Электронная библиотека » Лев Толстой » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 9 июня 2014, 12:22


Автор книги: Лев Толстой


Жанр: Русская классика, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

Шрифт:
- 100% +
* № 195 (рук. № 92. T. III, ч. 2, гл. XX).[1405]1405
  Автограф на полях.


[Закрыть]

<Пьер поехал дальше. Спускаясь с крутой Можайской горы мимо собора, Пьер[1406]1406
  Зачеркнуто: наехал опять


[Закрыть]
встретил обоз с ранеными, с криком возчиков[1407]1407
  В рукописи: возчиками


[Закрыть]
с трудом поднимавшийся на гору. Казачий полк шел под гору. Пьер слез и пошел пешком. Он устал от вида.[1408]1408
  Зач.: Рядом с ним казачий офицер вел свою лошадь и с любопытством расспрашивал.
  Пьер расспрашивал его [о] вчерашнем сражении, но ничего не мог узнать определенного.


[Закрыть]
«Боже, зачем я приехал сюда?» думал он. «Я не должен был, да и не могу переносить этих ужасов. Отдохну и поеду назад», думал Пьер. Но как было сказать своим людям? Et que diable allait il faire dans cette galère?[1409]1409
  [И кой чорт его понес туда?]


[Закрыть]

Спустившись с горы, он было сел в дрожки, чтобы ехать дальше, когда[1410]1410
  Зач.: берейтор окликнул


[Закрыть]
его окликнули от ворот одного двора. Это был его кучер и берейтор с лошадьми и клажей, стоявшие тут. Пьер зашел в избу, напился чаю, переоделся и поехал дальше. Приказал берейтору вести лошадей за собой.

К рассвету Пьер подъезжал к Можайску. Можайск весь был полон военными.[1411]1411
  Зач.: И вдруг ему стало


[Закрыть]

[1412]1412
  Зач.: Берейтор, узнававший про то, что делалось в армии, подробно рассказал собранные им слухи.


[Закрыть]
Здесь Пьер собрал слухи про то, что делалось в армии.

Вчера было сражение, при котором французы были разбиты, говорил один, а другой говорил наоборот. «Светлейший стоит в Татаринове[1413]1413
  Зач.: несколько позади


[Закрыть]
в середине армии и назавтра ждут сражения», – говорил один, а другой говорил, что велено отступать.

Напившись чая и освежившись, Пьер[1414]1414
  Зачеркнуто: вышел на крыльцо. Какой-то конный полк с песенниками, распевавшими русскую плясовую песню, прошел по улице.


[Закрыть]
поехал дальше.

Утро было яркое, с блестящим солнцем. «Скорее, скорее! – подумал Пьер. – Как могла мне приходить мысль вернуться назад». Пьер велел вести лошадей за собой, сел в дрожки и поехал дальше.

[1415]1415
  На полях: <Кто кого взял в плен? Одно время было хорошо на курганной батарее.>
  Пьер заметил, что немцы все видели потерю сражения.


[Закрыть]
Пьер про всё много читал, но в особенности про войну, и имел не только определенное понятие о стратегии и тактике, но считал себя даже знатоком в этом деле,[1416]1416
  Зач.: ему мечталось, как мечтается дорогой, что он сделает что-нибудь необыкновенное в этом сражении.


[Закрыть]
и ему казалось, что стратегические вопросы занимают его.

Проехав две разоренные деревни и узнав, что неприятель не далее, как в двух [?] верстах, Пьер[1417]1417
  Зач.: вылез из дрожек с тем, чтобы сесть верхом и ехать осматривать позицию.


[Закрыть]
стал подниматься в дрожках и внимательно оглядываться.

Пьер[1418]1418
  Зач.: на всё смотрел внимательно и


[Закрыть]
всё боялся, что он пропустит[1419]1419
  Зач.: что-нибудь интересное и не узнает того


[Закрыть]
место, где начинается позиция.[1420]1420
  Зач.: Он ждал, что позиция будет чем-нибудь особенным ознаменована.


[Закрыть]

До сих пор он видел[1421]1421
  Зач.: только


[Закрыть]
всё одно и то же: войска, войска, солдаты в мундирах, в рубашках, пушки, ружья, лошади, офицеры и дорога, и разоренные деревни, но позиция всё не начиналась.

Пьер начинал бояться, что он пропустит что-нибудь интересное и позицию, и желал встретить кого-нибудь знакомого, чтобы разговориться.>

* № 196 (рук. № 92. T. III, ч. 2, гл. XX).[1422]1422
  Автограф на полях, продолженный на листе.


[Закрыть]

Но, кроме того, при виде всех этих лиц, толпившихся по дороге с разнообразно личными выражениями физиономий и однообразным, общим всем выражением серьезности, к прежнему чувству примешивалось в душе Пьера страстное любопытство узнать, понять что-то и не пропустить какой-нибудь подробности, которая могла ему разъяснить занимавший его вопрос.

В чем состоял этот вопрос, Пьер не знал хорошенько. Он знал только, что этот вопрос относился к войне, которую он не понимал. Был ли это вопрос о том, что дает успех в военном деле, или о том, выгодно ли наше стратегическое положение, или о том, много ли и каковы наши войска, или о том, как настроены эти войска, или в чем состоят распоряжения главнокомандующего? Он не знал, но знал, что что-то в этой области военных вопросов страстно интересует его, и приглядывался, прислушивался ко всему, стараясь не пропустить ни одной подробности.[1423]1423
  Зачеркнуто: Отъехав версты 4 за Можайск. В то время, как Пьер только что стал


[Закрыть]

[Далее от слов: Выезжая из Можайска, на спуске с огромной крутой и кривой горы кончая: Другой, молодой мальчик, рекрут без бороды и усов, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера и держал в руке кусок хлеба близко к печатному тексту. Т. III, ч. 2, гл. XX.]

3-й лежал ничком, лица его не видно было, и слышны были не стоны, а звуки туженья, как будто он напруживался что-то сделать. Одна рука его висела на колесе, проскочив в расшатавшийся лубок телеги. Солдат, который с раненой рукой остановился за телегой, не дождавшись ответа от Пьера, взял эту висячую руку и заложил ее опять в телегу. Лежавший ничком солдат не пошевелился и не изменил равномерно издаваемых им звуков туженья, которые слышны были Пьеру, потому что он стоял над ним.

Кавалеристы песенники проходили над самой телегой.

– Ах, запропала да ежова голова.

Да на чужой стороне живучи, —

выделывали они разгульную и неприличную плясовую песню.

Ехавший ближе всех песенник, красный, здоровый солдат, оглянулся на Пьера и на телегу, над которой он стоял, подмигивал ему и в такт песни пожимал плечом.

Солдат с распухшей щекой прошамкал что-то своим кривым ртом, глядя на кавалериста.

– Заиграете, дай срок… – или что-то в этом роде, как послышалось Пьеру.

– Нынче не то, что солдат, а и мужички, видял? Мужичков и тех под француза гонят, – сказал со вздохом солдат, стоявший за телегой. – Уж когда тут. Под Москву подошел.

Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору.

Теперь, когда он ехал дальше и, испытывая то страстное любопытство, которое волновало его, он вспоминал эту телегу с ранеными, песенников и кавалеристов, весело шедших туда, откуда везли раненых, и вспоминал эту тень от откоса по изрытой горе, тужение лежавшего и веселый утренний свет[1424]1424
  Зач.: в воздухе


[Закрыть]
на другом откосе и перебор, перезвоны в соборе, ему смутно представлялось, что вопрос, занимавший его,[1425]1425
  Зачеркнуто: преимущественно


[Закрыть]
очевиднее представлялся ему там, на горе. Но в чем состоит этот вопрос? – говорил он себе, и, так как прежде читал военные книги, ему опять казалось, что более всего его интересуют вопросы стратегические, и потому он торопился поскорее и поскорее приехать вперед на передовую линию и осмотреть позицию, позицию, которую он воображал себе почти с такою же определенностью и ясностью, какие он видал на плане сражений. Он останавливался несколько раз, всходил на высоты, разговаривал с офицерами, но всё не мог себе составить ясного понятия о том, что будет, и торопился ехать вперед к главному штабу, который, как ему сказали, находился в деревне Татариновой и где он надеялся найти знакомых, которые ему объяснят дело. Офицеры же, с которыми он говорил, казалось, вовсе и не знали и не думали о том, что завтра будет сражение и что избрана какая-нибудь позиция. Один уланский майор сказал Пьеру, что даже, вероятно, вовсе не будет сражения и мы опять отступим.

– А как же укрепляют позицию? – сказал Пьер.

– Это мы от Смоленска всё копаем, – сказал майор. – Покопают, да и уйдут.

Пьер ехал дальше, оглядываясь по[1426]1426
  Окончание фразы печатается по копии. Далее зач. вписанное: Однако, пока он сомневался, лошади везли его дальше к Татариновой, где стоял главнокомандующий.


[Закрыть]
обе стороны дороги, отыскивая новые лица.

* № 197 (рук. № 92. T. III, ч. 2, гл. XXI—XXII).

[1427]1427
  Начало фразы печатается по копии.


[Закрыть]
Pierre[1428]1428
  Зач. в копии: слез с лошади и


[Закрыть]
снял шляпу[1429]1429
  Зач.: но


[Закрыть]
и стоял,[1430]1430
  Далее автограф на полях, продолженный на отдельном листе.


[Закрыть]
слушая пенье и глядя на лица, которые окружали икону. Много было разнообразных лиц и в кружке генералов, стоявших на первом очищенном месте позади священников и дьякона. Были тут: один плешивый, прямо держащийся генерал, очевидно немец, потому что он не крестился, и маленький, добродушный Дохтуров, которого знал Пьер и который старательно крестился и кланялся, и франт генерал, стоявший в воинственной позе и потряхивавший рукой перед грудью. На лицах генералов выражалось приличие, но на лицах солдат, ополченцев и большинства офицеров, большим кругом стоявших вокруг иконы, выражалось серьезное умиление. Как будто то чувство серьезности ожидания на завтра смерти, рассеиваемое случайностями дня, вдруг, найдя себе выражение, сосредоточилось. Все глаза были неподвижно устремлены на черный лик, губы были сложены в строгое выражение, и, как только уставшие дьячки (певшие 20-й[1431]1431
  Исправлено из: пропевшие более 20-ти


[Закрыть]
молебен) и одни вместо умиления высказывавшие развязную усталость, начинали петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице» и священник и дьякон подхватывали: «Яко[1432]1432
  Зачеркнуто: мы всеусердно


[Закрыть]
все по бозе к тебе прибегаем,[1433]1433
  Зач.: яко к нерушимой стене и к заступнице


[Закрыть]
скорой помощнице и молитвеннице о душах наших», на всех лицах разнообразных проявлялась одна мольба о спасении от своей беды и общей беды, которую все понимали одинаково, и с одной надеждой на[1434]1434
  Зач.: общую


[Закрыть]
скорую помощницу.

Слышно было только пение духовенства и звуки вздохов и ударов крестов по груди. Опять для Пьера вопрос, занимавший его, из стратегии перенесся [в дру]гую, неясную, но более значительную область. Он не успел еще себе дать отчета в своих мыслях, как[1435]1435
  Зач.: позади рядов


[Закрыть]
по той же дороге из-под горы, от Бородина, послышались звуки экипажа и топота лошадей, и толпа, окружавшая икону, раскрылась. Это был Кутузов, который, объезжая позицию и возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну, чтобы еще раз приложиться к иконе. Пьер тотчас же узнал Кутузова не по тому, что так поспешно солдаты и офицеры и генералы давали ему дорогу, не потому, что в рядах заговорили: «Светлейший, Светлейший», но по той особенной, отличавшейся от всех, фигуре, которая вошла в круг. В длинном сюртуке на огромном, толстом теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим белым глазом Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и сморщенной рукой стал креститься. Когда читали Евангелие, он низко нагнул голову и потом, с детски наивным выпячением губ, поцеловал Евангелие. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Пьер оглянулся на солдат и ополченцев. Ни один из них не смотрел на главнокомандующего, все продолжали молиться. Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и поцеловал икону.

Генералитет последовал его примеру, и, давя друг друга, полезли солдаты и ополченцы.

Пьер вышел из давки, глазами отыскивая свои дрожки.

– Граф Петр Кириллович; вы как здесь? – сказал ему чей-то голос. Пьер оглянулся. Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь, подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно,[1436]1436
  Зач.: в элегантный, новый мундирный сюртук с белой ф[уражкой]


[Закрыть]
с оттенком походной воинственности: на нем были большие сапоги и плеть через плечо так же, как у Кутузова. Пьер рад был знакомому человеку и отошел с ним к деревне, расспрашивая его.[1437]1437
  Зачеркнуто: <Ку> Икона т[ронулась]


[Закрыть]

Кутузов между тем подошел к кургану, на который влезал Пьер, и сел в тени кургана на лавку, которую бегом принес казак. Огромная, блестящая свита окружала. Икона тронулась дальше, сопутствуемая[1438]1438
  Зач.: всем народом


[Закрыть]
огромной толпой. Пьер шагах в 30 остановился, разговаривая с Борисом. Несколько знакомых, увидав Пьера, подошли к нему и окружили его, расспрашивая о Москве[1439]1439
  Зач.: Кутузов несколько раз оглянулся на толстую фигуру Пьера и спросил, кто он такой. Пьер не успевал рассказывать и выслушивать рассказы. Все казались очень оживлены и рассказывали, перебивая один другого, о храбрости наших войск во вчерашнем дне и об отличном духе, в котором находились войска. Когда Пьер изъявил желание объехать позицию, начиная с правого фланга


[Закрыть]
и рассказывая ему.

Пьер объяснил свое намерение участвовать завтра в сражении и осмотреть позицию.

– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp.[1440]1440
  Я вас буду угощать лагерем.


[Закрыть]
Лучше всего вы увидите всё оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ему доложу. А ежели хотите объехать позицию, то поедемте с нами, мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать и партию составим, вон мой дом, – он указал 3-й дом в Горках.

– Но мне бы хотелось видеть правый фланг, говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы-реки и всю позицию.

– Да, да, – сказал Борис, – ну, это после можете, я вам лошадь дам.

– А где князя Андрея найти? – сказал Пьер.

– Все на левом фланге, я вас проведу к нему.

[1441]1441
  Зач.: Отчего


[Закрыть]
Что же позиция наша? – сказал Пьер.[1442]1442
  Зач.: Ближе всех Пьер знал Бориса и обратился к нему с просьбой уяснить ему позицию. Борис, кроме того, находился в таком волнении, которое понравилось Пьеру.


[Закрыть]

– Позиция наша хороша, – сказал он, – но не та, которую предлагал граф (Бенигсен), и ежели что делается, то им.[1443]1443
  Зач.: Это верно


[Закрыть]
Он очень стар.... Поставили там Тучкова....

В это время подошел Кайсаров, адъютант Кутузова.

– Я стараюсь объяснить графу позиции, – сказал Борис, краснея. – Удивительно, как Светлейший мог так верно угадать замыслы французов. Левый фланг очень силен, вот граф Бенигсен не верит, но он сам убедится.[1444]1444
  Зач.: и Борис поспешно отошел к Бенигсену. <Бенигсен> Кайсаров презрительно улыбнулся и в


[Закрыть]

Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис[1445]1445
  Зачеркнуто: остался


[Закрыть]
после перемен,[1446]1446
  Зач.: происшедших


[Закрыть]
произведенных Кутузовым в штабе, сумел удержаться при главной квартире, хотя и не при Кутузове, который не любил его. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.

В начальствовании армии было две резко определенные партии – партия Кутузова[1447]1447
  Зач.: Толя, Ермолова


[Закрыть]
и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что всё дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, даже ежели бы Кутузов и выиграл сражение, дать почувствовать, что всё сделано Бенигсеном. Во всяком случае завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день. Он[1448]1448
  Зач.: подбил Бенигсена


[Закрыть]
объездил один – два раза позицию, не с целью понять ее значение и придумать наилучшее, но с целью найти ошибку такую, которую поправил бы его принципал по его совету, и такую ошибку, ему показалось, что он нашел на левом фланге,[1449]1449
  Зач.: и подбил своего генерала ехать туда


[Закрыть]
куда по его[1450]1450
  Зач.: совету


[Закрыть]
вызову и собирался ехать Бенигсен.[1451]1451
  Зач.: Пьера


[Закрыть]

За Кайсаровым к Пьеру подошли еще другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. Все казались очень веселы и оживлены и весьма довольны, особенно геройским духом, который, по их словам, одушевлял войска.

Кутузов заметил и фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.

* № 198 (рук. № 92. T. III, ч. 2, гл. XXIII).

Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши, тоже тогда еще копаемые и памятные Pierr’у только потому, что здесь он[1452]1452
  Зач.: слезал с лошади во рву


[Закрыть]
позавтракал[1453]1453
  След. три слова – автограф.


[Закрыть]
по предложению Бориса у полковника, предложившего им[1454]1454
  Зачеркнуто: битков и рукой Толстого надписаны след. три слова.


[Закрыть]
ветчины и огурцов. Бенигсен остановился на флеши и стал смотреть на неприятеля напротив в бывшем нашим еще вчера Шевардинском редуте. Он был версты за полторы, и офицеры уверяли, что там Наполеон или Мюрат. Действительно, там было несколько конных.

Когда Pierre подошел опять к Бенигсену, он говорил что-то, критикуя расположение этого места, говоря, что необходимо надо было[1455]1455
  Зач.: подтянуться вперед. Pierre внимательно и вписано окончание фразы.


[Закрыть]
стянуть все силы у Горок.

Пьер слушал, дожевывая[1456]1456
  Зач.: битки, не замечая и думая Вместо зач. вписано окончание фразы.


[Закрыть]
ветчину, и внутренне упрекал себя за то, что всё то, что он видел, не возбуждало в нем интереса.

– Вам, я думаю, неинтересно? – вдруг обратился к нему Бенигсен.

– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Pierre фразу, повторенную им раз 20[1457]1457
  Исправлено из: 200


[Закрыть]
в этот день и всякий раз не совсем правдиво. Он не мог понять, почему флешам[1458]1458
  Зач.: надо и надписано: нехорошо


[Закрыть]
нехорошо было быть[1459]1459
  Зач.: впереди. Далее вписано рукой Толстого над зач. четырьмя строками копии до конца абзаца.


[Закрыть]
тут, точно такое же место было сзади и спереди. Ежели[1460]1460
  Зач.: <спереди их, где> над ним гора была выше


[Закрыть]
сзади их был овраг и невыгодно отступать за овраг, то так же невыгодно французам наступать в овраг и отступать за овраг, ежели мы их атакуем.

– Да, это очень интересно всё, – говорил он.[1461]1461
  След. абзац – автограф на полях.


[Закрыть]

И действительно, он помнил, что ему страстно интересно было что-то, когда он ехал через Можайск, но казалось теперь уж, что интересно ему было не то, что он видел теперь. Интерес этот более относился к тому случайному слову доктора о подводах для будущих раненых, к виду поезда раненых, тащившихся на гору, и к виду бледно-желтых лиц, молившихся,[1462]1462
  Зач.: следующих


[Закрыть]
встречая Смоленскую.

С флешь они через лес приехали на поляну на левый фланг, и тут Бенигсен еще более спутал понятия Pierr’а своим недовольством помещения левого фланга и корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.

Вся позиция Бородина представлялась Pierr’у следующим образом: передовая линия, несколько выгнутая вперед, простиралась на три версты от Горок до позиции Тучкова.[1463]1463
  Зач.: почти по середине линии, ближе к левому флангу, была река Колоча с крутыми берегами, разрезывающая всю нашу позицию надвое.


[Закрыть]

Выступающими пунктами справа налево были: 1) Бородино, 2) редут Раевского, 3) флеши, 4) оконечность левого фланга, леса, березняк в оглоблю, в котором стоял Тучков. Правый фланг был сильно защищен рекою Колочею, левый фланг был слабо защищен лесом, за которым была старая дорога, корпус Тучкова стоял почти под горой. Бенигсен нашел, что корпус этот стоит нехорошо (он не знал, что корпус этот поставлен нарочно в скрытом месте для засады),[1464]1464
  Заключенное в скобки – автограф.


[Закрыть]
и приказал подвинуться ему вперед на версту расстояния.[1465]1465
  Зачеркнуто: Почему лучше было стоять впереди без подкреплений, почему не подвинуты были другие войска, ежели левый фланг слаб, почему Бенигсен сказал <полковнику, который с ним был> Борису, что об этом распоряжении его не нужно докладывать Кутузову <и почему сам не сказал>. Когда потом Pierre слышал, как он встретил Кутузова, прямо сказал, что он нашел всё в исправности и не нашел нужным ничего изменять, – это не мог понять


[Закрыть]
Pierr’у и всё это было еще более интересно,[1466]1466
  Далее вписаны след. три слова и зач. вписанное: и непонятно, как он думал.
  Далее на полях зачеркнутый конспект: <Пьер прямо к князю Андрею, строят <офицер> (из Бородино) взгляд солдат, равнодушие. Интерес.> Дальнейший текст до конца варианта вписан рукой Толстого на полях вместо зач. текста копии.


[Закрыть]
как он говорил.

Из Утицы Пьер распростился с Бенигсеном и его свитой и, по указанию Бориса, поехал назад отыскивать князя Андрея.[1467]1467
  Зач.: Вид войск, которые проезжал Пьер, был очень серьезен и сосредоточен. Не было слышно ни криков, ни ругательств, ни песен.
  Но особенно ополченцы занимали Пьера. На их лицах он в особенности отыскивал разрешение того вопроса, который занимал его.


[Закрыть]

Проезжая мимо[1468]1468
  Зач.: одного полка, стоявшего за Семеновским, Пьер остановился против одной роты [1 неразобр.], чтобы [?] спросить дорогу, где стоял полк Болконского.


[Закрыть]
одной дружины, которая приготавливалась ужинать и, стоя перед котлами, сняв шапки, молилась на восток, Пьер остановился.

Эти обросшие, бородатые лица с строгими выражениями на лицах поразили его.

Ополченский офицер,[1469]1469
  Зач.: стоя перед мужиками, читал «Отче наш». Когда он кончил, он обратился к мужикам.


[Закрыть]
красивый, усатый старик, подошел к мужикам и стал говорить им.

– Ребята, – сказал[1470]1470
  Зач.: ополченец


[Закрыть]
он. – Теперь поужинайте и тихо, смирно, чтобы ни ругаться, ни шуметь, ни песен не играть. Не такое время, ребята – чистое дело марш – надо теперь бога помнить, чтобы он нас подкрепил на завтрашний день. Мы хоть не солдаты, да сердце в нас русское – чистое дело марш – себя не осрамим.

И, окончив эту речь, офицер подошел к Пьеру, стоявшему подле своих дрожек на дороге.

Пьер спросил, где стоит Болконский. Офицер ответил ему.

– Доложу я вам, такой народ – чистое дело марш – что хочешь из него сделай. Важный народ, – сказал офицер, указывая на своих ополченцев, – и молодцы. Вы какой губернии? Рязанской? – он назвал свою фамилию. Это был дядюшка.

– Не думал служить – чистое дело марш – да уж как узлом к… так что ж делать-то – чистое дело марш[1471]1471
  Зачеркнуто: что собак гон[ять]


[Закрыть]
– итак бы где на охоте убился, как в прошлом году, а то хоть на пользу отечества – чистое дело марш. Мое почтение, мое почтение.

* № 199 (рук. № 92. T. III, ч. 2, гл. XXVI—XXIX).

Как он и ожидал, в то время, как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики «Vive l’Empereur»[1472]1472
  Да здравствует император


[Закрыть]
бесновавшейся гвардии при счастии видеть портрет римского короля, до которого никому не было никакого дела.

Выпив свою бутылку Chambertin[1473]1473
  [Шамбертена]


[Закрыть]
и оживившись, Наполеон встал и велел подать лошадь для объезда позиции. Он пригласил[1474]1474
  Далее текст копии.


[Закрыть]
к своей прогулке Fabvier’а и Beausset,[1475]1475
  [Фабвиера и Боссе,]


[Закрыть]
любившего путешествовать.

– Votre majesté a trop de bonté,[1476]1476
  Вы слишком добры, ваше величество


[Закрыть]
– сказал Beausset, который хотел спать и который не умел и боялся ездить верхом.[1477]1477
  Далее, кончая: великие исторические слова – автограф.


[Закрыть]

Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев перед портретом его сына еще более усилились.

Наполеон нахмурился.

– Снимите его, – сказал он, – ему еще рано видеть поле сражения.

Боссе закрыл глаза и склонился долу, услышав эти великие исторические слова. Наполеон поехал на Бородинское поле. Русские войска видны были за[1478]1478
  Зач.: рекой в редуте у деревни Шевардино и надписано окончание фразы.


[Закрыть]
оврагом в Бородине и у Семеновского.

Никаких не нужно было Наполеону делать распоряжений. Русские войска без всякой хитрости расположились на открытом поле, работая над укреплениями и ожидая сражения.[1479]1479
  Далее автограф на полях, продолженный на отдельных листах.


[Закрыть]

Маршал Даву, возвращаясь с рекогносцировки, которую он сделал в лесах на левом фланге русских, встретил Наполеона и предложил ему обойти с своим 40-т[ысячным] корпусом левое крыло русских[1480]1480
  Зачеркнуто: Наполеон думал о другом и сказал, что это не нужно.


[Закрыть]
и забросить их в cul de sac[1481]1481
  [тупик]


[Закрыть]
между Москвою и Колочей, сказал Даву с свойственной французам ясностью и решительностью. Предложение это, как стратегический маневр, одобряется всеми учеными тактиками, но Наполеон не согласился на это предложение, не потому, чтобы он избрал что-нибудь другое, более гениальное, как говорят историки, но потому, что он не хотел этого. Он велел обходить с правой стороны, обходить русских Понятовскому, шедшему всё время с правой стороны, а вице-королю с левой, а Даву в центре, то есть, одним словом, он не сделал никаких распоряжений, а велел войскам, как они стояли, итти на русских и стрелять в них.

Возвратившись домой, Наполеон, однако, продиктовал гениальные, как говорят, диспозиции[1482]1482
  Зач.: отданные


[Закрыть]
Бертье. В длинных диспозициях сказано, что такая-то дивизия пойдет прежде под таким-то начальствованием, а такая-то после под таким-то начальствованием, и пушки будут стрелять туда же.

(Диспозиции эти, как и всегда, были исполнены только до тех пор, пока не начиналось сражение, то есть войска размещены в ночь, как сказано в диспозиции, но как скоро началось сражение, так всё делалось совсем иначе. Тем более, что пушки, которые должны были засыпать русские редуты, не хватили до них с того места, с которого велено было им стрелять.)[1483]1483
  Зач.: Диспозицию эту мог написать всякий капитан


[Закрыть]

Диспозиция эта была, может быть, очень глубокомысленна и гениальна, но трудно предположить, чтобы она могла быть другая, ежели бы первому попавшемуся офицеру было поручено составить ее. Против каждой части русских войск, стоявших на виду, была направлена соответствующая часть французских войск, вот всё, что было в диспозиции. Но, как видно, Наполеон предоставил себе выказать всю гениальность своих тактических соображений во время сражения.

Потом он написал гениальный, как говорят, приказ, в котором сказано, что Наполеон, наконец, исполняет страстное желание армии быть убитой и раненой на 1/3 часть и, снисходя до их желания, дает сражение. Кроме того, предоставляет им утешение в том, что позднейшее потомство скажет о каждом из воинов: «да, он был в великой битве под Москвой».

Окончив эти великие дела, великий человек, показывая тем удивленному и сонному господину Боссе и другим, что силы его еще не истощены после таких великих усилий, прочел несколько депеш, касающихся внутреннего управления своими народами, сделал карандашом несколько отметок на полях бумаг и позвал к себе префекта дворца и своего доктора Корвизара.[1484]1484
  На полях: Не верит в медицину, а в полководцев верит, и визит доктора, и ест пастильки.


[Закрыть]

Поговорив с Боссе о некоторых изменениях, которые он намеревался сделать в maison de l’Impératrice,[1485]1485
  придворном штате императрицы,


[Закрыть]
и удивляя префекта своей памятливостью ко всем мелочам придворных отношений, он обратился к Корвизару с вопросом, придумал ли он что-нибудь против его насморка. Корвизар подал ему приготовленные пастильки в золотой табакерке, которые должны были успокоить его насморк.

– Я думаю, что un pounch сделает мне пользу, – сказал он.

Корвизар почтительно и утвердительно наклонился и император,[1486]1486
  Зачеркнуто: удостоив Боссе пунша


[Закрыть]
выпив пунша, продолжал разговаривать. Он с удовольствием чувствовал, что чем ничтожнее был его разговор, чем меньше он относился к предстоящему сражению, тем более возрастал восторг Боссе и других перед всеобъемлющим могуществом его гения. Боссе почтительно выразил свое удивление перед спокойствием императора.

[1487]1487
  Зач.: Фигуры


[Закрыть]
Шахматы поставлены на свои места на шахматную доску. Игра начнется завтра, – сказал император и продолжал разговор о Париже. Он интересовался пустяками и шутил так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор в то время, как он засучивает руки и надевает фартук и больного привязывают к койке.

– Дело всё в моих руках и голове, ясно и определенно, когда надо будет приступить к делу, я сделаю его,[1488]1488
  Зач.: лучше


[Закрыть]
как никто другой и[1489]1489
  Зач.: как только


[Закрыть]
совершенно, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению.

Окончив свой второй стакан пунша, его величество[1490]1490
  Зач.: изволил выйти из палатки на


[Закрыть]
кивнул головой, и все удалились, кроме Раппа, дежурного адъютанта и ординарцев, стоявших всё [у] палатки.

– Что русские? – спросил он.

Ему сказали, что они двигаются и, судя по огням, стоят на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.

– C’est bien,[1491]1491
  [Это хорошо,]


[Закрыть]
– и он пошел почивать на свою железную, походную кровать, подле которой на столе были приготовлены вино и холодная пуларка.

В 3-м часу утра – еще было совершенно томно – Наполеон с падающим ему на лоб хохлом, с желтым, опухшим лицом и носом вышел, сморкаясь, из своей спальни и сел на складной стул в первом отделении палатки, в котором, дремля, сидел Рапп.

– Велите дать пуншу, – сказал он.

– Oui, sire,[1492]1492
  Да, ваше величество,


[Закрыть]
– сказал Рапп и вышел. Когда он вошел опять, Наполеон сидел перед столом, облокотившись на руки. Он взглянул на Раппа и опять сел в то же положение. Молчание продолжалось долго. Наполеон опять высморкался, громко и сердито,[1493]1493
  Зачеркнуто: как будто досадуя


[Закрыть]
и откинулся на спинку стула.

– Eh bien, Rapp! Croyez-vous, que nous verrons des bonnes affaires aujourd’hui?[1494]1494
  Ну, Рапп! Как вы думаете, хороши ли будут нынче наши дела?


[Закрыть]
– сказал он вдруг.

– Sans aucun doute, sir,[1495]1495
  Без всякого сомнения, государь,


[Закрыть]
– сказал Рапп и, помолчав немного, осмелился прибавить: – Nous avons épuisés toutes nos ressources, nous sommes obligés de vaincre.[1496]1496
  [– Мы исчерпали все наши средства, мы вынуждены победить.]


[Закрыть]

Наполеон посмотрел на него, что он хотел сказать этим?

– La fortune est une franche courtisane, – сказал он. – Je le disais toujours et je commence à l’éprouver.[1497]1497
  – Фортуна – настоящая распутница. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Далее зач.: Ни одной победы с самого Немана.


[Закрыть]

– Vous rappelez-vous, sire, ce que vous m’avez fait l’honneur de dire à Smolensk? Le vin est tiré, il faut le boire. Et il faut le boir, sir.[1498]1498
  – Помните, ваше величество, что вы изволили сказать мне в Смоленске? Вино откупорено, надо его пить. [И надо его выпить, ваше величество.]


[Закрыть]

Воспоминание[1499]1499
  Зач.: отступления


[Закрыть]
Смоленска, видимо, неприятно подействовало на Наполеона.[1500]1500
  На полях: подтрунивает над [?]


[Закрыть]
Ему опять живо представилось то странное, похожее на то, которое испытывают люди в сновидениях впечатление, что рука его – его могущественная, как ему казалось, разрушавшая царства рука – поднималась с самого Немана для удара, долженствовавшего поразить врага и, как во сне, мягкая, бессильная, как подушка, не доставала врага, не попадала в него, не вредила ему, и это заколдованное бессилие возбуждало в нем сознание ужаса, который испытывает человек во сне, когда не в силах, удар его падает бессильно и мертво…

– Да, – сказал он, отвечая своим мыслям, – эта бедная армия очень уменьшилась и изнурена. Но гвардия цела и свежа. Она нетронута, Рапп?

Рапп ничего не отвечал.

– Дали ли сухари и рис в гвардию, как я приказывал нынче?

– Да, государь.

– Но выдан ли рис?

– Я передал ваше приказание, государь.

Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон приказал подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своей чашки.

– Нет движенья в русском лагере? – вдруг спросил Наполеон вставая и, не дожидаясь ответа, спросил теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки.

Ночь была темная, теплая и звездная. Спереди и кругом везде пылали зарева костров французской и русской армий. В тишине слышалось справа движение французской пехоты для занятия позиций.

– А! они тут, – проговорил Наполеон, оживленный пуншем и свежим воздухом, – c’est bien![1501]1501
  – хорошо!


[Закрыть]
Шашки на доске, завтра начнется игра. Что такое военное искусство? – спросил он у Раппа. – Искусство быть сильнее неприятеля в данный момент.

И, сказав это изречение, долженствующее перейти в века, он вдруг подошел к гвардейскому часовому и спросил, получили ли они сухари и рис. Часовой отвечал утвердительно. Наполеон вернулся в палатку в[1502]1502
  Зачеркнуто: более


[Закрыть]
оживленном состоянии духа.

– Oui, le vin est tiré, il faut le boire,[1503]1503
  Да, вино откупорено, надо его выпить,


[Закрыть]
– сказал он. – Nous allons avoir affaire à[1504]1504
  Зач.: célèbre [знаменитым]


[Закрыть]
Koutousof.[1505]1505
  Мы будем иметь дело с Кутузовым,


[Закрыть]
Посмотрим. Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления? Посмотрим: le vin est tiré, il faut le boire.

Он приказал, чтобы в 5 часов всё было готово к его[1506]1506
  Зач.: отъезду


[Закрыть]
выезду.

В половине 6-го стало светать. Наполеон верхом ехал к деревне Шевардино. Только одна туча[1507]1507
  Зач.: заслоняла


[Закрыть]
лежала на востоке, ясное небо светлело, войска все стояли на своих местах. Шашки были в настоящем положении и ожидали начала игры.

Игра началась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации