Текст книги "Костяное веретено"
Автор книги: Лесли Веддер
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 7. Шейн
Откинувшись на стуле, Шейн сидела за столом и слизывала остатки варенья с расписанной маргаритками тарелки. Она вполглаза следила, как Фи рассовывает припасы по седельным сумкам, а Письмовник донимает ее вопросами, все ли готово для путешествия. Шейн фыркнула. Она-то точно знала: ничто в этой ветхой башне не могло подготовить Фи к тому, куда та направлялась.
Наемница все еще не в силах была опомниться от того, что поведала напарница, спустившись по лестнице. Только Филоре Ненроа могла хладнокровно рассказывать, что ее преследует призрак принца, а она стала героиней, которой предначертано избавить Андар от векового проклятия.
Шейн бы решила, что все это шутка, да только позади Фи стоял Письмовник, прижимал холодную влажную тряпку к огромной шишке на голове и глубокомысленно кивал. Все предприятие казалось по-настоящему опасным, не говоря уж о том, что поистине самоубийственным. Шейн никак не могла отделаться от одной мысли: ох и вовремя они покончили с сотрудничеством!
Вот почему она не прислушивалась к стуку каблуков Фи; та взвалила сумки на плечо, попрощалась с Письмовником, и вскоре дверь со щелчком захлопнулась за ней.
Последовавшая тишина оглушала. Шейн даже не повернулась, она и без того знала, что Письмовник неодобрительно таращится на нее, хмуря брови. Затылок от его взгляда так и жгло.
– Ты и впрямь позволишь ей уехать одной?
Шейн качнулась вперед, ножки стула с грохотом ударились об пол.
– Не мое дело. И я не настолько глупа, чтоб в это вляпаться.
Она потянулась за яблоком, но Письмовник выхватил блюдо с фруктами и убрал подальше. Шейн надулась. Эти чародеи такие лицемерные, любят всех порицать!
– Она явно не нуждалась в компании, – заявила наемница.
Рассказ Фи не изобиловал подробностями; Шейн казалось, если б Ненроа решила, что может улизнуть из башни ничем не делясь, она бы оставила все в тайне.
– И вообще, я отдала ей лошадь. Совершенно даром!
– Едва ли это можно назвать честной сделкой. – Письмовник поставил блюдо и махнул на переполненную поклажу Шейн. – У тебя – куча сокровищ, а что получила твоя напарница? Купание в озере, подержанную лошадь и огромный груз, который ты решила позволить ей тащить в одиночку.
Шейн неловко поерзала на стуле. Она совсем забыла о шайке охотников на ведьм, в чьем списке теперь оказалась и Фи. Завтрак в желудке вдруг стал тяжелым, словно камень.
– Она не просила помощи, – проворчала северянка.
– Полагаю, тебе никогда не приходилось получать помощь, о которой ты не просила, – хмыкнул Письмовник.
Голос прозвучал тихо, но чародей пристально взирал на Шейн.
Та вцепилась пальцами в свой плащ. Даже в залитой солнцем кухне Письмовника легко вспомнились события полуторагодичной давности: как она сидела на задах шумной таверны в западном Дарфелле. Под глазом красовался синяк, Шейн таращилась на объедки на чеканной жестяной тарелке. Так низко она, похоже, еще не опускалась.
На ужин наемница выбрала такие дешевые ребрышки, что не удивилась бы, если б ей подали крысу. Хотя все равно заплатить больше Шейн не могла – не хватало денег. Осталось всего два медяка. У нее и было только потрепанный рюкзак с заплатанной одеждой да топор, поблескивающий у ног. Она вынула его из ножен: Шейн не такая глупая, чтобы оставаться невооруженной в подобном месте.
Пьянчуги толкались и перекрикивали друг друга, а один из парней за стойкой определенно не сводил с нее глаз.
Возможно, им случалось видеться, когда Шейн работала телохранителем у нечистого на руку торговца. Тот держал игорные дома в столице и нуждался в ком-то, кто разбивал бы чужие головы, если клиентура не могла платить по счетам. Или еще раньше, когда Шейн охраняла склад с яблоками и зерном, пока на соседней улице дрались за объедки. Сложно сказать. Очутившись в Дарфелле, Шейн делала многое, чем вовсе не гордилась.
Она с наслаждением шмякнулась головой на стол. Там, в таверне, среди смрада пролитого вина и немытых тел, сложно было не думать о том, на каком дне очутилась.
Пятнадцать долгих лет Шейн сопротивлялась своему предназначению – быть наследницей Военного вождя. Пятнадцать лет не оправдывала отцовских ожиданий. Пятнадцать лет смотрела, как Шейдена не замечают и оттесняют в сторону. Для отца тот по-прежнему оставался лишь запасным вариантом. Из них двоих она была лучшим воином, но Шейден обошел ее в остальном: в искусстве управлять народом, переговорах, знании законов, и оба они это понимали. Но традиции гласили, что трон принадлежит первенцу Военного вождя, а их отец был не из тех, кто нарушает традиции. Если не лишить его выбора.
Так Шейн и поступила. Покинула Рокриммон, отреклась от права первородства, пробралась на торговый корабль и отправилась строить новую жизнь куда-то в другие края. Вот только вышло все не так, как она ожидала.
Она побродила по Писарру – королевству у моря, потом направилась в Дарфелл. Шейн была уверена, что сможет пойти в наемники и так зарабатывать на жизнь. Но там это означало совсем иное, чем дома. В убогих приграничных городках наемники были просто головорезами, которым платили за кровавые побоища, пока их клиенты обстряпывали в подворотнях темные делишки. И повсюду ходили слухи об охотниках на ведьм, которые сулили золотые горы любому подонку, не отягощенному совестью. Не такой жизни Шейн искала.
Кто-то ударил по ее столу, и в распухшую щеку врезался твердый деревянный край. Она подняла голову, невидящим взглядом уставясь в пустую тарелку. Никогда ей не вернуться на острова Несокрушимых. От нее давно отреклись, она стала позором клана Рагналл, мантию наследника передали Шейдену, как и должно. Даже если признать поражение и поковылять домой, дорогу оплатить нечем.
– Какой жалкий вид.
Шейн резко обернулась и с удивлением обнаружила улыбающегося незнакомца в белой мантии. Весь его облик – от мерцающей хрустальной серьги до дружелюбных голубых глаз – кричал, что ему не место в грязной таверне. Если у него еще не обчистили карманы, выпотрошат в следующей подворотне.
Письмовник вежливо посторонился, когда какой-то пьяница, держась за живот, помчался к двери.
– Ты – Шейн, наемница?
– Если не собираешься меня нанять, проваливай, – проворчала она.
Он засмеялся.
– Как раз хочу нанять. Я искал кого-то с твоими способностями.
Шейн развернулась так быстро, что ударилась локтем об стол.
– Для чего? – огрызнулась она. Северянка была по горло сыта той забегаловкой, незнакомцем и всем королевством в придачу. – Кто-то должен тебе денег? Хочешь, чтоб я вздула кого-нибудь, стащила что-то для тебя, сломала пару коленок?
– Ничего столь омерзительного. – При мысли о подобном Письмовник даже побледнел. Он наклонился и тихо проговорил: – У меня довольно много друзей. Иногда они попадают в неприятности с разными… темными личностями.
Шейн готова была поклясться, что он украдкой покосился на незнакомцев в черных плащах у бара.
– Я ищу кого-то вроде тебя, кто поможет им выпутаться.
– Я дорого беру, – схитрила Шейн.
Письмовник прищурился, будто разгадал ее уловку.
– Я хорошо заплачу, – кивнул он, – при необходимости у тебя будет жилье и бесплатная еда, а еще ванна, – добавил чародей, поведя носом. – Может, это не так захватывающе, как твои прочие заказы, зато не придется идти на сделку с совестью.
Письмовник протянул ей ладонь, широкий рукав всколыхнулся, будто от ветра. На какой-то миг Шейн показалось, что она снова может дышать.
И все же наемница держалась спокойно.
– Почему ты мне это предлагаешь?
– Потому что у меня есть что предложить, – не задумываясь, ответил он, его глаза сияли. – Кто способен отвернуться от попавшего в беду?
Воспоминания растаяли, но слова Письмовника все еще звенели в голове Шейн. Она вдруг поймала себя на том, что смотрит на пыльную шляпу Фи, забытую на столе. Чародей по-прежнему с укоризной взирал на нее. Шейн застонала. Она поднялась, вздохнула и взвалила на плечо небольшой дорожный рюкзак.
– Ладно. Ладно! Но ты требуешь от меня слишком многого, поэтому после мы будем полностью квиты.
Письмовник лишь улыбнулся. Шейн ногой пихнула сумку с сокровищами под стол.
– Они по-прежнему мои! – бросила она через плечо, схватила шляпу и направилась за лошадью, в сердцах пнув по дороге к выходу капусту чародея.
Фи не успела уйти далеко. Когда Шейн подошла к ограде, Ненроа как раз отвязывала бурого мерина с большими черными глазами, нежно с ним разговаривая и поглаживая его белую гриву. Фи увидела Шейн, подозрительно на нее уставилась, и ласковая улыбка растаяла.
– Ты кое-что забыла, – заявила наемница, бросив Ненроа шляпу.
– Спасибо, – отозвалась Фи.
Лицо у нее все еще было кислое, будто она сосала лимон. Шейн, стараясь сохранить невозмутимый вид, привалилась к облупившемуся столбу ограды, хотя вторая, меньшая по размеру, лошадь фыркала ей в волосы.
– Я тут подумала…
– Я только пять минут как вышла, что ты там успела надумать, – проворчала Фи.
Шейн не обратила внимания на колкость.
– Может, и мне следует с тобой поехать.
Фи перестала гладить лошадь и повернулась к Шейн.
– Со мной? – переспросила она. – Разве я не объяснила, насколько опасным будет путешествие?
– А еще намекнула на то, что можно стать героем, – отозвалась Шейн. – Андар был весьма богат. Похоже, за его спасение неплохо заплатят.
– Один заказ, и мы разойдемся каждая своим путем – таков был уговор, помнишь? – выплюнула Фи.
– Да, но сдается мне, заказ выполнен не до конца, – парировала Шейн. Она оседлала вороную лошадь, сменила веревку на уздечку и привязала свою поклажу. – Не выношу бросать дело на полпути, а тебе, кажется, не помешает, если кто-то будет прикрывать твою спину.
Шейн заподозрила, что Фи вовсе не так спокойна и хладнокровна, как хочет показать. Она протянула ей руку.
– Так что скажешь? Напарники?
Фи смерила ее долгим взглядом, затем закатила глаза и взобралась на лошадь.
– Полагаю, остановить тебя все равно не выйдет.
– «Ух ты, здорово, Шейн! Спасибо!» – проворчала северянка и взлетела в седло. – «Что бы я без тебя делала! Благодарю сердечно, что ты по доброте душевной решила сопровождать меня в этом нелегком пути».
«Остановить тебя все рано не выйдет» – не тот ответ, на который рассчитывала Шейн, но она привыкла заканчивать начатое. Если уж присоединилась к Фи, они будут напарниками до конца, а напарники прощают колкости и неблагодарность.
Они потрусили рысью, спустились с холма и поскакали вдоль сада Письмовника. Шейн заморгала, когда Фи повернула от солнца.
– Разве Андар не в другой стороне? – спросила наемница, махнув куда-то на восток.
– Попасть в Андар можно только через контрольный пункт на границе, а туда лучше не соваться без пропуска, – не слишком-то терпеливо объяснила Фи.
– «Пропуска»? – Шейн никогда не обращала внимания на скучную бюрократию вроде получения разрешения на собственные действия. – А разве его не стражи границы дают?
Это смахивало не на приключение, а на напрасную трату времени, которое уйдет на лобзание напыщенных дворянских зад… ботинок.
– Обычно да, – подтвердила Фи.
Шейн хрустнула костяшками пальцев.
– Ну мы-то торопимся, правда ведь? Предлагаю найти какого-нибудь завалящего кладоискателя или наемника с пропуском и одолжить у него документы. Силой.
– Гениально, – сухо отозвалась Фи, – вот только этот наемник сообщит о нас стражам границы, и, когда мы попытаемся вернуться в Дарфелл по краденым пропускам, нас арестуют. И что же мы будем делать?
Шейн сморщила нос.
– Зададим трепку стражам?
– Миленько. Если тебе все равно, предпочту план, по которому никого не арестуют, – отрезала Фи. – Род Ненроа из стражей, поэтому у нас есть постоянный пропуск. Мои родители хранили его в нашем доме в Приюте Ворона.
– А ты не могла с этого начать? – фыркнула Шейн.
Фи снова закатила глаза и пришпорила лошадь.
Цокнув языком, наемница поторопилась следом.
– Ну и ладно. Ты такая командирша… – Филоре бросила на нее пронзительный взгляд, и северянка передумала: – Командуешь – ты!
Башня Письмовника гнездилась в горах к северо-востоку от Ведьминой Шкатулки. Даже верхом до места они добрались только глубокой ночью, поднялись на вершину холма и увидели Приют Ворона. Фи поздний час, казалось, совершенно не смущал. Да и посоветоваться с напарницей насчет многочасовой поездки без передышки она не соизволила. Теперь-то Шейн вспомнила, как мало Ненроа заботилась о нуждах других, и уже сомневалась, не зря ли согласилась продолжить сотрудничество.
На окраине города спешились. Шейн еще не видела Приют Ворона таким вымершим. Даже «Серебряный барон» закрыл на ночь ставни; качающаяся вывеска таверны поскрипывала, кладоискательницы, ведя лошадей в поводу, пробирались по улицам, затянутым густым туманом.
Волоски на затылке у Шейн встали дыбом, она резко остановилась и оттащила Фи в тень. Тишину нарушило эхо бегущих в тумане шагов, и вскоре показались три темные фигуры. Шейн будто окаменела. Туман скрывал облик, но эти черные плащи она узнала бы где угодно.
– Охотники на ведьм! – прошипела она и потянулась за топором.
– Постой, – поймала ее за рукав Фи.
Охотники передвигались скрытно, определенно не желая нарваться на драку, хотя Шейн была бы не прочь помахать топором. Они сгрудились под окном таверны, постояли, а когда отошли, на стене остались помятые желтые листки. Новые объявления, развешанные прямо среди улицы. К утру их сорвут, но к тому времени кое-кто из местного сброда успеет прочесть.
Они решили подойти ближе, чтобы взглянуть на объявления; Шейн одолело дурное предчувствие. Но все оказалось даже хуже, чем она представляла. Стиснув зубы, наемница ткнула в листок, что висел прямо на уровне глаз.
– Поверить не могу! – рявкнула она, уставясь на собственное лицо на карикатуре охотников.
По крайней мере, Шейн думала, что там изображена она. На листовке красовалось ее имя, но коряво выведенная фигура на нем смахивала на злобного коренастого тролля.
– И я! – выдохнула Фи. – Никогда не видела столь высокого вознаграждения за сведения.
Сведения?
Шейн снова бросила взгляд на листовку. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что охота идет не только за ней. Рисунок сопровождался посланием, обещающим непристойно громадную кучу денег за вести о местонахождении кладоискательницы Шейн и ее неустановленного спутника, предположительно – мага Света. Рядом был нечеткий рисунок, просто силуэт девушки с короткими волосами. Похоже, личность Фи пока оставалась загадкой, однако это не продлится долго, если сулят такое вознаграждение.
Вид у Филоре был глубоко обеспокоенный.
– Откуда они знают, что Шиповник – маг Света?
– Жаль тебя разочаровывать, но все, кто находился поблизости с горой, видели свет, вырвавшийся из озера. Я покажу тебе кое-что похуже. – Шейн сорвала листовку с изображением рассерженного тролля и замахала ей перед лицом Фи. – Это совсем на меня не похоже!
Охотники станут преследовать какую-то злобную старую коротышку, а она, Шейн, даже не насладится тем, что первой расквасила Тавиану нос.
– Это, по-твоему, хуже? – Фи покачала головой. – Пошли, опасная преступница. Нам лучше убраться с улицы.
Ненроа двинулась вперед, а Шейн, съежившись в своем плаще, поплелась следом. Она была немного уязвлена, но все же, не удержавшись, присвистнула, когда они остановились перед большими железными воротами. Кладоискательницы привязали поводья лошадей к ограде.
На первый взгляд дом был не похож на особняк богачей, но, наверное, в городе, где полно бродяг и смутьянов, это только плюс. Он высился на два этажа, как соседние здания, материалом постройки служили камень и дерево, узкие окна были забраны решетками от взломщиков. Выдавали мелочи: аккуратно посаженный в маленьком дворике люпин, отполированный дверной молоток и отлично смазанные петли ворот, которые даже не скрипнули, когда Фи их открыла.
Приглядевшись, Шейн увидела, что решетки на окнах искусно выкованы в виде свитков. Семья Ненроа вложила в свой дом много трудов и денег.
Она уже направилась к парадной двери, но Фи схватила ее за плечо и развернула в сторону.
– Не туда. Проще пройти сзади.
Странно.
Разумеется, Шейн – опасная преступница, но ведь она стала ей всего пять минут назад. Жители еще даже не успели проснуться и увидеть листовку.
И все же северянка помалкивала, пока они пробирались через колючие кусты на задворках дома. Наконец напарницы остановились под балконом второго этажа. Фи сняла веревку с пояса, медленно раскрутила железное кольцо, оценивая расстояние для броска.
– А я-то думала, что ты имеешь в виду заднюю дверь, – заявила, скрестив руки на груди, Шейн.
– Там есть дверь, – пожала плечами Фи.
Наемница подняла взгляд на ту самую дверь из полированного дерева с тремя вставными панелями из скошенного стекла.
– И многие гости попадают к вам в дом этим путем?
– Говорю, так проще, значит, проще, – не отступала Ненроа, хотя Шейн заметила, что мочки ушей у нее порозовели.
Фи бросила кольцо, оно беззвучно скользнуло в узкий проем балконных перил и три раза обернулось вокруг балясины. Ненроа потянула за веревку, та держалась крепко.
– Доверься мне, ладно? – Она посмотрела на Шейн и стала подниматься, мастерски цепляясь за шнур носками ботинок и переставляя руки.
– Сомневаюсь, что мы еще можем доверять друг другу, – сквозь зубы проворчала Шейн. Но пришлось оставить все как есть, ведь нужно было предельно сосредоточиться, чтобы вскарабкаться наверх с тяжелым топором за плечами и в сапогах с толстой подошвой, которая скользила по волокнам веревки. Шейн сделала зарубку на память: сменить обувь перед тем, как в следующий раз нанести визит к Ненроа.
Когда наемница, пыхтя и отдуваясь, добралась до балкона, Фи уже стояла у двери. Она подергала бронзовую ручку и – что бывало крайне редко – выругалась.
– Ее никогда не запирали! – пробормотала Филоре, оглядывая дом.
– Может, устали от гостей, которые валились им на голову с балкона? – предположила Шейн, массируя натертые веревкой руки.
Фи не обратила на нее внимания.
Некоторое время она с хмурым видом осматривала дверь, разглядывая замок, будто сложную головоломку. Затем отошла и ударила локтем в стекло на створке, выбив с грохотом всю панель.
Шейн фыркнула.
– Да уж, так точно проще.
– Тише, – шикнула Фи, будто ничего и не ломала.
Она просунула руку в темную дыру и пошарила там. Дверь со щелчком открылась, за ней лежал толстый ковер с орнаментом, на котором мерцали осколки. Фи скользнула внутрь, и ее силуэт мельком отразился в стекляшках.
Шейн уже начала сомневаться, действительно ли дом принадлежит Ненроа, или Фи решила стащить пропуск у какого-нибудь незадачливого дворянина. Однако напарница отлично ориентировалась в темном коридоре: она взяла пару свечей из узкой ниши в стене и ловко увернулась от угла приставного столика, который впился в бедро Шейн.
Фи зажгла свечи от маленького фонаря и нырнула в проем двери; огонь озарил комнатушку столь захламленную, что Шейн поразилась, как они в ней поместились.
– Это кабинет родителей, – сказала Фи.
– Кабинет? – переспросила Шейн. – А смахивает на лавку старьевщика.
Вокруг от стены до стены тянулись книжные полки, заполненные странными предметами – от древних кинжалов и урн с отбитыми ручками до плетеной корзины, доверху полной камней со спиральной гравировкой. Шейн едва не споткнулась о подставку для зонтиков, набитую картами, каждый пожелтевший свиток был высотой с нее саму. Казалось, здесь можно похоронить кого-нибудь заживо, и никто этого не заметит.
Фи пробралась к обшарпанному столу и принялась выдвигать ящики, будто решила все выбросить.
– Ничего, – вздохнула она. – Проверь стол в хранилище дальше по коридору.
– Напомни-ка еще раз, что я ищу?
Не все выросли в семье известных историков.
– Деревянный жетон примерно такого размера. – Фи показала руками квадрат. – С одной стороны выжжена печать Хранителя границы, с другой – имя Ненроа.
Шейн с усилиями выбралась из кабинета, едва не прихватив с собой вешалку, которая впилась ей в волосы. Ненроа махнула налево, и северянка направилась в ту сторону по коридору; толстый ковер заглушал шаги. Она гадала: почему Фи вломилась в собственный дом? О том, кто зажег фонари в нишах, Шейн старалась не думать.
Она уже нашла дверь хранилища, как вдруг что-то привлекло ее внимание. В конце коридора поблескивала от огонька свечи картина, в тусклом свете цвета словно дрожали. Шейн задержалась рядом. Перед садом стояли мужчина и женщина, положив руки на плечи худенькой девочки. Дарфелл населяли самые разные люди, многие могли похвастаться темными волосами и загорелой кожей, как семья Ненроа. У мужчины с портрета на носу сидели очки в тонкой оправе, а длинную косу женщины украшали жемчужные шпильки. Дом и Лилия Ненроа – Шейн запомнила их имена по корявой подписи на конверте, адресованном Фи.
Та не слишком-то походила на родителей, но у всех троих были одинаковые улыбки, не говоря уже о стопке пыльных книг у каждого. Шейн с облегчением поняла, что вломились они все-таки в особняк Ненроа.
Но чувство это не продлилось долго. Едва она начала рыться в столе, как вдруг к ее спине прижалось что-то острое и холодное. Шейн застыла – ощущение от кончика арбалетной стрелы она знала слишком хорошо.
– А ну-ка перестань, ворюга, и медленно повернись!
Шейн ужасно хотелось надавать пощечин себе, а лучше Фи. Но поскольку напарница была вне досягаемости, северянка послушно повернулась с поднятыми ладонями и увидела бледную старуху с жидкими седыми волосами. Морщинистые руки крепко сжимали арбалет. Шейн легко могла бы ее одолеть, но ведь они вроде бы ничего плохого не делали, к тому же не хотелось быть в ответе за переломанные старушечьи ноги. Да и вообще, с такого расстояния даже трясущиеся руки не промахнутся.
– Хорошо, – сказала Шейн. – Согласна, выглядит все неважно. Но я не воровка.
– Кто ж еще станет рыться в вещах лорда посреди ночи? – отрезала домоправительница.
– Ну да, я рылась, но… – Наемница поняла, что от переговоров толку не будет, и покосилась на дверь. – Фи! Помоги!
И это едва не оказались ее последние слова. Старуха двигалась невообразимо быстро, у Шейн перехватило дыхание, когда костлявая рука сцапала ее за воротник и удивительно сильно дернула.
– И как я не поняла, что у тебя есть сообщники! – прошипела домоправительница.
– Стой, Нина!
Хватка на шее исчезла, старуха развернулась с арбалетом наготове. Потом оружие с грохотом упало на пол, и глаза домоправительницы вспыхнули от радости.
– Леди Филоре! Сколько же мы не виделись!
Мегера внезапно превратилась в милую старушку, которая бросилась в объятия Фи так, что подол платья взметнулся за ней следом. Филоре терпеливо снесла ласки, но через несколько секунд неловко похлопала Нину по спине, давая понять, что пора ее отпустить.
Старушка отступила.
– Вы меня напугали. Я не слышала, как вы и… ваша подруга стучали в дверь. – Нина бросила на северянку недоверчивый взгляд, который та с превеликим удовольствием вернула.
– Это моя напарница, Шейн, – сказала Фи, подходя к ней, и сообщила так, будто это все объясняло: – Мы очень спешили.
– Ну, раз уж вы так говорите… – кивнула Нина, хотя, похоже, совершенно в это не поверила.
– Нам нужен пропуск через границу, – торопливо продолжила Фи. – Он здесь?
Нина нахмурилась.
– Ваши родители забрали его в главное поместье несколько недель тому назад, когда поехали в Айделвайлд на лето. Вы не знали? Леди Лилия собиралась вам написать.
– Немного не успеваю получать почту, – нехотя призналась Фи.
Шейн потерла шею, поражаясь, что же заставляет Филоре так изворачиваться. Она успела сунуть нос в одно из посланий Ненроа в башне Письмовника – там была лишь обычная болтовня о саде леди Лилии, о большой экспедиции, которую они планируют, с завуалированным приглашением присоединиться. Шейн не заметила в тех строчках ничего такого, что могло заставить умчаться, поджав хвост. Она откашлялась, не упустив из вида, как домоправительница покосилась на свой арбалет.
– Знаешь, Айделвайлд ведь в предгорьях. Нам по пути. Можем и заскочить ненадолго.
Если бы взгляд мог убивать – тот, которым Фи пригвоздила Шейн, – наемница бы уже была мертва.
Нина от радости ахнула, вцепившись в подол платья.
– Ваши родители очень обрадуются…
– Нет! – прозвучало слишком громко и резко в мертвенной тишине дома.
Шейн уставилась на Фи. Та взяла себя в руки и натянуто улыбнулась Нине.
– Как я уже упоминала, мы торопимся. К тому же это не так уж важно.
– О чем ты… Ох! – Шейн задохнулась, когда Фи ударила ее острым локтем под ребра. – Точно, – пробормотала наемница. – Я ошиблась.
Домоправительница озадаченно переводила взгляд с одной на другую, но наконец, похоже, сдалась.
– Но вы же останетесь хотя бы на ночь? Я приготовлю вашу комнату.
Старушка так смотрела на Фи, что Шейн вдруг задумалась: наверное, Нина присматривала за особняком еще в ту пору, когда Филоре была маленькой девочкой, как на картине, где ее лицо озаряла легкая улыбка.
Фи покорно вздохнула.
– Останемся. На одну ночь.
Похоже, это успокоило Нину, и она поспешила вглубь дома, довольная, что добилась небольшой уступки. Шейн и сама обрадовалась – ведь можно будет переночевать в мягкой постели. Однако стоило домоправительнице исчезнуть из вида, Фи обратила на напарницу разгневанный взгляд.
– Мы и близко не подойдем к дому моих родителей. Не лезь не в свое дело.
Удивленная Шейн шагнула назад, но вскоре вновь обрела дар речь.
– Прости. А разве не ты сказала, что главное – раздобыть пропуск, ведь без него мы никуда не сможем отправиться?
– Я знаю место, где еще можно его достать, – процедила сквозь зубы Фи. – Просто не лезь в это дело и не упоминай больше при Нине моих родителей. Или наше путешествие. Или даже принца Шиповника! И вообще помалкивай. Пойду отведу лошадей на конюшню.
Она развернулась и вылетела из комнаты; пламя свечи яростно затрепыхалось, когда Фи пробегала мимо.
– Доверие работает в обе стороны, знаешь ли! – крикнула ей вслед Шейн.
Ответа она не ожидала. Да уж, с такой напарницей, как Фи, с ответами всегда напряженка.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?