Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика"
Автор книги: Лев Толстой
Жанр: Русская классика, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 37 страниц)
Стр. 52, строка 19.
Вместо: уже был – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: был уже
Стр. 52, строка 20.
Вместо: Михайлов – в «Совр.»: он
Стр. 52, строки 22—23.
Со слов: (осколком одной кончая: в матросской землянке). – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 52, строка 23.
Слова: во время дела – в рукописи заключены в скобки, под строкой отмечено: выключить что в скобках. – очевидно для цензуры.
Стр. 52, строка 24—26.
Со слов: «Однако, надо будет кончая: перевязывал его, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 52, строки 26—27.
Слов: – «это поможет к представлению». – нет в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.
Гл. 14.
Стр. 52, строка 28.
Вместо: 14. – в корр.: XIII. – в «Совр.»: XI. – в изд. 1856 г.: XIX (опечатка).
Стр. 52, строка 33.
Слова: часовни Мертвых (по корр.) – в «Совр.» с прописными буквами, в рукописи – с строчными.
Стр. 52, строки 33—34.
Слов: проклятиями и – нет в «Совр.».
Стр. 52, строка 34.
Слòва: ползали, – нет в «Совр.».
Стр. 52, строка 35.
Вместо: стонали (по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.) – в рукописи: стенали.
Стр. 52, строка 35.
Слов: одни между трупами на цветущей долине, другие – нет в «Совр.».
Стр. 52, строка 36.
Слòва: окровавленном – нет в «Совр.».
Стр. 53, строки 4—5.
Вместо: выплыло – в «Совр.» и изд. 1856 г.: выплывало
Гл. 15.
Стр. 53, строка 6.
Вместо: 15. – в корр.: XIV. – в «Совр.»: XII.
Стр. 53, строки 9—10.
Вместо: дорожкам – в изд. 1856 г.: аллеям
Стр. 53, строки 12—16.
Со слов: Главною путеводительною кончая: рассказывающий в деле. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 53, строка 15.
Слов: и храбрость, которую выказал – нет в изд. 1856 г.
Стр. 53, строки 17—22.
Со слов: как будто потери кончая: считали обязанностию выказывать. – нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 53, строка 17.
Вместо: вчерашнего дела – в корр. и в изд. 1856 г.: вчерашнего дня
Стр. 53, строки 19—20.
Слов: (да и бывают ли в военном быту очень близкие люди?), – нет в изд. 1856 г.
Стр. 53, строка 21.
Вместо: официальное (по корр. изд. 1856 г.) – в рукоп.: официяльное
Стр. 53, строки 22—32.
Слов: Напротив, Калугин кончая: треть жалованья. – нет в корр. и«Совр.».
Стр. 53, строка 28.
Вместо: поручика – в изд. 1856 г.: подпоручика
Стр. 53, строка 29.
Вместо: из них – в изд. 1856 г.: из нас
Стр. 53, строка 31.
Вместо: чтоб – в изд. 1856 г.: чтобы
Стр. 53, строка 34.
Слова: Ведь я был там. (курсив Толстого) – в «Совр.» не курсив.
Стр. 53, строки 35—38.
Со слов: я больше был, (курсив Толстого) кончая: Вот где жарко было. (курсив Толстого) – в«Совр.» не курсив.
Стр. 54, строка 2.
Слòво: мне (курсив Толстого) – в«Совр.» не курсив.
Стр. 54, строки 4—5.
Вместо: – Потери только, потери ужасные, кончая: 400 человек выбыло. (курсив Толстого) – в «Совр.» изменено цензурой: – Дело было жаркое, сказал полковник.
Стр. 54, строка 5.
Вместо: официальной (по корр.) – в рукоп.: официяльной.
Стр. 54, строки 4—5.
Слов: тоном официальной печали; – нет в изд. 1856 г.
Стр. 54, строка 6.
Слова: как я жив вышел оттуда. (курсив Толстого) – в«Совр.»не курсив.
Стр. 54, строка 8.
Слòва: лиловатая – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.: берем из корр.
Стр. 54, строки 8—9.
Слов: на стоптанных сапогах и – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строки 9—17.
Со слов: Он очень сконфузился, увидав их: кончая: Калугин в то время, как они сходились. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 10.
Вместо: присядал – в корр.: приседал
Стр. 54, строки 16—17.
Вместо: сходились. – в корр.: садились.
Стр. 54, строки 18—19.
Со слов: с улыбкой, кончая: каков я?» – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строки 20—22.
Со слов: краснея и с выражением кончая: а я очень, очень плох». – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 24.
Слов: опять с своим высокомерным выражением, – нет вкорр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 54, строки 24—26.
Со слов: глядя на фуражку кончая: ни к кому в особенности. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 54, строки 27—33.
Со слов: которому хотелось показать, кончая: не лучше ли уж просто?.. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 33.
Вместо: И с этим адъютанты отошли от него. – в «Совр.»с красной строки: Адъютанты ушли.
Стр. 54, строка 34 – стр. 55, строка 1.
Со слов: Штабс-капитан так же, кончая: не решаясь подойти – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 35.
Вместо: поклонившись – в изд. 1856 г.: поклонясь
Стр. 55, строка 1.
Перед словами: сел около – в «Совр.»: Михайлов
Стр. 55, строка 1.
Вместо: Казарского – в корр. и «Совр.»: Козарского
Стр. 55, строки 3—26.
Вместо: Барон Пест тоже пришел кончая: побуждениями лжи, тщеславия и легкомыслия. – в«Совр.»сокращено цензурой: На бульваре были всё те же вчерашние лица.
Стр. 55, строки 4—5.
Вместо: как-будто бы один – в корр. и изд. 1856 г.: что будто один
Стр. 55, строка 11.
Вместо: очень умного, – в корр.: умного, в изд. 1856 г.: особенного,
Стр. 55, строка 11.
Вместо: ужасно – в корр. и изд. 1856 г.: очень
Стр. 55, строки 12—13.
Слов: (ведь это ужасно весело говорить с французами). – нет в корр.
Стр. 55, строки 18—19.
Вместо: ce sacré с.....» – в изд. 1856 г.: ce sacre .... (опечатка)
Стр. 55, строка 22.
Вместо: поручик – в изд. 1856 г.: капитан
Стр. 55, строка 26.
Слов: лжи, тщеславия и легкомыслия. – нет в изд. 1856 г. – Слòва: лжи – нет в корр.
Стр. 55, строки 28—30.
Со слов: о которых здесь кончая: убраны и зарыты в землю, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 55, строка 30 – стр. 55 строка 4.
Со слов: и о которых через месяц до конца главы – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 55, строка 35.
Вместо: глянцовитым – в корр.: глянцовым
Стр. 56, строка 1.
Вместо: зрачками, – под спину – в корр.: зрачками. – Под спину
Гл. 16.
Стр. 56, строка 5.
Вместо: 16. – в корр.: XV. – в«Совр.»: XIII.
Стр. 56, строка 8.
Вместо: без сапог, – в изд. 1856 г.: без сапогов,
Стр. 56, строки 9—10.
Слов: Ужасный тяжелый – нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 56, строка 10.
Слов: запах мертвого тела наполняет воздух. – нет в «Совр». Исключено цензурой.
Стр. 56, строка 15 – стр. 57, строка 3.
Со слов: Вот в кружке собравшихся кончая: очень довольными и улыбаются. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 56, строки 28—29.
Вместо: не собственным – в корр. и изд. 1856 г.: не столько собственным
Стр. 56, строка 29.
Вместо: но теми словами, – в корр. и изд. 1856 г.: сколько словами,
Стр. 57, строка 1.
Вместо: подает офицеру (по корр и изд. 1856 г.) – в рукописи: падает
Стр. 57, строка 4.
Вместо: шинели – в рукописи и изд. 1856 г. (описка): шинелью
Стр. 57, строка 8.
Вместо: разжигает и расковыривает – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: разжигает, расковыривает
Стр. 57, строка 8.
Вместо: трубочку – в корр. и «Совр.»: трубку
Стр. 57, строки 12—13.
Вместо: chez vous tabac – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: chez vous autres tabac
Стр. 57, строка 14.
Слòва: солдат (по корр. и изд. 1856 г.) – нет в рукописи и «Совр.».
Стр. 57, строка 15—16.
Слова: Франсе нет бун, бонжур, мусье, – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 57, строка 19.
Вместо: jolis – в изд. 1856 г.: jolies
Стр. 57, строка 21.
Слòва: другой – нет в рукописи.
Стр. 57, строка 23.
Слово: бун, – в «Совр.» курсивом.
Стр. 57, строка 25.
Вместо: – Ne sortez pas de la ligne, – в изд. 1856 г.: Ne sortes pas de ta ligne,
Стр. 57, строка 25.
Вместо: sacré – в изд. 1856 г.: sacre
Стр. 57, строка 29.
Слòва: офицер – нет в рукописи.
Стр. 57, строка 29—30.
Слов: французским парикмахерским жаргоном. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 8.
Со слов: Ça chauffait – в«Совр.» красная строка.
Стр. 58, строка 11.
Вместо: contre des – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: avec des.
Стр. 58, строки 13—14.
Слов: и воображая, что он удивительно умен. – нет в корр. и«Совр.».
Стр. 58, строка 44.
Вместо: удивительно умен. – в изд. 1856 г.: очень мил.
Стр. 58, строка 14.
Слова: Но довольно. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.
Стр. 58, строка 15 – стр. 59, строка 1.
Со слов: Посмотрите лучше на этого кончая: побежал прочь к крепости. Да, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 18.
Вместо: помочью (по изд. 1856 г.) – в рукописи и корр: помочею
Стр. 58, строка 21.
Слòва: роковая – нет в изд. 1856 г.
Стр. 58, строка 25.
Слòва: неподвижно (по корр.) – нет в изд. 1856 г. – в рукописи: недвижно
Стр. 59, строка 1.
Вместо: Да, на бастионе – в«Совр.»: На бастионе
Стр. 59, строка 2.
Слова: смрадными – нет в «Совр.».
Стр. 59, строка 2.
Вместо: смрадными – в изд. 1856 г.: мертвыми
Стр. 59, строка 3.
Слов: с прозрачного неба – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 4.
Вместо: золотых – в корр. и «Совр.»: золотистых
Стр. 59, строка 6.
Слово: христиане, – в «Совр.» с прописной буквы; в рукописи – христьяне
Стр. 59, строки 7—8.
Вместо: не упадут с раскаянием вдруг на – в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.: с раскаянием не упадут вдруг на
Стр. 59, строка 8.
Вместо: колени – в «Совр.»: колена
Стр. 59, строка 10.
Вместо: перед Тем, кто, – в рукописи: перед Тем, Кто
Стр. 59, строка 9.
Вместо: с страхом – в рукописи: со страхом
Стр. 59, строка 11.
После слов: как братья? Нет! – вставка Панаева в корр.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, – в«Совр.» с красной строки: Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови… На этом в«Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. – В изд. 1856 г.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.
Стр. 59, строка 11.
Вместо: тряпки – в «Совр.» и изд. 1856 г.: флаги
Стр. 59, строка 12.
Слòва: честная, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 14.
Вместо: сказать; но тяжелое – в изд. 1856 г.: сказать на этот раз. Но тяжелое
Стр. 59, строки 14—22.
Слов: но тяжелое раздумье кончая: все дурны. – нет в корр.
Стр. 59, строка 25.
Вместо: Праскухин пустой, безвредный человек, – в корр.: Праскухин человек так себе,
Стр. 59, строки 25—26.
Слов: хотя и павший на брани за веру, престол и отечество, (курсив Толстого) – нет в корр.
Стр. 59, строки 25—26.
Слова: на брани за веру, престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 59, строка 26—27.
Вместо: своей робостью и ограниченным взглядом, – в изд. 1856 г.: своей застенчивостью.
Стр. 59, строки 28—29.
Вместо: не могут быть ни злодеями, ни героями повести – в корр.: не герои этого рассказа.
Стр. 59, строка 30.
Вместо: Герой же моей повести, – в корр.: Герой его тот,
Стр. 59, строка 35.
Вместо: прекрасен, – правда, (по корр.) – в рукописи: прекрасен, есть – правда.
СЕВАСТОПОЛЬ В АВГУСТЕ 1855 ГОДА.
Разночтения основного текста (рукопись Толстого) и его поправки в корректуре «Современника» (сокращ. корр.) приводятся:
1) Из «Современника», 1856, № 1, стр. 71—122 (сокращ. «Совр.»).
2) Из книги «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого». Спб. 1856, стр. 257—382 (сокращ. изд. 1856 г.).
Гл. 1.
Стр. 60, строки 5—6.
Слово: (та особенная, больше нигде не встречаемая кончая: русской повозкой и корзинкой) – в «Совр.» вынесены в подстрочн. примечан. В корр. против этих слов отмечено рукой Тургенева: «в выноску».
Стр. 60, строки 8—10.
Вместо: денщик в нанковом сюртуке и сделавшейся совершенно мягкой бывшей офицерской фуражке, подергивавший возжами; – в«Совр.»: денщик, подергивавший возжами, в нанковом сюртуке и сделавшейся совершенно мягкой, бывшей офицерской фуражке;
Стр. 60, строка 11.
Вместо: попонкой – в рукописи,«Совр.» и изд. 1856 г.: солдатской шинелью,
Стр. 60, строка 20.
Вместо: ежели бы – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если бы
Стр. 60, строка 20.
Вместо: одутловатость – в рукописи и «Совр.»: одутловость
Стр. 60, строка 24.
Слов: даже наглые; – нет в«Совр.».
Стр. 60, строка 25.
Слòва: были – нет в «Совр.».
Стр. 61, строка 9.
Со слова: Навстречу – в«Совр.» красная строка.
Стр. 61, строка 9.
Вместо: Навстречу шел – в рукописи и «Совр.»: Навстречу ему шел
Стр. 61, строка 11.
Слов: в серых шинелях, – нет в«Совр.».
Стр. 61, строка 12.
Слов: в черных пальто, – нет в «Совр.».
Стр. 61, строка 12.
Слòва: греческими – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 61, строки 12—13.
Слов: в красных фесках – нет в «Совр.».
Стр. 61, строка 13.
Слов: с бородами. – нет в«Совр.».
Стр. 61, строка 43.
Вместо: повозочка – в«Совр.» и изд. 1856 г.: повозка
Стр. 61, строки 14—16.
Вместо: остановиться и офицер, щурясь и морщась от пыли, густым, неподвижным облаком поднявшейся на дороге, набивавшейся (поправка в корр.) – в рукописи и изд. 1856 г.: остановиться в густом, неподвижном облаке пыли, поднятом обозом, и офицер, щурясь и морщась от пыли, набивавшейся
Стр. 61, строка 16—17.
Слов: и липнувшей на потное лицо с озлобленным равнодушием – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 61, строка 18.
Слов: двигавшихся мимо него, – нет в«Совр.».
Стр. 61, строки 20—21.
Слов: наполненную ранеными, – нет в «Совр.».
Стр. 61, строка 25.
Слов: какой-то веревочкой – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 61, строка 26.
Вместо: с шинелью – в корр. и «Совр.»: и шинелью
Стр. 61, строка 26.
Слов: на весьма грязной рубахе, – нет в «Совр.».
Стр. 61, строка 26.
Слов: весьма грязной – нет в изд. 1856 г.
Стр. 61, строка 27.
Вместо: в середине – в «Совр.» и изд. 1856 г.: в средине
Стр. 61, строка 29.
Вместо: что он (поправка Толстого карандашом в рукописи) – в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.: как будто
Стр. 61, строка 31.
Слòва: исхудалые (вставки Толстого в корр.) – нет в «Совр». и изд. 1856 г.
Стр. 62, строка 2.
Слов: Оловянные, заплывшие – нет в«Совр.».
Стр. 62, строки 2—3.
Слов: он видимо узнал своего офицера. – нет в корр. (исключено) и «Совр.».
Стр. 62, строка 5.
Вместо: крикнул он. – в рукописи и изд. 1856 г.: проговорил он.
Стр. 62, строка 13.
Вместо: доносить; – в изд. 1856 г.: доносит;
Стр. 62, строка 13.
Вместо: бьеть, – в изд. 1856 г.: бьет,
Стр. 62, строки 18—19.
Слов: и делают то-то, – нет в «Совр.».
Стр. 62, строка 19.
Слов: а не делают того-то – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 62, строка 19.
Слов: и делают – нет в «Совр.».
Стр. 62, строки 20—21.
Вместо: делали, что он, и были – в «Совр.» делали то же, что он, и были – в изд. 1856 г.: делали то же самое и были
Стр. 62, строка 21.
Вместо: уверены, – в рукописи описка: уверено,
Стр. 62, строка 21.
Вместо: что это хорошо. – в «Совр.»: что выдет хорошо (поправка в корр. Чернышевского).
Стр. 62, строка 22.
Вместо богата; он был не глуп и вместе с тем талантлив, хорошо пел, (по корр. и«Совр.») – в рукописи и изд. 1856 г.: богата мелкими дарами: он хорошо пел,
Стр. 62, строка 25.
Вместо: полковым адъютантом; – в рукописи и изд. 1856 г.: батальонным адъютантом;
Стр. 62, строка 26.
Вместо: его натура – в«Совр.» эта натура
Стр. 62, строка 26.
Слòва: была – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 62, строка 27.
Слòва: этой – нет в«Совр.».
Стр. 62, строка 27.
Вместо: мелкой даровитости, – в «Совр.»: мелкой внешней даровитости, (вставка в корр. Чернышевского).
Стр. 62, строка 29.
Вместо: которое до такой степени слилось – в «Совр.»: которые слились
Стр. 62, строки 29—30.
Вместо: которое чаще всего развивается – в «Совр.»: которые чаще всего развиваются
Стр. 62, строка 31.
Слòва: что – нет в«Совр.».
Стр. 62, строки 31—32.
Вместо: как первенствовать – в «Совр.»: как только первенствовать
Стр. 62, строка 32.
Слов: и что – нет в «Совр.».
Стр. 62, строка 35.
Слово: Москва – в «Совр.» и изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 62, строки 39—40.
В подстрочном примечании слов: полупрезрительно, полуласкательно – в «Совр.» нет.
Стр. 63, строка 6.
Вместо: повозочка – в изд. 1856 г.: повозка
Стр. 63, строка 8.
Вместо: нынче же дальше – в рукописи и«Совр.»: нынче вечером дальше,
Стр. 63, строка 12.
Вместо: Дуванкòй, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: Дуванки,
Гл. 2.
Стр. 63, строка 12.
Слòва: снова – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 63, строка 13.
Вместо: шедшим – в изд. 1856 г.: шедших
Стр. 63, строка 13 – 14.
Вместо: столпившимся – в изд. 1856 г.: столпившихся
Стр. 63, строка 14.
Слов: Повозка принуждена была остановиться. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 63, строка 21.
Вместо: губерни, – в изд. 1856 г.: губернии,
Стр. 63, строка 25.
Вместо: Сказывали, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Сказывают,
Стр. 63, строка 26.
Вместо: на прошлой – в «Совр.» и изд. 1856 г.: в прошлой
Стр. 63, строка 29.
Слов: с наслаждением – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 63, строка 30.
Вместо: белёсом – в корр. и «Совр.»: белесоватом
Стр. 63, строки 30—31.
Вместо: с полдён – в«Совр.» и изд. 1856 г.: с полдня
Стр. 63, строки 31—33.
Слов: что и не ходи лучше, а здесь упади кончая: дело-то лучше будет. (по корр.) – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 63, строки 39 – стр. 64, строка 1.
Вместо: не накладывая ее, расковырял в корр.: не накладывал, расковырял – в «Совр.»: не накладывая, расковырял – в изд. 1856 г.: не накладывая, а расковырял
Стр. 64, строка 1.
Вместо: призженый – в корр. сначала было: предрянной – в изд. 1856 г.: пригорелый
Стр. 64, строки 5—7.
Слов: – Эх, обождал бы лучше! кончая: пробормотал прохожий, – нет в «Совр.».
Стр. 64, строка 5.
Слòва: протяжно – нет в изд. 1856 г.
Стр. 64, строки 8—9.
Слов: видно, тоже харбуза купить повечерять, вишь что говорят люди. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Гл. 3.
Стр. 64, строки 13—14.
Вместо: который перебранивался – в рукописи и изд. 1856 г.: который продолжал перебраниваться
Стр. 64, строка 20.
Вместо: с стаканом чая – в «Совр.»: с стаканом чаю – в изд. 1856 г.: со стаканом чаю
Стр. 64, строка 23.
Вместо: офицерик, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: офицер:
Стр. 64, строка 24.
Слово: Крамперу – взято по рукописи, где потом было вычеркнуто карандашом; в«Совр.» и изд. 1856 г. его нет.
Стр. 64, строка 29.
Вместо: с ними – в «Совр.» и изд. 1856 г.: с ним
Стр. 64, строки 29—30.
Вместо: он и потерял – в«Совр.»: он потерял
Стр. 64, строка 38 – стр. 65, строка 1.
Слов: когда такие распоряжения: – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 65, строка 13.
Слòва: был – нет в рукописи; в корр: дополнено рукою не Толстого.
Стр. 65, строка 15.
Слов: наверное сделанном из женского капота, – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 65, строка 15.
Вместо: доливал – в «Совр.» и изд. 1856 г.: наливал
Стр. 65, строки 24—28.
Слов: Не то, чтобы видно было презрение кончая: даже до желания скрыть его. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 65, строка 28.
Вместо: доходящее – в рукописи и изд. 1856 г.: доходящего
Стр. 65, строка 29.
Слòва: губастый – нет в«Совр.».
Стр. 65, строки 37—38.
Вместо: прибыть – в «Совр.» и изд. 1856 г.: приехать
Стр. 65, строки 38 – стр. 66, строка 4.
Со слов: В офицере же с сумкой, до конца главы – нет в «Совр.» Исключено цензурой.
Стр. 66, строка 2.
Слова: Козельцов – нет в изд. 1856 г.
Стр. 66, строка 3.
Вместо: не только не любил, но был возмущен против штабных, – в изд. 1856 г.: не любил он «штабных»
Стр. 66, строка 4.
Слòва: он – нет в изд. 1856 г.
Гл. 4.
Стр. 66, Строка 5.
Вместо: 4. – в рукописи ошибочно глава названа 5.
Стр. 66, строка 8.
Вместо: дело будет, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: будет дело.
Стр. 66, строка 16.
Вместо: офицерик – в «Совр.» и изд. 1856 г.: офицер
Стр. 66, строка 20.
Вместо: много этого – в «Совр.» и изд. 1856 г.: много того
Стр. 66, строка 23.
Вместо: ежели бы – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы
Стр. 66, строка 25.
Слово: своей – в «Совр.» курсивом.
Стр. 66, строка 30.
Вместо: уронил этот, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: уронил тот:
Стр. 67, строки 1—2.
Вместо: нам говорили. Но она крепкая такая. – в «Совр.» изд. 1856 г.: Нам говорили, она крепкая такая.
Стр. 67, строка 9.
Вместо: что в Одессе. – в «Совр.»: что не там.
Стр. 67, строка 10.
Вместо: А в Симферополе – в «Совр.» и изд. 1856 г.: В Симферополе
Стр. 67, строки 12—14.
Слов: Можете себе представить, кончая: как неприятно. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 67, строка 13.
Перед словом: канцелярию – в рукописи пропущено: в
Стр. 67, строка 13.
Слов: в одну; – нет в изд. 1856 г.
Стр. 67, строка 20.
Вместо: об вас, обо всех – в«Совр.» и изд. 1856 г.: о вас, о всех
Стр. 67, строка 28.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 67, строка 37.
Вместо: дадут так? – в «Совр.» и изд. 1856 г.: дадут там?
Стр. 67, строки 39 – стр. 68, строка 2.
Слов: – И я думаю, до конца главы – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 67, строка 39.
Вместо: что, может быть, так дадут, – в изд. 1856 г.: что там дадут,
Гл. 5.
Стр. 68, строка 3.
Вместо: 5. – в рукописи глава ошибочно названа: 6. Вся глава перечеркнута карандашем. В корр. и во всех изданиях до 12-го отсутствует.
Стр. 68, строка 20.
Вместо: поезжайте – в рукописи описка: приезжайте
Стр. 68, строка 39.
Вместо: патриотизмом. – в рукописи исправлено рукойнеТолстого: патриотическим геройством.
Гл. 6.
Стр. 70, строка 1.
Вместо: 6. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: V.
Стр. 70, строка 6.
Вместо: Офицер, ехавший из П., даже – в«Совр.»: Офицер, ехавший из Петербурга, даже – в изд. 1856 г.: Один офицер даже
Стр. 70, строка 7.
Вместо: молодому офицеру. – в изд. 1856 г.: другому.
Стр, 70, строка 11.
Вместо: глазками – в «Совр.» и изд. 1856 г.: глазами
Стр. 70, строки 14—15.
Слов: серебристым звучным голосом – нет в изд. 1856 г.
Стр. 70, строка 34.
Вместо: наши (курсив Толстого) – в рукописи: все наши (курсив Толстого), в изд. 1856 г.: все
Стр. 70, строка 35 – стр. 71, строка 13.
Слов: – Ах, да! – отвечал меньшой, кончая: гадко стало, что я желал – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 71, строка 4.
Вместо: драло – в рукописи: драла
Стр. 71, строки 8—9.
Вместо: ну, и пошло. Выпустили в армию. Потом обещали меня перевести в гвардию, (поправка в корр.)– в рукописи: баллы, ну и не выпустили в гвардию. Мне обещали потом перевести.
Стр. 71, строка 13—14.
Вместо: поскорей в Севастополь. Да впрочем, ведь ежели здесь – в«Совр.»: – Поскорей в Севастополь хотелось, отвечал младший: – ведь если здесь – в изд. 1856 г.: – Поскорей в Севастополь хотелось: ведь если здесь.
Стр. 71, строки 16—17.
Вместо: что же – в«Совр.» и изд. 1856 г.: что ж
Стр. 71, строка 21.
Вместо: просил, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: просился,
Стр. 71, строка 30.
Вместо: привыкаешь – в «Совр.» и изд. 1856 г.: привыкнешь
Стр. 71, строки 38—40.
Слов: Ты знаешь, кончая: я везде бывал в Москве… – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 72, строка 3.
Вместо: те же – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоже
Стр. 72, строки 8—9.
Вместо: открытее и светлее, – в «Совр.»: открытые и светлые.
Стр. 72, строка 10.
Вместо: пробивал – в «Совр.» и изд. 1856 г.: пробивался
Стр. 72, строка 20.
Слòва: вообще – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 72, строки 20—21.
Слов: которого, по правде сказать, он и сам не имел, – нет в рукописи и изд. 1856 г.: дополнение в корр.
Стр. 72, строки 23—24.
Вместо: и даже надеялся, ежели можно, образовать его. – в рукописи и«Совр.»: и даже хотел образовать его.
Гл. 7.
Стр. 72, строка 28.
Вместо: 7. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: VI.
Стр. 72, строка 29.
Вместо: Наговорившись – в изд. 1856 г.: Наговорясь
Стр. 72, строка 37.
Вместо: И прекрасно! – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Прекрасно!
Стр. 73, строка 1.
Со слов: Но, не отворяя – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 73, строка 3.
Со слов: «Сейчас прямо – в«Совр.» не красная строка.
Стр. 73, строка 3.
Вместо: в этот ад – ужасно! – в изд. 1856 г.: под бомбы… ужасно!
Стр. 73, строки 6—7.
Вместо: севши в тележку, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: сев в тележку,
Стр. 73, строки 9—10.
Вместо: смутился, испугался одной мысли – в«Совр.»: смутился одной мысли – в изд. 1856 г.: смутился при одной мысли
Стр. 73, строка 10.
Вместо: о близости ее, ( по изд. 1856 г.) – в рукописи и «Совр.» о близкой опасности,
Стр. 73, строка 12.
Вместо: что старший отворил – в рукописи и изд. 1856 г.: что этот последний отворил. Слово: старший – поправка в корр.
Стр. 73, строка 13.
Слов: в положении провинившегося школьника, (выброшены в корр.) – нет в«Совр.».
Стр. 73, строка 14.
Вместо: с офицером из П. – в изд. 1856 г.: с офицером П.
Стр. 73, строки 24—25.
Вместо: который из П. едет. – в изд. 1856 г.: что ты там видел.
Стр. 73, строка 27.
Слòва: ты – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 73, строка 33.
Вместо: ежели бы – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если бы.
Стр. 73, строка 39.
Вместо: две – в рукописи: 2.
Стр. 74, строка 2.
Со слов: Сказав, что – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 74, строки 2—5.
Слова: Сказав, что кончая: ни за что не трогать. – в «Совр.»поставлены в скобки.
Стр. 74, строка 6.
Вместо: Козельцов 2-й с преферансом – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Козельцов, и с преферансом.
Стр. 74, строка 7.
Слов: офицеру из П. – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 74, строка 11.
Вместо: Младший – в изд. 1856 г.: Младший брат
Стр. 74, строки 14—15.
Вместо: произвели в его впечатлительной натуре такое – в «Совр.»: произвели на впечатлительную натуру Володи такое – в изд. 1856 г.: произвели на впечатлительную натуру такое
Стр. 74, строка 15.
Вместо: болезненное (поправка в корр.) – в рукописи: болезненно-слабое
Стр. 74, строка 16.
Вместо: не отвечал, чувствуя, – в изд. 1856 г.: не отвечал. Чувствуя,
Стр. 74, строки 17—18.
Вместо: к горлу. Он взял – в изд. 1856 г.: к горлу, он взял
Гл. 8.
Стр. 74, строка 19.
Вместо: 8. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: VII.
Стр. 74, строка 20.
Вместо: в Дуванкòй – в «Совр.» и изд. 1856 г.: в Дуванке
Стр. 74, строка 22.
Вместо: повозочка – в «Совр.» и изд. 1856 г.: повозка
Стр. 74, строки 30—31.
Вместо: со врагом: – в «Совр.» и изд. 1856 г.: с врагом:
Стр. 74, строки 35—36.
Слов: и он ущипнул себя за пушок, показавшийся у краев рта. – нет в «Совр.»
Стр. 75, строки 3—4.
Вместо: делает вид, что будто – в рукописи: делает, что будто – в корр. и «Совр.»: делает, как будто
Стр. 75, строка 10.
Вместо: кончено, – в изд.1856 г.: конечно;
Стр. 75, строка 13.
Вместо: подбегу, – в изд. 1856 г.: побегу,
Стр. 76, строка 1.
Вместо: Нет, – так. За то, что у нас было. Так, ничего. (поправка корр.) – в«Совр.»: – Нет, так… За то, что… Так, ничего. – в рукописи и изд.1856 г.: Нет, так… что у нас было так… ничего.
Стр. 76, строка 4.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Гл. 9.
Стр. 76, строка 7.
Вместо: 9. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: VIII.
Стр. 76, строка 8.
Вместо: это уж – в«Совр.» и изд. 1856 г.: это уже.
Стр. 76, строки 13—14.
Вместо: стоявшие (по корр.) – в рукописи: стоявши – в изд. 1856 г.: стоявшим.
Стр. 76, строка 16.
Вместо: увидал – в изд. 1856 г.: увидел.
Стр. 76, строки 19—20.
Слов: на это действительно прелестно-оригинальное зрелище, и смотрел – нет в корр.
Стр. 76, строка 25.
Слова: нового городка (курсив Толстого) – в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 76, строка 27.
Вместо: заплетенным – в рукописи и изд.1856 г.: построенным.
Стр. 76, строка 29.
Вместо: складным – в изд.1856 г.: грязным.
Стр. 76, строка 30.
Слов: с папиросной золой и – нет в изд.1856 г.
Стр. 76, строки 31—32.
Вместо: в одной желтовато-грязной рубашке, – в рукописи: в одной грязной желтоватой-грязной рубашке (слово: грязной в рукописи очевидно случайно не вычеркнуто).
Стр. 76, строка 34.
Вместо: попристальнее – в изд. 1856 г.: пристальнее.
Стр. 76, строки 35—36.
Слова: и знать хоть немного его образ жизни и занятия.– в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями – так и в изд. 1856 г. – В«Совр.»: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.
Стр. 76, строка 37.
Вместо: и удобен, – в рукописи и изд. 1856 г.: и удобно построен.
Стр. 76, строка 38.
Вместо: как только строят – в изд. 1856 г.: как строят только.
Стр. 77, строка 4.
Вместо: на нем – в рукописи и изд. 1856 г.: описка: на ней.
Стр. 77, строка 5.
Слòва: кожаная – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 10.
Вместо: перстня – в изд. 1856 г.: пера.
Стр. 77, строка 11.
Вместо: разбросанные – в изд. 1856 г.: набросанные.
Стр. 77, строка 12.
Слова: портера – нет в изд. 1856г.
Стр. 77, строка 12.
Вместо: портера – в «Совр.»: портеру.
Стр. 77, строки 14—15.
Слов: занимающийся тоже какими-то операциями – нет в«Совр.».
Стр. 77, строка 15.
Слов: тоже какими-то – нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 19.
Вместо: Неприятна была в нем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Неприятны были в нем.
Стр. 77, строки 20—21.
Вместо: скрывавшая почти – в «Совр.» и изд. 1856 г.: почти скрывавшая.
Стр. 77, строка 28.
Слова: как будто пойманный на воровстве весь – в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 77, строка 32.
Вместо: упрятывая – в изд.1856 г.: укладывая.
Стр. 77, строка 33.
Слòва: прямо – нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 36.
Вместо: вставая и не обращая – в«Совр.» и изд. 1856 г.: вставая, не обращая
Стр. 77, строка 37.
Вместо: гостей, уходя – в«Совр.» и изд. 1856 г.: гостей и уходя
Стр. 77, строка 38.
Слòва: оттуда. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 39.
Вместо: Михайлыч, – в рукописи: Михайлович
Стр. 77, строка 40.
Слов: Володя был поражен кончая: робко садясь на диван.– нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 78, строки 4—5.
Вместо: простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, – в рукописи: простой, но гостеприимный, подумал он – в изд.1856 г.: простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он
Стр. 78, строки 6—7.
Слов: спросил через палатку старший брат. – нет в«Совр.»
Стр. 78, строка 11.
Слòва: вчера – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 15.
Вместо: из палатки. – в«Совр.» и изд.1856 г.: из-за палатки.
Стр. 78, строка 19.
Вместо: осьмой час. – в рукописи и изд. 1856 г.: пятый час
Стр. 78, строка 21.
Слов: приятно картавя на буквах л и р. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 24.
Вместо: Дай портеру. Симферопольского! – в рукописи,«Совр.» и изд.1856 г.: Дай портеру симферопольского!
Стр. 78, строки 26—27.
Вместо: вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. – в изд. 1856 г.: вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.
Стр. 78, строка 26.
Вместо: толкнув офицера, – в рукописи: толкнув его,
Стр. 78, строки 28—39.
Слов: Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая: пьет портер этого офицера. – нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.
Стр. 78, строка 33.
Вместо: такой же скряга будет. – в корр.: таким же будет.
Стр. 78, строка 40 – стр. 79, строка 1.
Вместо: продолжался уже довольно – в «Совр.» и изд.1856 г.: продолжался довольно
Стр. 79, строка 3.
Слòва: атласном – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.