Текст книги "Интегральные деревья"
Автор книги: Ларри Нивен
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Глава десятая. МОБИ
Ее разбудили голоса. Она быстро проснулась. Хотелось пить, и было не по себе.
Он слишком молод. Она дала ему то, чего он хотел, практически принудила к этому. Он потеряет к ней интерес, будет помнить лишь, что она пыталась убить его. У него было столько времени, чтобы передумать…
Голоса звучали в отдалении, но она ясно их различала:
– …На десять лет старше тебя, а ты не можешь заплатить выкуп… но это ничего… Шесть или семь дней назад она пыталась убить тебя, да и всех нас!
– Она могла бы развлечься и с остальными, – сказал Клэйв, ему явно было весело. – Кроме меня, разумеется. Вам бы это не понравилось, верно, милочки?
– Я думаю, это замечательно, – сказала Джайан или Джинни.
Вторая из двойняшек добавила:
– Я думаю… это обнадеживает!
– Гэввинг, ты недостаточно взрослый, чтобы понимать, что ты делаешь!
– Скорми это дереву, Альфин.
Гэввинг заметил Минью, когда она подплыла поближе и уцепилась за край коры.
– Привет, – позвал он. – Готова?
– Да! – Слишком горячо. Ладно, поздно раскаиваться. – А какой будет церемония? Наш Ученый остался в кроне. («И он бы убил меня».)
– У нас то же самое, – буркнул Альфин. – Наш Ученый…
Град сказал:
– Теперь я – Ученый!
Не обращая внимания на презрительное фырканье Альфина, он раскрыл свой рюкзак и начал рыться в нем. Упакованные в запасную одежду, там лежали четыре маленькие плоские коробочки – космоштуки – и плоская гладкая коробка, похожая на зеркало Председателя, но ничего не отражающая.
Племя Квинна, казалось, так же удивилось, как и Минья. Гэввинг спросил:
– Ты что, так и тащил это все время?
– Нет, материализовал из воздуха. У нас, Ученых, знаешь ли, есть свои способы.
– Ага, понятно.
Они усмехнулись друг другу. Град достал «зеркало» и одну коробочку, которую укрепил на плотном ободе «зеркала».
– Приказываю: Меню.
Произношение Града изменилось: теперь оно стало очень странным, архаичным. Минья слышала, как Ученый племени Дальтон-Квинна говорил похожим голосом. Зеркало ответило: оно мутно засветилось, потом покрылось маленькими черными пятнами.
Минья не могла прочесть их, а Град, очевидно, мог. Он убрал одну коробку и заменил ее другой.
– Приказываю: Меню. Хорошо. Приказываю: Запись, – сказал он быстро. – Первый день после сна, первый сон после крушения дерева, год триста семидесятый. Говорит Джеффер, Ученый. Племя Квинна состоит из восьми особей… Приказываю: Пауза.
Ничего больше не случилось, но Минья не смогла вынести наступившего молчания:
– Что, не так?
Град поглядел на нее. Его лицо было маской боли, из горла вырвался сдержанный стон. Хрустальные линзы дрожали в его глазах – здесь, вне прилива, слезы не сбегали вниз.
Клэйв положил руку Граду на плечо.
– Погоди немного. Столько, сколько нужно.
– Я пытался не… не думать об этом. Ученый – он знал. Он послал это со мной. Что хорошего, если мы тоже умрем.
– Мы не умрем. Нам просто чуть-чуть хочется пить, – твердо сказал Клэйв.
– Да все же умерли, кроме нас? Я чувствую, что, записывая все, я превращаю это в реальность!
Клэйв оглянулся. Слезы были заразительны. Джайан и Джинни уже всхлипывали. Минья заставила себя припомнить, что крона Дальтон-Квинна все еще существовала где-то очень далеко.
Клэйв решительно заявил:
– Продолжай, Ученый! На очереди женитьба, сообщи об этом.
Град сглотнул и закивал. Слезы отплыли в сторону, и он произнес размеренным сдавленным голосом:
– Приказываю: Запись. Дерево разломилось пополам. Семеро из нас выжили плюс беженка с внешней кроны. Брак между Миньей Дальтон-Квинн и Гэввингом Квинном. Детей пока нет. Передача закончена. – Он снял коробочку с «зеркала» и сказал:
– Вы поженились.
Минья была ошарашена:
– Как так?
– Вот так. Мое первое действие в качестве Ученого. Традиция требует сказать, что вам следует зарегистрировать свой брак при первой воз…
– Что у тебя там? – прервал Альфин.
– Все, что нужно, – сказал Град. – Это кассета для текущих записей. Раньше она использовалась для медицинских сведений, но Ученый высвободил на ней место, стерев предыдущие записи. Все равно нам не удастся использовать старые лекарства, и звездные люди болеют болезнями, о которых никто раньше не слышал, и лечатся средствами, о которых тоже никто не слышал. Вот эта кассета – по живым формам, эта – по космологии, эта – для старых записей. Все они строго секретны, разумеется.
– Секретны?
– Именно. – Град начал вновь закатывать приборы в сменную одежду.
Клэйв сказал:
– Погоди.
Град поднял на него глаза.
– Может, что-то в твоих секретных знаниях нам пригодится, чтобы выжить? – Клэйв сделал паузу, но не такую длинную, чтобы Град успел возразить. – А если нет, то зачем хранить эти штуки и позволять тебе таскать их, когда это замедляет твой ход? – Пауза. – Если так, то, значит, ты скрываешь знания, в которых мы нуждаемся, почему мы должны защищать тебя?
Град сглотнул.
– Град, ты ценен сам по себе. Нас всего восемь, и мы не можем позволить себе терять кого-то. Но если ты считаешь, что Ученый нам нужен больше, чем умелый охотник, почему бы тебе не доказать это?
Град застыл с открытым ртом. Потом резко кивнул, выбрал одну из кассет, вставил ее в обод предмета, который не был зеркалом, и сказал:
– Приказываю: Поиск «Моби» – эм, о, бэ, и.
Экран засветился, заполнился шрифтом. Град прочел:
– Моби – китообразное животное с большим ртом и системой вертикальных каналов, которые он использует в качестве фильтров. Питается при пролете сквозь тучи насекомых. Длина: семьдесят метров. Масса: приблизительно восемьсот метрических тонн. Один основной глаз. Два других глаза – поменьше – лучше защищены и расположены по обе стороны единственной руки; возможно, они отличаются близорукостью и служат для ближнего зрения. Держится около прудов или волокнистых джунглей. Предпочитает находиться в постоянном вращении для обеспечения стабильности и наблюдения за хищниками, поскольку в безгравитационной окружающей среде безопасных направлений не бывает. Моби избегает крупных животных и держится вдали от наших ГРУМов. Если на него напасть, он сражается как капитан Ахав; его единственная рука имеет четыре пальца, каждый из которых оканчивается гарпунным когтем.
Клэйв оглянулся через плечо: боковым зрением он заметил летающую пасть. Невзирая на тучу летающих вокруг насекомых, она обходила плот.
– Этот? – спросил он.
– Думаю, да, – ответил Град.
– ГРУМы? Капитан Ахав? Размером с кита?
– Я не знаю, что это значит.
– По-моему, это не имеет значения. Итак, он пуглив и ест насекомых, а не граждан. Похоже, он нам не угрожает.
– Именно поэтому вам нужен Ученый. Без кассет вы бы не знали, что опасно, а что нет.
– Пожалуй, – сказал Гэввинг, – будет лучше, если он уберется подальше.
Слегка запинаясь, Гэввинг объяснил, почему он так считает. Никто не засмеялся. Может быть, их слишком мучила жажда. Клэйв еще раз окинул взглядом массивного пожирателя насекомых и кивнул сам себе.
Клэйв стоял как ему показывала Минья: держа стальной лук в левой руке и оттянув тетиву за ухо. Выглядело это странно. Вместо Миньиного маленького гарпуна перед ним на полтора метра вперед торчал его собственный.
Моби наблюдал за его действиями. Клэйв подождал, пока животное не развернется к ним задом.
– Бросайте трос, – велел он.
Гэввинг бросил в направлении моби свернутый в кольца трос. Клэйв подождал мгновение, пока тот не распрямился, потом выпустил вслед гарпун.
Гарпун вибрировал в полете, пока натянувшийся трос не погасил вибрации. Выпущенный из стального лука могучими мышцами Клэйва, гарпун вполне мог долететь до моби. Но не долетел. Даже близко не подобрался.
– Подтащи гарпун и смотай трос, – сказал Клэйв Альфину, потом повернулся к остальным: – Стрелы. Постарайтесь попасть в зверя. Разъярите его. Привлеките его внимание.
Стрела Града ушла в сторону, и Клэйв остановил его, чтобы не расходовать стрелы впустую. Стрелы Гэввинга и Миньи летели в правильном направлении, и каждый зарядил новую, когда Клэйв сказал:
– Стоп. Нам нужно, чтобы он разъярился, а не был ранен. Град, насколько уязвимо это создание?
– Я прочел вам все, что там было.
Строго секретно! При первой же возможности Клэйв собирался получить информацию со всех этих кассет. Он заставит Града прочесть ему текст.
Огромный хвост моби пришел в движение. Он уловил направление движения стрел и уже собрался уйти. Тогда-то его и настигли первые стрелы. Одна вонзилась в плавник, другая – в щеку, но ни одна из них не задела его сильно.
Тело моби содрогнулось. Плавники шлепнули, и он развернулся. Третья стрела вонзилась около основного глаза. Зверь повернулся к ним.
– Альфин, ты свернул тот трос?
– Нет еще.
– Поспеши, ты, размор! Все привязались?
В небе отворился рот, он все увеличивался в размерах и наконец стал невообразимо огромным. Скелетообразная «рука» выдвинулась вперед, расправляя четыре острых когтя. Альфин спросил:
– Мы хотим ранить его?
Клэйв отложил лук и взял свой гарпун.
– Древесный корм! Я хочу, чтобы это торчало у него в хвосте!
Моби приблизился. Его хвост изогнулся – они почувствовали ветер – и начал вращаться, чтобы исследовать ситуацию. Как только хвост снова оказался на виду, Клэйв швырнул гарпун. Гарпун основательно застрял в мясистой части, возле широко раскинутого плавника. Моби вздрогнул и продолжил наступление.
«Рука» выдвинулась вперед. Гэввинг заорал и проскользнул между сжимающимися четырьмя когтями в небо, пока его трос не натянулся и не отбросил его на край коры. Минья завизжала и ударила по «руке».
– Похоже на кость, – доложила она и ударила снова.
Клэйв поднял еще один гарпун и подпрыгнул к ужасной морде. Он едва успел вонзить оружие в губу создания, как трос отбросил его обратно. Огромные когтистые пальцы сомкнулись за его спиной. Меч Миньи ударил по суставу, и один палец отплыл в сторону.
Моби быстро отдернул «руку». Его рот захлопнулся. Создание начало тормозить при помощи боковых плавников.
Гэввинг тем временем вскарабкался обратно на кору. Они глядели, как моби разворачивается, пытаясь уйти.
Плот содрогнулся. Моби остановился и поглядел назад. Плот плыл вслед за ним. Моби кинулся прочь.
На краю пруда сияла искорка солнечного света. Легкий ветерок морщил поверхность. Внутри шевелились тени. Воздух вокруг был влажным. Гэввинг облизнул губы. Его мучила жажда.
Перед ним дрожали десять тысяч метрических тонн воды.
Клэйв нервно расхаживал по плоту. Наконец он остановился и сказал:
– Простите. Мы думали, что Моби пройдет через пруд, чтобы сбросить нас.
Гэввинг открыл рот… подумал… и все равно высказался:
– Это была моя идея. Почему ты меня не обвиняешь?
– Все обвинения ложатся на меня. Я Управляющий! И все равно стоило попытаться. Хотелось бы мне знать, куда зверь нас тащит…
Они ждали, чтобы узнать.
Глаза Гэввинга уперлись в линию Дымового Кольца, расплывшегося в бледно-голубой небесной дали. Вот эти маленькие черточки, расположенные в ряд, должно быть, интегральные деревья. За ними в десятках тысяч километров облачко белого шторма отмечало Голд. Вон то утолщение, на середине дуги от них до Воя, должно быть, и есть дальний Сгусток.
Здесь были все небесные тела, которые мечтал увидеть каждый ребенок. Харп говорил ему, что когда-нибудь он их увидит, хотя более здравомыслящие головы отрицали такую возможность. Дерево двигалось по законам естественных сил, и никто никогда не покидал дерева.
Он, Гэввинг, покинул дерево, и женился, и был затерян на плоту, и страдал от жажды.
Племя Квинна сгрудилось на дальнем краю плота. По настоянию Клэйва они надели свои заплечные мешки, ведь может случиться все что угодно… Но ничего не случалось, разве что тело пруда продолжало содрогаться.
– Так близко – и не достать, – вздохнул Гэввинг. – Может, у нас найдется несколько реактивных стручков?
– Их не хватит. – Клэйв оглянулся. – По крайней мере, мы никого не потеряли. Хорошо. Мы движемся, и мы движемся вовне. Это хорошо, правда, Ученый? Более плотный воздух…
– Здесь всего больше, – сказал Град. – Воздуха, воды, растений, мяса. Тех, кто пожирает мясо.
Моби разворачивался, забирая на восток и замедляя ход. Он устал. Его плавники сложились в складки по бокам, и ветер обдувал торпедообразное обтекаемое тело. Он продолжал двигаться вовне, волоча за собой плот из коры. Пруд превратился в бледную жемчужину, мерцающую отраженным голубоватым светом Воя.
Клэйв сказал:
– Мы обрежем трос, как только найдем что-нибудь интересное: интегральное дерево, пруд, лес – все, где есть вода. Я не хочу, чтобы кто-нибудь перерезал трос преждевременно.
– Впереди облако, – объявила Меррил.
Вдалеке клубилась размытая, оттененная синим белизна. Клэйв резко рассмеялся:
– Насколько далеко? Шестьдесят, семьдесят километров? И в любом случае оно не впереди. Оно прямо вне от нас. И нас отклоняет на восток.
– А может, и нет, – сказал Град. – Мы уже движемся с востока и вовне, и движемся очень быстро. Помнишь, Гэввинг: «Восток несет тебя вне. Вне несет на запад. Запад несет тебя внутрь. Внутрь несет на восток. Вправо и влево летишь ты назад».
– Что, древесный корм, это означает? – требовательно спросил Клэйв.
Гэввинг помнил, но промолчал. Это было «строго секретно»… хоть Град так и не сказал, что это значит.
Но Минья объяснила:
– Это заучивает каждый ребенок. Предполагается, что это помогает ориентироваться в небе, если вы потерялись, но у вас есть реактивные стручки.
Град радостно кивнул:
– Нас тянет на восток. Мы движемся слишком быстро, чтобы вращаться по обычной орбите, поэтому мы упадем вовне и замедлим ход. Ручаюсь, моби держит на то облако.
Моби расправил плавники и медленно хлопнул ими. Впереди лежало абсолютно пустое пространство, только где-то необозримо далеко замыкалась дуга Дымового Кольца. Минья подвинула свое крепление, чтобы оказаться поближе к Гэввингу. Они уцепились за край коры и глядели, как приближается к ним облако, стараясь забыть о жажде. Солнце завершило оборот вокруг Воя.
Опять. Они, видимо, продвинулись на много километров вовне, раз цикл день – период сна так удлинился.
Облачная гряда росла. Действительно росла!
– Он хочет попытаться удрать от нас в тумане, – сказал Град, впрочем не особенно убежденно.
Какое-то время моби не двигался. Копье, удерживающее трос с гарпуном, начало покачиваться. Клэйв вогнал еще одно рядом с первым и потуже обернул вокруг него конец троса. Но облачная гряда уже успела распространиться на все небо.
Теперь были видны детали: потоки, водовороты, молнии, пробивающиеся сквозь мглу.
Джайан и Джинни сняли блузы. Альфин, молча наслаждавшийся зрелищем, неожиданно сказал:
– Они правы. Снимаем рубашки. Попробуем поймать хоть немного этой влаги.
Темнота сгущалась по мере того, как Солнце скрывалось за краем гряды. Они наблюдали, как первые редкие струи тумана охватили их, и начали размахивать рубашками. Гэввинг спросил:
– Чувствуешь влагу?
Минья фыркнула:
– Я ее нюхом чую, но пить-то не могу. Однако она здесь!
На западе вспыхнула молния. Теперь Гэввинг кожей ощутил туман. Он попытался выжать воду из рубашки, но нет. Подержать ее на весу? Вот так. Он туго выкрутил рубаху и почувствовал на губах солоноватый от пота вкус воды.
Теперь все так делали. Они с трудом различали друг друга. Никогда в жизни Гэввинг не попадал в такую тьму. Моби был где-то далеко, невидимый, но они чувствовали, как напряжена привязь. Они выкручивали свои рубашки, и сосали воду, и смеялись.
Вокруг них парили крупные капли воды. Становилось трудно дышать. Гэввинг дышал через рубашку и глотал воду, которая просачивалась в рот.
Посветлело. Может, они вышли из облака?
– Клэйв! Не перерезать ли трос? Не хочешь остаться здесь?
– Кто-нибудь еще хочет пить? – Молчание. – Напейтесь как следует, но ведь нельзя жить здесь, всю жизнь дыша через рубашки. Давайте положимся на моби, пусть протащит нас еще немножко.
Бледный зеленый свет становился все ярче. Сквозь истончившийся туман Гэввинг видел небо… пронизанное зеленым небо… с чем-то твердым в нем. Зелень? Или это что-то с его глазами из-за долгого пребывания во тьме?
– Древесный корм! – заорал Клэйв и вытащил нож.
Гарпунный трос запел на высокой ноте и лопнул, когда Клэйв полоснул по нему еще раз. Плот из коры освободился, его тряхнуло.
Они уже вышли из тумана в слой свежего воздуха. Гэввинг увидел, как моби ускользает прочь, наконец-то свободный, и тут же отвел глаза. Теперь он глядел на квадратные километры зелени, такой настоящей, такой вещественной. Это были джунгли, и плот вот-вот должен был врезаться в них.
Глава одиннадцатая. ВОЛОКНИСТЫЕ ДЖУНГЛИ
ГРУМ был не похож ни на что другое во Вселенной. Он весь состоял из прямых углов, как внутри, так и снаружи, весь – пластик и металл, неживая космоштука. Белый свет сиял с задней стены, не похожий ни на свет Воя, ни на солнечный. Мерцающие огоньки усеивали контрольные панели и круглое окно. ГРУМ был подвижным, тогда как Лондон-Дерево двигалось только при помощи ГРУМа. Если Лондон-Дерево было живым созданием, населенным другими живыми созданиями, то ГРУМ, думала Лори, тоже форма жизни, но иная.
ГРУМ был могучим слугой. Он служил Клансу – Ученому – и Лори. Иногда он улетал в небо со служащими Флота, которые им управляли и были его хозяевами. На этот раз на нем находилась и Лори.
Ее раздражало, что она не была хозяином ГРУМа.
Через круглое окно виднелись зеленые джунгли, усеянные пятнами всех цветов радуги, включая и те красные пятнышки, являющиеся источниками тепла. Пилот Флота нажал на кнопку переговорного устройства и сказал:
– Начинаем.
Спустя несколько вздохов Лори услышала:
– Мы свободны.
Пилот дотронулся до рычагов позиционных двигателей. Прилив прижал Лори к креслу. Воины вцепились в сети, укрепленные снаружи корпуса. Теперь, когда ГРУМ сбросил скорость, вид из носового окна изменился. Стайка мужчин в небесноголубых одеждах медленно опускалась в зеленое облако джунглей.
Пилот отпустил рычаги после – Лори просчитала – двенадцати вздохов. Она наблюдала за цифрами, которые мелькали перед пилотом на маленьком экране. Он отключил двигатели, когда на дисплее загорелся нуль. И джунгли исчезли из носового окна ГРУМа.
– Дикари еще не двинулись, – доложил пилот. Он не обращал на Лори внимания, вернее, пытался не обращать, потому что все время отводил от нее взгляд. Он достаточно ясно давал понять: девятнадцатилетней девушке тут места нет, и неважно, что там говорил Первый. – Они как раз под зеленью. Вы уверены, что хотите это сделать?
– Мы не знаем, кто они. – Древний микрофон добавил дребезжащую нотку в голос Бригадира. – Если это воины, тогда нам грозит опасность. Воины нам не нужны. Если же это миролюбивые люди, которые просто прячутся, то…
– Верно.
– Вы нашли еще источники тепла?
– Пока нет. Эта зелень служит отличным отражателем, разве что заглянуть прямо под нее. Можно найти какое-то мясо. Или лососевых птиц… Бригадир; я вижу что-то немного в стороне от курса. Что-то падает в джунглях,
– На что оно похоже?
– Что-то плоское с людьми, вцепившимися в него.
– Да, вижу. Может, это животные?
– Нет, – уверенно возразил пилот.
Экран, расположенный около носового окна, показал кучку ярко-красных пятнышек. Более теплые объекты, например лососевые птицы, на этом экране выглядели оранжевыми. Птицы-ленты на экране выглядели более холодными – волнистые линии темного, кровавого оттенка… Пилот обернулся и поймал взгляд Лори.
– Научилась чему-нибудь, дорогуша?
– Не называй меня дорогушей, – твердо ответила она.
– Прошу прощения, Помощник Ученого. Ну что, усвоила, как управлять этим кораблем?
– Не настолько, чтобы попробовать самостоятельно, – солгала Лори. – Разве что ты поучишь меня. – На самом деле попытаться ей очень хотелось.
– Секретные данные, – без промедления ответил пилот, отворачиваясь к микрофону:
– Эта штука застряла там очень крепко. По-моему, это вовсе не корабль. Люди могут быть беженцами, пострадавшими от какого-то бедствия, как раз то, что нужно, раз нам нужны разморы. Может, они даже обрадуются, когда увидят нас.
– Мы свяжемся с вами… когда сможем, – рассеянно ответил Бригадир.
И не без причины: из зарослей, на реактивных желто-зеленых стручках размером с человека, выскакивали дикари – высокие, гораздо выше, чем должен быть нормальный человек, одетые в зеленые одежды, трудноразличимые на фоне зелени.
Когда обе армии сблизились, произошел быстрый обмен стрелами. Воины Лондон-Дерева использовали длинные ножные луки: лук перехватывался пальцами одной или обеих ног, а тетива натягивалась рукой. Облако стрел, выпущенных дикарями, двигалось медленнее, и сами стрелы были короче.
– Арбалеты, – пробормотал пилот.
Он манипулировал двигателями, убирая корабль с поля битвы. Лори уже вздохнула с облегчением, но тут пилот начал разворачиваться.
– Ты подвергаешь ГРУМ опасности! Дикари могут поймать его в свои сети!
– Успокойся, Помощник Ученого! Мы для этого движемся слишком быстро.
– ГРУМ вновь перемещался в сторону схватки. – Нельзя допустить, чтобы они подошли ближе и начали битву на мечах, не здесь, в невесомости.
Если бы это зависело от Ученого, ГРУМ вообще никогда бы не использовался в военных целях. То, что ему удалось внедрить своего Помощника на борт, было большой стратегической победой. Ученый напутствовал Лори словами:
– Ты обязана защищать ГРУМ, а не солдат. Если ГРУМу будет что-то угрожать, ты обязана вывести его за пределы опасности. Если пилот этого не сделает, то сделаешь ты.
Однако он не объяснил ни как одолеть тренированного борца-пилота, ни как управлять древним механизмом. Ученый никогда не управлял им сам.
Дикари летели по направлению к носовому окну. Лори увидела их испуганные глаза, когда пилот включил вращение корабля. Тела застучали по брюху ГРУМа. Лори содрогнулась. Ей не удастся ничего сделать на этот раз. Она скорее разобьет корабль, чем спасет его… и неприятностей будет выше головы, даже если она приведет его домой, на Лондон-Дерево.
Дикари снова собирались для атаки. Пилот не обращал на них внимания. Он повел корабль к своим собственным воинам.
– Хорошо сделано. Спасибо, – раздался радиоголос.
Лори увидела, как туча дикарей бросилась в наступление.
– Мы все на борту, – сказал Бригадир.
ГРУМ развернулся и двинулся через зеленые волокна на юго-запад. Дикари визжали вслед: они потеряли надежду перехватить его.
Пришло время оглянуться по сторонам, время для страха. Гэввинг пытался понять, где они находятся.
Их окружали зеленые заросли, стена, усыпанная бутонами: желтыми, голубыми, пурпурными, разнообразных форм и оттенков. Вокруг жужжали тучи насекомых. Птицы самых различных очертаний порхали меж растений, охотясь за насекомыми. Одни напоминали причудливо извивающиеся ленты, другие обладали перепончатыми треугольными хвостами, третьи вообще были треугольной формы, с кнутообразными хвостами, рассекающими воздух.
Далеко на востоке в зелени виднелось отверстие: тоннель в пятьсот метров в поперечнике. Расстояние до него было трудно оценить. Может, у джунглей есть свое Устье? Тогда почему оно обрамлено гигантскими серебряными лепестками? Джунгли показались им самым большим цветком во Вселенной, расцветшим на горизонте, когда они подплыли сюда.
Джунгли укрывались в буре. Он никогда не видел их так близко, но что это еще могло быть? Моби хорошо все спланировал, подумал Гэввинг.
Птицы заметили падающее тело. Неподвижные прежде плавники и хвосты затрепетали так быстро, что пропали из виду. Ленты уплыли прочь, словно их сдуло сильным ветром. Более крупные торпедообразные формы высунулись из зелени, чтобы как следует рассмотреть плот.
Клэйв отдавал приказы:
– Проверьте, хорошо ли вы привязаны. У некоторых из этих созданий голодный вид. Вооружитесь! Когда мы врежемся в стену, нас тряхнет. Может, кто-то еще что-то хочет добавить?
Гэввинг, присмотревшись, понял, куда они врежутся. Зеленое облако. Такое ли оно мягкое, каким выглядит? К востоку и к северу, очень далеко, черные точечки… на таком расстоянии… люди?
– Люди, Клэйв. Джунгли обитаемы.
– Вижу. Древесный корм, они сражаются. Как раз то, чего нам не хватает, – еще одна война. Ну, а это что? Град, видишь какую-то штуку вроде движущегося ящика?
– Да.
– Ну?
Гэввинг увидел нечто прямоугольной формы, с закругленными углами и краями. Оно медленно разворачивалось, удаляясь от места битвы. Значит, корабль… большой… и так сверкает, точно сделан из стекла или металла. В его борта вцепились люди.
Град воскликнул:
– Надо же! Космоштука.
На корме ящика выделялись колоколообразные структуры: четыре по углам и одна, гораздо большая, в центре. Почти невидимое пламя – не цвета пламени, но бело-голубое, точно огонь Воя, – вылетало из одного такого маленького… сопла? Корабль закончил разворот и вновь направился к полю битвы.
– Вот что мы сделаем, – решил Клэйв.
Гэввинг обернулся и увидел, что он делает: с помощью последних реактивных стручков Клэйв ориентировал плот так, чтобы его нижняя часть первой врезалась в стену. Казалось, это сработает. Гэввинг вцепился в кору и ждал…
В голове у него гудело, правая рука ныла, желудок пытался вывернуться наружу, и он не мог вспомнить, где находится. Гэввинг открыл глаза и увидел птицу.
Она была торпедообразной, размерами с человека. Птица висела над ним неподвижно, трепеща крыльями, разглядывая его двумя глазами, глубоко посаженными в глазницах. На голове у нее торчал гребень. Хвост напоминал сложенный веер, четыре лапы заканчивались когтями.
Гэввинг огляделся в поисках гарпуна, выбитого из его руки при ударе. Гарпун парил за метр от него, медленно поворачиваясь. Тогда Гэввинг дотянулся до ножа и высвободился из зелени, под которой оказался полностью погребенным. Он прошептал, намереваясь, чтобы это прозвучало как угроза:
– Я – мясо. А ты?
Птица попятилась. К ней присоединились еще две. Их рты были длинными, заостренными и закрытыми. «Их не запугаешь», – подумал Гэввинг.
Четвертая птица выплыла из зеленого облака, очень быстро, прямо над его головой. Он попытался укрыться, когда птица своими крючковатыми когтями зацепилась за листву, да так и замерла. Гэввинг тоже замер там, где стоял, наполовину скрытый плотом. Птицы насмешливо таращились на него.
Привязанный гарпун вонзился в бок птицы.
Она закричала. В открытом рту не было зубов, лишь край его был заострен, точно ножницы. Птица завертелась, пытаясь выдернуть гарпун, и перевернулась на брюхо. Третий глаз был за гребнем и глядел назад.
Остальные птицы приняли решение: они улетели. Зацепившись пальцами за край ветки, Альфин подтянул птицу, так что она оказалась досягаемой для удара ножом. К тому времени Гэввинг выловил свой гарпун. Он пригвоздил им хвост птицы, а Альфин завершил убийство – действо, которое окрасило края рукавов Альфина в цвет розоватой крови. Непривычно широкая усмешка раздвинула морщины старика.
– Обед, – заявил он и потряс головой так, словно выпил слишком много пива. – Не могу поверить! Мы сделали это! Мы живы!
За все годы пребывания в кроне Квинна Гэввинг не мог припомнить, чтобы Альфин усмехался. Как мог Альфин быть всегда таким мрачным в кроне Квинна и веселиться, когда они затеряны в небе? Гэввинг сказал:
– Если бы мы врезались во что-то твердое на той скорости, с которой мчались, мы были бы уже мертвы. Будем надеяться, что удача не оставит нас.
Пропавшие граждане начали появляться из глубин зелени. Меррил, Джайан, Джинни, Град… Минья. Гэввинг подпрыгнул и сгреб ее в объятия.
Альфин спросил:
– Где Клэйв?
Все начали осматриваться. Град привязал себя покрепче к коре, прыгнул в бурю и завертелся там, оглядываясь.
– Нигде не вижу его! – крикнул он.
Джайан и Джинни зарылись в листву.
– Погодите, вы потеряетесь, – крикнула Минья и нырнула вслед за ними.
– Он здесь!
Клэйв лежал под куском коры. Они отодвинули кору и осмотрели Клэйва. Он был в бессознательном состоянии и тихо стонал. Его бедро переломилось посередине, и белый кусок кости торчал наружу, прорвав мышцы и кожу.
Град в ужасе отпрянул назад, но все не спускали с него глаз, поскольку это была работа для Ученого. Град велел Альфину и Джайан держать Клэйва за плечи, а Гэввингу тянуть за лодыжку, в то время как сам он совмещал кости. Это заняло очень много времени. Клэйв пришел в себя и вновь потерял сознание еще до того, как они закончили.
– Летающий ящик, – сказал Альфин, – он летит сюда.
– Мы еще не закончили, – нахмурился Град.
Звездный ящик прорвался к ним сквозь полосу спокойного воздуха между стеной листвы и грозовым облаком. Люди, одетые в небесно-голубое, стояли по всем четырем углам. Стеклянный круг глядел на них, словно огромный глаз.
Глаза Клэйва открылись, но он, видимо, ничего не соображал. Кто-то должен был что-то сделать.
Гэввинг сказал:
– Альфин, Минья, Джинни, уберите хоть плот из виду.
Они перевернули его на ребро и затолкали в зелень. За плотом двинулся Гэввинг, за ним Минья, все дальше углубляясь в зеленый сумрак. Листва была плотной только на поверхности. Внутри хватало свободного пространства, хотя и пересеченного массой губчатых веточек.
– Град?
Град обернулся:
– Ученый.
– Ладно, Ученый. Мне и нужен Ученый, – сказал Альфин. – Можешь оставить его на минутку?
Клэйв почти пришел в себя и тихо стонал. Под присмотром двух женщин с ним ничего не случится.
– Позовите меня, если он начнет ворочаться, велел Град и двинулся прочь, Альфин направился за ним.
– В чем проблема?
– Я не могу спать.
Град рассмеялся:
– У нас было тяжелое время. Кто может похвастаться, что спит хорошо?
– Я не спал с тех пор, как мы достигли середины. Мы сейчас в джунглях, у нас есть вода и еда, но, Град-Ученый, мы ведь все еще падаем.
Смех Альфина поразил Града, в нем звучала истерическая нота. Альфин и выглядел не очень хорошо. Глаза его припухли, дышал он неровно и дергаются, точно индюшка. Град сказал:
– Ты знаешь о свободном падении ровно столько же, сколько и я. Ты учил то же самое. Ты что, впадаешь в амок?
– Вроде того. Но я не беспомощен! Я убил птицу, которая собиралась напасть на Гэввинга. На мгновение к нему вернулось чувство собственного достоинства.
Град обдумывал проблему.
– Тут у меня немножко красной оборки с гриба, – сказал он. – Сам знаешь, какая она опасная. И потом, сейчас тебе совсем ни к чему спать.
Альфин взглянул на небо. Звездный ящик, похоже, не двигался, но…
– Верно.
– Когда будет безопасно, я тебе дам. Но у меня ее немного.
Альфин кивнул и отвернулся. Град остался стоять на месте. Ему хотелось одиночества, чтобы справиться со своим пульсирующим желудком. Он никогда раньше не совмещал разбитые кости, а теперь пришлось сделать это, и без помощи Ученого.
Альфин вернулся к Джайан, Меррил и Клэйву. Он оглянулся на Града, но тот смотрел в небо…
Он вновь оглянулся… Града не было. Джайан завизжала.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.