноккио проскользнул ему в брюхо. Там было темно и холодно. Пиноккио ничего вокруг не видел, но сомневался, что его отец уцелел. И тут, когда бедняжка уже лишился всякой надежды, кто-то коснулся его плеча.
– Пиноккио, что ты здесь делаешь? – послышался знакомый голос.
– Папа, ты жив! – воскликнул Пиноккио и крепко обнял отца.
– Я рад тебя видеть, сынок, но зря ты здесь оказался! – сказал Джеппетто. – Теперь мы оба стали для кита обедом.
Но тут кит вдруг начал кашлять. От Пиноккио у него в горле остались занозы, и ему было очень больно. Одним рывком кит выплюнул куклу и мастера в океан. Если бы не Пиноккио, Джеппетто бы утонул, но, держась за сына, как за спасательный круг, он смог доплыть до берега.
К тому времени как Пиноккио и Джеппетто вернулись домой, оба они очень устали, промокли до нитки и страшно воняли рыбой. К их удивлению, у дверей ждала фея.
– Простите, что нарушил обещание! – сказал Пиноккио фее. – Я хотел пойти в школу и стать настоящим мальчиком, но мне это ни к чему, если дома меня не будет ждать настоящий отец.
Джеппетто и фею очень тронули эти слова.
– Потому-то я и пришла, Пиноккио, – сказала фея. – Голова у тебя, быть может, и пустая, но сердце – золотое. Как я и сказала, настоящие мальчики должны уметь поступать правильно. Когда ты решился спасти отца, ты поступил очень смело. Превратить тебя в мальчика будет для меня честью.
Фея взмахнула палочкой, и деревянное тело Пиноккио превратилось в человеческое. Он стал настоящим мальчиком!
Пиноккио запрыгал от радости. Джеппетто закружил мальчика в объятиях. Их мечта наконец сбылась, и с тех пор они жили долго и счастливо, как два настоящих человека.
Конец
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.