Текст книги "Ведуньи. Долина Теней. Часть I"
Автор книги: Лена Тюрева
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Глава 4
Водопад был на самом деле в нескольких минутах ходьбы за горным уступом. И о том, что грохотала именно вода, указывала тонкая речушка, смущенно пробегавшая по краю плато и заворачивающая куда-то в сосновые леса. Клио огляделась, кроме деревянной двери не было никаких признаков человеческой жизни. Она осторожно подошла и прислушалась. Однако грохот водопада заглушал все, не предоставляя и шанса узнать, что происходит внутри горы. Вздохнув, девушка решительно постучала в дверь.
Ничего не произошло. Клио постучала второй раз и крикнула:
– Ну, хватит! Ты же знаешь, что это я!
Через несколько секунд дверь тяжело и медленно открылась, а на пороге показалась хозяйка горного дома с весьма суровым лицом.
– Знаю. А еще я знаю, что ждать ты совершенно не умеешь, – спокойной заметила она.
– Вообще нет, – рассмеялась Клио и заключила ведунью в крепкие объятья. – Привет, сестренка, я скучала, – тепло пробубнила она.
– Я тоже, – улыбнулась Талия. – Заходи.
Сестры зашли в пещеру, и дверь за ними медленно и тяжело закрылась сама. Внутри стоял полумрак, но кое-где пятнами лежал дневной свет, будто в горе были проделаны невидимые глазу окна. Клио повесила плащ на один из крючков, приделанных к плоской деревянной доске, которая была надежно закреплена на выровненной каменной стене у входа. Помедлив, там же она оставила и свою сумку. Ей не терпелось осмотреть дом, который она помнила с детства, как жилище их строгой тетки.
В центре основной комнаты все также стоял внушительного вида котел. Клио всегда казалось, что он жил собственной жизнью. Впрочем, она была недалека от истины. Котел достался Талии от тетки, но он не только создавал соответствующую атмосферу, но и поддерживал стабильную комфортную температуру в каменном доме. Ведунья знала несколько секретов, как держать его в рабочем состоянии, а в остальное время не обращала внимания на ворчливый чугун. В целом же комната совершенно преобразилась для Клио.
Пятна дневного света выхватывали нишу справа от входа с рабочей зоной Талии. Там стоял большой добротный деревянный стол, несколько шкафов, а на единственной балке над головой, как белье на веревке, были развешаны пучки собранных трав для просушки. В глубине мерцали свечи вдобавок к невидимым окнам. Там расположилась довольно уютная зона библиотеки. Девушка заметила, что каменные стены отделаны деревом, явно чем-то пропитанным, чтобы сохранить максимальную сухость для множества книг сестры. Рядом стояло кресло, и лежал плед. Клио усмехнулась: несмотря на всю свою неприступность Талии не чужды простые человеческие радости. Слева от входа в другой нише находилась небольшая кухня и умывальник. Все только самое нужное, и все же по стенам кое-где висела драпировка из темного материала, смягчая каменное окружение.
Клио обошла комнату и обернулась на хозяйку. Талия изменилась с тех пор, как они виделись в последний раз. Она стала холоднее, черный цвет ее приталенного длинного платья практически не отличался от аккуратной темной косы за спиной. И только небольшой серебряный обруч на голове – их семейная реликвия – и многочисленные браслеты на запястьях выдавали в ней живого человека, а не таинственную статую.
– А ты неплохо тут потрудилась, – улыбнулась гостья. – Хотя во времена тетушки Марты, мне казалось, что жить здесь невозможно.
– Все можно устроить наилучшим для себя образом, – мягко, но сдержанно произнесла ведунья и пошла в кухню. – Чаю?
– О да, и завтрак, пожалуйста. Город так и остался не слишком приветливым к гостям. Представляешь, мне даже пришлось заплатить, чтобы добраться до тебя!
– Ты могла пройти прямо сюда по горной тропе. Знаешь же дорогу, – выглянула из кухни Талия.
– Ну, нет, а как же традиции? – засмеялась Клио. – Дойти до крайнего города Долины, найти главный трактир на площади, и там тихонько спросить хозяина, знает ли он дорогу к знаменитой горной ведунье, – нараспев произнесла девушка, кружась по комнате. – Тетка никогда не разрешала прийти к ней просто так.
Талия не сдержалась и усмехнулась. А ведь и правда, тетка Марта чтила традиции все до единой, какими бы глупыми они ни казались. Она твердо верила, что их мир погрязнет в хаосе, а местные жители совсем пропадут, поэтому держала в строгости весь город. Марта была готова помочь каждому, однако без должной просьбы, без подношений и без ритуалов, от которых, честно говоря, не было никакого толка, отказывалась даже выходить из дома. Она твердила своим племянницам, что их род и знания уважали столько веков подряд именно благодаря традициям и правилам. Хотя ее уважали точно только из-за страха. Это сестры знали не понаслышке.
Их отправили сюда на обучение сразу, как в старшей Талии проснулся дар видеть души насквозь. Проницательная девочка с чисто детской непосредственностью выдавала истинные чувства взрослых прямо им в лицо, не подозревая, как странно это выглядело со стороны. Клио же никогда не отличалась необычными способностями, не считая потрясающего обаяния, и неотрывно хвостиком ходила за сестрой. Поэтому решено было отправить их обеих. Мать очень гордилась Талией, и верила, что и в Клио проснется свой дар, только позже, ведь уже несколько поколений в их роду не было ведьм. Им было десять и шесть лет соответственно.
Тетка Марта взялась за обучение девочек самым тщательным образом, то есть, не давая им и минуты продуху. У нее не было своих детей, и она была уверена, что дисциплина и строгость – единственный верный путь воспитания юного поколения. Нет, она не была злой и очень любила девочек, просто не знала, как с ними общаться. Тем не менее ей удалось многому научить их, с годами знания пригодились им на собственном пути. Она действительно помогла развить дар Талии, показав ей, как его можно использовать во благо себе и окружающим. Вот только открыть что-то в Клио ей не удалось совсем. Собственно девушка никогда не стремилась стать волшебной, в ней был совершенно другой дар – она была живой. Яркий характер не смогли заглушить ни ранние долгие разлуки с родителями, ни серьезность Марты, ни некая замкнутость старшей сестры. Именно Клио всегда была проводником для Талии в мир чувств, как сама она была разумным ограничением для безрассудной малышки.
Талия заварила в двух пузатых кружках травяной чай и выложила на большую тарелку несколько мятных кексов, орехи и землянику. Она достала небольшой складной столик из-за кухонного шкафа и неспешно отправилась в зону библиотеки. Только там был постелен круглый ковер с высоким мягким ворсом.
– Не против устроиться на полу? – спросила ведунья у притихшей сестры.
– Отличное предложение, тут очень уютно, – улыбнулась та в ответ и, звякнув украшением на поясе, уселась с одной стороны низкого столика. – Тебе помочь?
– Не нужно, – кинула Талия через плечо.
Она вернулась с подносом, на котором стояли кружки и тарелка с угощениями. Расставив все на столике, девушка обернулась к Клио и заботливо предложила.
– Могу сварить тебе традиционную кашу Марты, если ты голодна.
– Спасибо, мне достаточно твоих волшебных кексов. Твои же?
Талия кивнула, прислонила поднос к стене и опустилась напротив сестры. Каждое ее движение сопровождалось легким звоном браслетов на руках, будто за ней всегда следовал музыкальный ветерок. Ведунья обхватила руками кружку, грея тонкие пальцы, и внимательно посмотрела на Клио. Та с удовольствием принялась за вкусный завтрак, не чета угощению в трактире. Талия терпеливо дождалась, пока сестра разделается с одним кексом.
– А теперь рассказывай, почему ты приехала.
Слова прозвучали спокойно, но твердо. Клио аккуратно поставила чашку и перекинула косу вперед. По старой привычке она начала теребить ее конец, решая с чего лучше начать. Хотя обе знали, что Талия уже давно обо всем догадалась.
Глава 5
Клио терпеть не могла серьезные разговоры, если только они сами собой не становились таковыми, перетекая из ничего не значащей беседы. Однако когда ее спрашивали в лоб, девушка терялась и никак не могла решиться заговорить. Вот и сейчас она сидела, уткнувшись взглядом в свою кружку, и судорожно пыталась подобрать слова. Талия же, прекрасно зная душевные муки сестры, спокойно пила чай, дожидаясь ответа.
Прошло несколько минут в молчании, и Клио, разозлившись на собственную нерешительность, вдруг резко произнесла:
– А почему я просто не могу соскучиться по сестре. А? Почему обязательно должна быть причина к тебе приехать?
Талия приподняла бровь и усмехнулась.
– Потому что мы обе знаем, без причины ты здесь не появилась бы.
Клио раздраженно вздохнула. Она глотнула чай и вновь принялась теребить косу.
– Я хочу отправиться в путешествие по всем королевствам. Не знаю, сколько времени у меня это займет, вот и решила для начала приехать к тебе.
– И что ты там хочешь найти?
Талия налила себе свежий напиток и оперлась спиной на каменную стену. Как же люди любят скрывать свои истинные мотивы от самих же себя. Ведунья ясно видела, путешествие было последним, о чем сестре следовало рассказать.
– Новый мир, людей, себя, в конце концов, – вдохновенно произнесла девушка.
– Клио, что случилось? – твердо спросила Талия, звякнув браслетами о чашку.
Девушка вдруг замерла, о чем-то задумавшись. Ее лицо накрыла тень боли и злости. Она пыталась сдержать эмоции, но те уже увидели лазейку и бешеной волной затапливали ее душу. Клио сжала руки в кулаки и сдавленно произнесла.
– Дерек ушел.
Несмотря на то, что сестры могли не видеть друг друга годами, связь между собой они поддерживали прочную. Способов было много, и не все укладывались в привычное представление людей об общении на расстоянии, тем не менее, одна всегда точно знала, что происходит с другой. И Талия, конечно, знала чуть больше. Вот только про расставание она слышала впервые. В последний раз они с Клио были счастливой, немного глупой, по мнению ведуньи, влюбленной парой.
– Куда ушел? – аккуратно уточнила она.
Сестра могла устроить трагедию из любого события, если оно резко меняло ее планы на жизнь.
– Дерек Гартнер меня бросил! Так понятнее? – сорвалась на крик Клио.
Ее глаза наполнились невыплаканными слезами, но она глубоко вздохнула и сдержалась. Талия внимательно посмотрела на гостью. Сердце девушки разрывалось, мысли метались в безудержном вихре, пуская в голову все больше теней, а душа вообще сжалась в ощетинившийся комочек. Клио встала и начала бесцельно бродить по комнате.
– Все было хорошо, – судорожно заговорила она. – Мы виделись каждый день. Он был таким нежным. Мы строили планы на общее будущее. А однажды…
Ее голос сорвался, и слезы потекли по щекам. Талия просто ждала. Сестре нужно было выговориться, а ведунье понять, насколько все плохо в ее голове.
– Мы провели чудесный вечер вместе. Встретили закат на пристани. Помнишь, на той самой, куда мы в детстве так часто убегали?
Талия кивнула, серьезно глядя на несчастную.
– Ну вот, – вновь отвела взгляд Клио, – он не отпускал меня ни на минуту от себя. Все было замечательно, понимаешь? Практически идеально! А на следующий день, когда я встретила его днем у фонтана, он лишь холодно кивнул мне, сказав, что занят. Ладно, – девушка нервно перебирала конец косы, боясь взглянуть в глаза Талии. – Я написала ему записку и спросила про вечер. В ответ пришла записка, что он сильно занят, пришел новый заказ в мастерскую, крупный, и ему пока не до меня. Не до меня…
«Он загорелся идеей, а твоей идеей был он», – подумала Талия, живо представляя всю разыгравшуюся картину после получения такого письма.
Она знала сестру с самого рождения светлой малышки. Знала, как той важно было внимание любимых людей. Клио им жила и дышала. Она всегда была хрупким цветком, неспособным выжить без ласкового слова. И только с Талией у тетки девочка научилась понимать иную любовь – немногословную и порой строгую любовь сестры. Однако с другими все возвращалось на круги своя. Ведунья мысленно пожелала Дереку всего хорошего в его начинаниях и пути и вернулась к Клио. Та умудрилась разрушить себя основательно, пока добиралась сюда.
– Я так понимаю, ты попыталась с ним поговорить, – спокойно произнесла ведунья.
– Конечно! Надо же было разобраться!
Талия тяжело вздохнула.
– Что? – возмутилась Клио. – А ничего, что поведение человека изменилось всего за одну ночь? Что я должна была подумать?
– Явно не то, что подумала ты.
– Ти! – слезы обиды хлынули из глаз Клио.
– Дорогая, я…
Талия поднялась и обняла сестру. Они слишком давно не общались вживую. Ведунья уже и забыла, как легко довести Клио до слез, когда она уже накрутила сама себя.
– Я так понимаю, разговор не удался?
– Он сказал, что я торможу его развитие, я слишком поверхностная и хочу только наслаждаться, – глухо сквозь слезы произнесла Клио.
Разговор был долгим, раз сестра довела молодого человека до таких слов. Талия покрепче сжала плачущую девушку. Все же были моменты, которые никак не сходились. Клио была весьма привлекательной и любила заводить мимолетные романы. Наслаждаться? Да, тут Дерек попал в точку. Она обожала, когда ею восхищаются. Расставаний было ровно столько же, сколько и романов, и Клио горевала обычно один-два дня, смотря насколько приятным было время, проведенное с очередным ухажером. Сейчас внутри у нее было слишком темно и слишком много боли.
– Клио, – ведунья отстранила немного от себя девушку и посмотрела в заплаканные медовые глаза, – Дерек пошел дальше. Почему не пошла ты?
– Так я люблю его! – воскликнула девушка и мягко оттолкнула сестру. – Люблю! Любила…, – она обняла себя руками, пытаясь согреть разбитое сердце.
Талия грустно усмехнулась. Вот оно что! Клио была замечательной и чуткой, но она всегда держала свое сердце на нужной дистанции, не подставляя его под удар чувств. Только не в этот раз. Дереку удалось добраться до сути ее сестры. А вот сама девушка была к этому не готова, точнее к тому, что жизнь многообразна и на одном чувстве не может циклиться долго. Она наслаждалась любовью, купаясь в новых и необычных для нее ощущениях, а Дереку захотелось большего, точнее любовь вдохновила его на это.
– Мне очень жаль, дорогая, – тихо произнесла Талия.
Слова были бесполезны. Клио старалась, но не слышала никого. Тени нашептывали ей именно то, что продолжало разрывать ее сердце все сильнее, а Дерека превращало в бездушного злодея. Ведунья была рада, что сестра собралась и доехала до нее, хотя бы на это ее толкнул инстинкт самосохранения. Она приобняла ее и мягко сказала.
– Ты восстановишься, я помогу. Сейчас ты в безопасности, можешь поплакать.
– Мне больно, Ти, – прижалась к ней Клио.
– Я знаю, я чувствую.
Талия отвела сестру в свою спальню – небольшую соседнюю комнату-пещеру, в которую не допускался никто, кроме самой хозяйки. Большая мягкая кровать занимала практически все пространство комнаты, оставляя немного место у стены для комода, мягкого стула, и прямоугольного зеркала. Где-то под потолком было еще одно невидимое окно, пропускающее свет и горный воздух. Клио мимоходом подумала, каким же образом сюда не попадает дождь и снег, но решила разобраться с этим позже.
Ведунья уложила девушку на кровать и накрыла мягким уютным пледом. Клио била мелкая дрожь, а слезы никак не хотели прекращать литься.
– Здесь тебя никто не потревожит, – тихо произнесла Талия, и как в детстве подоткнула плед за спину сестры.
– Ти, я не знаю, когда…
– Оставайся ровно столько, сколько захочешь. Ни одно из королевств от тебя не сбежит, – улыбнулась Талия, – столько веков стояли, еще столько же простоят.
Клио слабо улыбнулась и благодарно кивнула, укутываясь в мягкую ткань. Ведунья вышла и прикрыла деревянную дверь, обитую изящной ковкой. Марта знала толк в красивых вещах.
Летний день разгорался, отражаясь радугой в брызгах холодной воды водопада. Город вдалеке шумел привычной жизнью, а Талия предчувствовала несколько незваных посетителей на сегодня. Все, как всегда, только в ее спальне спит разбитая родная душа.
Глава 6
Талия искренне была удивлена, когда спустя неделю после того, как она поселилась в доме тетки, к ней явилась делегация из ближайшего городка. Они в самых изысканных для себя выражениях выказали ей почтение и понадеялись, что ей понравится быть на посту ИХ ведьмы. Девушка мало того, что не собиралась быть чьей-то, так еще у нее даже в мыслях не было заняться народным ведовством. Конечно, Марта, предупреждала ее о таком исходе, но замкнутая Талия не приняла те слова всерьез. Переговоры были тяжелыми и длительными. Через месяц Талии пришлось сдаться и стать местной горной ведуньей с налетом таинственности. Жить с даром в открытую и идти против традиций оказалось невозможным.
У каждого заклинания всегда есть своя цена, а у каждого дара – свое предназначение, на которое нельзя просто так закрыть глаза. Талия чувствовала, видела и понимала души, а те в свою очередь тянулись к ней, желая быть услышанными. И вот уже больше пяти лет практически каждый день девушка принимала у себя смущенных посетителей. Они пытались ее уверить, насколько плохо им живется, а ведунья в свою очередь рассказывала им про них же самих. И каждый раз сталкивалась с неподдельным удивлением.
«Когда же они научатся себя слышать?» – порой сокрушалась Талия после особенно загруженного дня.
Ответ девушка знала, только вот людям проще было прийти к ней, чем заглянуть в себя. Иногда Талия даже специально не договаривала мысль, сохраняя свой флер таинственности и раздражая очередного просителя, чтобы ему самому захотелось докопаться до истины. Однако с каждым годом поток посетителей только рос, не в меньшей степени благодаря байкам, рожденным в предприимчивых умах местных жителей. Марта в свое время посмеивалась над всеми и жила в свое удовольствие, а вот Талия мечтала, чтобы ее оставили в покое.
Летний день ласкал кожу приятным теплом, несмотря на ночную прохладу. Совсем скоро город первым встретит стремительный осенний ветер, срывающий еще зеленые листья с ошеломленных деревьев. И вскоре горный дом погрузится в темноту, ибо придется закрывать скрытые окна на долгую зиму. Талия вдохнула мягкий воздух, прислушиваясь к грохоту водопада. На зиму и он покинет ее, где-то там на самом верху его быстрый бег скуют очнувшиеся льды.
Ведунья занялась привычными домашними делами, прислушиваясь к мирному дыханию сестры в спальне. Было странно осознавать, что в доме она уже не одна. Талия улыбнулась, отряхнула свое черное платье, звякнув браслетами, и отправилась на край плато к ледяной речушке. Солнце почти достигло зенита, а значит, скоро к ней могли прийти. Она дивилась, до чего предсказуемыми были горожане. У них будто был договор, по каким часам можно беспокоить ведунью. И только приезжие выпадали из этого графика, заставая врасплох сначала местных жителей, а потом и саму Талию.
И посетитель не заставил себя ждать. Как только ведунья убрала посуду после завтрака и углубилась в разбор недавно собранных трав, в дверь боязливо постучали. Приглушенный рык вырвался из груди девушки. Давно надо было придумать способ предупреждать себя заранее о нашествии, чтобы не садиться за длительную работу. Талия аккуратно отложила травы и прикрыла их большим листом необработанной бумаги. В это же время дверь тяжело приоткрылась, и дрожащий женский голос позвал хозяйку.
– Минутку, – спокойно произнесла Талия, откинула длинную темную косу на спину и вышла на середину комнаты к котлу.
В дверях ей предстала молодая женщина, ужасно смущавшаяся саму себя. Ведунья сразу узнала пухленькую продавщицу из булочной на углу главной улицы и самого большого переулка. Женщина всегда улыбалась посетителям, подбирая для каждого свою сладость. Она и сама была похожа на сдобную булочку и пахла всегда соответствующе. Талия холодно улыбнулась и кивком предложила гостье пройти в дом.
– Добрый день! Меня зовут Мия, – голос женщины дрогнул, и она крепче сжала небольшую синюю сумочку в руках.
Талия прекрасно знала имена практически всех горожан, но никогда и вида не подавала. Посетители представлялись всегда сами, для них это было своего рода безопасное начало разговора, а для ведуньи возможность понять, насколько сильно они закрыты от себя. Мия ужасно нервничала и обстановка дома ее нисколько не успокаивала. Она огляделась в поисках знакомых предметов, но все казалось ей чуждым и непонятным.
– Я надеюсь, я вам не помешала, – наконец, собралась гостья и обратилась к такой пугающе спокойной Талии.
– Нисколько, – отозвалась ведунья.
Она провела гостью к креслу. Той нужен был уют, иначе женщина так и не успокоится.
– Благодарю, – сердечно произнесла Мия.
Она не выпускала сумочку из рук, словно та была ниточкой к знакомому ей миру. Талия вышла на кухню и налила в кружку травяного чая, молясь, чтобы разговор не затянулся. Ведунья так и не научилась радушно встречать посетителей, хотя от нее этого и не ждали, но некоторые навыки гостеприимства все-таки в ней прижились.
Чай немного расслабил гостью. Ее дыхание выровнялось, и Талия поняла, пора.
– Мия, думаю, вы пришли за советом, – тягуче произнесла девушка внимательно глядя на посетительницу.
– Да, – женщина вздохнула и отпила чай, – да, конечно. Понимаете, наш хозяин утверждает, что печь разнообразные сладости стало невыгодно. Скоро зима и приезжих станет еще меньше, а местные покупают в основном хлеб, и нескольких видов простых булочек им будет довольно, – сбивчиво заговорила Мия. – Но ведь это совсем не так! Понимаете, ведь все любят разное, каждый день у людей разное настроение, а под него и своя выпечка. Я вот точно знаю, что нужно дать нашему кузнецу, когда он расстроен или что любит Рози, когда хочет побаловать себя.
Женщина умолкла, смущенно поглядев на спокойную и холодную ведунью. Та все так же внимательно смотрела на нее, стоя рядом с урчащим котлом. После минутного молчания, она спросила.
– А что вы хотите от меня?
– Я хотела… вы можете как-нибудь повлиять на нашего хозяина, чтобы он не менял ассортимент?
Талия сдержала разочарованный вздох. Серьезно? Ассортимент лавки? Ну, почему никто из них не хочет видеть очевидного.
– А чего хотите лично вы? – строго спросила Талия.
– Я? – удивилась Мия. – Так, я и говорю, чтобы осталось то, что…
Ведунья подошла ближе и посмотрела в глаза пухленькой булочнице. Она увидела светлую душу, упакованную в несколько слоев темного тумана, хотя огонек все равно продолжал пробиваться сквозь него наружу.
– Чего хочет Мия? – тихо спросила Талия.
Женщина вздрогнула, но как зачарованная смотрела в темные глаза ведуньи. Все ее существо слегка подрагивало, а мысли в голове скакали, как сумасшедшие, требуя немедленно убраться отсюда. Однако была одна мысль, которая вдруг показалась правильной.
– Я хочу свою маленькую лавку сладостей на первом этаже своего дома, – тихо произнесла посетительница и опустила голову.
Она никому не рассказывала о своей мечте. Мия давно числилась в городке штатной старой девой с заурядными способностями, к тому же женщине не пристало становиться хозяйкой лавки. Все знали, что ее мозг на такое не способен. Однако булочница мечтала тихонько в глубине своей светлой души. Она давно уже «видела» свою лавочку и чистый дом, где на втором этаже жила ее счастливая семья. Так она и хранила эту мечту много лет, во сне улыбаясь своим покупателям.
– Так-то лучше, – отошла от нее Талия.
Ведунья вернулась к котлу и зачем-то заглянула внутрь. Тот по-прежнему, как много лет до этого, тихонько пыхтел непонятным варевом, распространяя тепло по всему горному дому. Талия потерла руки. Все так прозаично и предсказуемо. Она видела перед собой замечательную душу, способную принести свет, только вот ее обладательница прячет этот свет всеми силами. Что ж пора выходить из-за прилавка.
– Вы говорили, что знаете, как поднять настроение кузнецу, – заговорила ведунья.
Мия будто очнулась от своих мыслей и кивнула, тихонько вытирая набежавшие слезы. Она чувствовала себя ужасно беззащитной в окружении этих каменных стен и перед этой загадочной девушкой.
– Тогда может, стоит заглянуть к нему в гости?
– Что, простите? – не поняла женщина.
– Еще была Рози, правильно? – не замечая вопроса, продолжила Талия.
Ведунья задумчиво расхаживала по комнате, тихо звеня браслетами. Обруч на ее темных волосах отбрасывал блики дневного света от невидимых окон.
– Ее тоже можно порадовать домашними сладостями. Если, конечно, у вас будет желание и время, – Талия резко обернулась и вопросительно посмотрела на гостью.
Мия неподвижно сидела на кресле. Постепенно ее лицо посветлело от осознания идеи, подкинутой ей ведуньей. Она улыбнулась, выпуская в мир крошечные лучики своей души. Талия заметила, как туман слегка рассеялся внутри женщины. Начало определенно положено, а там уже и до мечты недалеко.
– То есть я могу сама, – прошептала Мия, – в любое время прийти к ним.
Она поднялась с кресла и благодарно посмотрела на ведунью.
– Спасибо вам.
Гостья вся дышала воодушевлением и поразившим ее открытием. Талия кивнула и сделала шаг в сторону, пропуская женщину к двери. У порога Мия остановилась и повернулась к ведунье. Она открыла сумочку и достала оттуда небольшой сверток. Очень бережно немного трясущимися руками она протянула его Талии. Девушка напряглась, но приняла подарок. Вообще город давно «платил» своей ведьме тем, что для нее во всех лавках все было бесплатно.
– Благодарю вас! Надеюсь, вам понравится, – улыбнулась ей Мия.
– Удачи, – усмехнулась Талия в ответ и открыла тяжелую дверь.
После ухода гостьи девушка с любопытством развернула сверток. В нем лежали сдобные палочки, пахнущие ванилью и корицей, с изящным витым рисунком по поверхности каждой. Мия была настоящей мастерицей, которая под руководством хозяина булочной совсем в себе разуверилась. Талия с удовольствием вдохнула аромат и мысленно поблагодарила женщину, пожелав ей все же выйти из-за чужого прилавка.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?