Электронная библиотека » Лисса Мэнли » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Маленькие сводни"


  • Текст добавлен: 6 января 2014, 00:17


Автор книги: Лисса Мэнли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ВТОРАЯ

– У вас покраснели щеки, – озабоченно промолвил Брэндон. – Что случилось?

Джил кинула на него убийственный взгляд, лицо у нее пылало. Ну, что же. Теперь ее черед удивлять. Брэндон, очевидно, не имел представления, что она хозяйка соседнего с ним ресторана.

– А Кристи не говорила вам, чем я зарабатываю на жизнь?

Он сдвинул брови.

– Нет, по-моему, нет.

Джил фыркнула. Зоя и Кристи не сообщили ни одному из них, что они главные конкуренты. Дайте ей только добраться до Зои!

– Я – владелица гриля «Полевой цветок», другого ресторана на Мейн-стрит.

Брэндон сначала не понял. Потом в его глазах появилось искреннее удивление.

– Так мы… конкуренты?

Джил кивнула.

– Да, конкуренты, – резко ответила она и пожалела о своем грубом тоне.

– В чем проблема? Я действительно не знал, что вы владелица ресторана. И разве это так важно?

Джил испытующе посмотрела на него. Неужели он не знал, что ей нужно пространство между их двумя ресторанами? Землевладелец Джин Хабарт был расчетливым дельцом и не гнушался ничем, когда можно было заполучить другого выгодного клиента. Говорил ли Джин Брэндону, что Джил интересует эта территория? Говорил ли, что обещал прийти к ней первой?

Может быть, здесь вина Джина, а не Брэндона?

– Возможно, – ответила она, стараясь быть спокойной.

– Почему? Вы автоматически ненавидите владельцев других ресторанов? – Он игриво улыбнулся. Она не поддалась его улыбке и с раздражением выдохнула:

– Во-первых, мистер Кларк, вы выбрали место рядом с моим рестораном, что не слишком хорошо сказывается на моем бизнесе. Во-вторых, я хотела арендовать свободное пространство между двумя ресторанами, и, хоть Джин обещал его мне, получили его вы. – Джил сжала губы и, сверкая глазами, взглянула на него. – Вам известно, сколько времени я откладывала деньги, чтобы взять в аренду это пространство, когда оно станет доступным?

Он ответил не сразу.

– Послушайте, я выбрал это место, потому что это было выгодно, что, я уверен, вы можете подтвердить. Вы выбрали местоположение тоже на Мейн-стрит, где, по вашим расчетам, получите наибольшую прибыль. Вы не можете винить меня в том, что я хороший бизнесмен. К тому же я не имел представления, что вам нужна данная территория. Джин предложил мне все целиком, вот так.

Джил молча думала. У него были разумные доводы, но его присутствие в Элм-Корнерс по-прежнему угрожало всему, что было важно для ее карьеры.

– Как я могу преуспевать, когда вы рядом и буквально крадете у меня клиентов?

– Не обижайтесь, Джил, но вам было слишком легко, когда ваше заведение, где можно хорошо пообедать, являлось единственным в городе.

Гордость не позволила ей сказать, как тяжело ей дался этот бизнес, как трудно было убедить степенных граждан Элм-Корнерс посетить новый ресторан. Сейчас бизнес стал более стабильным, но первый год был очень плохим, и несколько раз она собиралась закрыть заведение. Только благодаря решимости, преданным сотрудникам и большой рекламной работе она смогла привлечь достаточное количество клиентов, чтобы остаться на плаву. Даже сейчас прибыль оставляла желать лучшего.

– Стало быть, нашли выгодное местечко?

– Верно. Я вырос в ресторанном бизнесе, поэтому изучил рынок, прежде чем приехать сюда. Конечно же, я знал, что в Элм-Корнерс есть только одно заведение, где можно прилично пообедать, – ваше. Но это не имеет отношения к делу.

– Но не для меня. – Джил понимала, что ведет себя неразумно, но также знала: все, что угрожает ее мечте об успешном бизнесе, будет подгонять ее и злить.

– Мне жаль, что для вас это проблема, – вполне искренне произнес Брэндон. – Я действительно не имел представления, что вы владелица соседнего ресторана.

Будь он подонком, она могла бы возненавидеть его. Но он им не был. Он – хороший парень, по иронии судьбы оказавшийся ее конкурентом. Сорвавший ей сделку… Они никогда не смогут быть друзьями!

– Я верю вам, Брэндон. – Джил начала собирать грязные тарелки.

Он взял ее за руку.

– Вы ведь злитесь на меня?

Она замерла, испытывая удовольствие от прикосновения его большой теплой руки. Высвободилась и ответила:

– На самом деле не злюсь, просто… удивлена, что вы оказались тем человеком, которого я всячески ругала на прошлой неделе.

Он встал и тоже начал собирать тарелки.

– Это плохо…

– Именно. – Ей не хотелось приукрашивать свое расстройство и возмущение из-за того, что он арендовал место для ресторана в Элм-Корнерс, уж не говоря о том, что это место было совсем рядом.

В кухне он поставил тарелки на столик.

– Полагаю, теперь вы не захотите показать мне «Хижину здоровья». – Он изучал ее своими красивыми темными глазами, отчего у нее по спине побежали мурашки.

Джил стиснула зубы и отошла, чтобы не кинуться в его объятия, когда он еще раз взглянет на нее.

– Думаю, от меня мало проку. Заправляет всем Синди Джойс. Она может все показать. – Джил меньше всего хотелось проводить время с человеком, который мог разрушить ее бизнес.

Брэндон кивнул, в его глазах промелькнула досада.

– Что ж, спасибо и на том.

Она начала собирать посуду, а Брэндон стал помогать. Он даже снял скатерть и вытряхнул ее. Проклятье, почему он такой милый, привлекательный, внимательный во всем?

Подумаешь! Да, он милый. Но он не друг ей, даже не знакомый, а просто мужчина, с которым ее свела дочь для своих дурацких целей. Теперь, когда она узнала, кто он, ей нужно только одно – сократить их общение до минимума. Она будет просто идиоткой, если станет дружить с хозяином «Стейк-хауса».

– Знаете, мне кажется, у меня начинается приступ головной боли.

Брэндон замер с губкой в руке.

– Дать вам что-нибудь болеутоляющее? – Его темные глаза были полны сочувствия. – Вы прилягте, а я все закончу.

Джил закусила губу, сожалея, что он такой заботливый. Если бы он был другим, было бы легче испытывать к нему антипатию.

– Ах, нет, не стоит. – Она захлопнула посудомоечную машину. – Но я думаю, нам нужно закончить вечер.

– Конечно. Пойду позову Кристи. – Он вышел из кухни, оставив Джил одну. Она чувствовала себя полной дурой, прежде всего потому, что позволила девочкам затеять этот ужин.

Кристи и Зоя спустились вниз, недовольные, что вечер так быстро закончился. К тому же они не успели побывать в лаборатории дедушки Зои. Но Джил настояла на своем – ей нужно было обрести равновесие, из которого ее вывел Брэндон. Хватит и того, что ей приходится конкурировать с ним в бизнесе. Совсем не хотелось, чтобы он был и в ее личной жизни, равно как и не хотелось случайно подпасть под его обаяние…

– Спасибо за обед, – с улыбкой поблагодарил Брэндон, стоя у входной двери. – Приятно было познакомиться с вами.

– Взаимно, – ответила Джил, не глядя на его улыбку. – Удачи вам… в бизнесе. – Она старалась быть вежливой.

Брэндон поднял брови. Потом его лицо стало задумчивым.

– Вы знаете, все не так уж и плохо. Может быть, в Элм-Корнерс найдется место и для двух преуспевающих ресторанов.

– Надеюсь, – искренне ответила Джил, хотя и сомневалась в этом.

Они попрощались, и Джил наблюдала, как отец и дочь сели в свой внедорожник и уехали. Она вернулась в дом, и настроение у нее ухудшилось, когда Зои не оказалось на первом этаже. Наверняка дуется в своей комнате, потому что вечер прошел не так, как она запланировала.

А на что девочки рассчитывали? Джил невесело усмехнулась. Что она и Брэндон с ходу кинутся в объятия друг друга? Безнадежное дело. В жизни так не бывает.

Особенно потому, что Зоя манипулировала ею, тайком сведя с мужчиной. Более того, с основным конкурентом, который мог привести к краху ее ресторан.

Слишком многое в тот вечер пошло не так. К сожалению, должно стать еще хуже. Пора поговорить со своей упрямой дочерью и сообщить ей, что дело зашло слишком далеко. И пресечь ее дальнейшие попытки сватовства.

Навсегда.


– Как тебе миссис Линдстром? – спросила Кристи Брэндона, как только они отъехали.

– По-моему, она очень милая, – ответил Брэндон, не уточнив, что, по его мнению, она очень красивая, умная и привлекательная и при других обстоятельствах он поухаживал бы за нею. В другой жизни.

А в этой жизни она была его конкуренткой, владелицей бизнеса, который он хотел повергнуть в прах. Тут не поухаживаешь.

– Всего лишь милая? – спросила Кристи. – Мне кажется, она реально классная и очень хорошенькая. И она замечательно готовит, ты так не думаешь?

Неприкрытая надежда в голосе дочери разрывала сердце Брэндону. Он знал, как Кристи не хватает матери и как бы ей хотелось иметь своей сестрой Зою. Но это не игра, а жизнь, затрагивающая и чувства, и эмоции. Он не хотел быть втянутым в жизнь Джил для того, чтобы осуществились несбыточные мечты его дочери о семье.

Пора было объясниться с Кристи и сообщить ей, что ее сватовство было напрасным.

– Послушай, Крис, – начал он, останавливаясь на красный свет. – Я ценю ваши с Зоей усилия, но прошу вас прекратить это.

– Что ты хочешь сказать? Мы ничего не делаем, папа.

Он улыбнулся. Тронул машину с места, потом быстро повернул направо. Кристи не умела врать, и он ценил это.

– Не надо быть гением, чтобы понять: вы с Зоей устроили весь этот вечер, чтобы свести меня с Джил.

Кристи помолчала.

– А разве было бы плохо, если бы вы понравились друг другу?

Ему очень не хотелось разочаровывать Кристи, но выбора не было. Дочери надо понять, что по многим соображениям близкие отношения между ним и Джил невозможны.

– Не плохо, дорогая, но… маловероятно.

– Почему?

Дочь задала хороший вопрос, тот, который он много раз задавал себе, особенно ночью, когда ему было несказанно одиноко. Но Брэндон просто не мог позволить себе снова полюбить женщину. Риск был слишком большим, и для него, и для Кристи.

Он не мог понятно объяснить ей это. Кристи слишком мала, слишком напичкана романтическими мечтами. Поэтому Брэндон просто заметил:

– Потому что я не хочу ухаживать за Джил. Она замечательная, но не интересует меня. – Вот так. Коротко и ясно. Без лишних объяснений.

Кристи ничего не ответила. Она обдумывала сказанное. Брэндон тоже молчал, надеясь, что дочь поймет и не станет в дальнейшем сводить его и Джил. Возможно, им придется еще раз столкнуться в области бизнеса, но не в области личных отношений.

Он должен был признать, что ему очень понравилось ужинать в обществе Джил. Глупости, ему совсем не нужно этого, хотя он уже давно не встречал такой привлекательной женщины.

К счастью, тот факт, что они оказались деловыми конкурентами, привел его в чувство и, конечно, разозлил Джил. Как только она узнала, что он владелец «Стейк-хауса», то постаралась поскорее избавиться от него. Какая, к черту, головная боль! Хоть Брэндон отчасти и сожалел, что ему не придется иметь с нею личных отношений, лучше держаться от нее подальше, даже если это будет разочарованием для Кристи.


– Зоя! – позвала Джил, стараясь перекричать музыку из комнаты Зои. – Нам надо поговорить. – Надо немедленно убедить Зою, что между нею и Брэндоном невозможны никакие отношения.

Зоя приглушила музыку и открыла дверь. У нее был надутый вид. Она сложила на груди руки, сверля мать глазами.

Джил было трудно разрушать мечты дочери о полноценной семье, хоть и нереальные. Она протянула руку и разгладила морщинки между бровями Зои.

– Послушай, дорогая. Все не так плохо.

Зоя бросилась на кровать.

– Ты практически вышвырнула их.

Джил пожалела о том, как нетактично закончила вечер.

– Да, я напрасно поторопила их. Но я сделала это, потому что догадалась о ваших с Кристи намерениях. Так вот – этому не бывать!

– Почему? – спросила Зоя с надеждой в голосе. – Он тебе не нравится?

Эта надежда вызвала в Джил чувство вины и сожаления. На Зою сильно подействовал развод родителей, что мучило Джил. Ах, ей бы очень хотелось каким-нибудь волшебным образом стереть эту боль у Зои!

Но с годами Джил успокоила себя тем, что если она будет хорошей матерью, то Зое будет хорошо, даже и без отца в семье. Она будет отдавать дочери всю свою любовь и поддержку.

Джил не была волшебницей и не могла по мановению волшебной палочки предоставить Зое семью. То была неосуществимая мечта, и если бы Зоя поняла это сейчас, то избавила бы себя от многих переживаний.

– Он очень… обаятельный, – заметила Джил. Ей нужно было убедить Зою, что, если мужчина обаятельный, это еще не означает любовь. – Но… Зоя, меня не интересуют романтические отношения.

Она надеялась, что Зоя согласится с этим. В свои девять лет дочь, конечно же, не поймет, что Джил необходимо защитить себя, дабы снова не оказаться брошенной. Особенно потому, что Джил не хотела осуждать Дуга перед Зоей. Хоть Зоя и не очень часто встречалась со своим отцом, они проводили вместе какое-то время, и Джил не хотела нарушать эту хрупкую связь, критикуя бывшего мужа.

– А ты не хочешь снова влюбиться? – спросила Зоя с наивностью маленькой девочки, сердце которой никогда не разрывалось из-за неразделенной любви.

Джил задумалась над ответом, который удовлетворил бы любопытство Зои, и тогда ей не пришлось бы объяснять, как мало ее интересует любовь и почему. Она никогда ни с кем не говорила об этих чувствах.

– Я не стремлюсь к любви, как раньше, – нерешительно начала она. – Лучше я сосредоточусь на своем бизнесе, чем буду искать кавалера.

Зоя с сомнением посмотрела на нее.

– Ах, мама. Уж не хочешь ли ты сказать, что ресторан может заменить любовь! Это просто глупо.

Может быть, и глупо, но безопасно.

– Дело в том, дорогая, что меня не интересует Брэндон. К тому же он владеет «Стейк-хаусом». И я прошу тебя не сводить нас вместе. Я поговорю с твоим дедушкой, скажу и ему об этом.

– Неужели это имеет такое большое значение, что у мистера Кларка тоже есть ресторан?

– Да, имеет, – ответила Джил. – Ты же знаешь, сколько я работала, чтобы «Полевой цветок» стал популярным. – Она остановилась на этом, не желая посвящать дочь в финансовые подробности.

Зоя глубоко вздохнула и взяла книжку про Гарри Поттера.

– Как скажешь, – произнесла она тоном человека, оставшегося при своем мнении. – Мне нужно почитать.

– Так ты поняла, что сватовство нужно прекратить?

– Конечно, мамочка, – ответила Зоя, улыбаясь. Джил хорошо знала свою дочь и поняла: очередная западня неизбежна. Зоя была очень упряма.

Джил решила пока больше не обсуждать эту тему сегодня. У нее масса времени. Можно вернуться к ней завтра. Или послезавтра. Или еще когда-нибудь.

– Хорошо. – Она вышла и закрыла за собой дверь, чувствуя, что у нее действительно заболела голова.

Замечательно. Еще и головная боль, помимо досады и беспокойства, которые, как она подозревала, поселились надолго в ее груди.

Что бы ни говорила Зоя, Джил была абсолютно уверена, что ее решительная дочь не собирается отступать. Она определенно задумала кое-что еще.

К сожалению, неприятности Джил с Брэндоном Кларком еще не скоро прекратятся. Потому что затея Зои и Кристи со сватовством не закончилась. Отнюдь нет.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующий день после ужина у Линдстромов Брэндон вошел в маленькую приемную начальной школы Элм-Корнерс. Он не особенно удивился, увидев в одном из кресел у стены Джил.

На ней были тонкие джинсы и облегающий, подчеркивающий формы розовый свитер. Ее золотистые волосы были стянуты в «конский хвост», который подчеркивал красивые скулы ее безупречного лица и поразительные голубые глаза.

Совершенно неожиданно у него подскочило сердце и появилось безумное желание поцеловать Джил.

Она повернулась, посмотрела на него и недоверчиво улыбнулась. Ему стало трудно дышать, хотя выражение ее лица говорило, что она не в восторге видеть владельца конкурирующего ресторана, который хотел разорить ее.

– Джил, – с трудом проговорил он, так как в горле у него пересохло. – Почему меня не удивляет ваше присутствие здесь?

Она встала и провела рукой по волосам.

– Зоя подралась. Полагаю, с Кристи?

Брэндон кивнул.

– Верно. Вряд ли она хоть что-нибудь поняла из того, что я сказал ей вчера вечером. – Чутье подсказывало ему, что «драка» была всего лишь хитростью. Кроме того, у Кристи совсем не было агрессивности, как, вероятно, и у Зои.

– Что ж, верю. Зоя очень старалась показать понимание, но уверена, что заставить ее отступиться будет нелегко.

– Очевидно, я недооценил их упорство. – Брэндон покачал головой, чувствуя себя дураком. – Тактическая ошибка.

– Мистер Кларк? Миссис Линдстром? – встретила их миссис Джейкобс у дверей своего кабинета. Брэндон вошел вслед за Джил в кабинет и сел рядом с нею напротив стола директора.

Миссис Джейкобс сразу перешла к делу, серьезно глядя на них зелеными глазами.

– Миссис Линдстром, мистер Кларк, Кристи и Зоя подрались друг с другом сегодня во время перемены на игровой площадке.

– Подрались… друг с другом? – переспросила Джил, опередив Брэндона. Хоть он понял, что Кристи лишь изобразила драку, чтобы свести вместе его и Джил, но был поражен, что девочки действительно дрались друг с другом.

Миссис Джейкобс кивнула.

– Мне тоже показалось это странным, ведь они такие хорошие подруги. Очевидно, они рассорились. Дежурная учительница на игровой площадке застала их дерущимися сразу после ланча. Они действительно катались по траве и дергали друг дружку за волосы.

Брэндон тяжело вздохнул, удивляясь, что Кристи так далеко зашла, следуя своему плану.

– А вы разговаривали с девочками? – спросил он.

Миссис Джейкобс кивнула.

– Да. Они обе сказали, что дрались из-за Барби, которую Кристи взяла и не вернула. Это показалось мне неубедительным, потому что они всегда хорошо вели себя.

Джил откашлялась и заговорила, покачав головой:

– Дело не в Барби. Зоя и Кристи обожают друг друга и не станут драться из-за игрушек. Дело в том, миссис Джейкобс, что девочки стараются… – Она взглянула на Брэндона. – Как мне это сказать?

Он подхватил:

– Если сказать прямо, то они стараются… создать романтические отношения между миссис Линдстром и мною.

Брови миссис Джейкобс взлетели.

– Понятно. Так вы думаете, это просто была хитрость, чтобы свести вас вместе?

Он кивнул, а Джил заметила:

– Именно. И ведь получилось! Мы оказались здесь. Оба.

Миссис Джейкобс сложила руки на столе.

– Это не дает мне права простить им их поведение.

– Мы и не просим вас об этом, – возразил Брэндон, отметив, что употребил слово «мы», говоря о себе и Джил как о паре. – Мне просто показалось, что вам стоит узнать вероятное объяснение поведения девочек. А каким обычно бывает наказание за драки?

– На первый раз небольшое, – сообщила миссис Джейкобс. – В последующие три дня они должны будут оставаться после занятий и убирать кабинеты учителей.

Немного физического труда? Брэндону это понравилось. Что угодно, лишь бы дочь образумилась.

– Прекрасно. И будьте уверены, от меня Кристи получит дополнительное наказание и внушение.

– Я проделаю то же самое с Зоей, – пообещала Джил. – Драка есть драка, какими бы ни были причины.

– Отлично, – заключила миссис Джейкобс. – Мне бы не хотелось, чтобы две замечательные девочки слишком долго оставались в «школе манер».

Все встали, потом Брэндон и Джил вышли в приемную. Попрощавшись и поблагодарив миссис Джейкобс, он пошел за Джил на стоянку, погрузившись в свои мысли. Поведение Кристи вышло за все допустимые рамки, и это очень беспокоило его.

Джил дошла до машины и остановилась, глядя на Брэндона с раздражением.

– Они снова это сделали, разве нет?

Он кивнул, стараясь не смотреть на ее красивое лицо.

– Да, сделали, хотя я убедительно просил Кристи прекратить.

– У меня состоялся подобный же разговор с Зоей, – грустно улыбаясь, заметила Джил. – Они попросту надули нас.

Брэндон не смог сдержать улыбки, чувствуя, как его оставляет напряжение.

– Очевидно, они настроены более решительно, чем мы думали. – Он помолчал, и вдруг ему в голову пришла идея. – Послушайте, я думаю, нам надо поговорить об этом. Не возражаете против кофе?

Джил вскинула бровь.

– А разве этим мы не подыграем им?

– В общем… да, – согласился он. – Но мы ведь можем все держать под контролем, разве нет? Обещаю, это не будет ухаживание. Даже могу согласиться, чтобы вы сами заплатили за свой кофе, если это вас успокоит.

Она долго не отвечала, покусывая свою розовую нижнюю губку. Брэндон в смятении отвел взгляд.

– Хорошо, – наконец согласилась Джил. – Но это только потому, что нам действительно надо поговорить о том, как справиться с Зоей и Кристи. Но засиживаться не будем. Пятница – самый напряженный день в ресторане, и мне нужно вернуться на работу.

– Меня устраивает, – понимающе согласился он. Уже скоро и ему самому придется иметь дело с большим количеством посетителей по пятницам. – К тому же у меня встреча в три.

Они решили посидеть на нейтральной территории, в кафе «Любители кофе».

По дороге к центру города Брэндон предавался мрачным мыслям. Какие усилия прилагает Кристи, чтобы создать себе полноценную семью! Его грудь разрывалась от грусти. Конечно, Кристи не хватало матери. Кроме того, его дочь застенчива, ей всегда трудно было находить друзей. Переход в другую школу тоже был нелегким. Ее новая лучшая подруга могла бы стать самой завидной сестрой в целом мире.

Но замысел Зои и Кристи изначально обречен на провал. Хотя Брэндон готов на все ради счастья дочери, но вступать в отношения с Джил или с другой женщиной, потакая детским прихотям…

Он не мог позволить себе этого.

И чем скорее Кристи поймет, что он и Джил не будут вместе, тем лучше.


Джил сидела за угловым столиком кафе и наблюдала, как Брэндон заказывает у стойки кофе. Высокий рост и широкие плечи выделяли его среди других клиентов. Сердце ее забилось сильнее.

Джил немедленно заставила себя не заострять внимание на внешности Брэндона.

Возьми себя в руки. Да, он убийственно красивый мужчина, каких она не встречала целую вечность. Да, она часто представляла себе, каково будет поцеловать его… Чушь! Хорошо бы вколоть булавки в похожую на него куклу вуду, ведь он владелец «Стейк-хауса»! Но она взрослый человек и вполне может провести разумную дискуссию, несмотря ни на какие обстоятельства.

Несколько успокоившись, Джил задумалась о своей упрямой дочери. И снова ее охватил гнев. Однако Джил не удивляло, что Зоя не приняла во внимание ее требования и не прекратила сводить ее с Брэндоном. Когда Зоя хотела что-то сделать, остановить ее было нельзя. Если добавить сюда влияние дедушки, то Джил оказывалась в очень трудной ситуации.

Тем не менее замысел Зои и Кристи неприемлем. Потакая романтическим фантазиям девочек, она будет каждый раз наталкиваться на Брэндона, своего конкурента и, по сути, врага.

Она совсем не хотела иметь с ним дела. Если удастся выгнать его из бизнеса – прекрасно. Даже замечательно. Но главное, она должна быть уверена, что хозяин «Стейк-хауса» навсегда уйдет из ее личной жизни.

Брэндон шел к столику с двумя большими чашками кофе. Он очень хорошо выглядел в своих слаксах цвета хаки и кремовой рубашке. А если добавить к этому каштановые волосы, смуглое лицо и темные глаза…

Джил по-прежнему старалась не обращать внимания на его привлекательную внешность, которая воздействовала на нее, видимо, потому, что она лет сто не бывала в обществе мужчины.

Он подошел к столику, поставил кофе. Потом уселся напротив Джил, нечаянно задев ее своими коленями.

У Джил подскочило сердце, а внутри стало тепло. Она постаралась отодвинуться, жалея, что не выбрала столик побольше.

– Спасибо, – поблагодарила она и сделала глоток крепкого кофе, надеясь успокоить нервы любимым напитком.

Он тоже глотнул кофе.

– Итак, что же мы будем делать с девочками?

Она покачала головой.

– Не имею представления. Очевидно, беседы с ними не дадут результата.

Брэндон заерзал на стуле, испытывая некоторую неловкость.

– Послушайте. Я думаю, чтобы найти решение этой проблемы, нам надо быть полностью откровенными.

– Согласна. – И она действительно была согласна. До некоторой степени…

– Хорошо. Тогда первое, что мы должны обсудить: почему Кристи и Зоя так горят желанием соединить нас вместе?

– Думаю, это очевидно, – ответила Джил. – Зое нужен отец, а Кристи нужна мать, не говоря о том, какими замечательными сестрами, по их мнению, они могут быть.

– Вы правильно поняли, – Брэндон провел по лицу рукой. – В последнее время Кристи стала очень интересоваться маникюром, одеждой и магазинами, в чем я плохо разбираюсь.

Джил стало жалко Кристи и Брэндона.

– Знаете, мы с Зоей все время ходим по магазинам. Я с радостью буду брать с нами Кристи.

– Я восхищен, что вы можете забыть… о наших разногласиях в бизнесе и помочь Кристи, – ответил Брэндон, взглянув на нее своими обольстительными темными глазами.

Джил сглотнула. От его взгляда у нее забилось сердце.

– Я знаю, как трудно девочке расти без матери, и Кристи не виновата, что вы разместили свой ресторан рядом с моим. Я буду рада помочь ей во всем.

– Спасибо. А как насчет Зои? Почему ей так хочется соединить нас?

Джил наклонила голову.

– Хороший вопрос. У нее есть дедушка, и она очень часто видит его, поэтому я не уверена, что здесь все дело в отце, хотя частично это так.

– А в чем же?

Джил глубоко вздохнула.

– Честно говоря, я думаю, здесь большую роль играют ее мечты о настоящей семье. Ее фантазии о том, что ее мама безумно влюбилась, о сестре, которая вдобавок ее лучшая подруга.

– Это очень заманчиво, верно? – спросил Брэндон.

– Думаю, да, хотя это ничего не меняет. – Какими бы благородными ни были мотивы Зои, Джил не позволит дочери манипулировать собой.

– Теперь, когда мы обсудили их мотивы, давайте обсудим, почему их замысел не может осуществиться.

Джил нахмурилась.

– Просто не может.

– А почему именно? – спросил он, придвигаясь. – Нам нужны средства защиты, Джил. А эффективная защита невозможна без стопроцентного знания ситуации.

Она тяжело вздохнула. В животе все сжалось. Трудно было объяснить, что ей не хочется тревожить свое сердце.

– Мы – прямые конкуренты, – заключила Джил, надеясь, что он остановится на этом.

– Да, конкуренты. Но теоретически это не может помешать нам иметь личные отношения, верно?

– Неверно. Не будет ли несколько странно, если вы будете ухаживать за конкуренткой? Конфликт интересов!

Он поднял руку.

– Хорошо, хорошо, я понимаю вашу точку зрения. Но я по-прежнему думаю, что нам нужно глубже вникнуть в ситуацию, поскольку мы имеем дело с двумя маленькими девочками, которые не понимают, что такое конфликт интересов, и считают Барби и Кена прекрасной парой.

– Почему бы вам тогда не начать? – спросила она, мило улыбаясь. Пусть он будет подопытной морской свинкой и все выболтает.

– Хотите поменяться со мной ролями? Хорошо, я начну первый. – Он сделал глоток кофе, его взор стал печален. – Уверен, вы знаете, что я вдовец.

Она кивнула, сожалея, что заставила его вспомнить о тяжелом, хотя это и была его идея побеседовать начистоту.

– Да, Зоя мне говорила. Я очень сожалею.

– Спасибо. Когда Сэнди умерла, я был подавлен, хотя у меня было много времени, чтобы подготовить себя к этому. Рак долго мучил ее.

У Джил защипало в глазах.

Брэндон продолжал:

– То, что я потерял ее, было самым худшим в моей жизни. Мне было слишком больно, чтобы хотеть вновь оказаться в таком же положении и испытать это снова.

Джил подавила слезы, ощущая его боль всем сердцем.

– Так поэтому вы не хотите вступать в отношения со мной?

– С вами или с какой-нибудь другой женщиной, так что не обижайтесь. Честно говоря, я мог бы смириться с нашим деловым соперничеством, если бы у меня не было других веских причин избегать таких отношений.

Джил восхитилась его честностью. Ей было так больно за него! Он потерял не только женщину, которую любил, но и мать своей дочери. Хотя из-за Дуга Джил и испытала ад, она не сомневалась, что ее муки ничто по сравнению с муками Брэндона.

Но надо отбросить сочувствие и сосредоточиться на сложившемся положении. Стало быть, он готов смириться с деловым соперничеством? Наивно полагает, будто один бизнесмен имеет право расцвести за счет другого. Подобная ситуация ее определенно не устраивает.

Наступила ее очередь быть откровенной, несмотря на нежелание поделиться с ним своими скрытыми страхами. Однако она постарается, если это поможет навсегда пресечь попытки Зои и Кристи соединить их.

Она взглянула на него в упор. Главное – дать ему понять, что она намерена сделать свой ресторан успешным, даже если это будет идти вразрез с планами Брэндона. Успех и уважение делового общества Элм-Корнерс были слишком важными для Джил.

– Я не могу забывать о ресторанном бизнесе, – заявила она, начиная с легкой части. – И твердо верю, что один из нас должен выйти из него. Рискну предположить, что это буду не я.

Он кивнул, и глаза у него весело зажглись.

Его отношение подогрело ее. Дуг всегда сомневался в ее способностях к бизнесу, считая, что она лишь может ухаживать за Зоей и следить за домом. А весь город воспринимает ее только как дочь Чудака Винтерса…

– Считаете, что я не способна добиться успеха? – все же спросила Джил.

– Скажем, так, я так же, как и вы, намерен стать владельцем единственного заведения общепита в Элм-Корнерс. – Он сложил руки на столе. – Продолжайте.

Ее возмущение утихло. Джил восхитил тот факт, что Брэндон тоже намерен добиться успехов в бизнесе, хотя ему труднее, поскольку он новичок в городе.

– Я бы не была так уверена.

– Почему же?

– Я знаю из опыта, как трудно сделать успешным ресторан, пища в котором отличается от обычных бургеров и чипсов. Особенно в таком приверженном традициям месте, как Элм-Корнерс.

– В самом деле?

– Действительно. Я точно знаю, что люди жаловались, когда в Лосином клубе не подавали по вторникам цыпленка с картофельным салатом, как это делали в последние пятьдесят лет.

Брэндон рассмеялся.

– Вы шутите.

Джил покачала головой.

– Я вполне серьезна. Более того, многие люди бойкотировали заведение по продаже бургеров в прошлом году, потому что хозяин стал использовать швейцарский сыр вместо обычного «чеддера».

– Тогда, думаю, мне повезло. У меня будут подавать традиционную пищу, например бифштекс с картошкой.

И тут у него оказалось преимущество! В ее ресторане подавали континентальные блюда, которые хоть и были традиционными, но приготовленными в смешанном стиле, а это нравилось далеко не всем.

Вполне вероятно, что заведение Брэндона с более традиционными блюдами будет преуспевать. А ее ресторан медленно загнется. «Стейк-хаус» совершенно очевидно представлял прямую угрозу благосостоянию «Цветка». Но даже если бы Брэндон был владельцем местного цирка, Джил все равно не стала бы иметь с ним никаких личных отношений. Осталось лишь объяснить, почему.

Джил стиснула руки на коленях. Дуг причинил ей много вреда, из-за чего она ощущала себя такой уязвимой и никчемной. Поэтому ей не хотелось рассказывать ничего хоть отдаленно личного. На ее взгляд, подобная информация может дать мужчине власть над нею, чего она не желала испытать снова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации