Электронная библиотека » Мадина Рахимбаева » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Кобелек"


  • Текст добавлен: 26 октября 2017, 20:03


Автор книги: Мадина Рахимбаева


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
6

Базаргуль быстро выложила свои вещи, развесила их на плечиках, разложила по полочкам, приняла душ, нашла возле раковины фен. Собралась и пошла на поиски хоть какой-нибудь столовой. В животе призывно урчало.

Исходя из того, что было на карте, по идее можно было обойти практически всю базу, не поднимаясь на поверхность. Она была построена по принципу пчелиных сотов. Множество переходов и этажей. Везде теплый оттенок стен. Базаргуль петляла по коридорам и не всегда понимала, что уже прошла, а куда еще не дошла. Совсем скоро фикусы, картины и часы слились в одно однородное пятно. Ужас долгой дороги повторился. Ей снова показалось, что она попала во временную петлю. Самым страшным было то, что за все минут сорок поисков ей не встретился ни один человек.

За очередным поворотом оказалась дверь, войдя в которую она обнаружила небольшой коридорчик, а в конце его еще дверь. Минув их, почувствовала резкий запах и духоту. Стало очень влажно и жарко. Все тело мгновенно покрылось испариной, будто летом около моря. Вокруг было множество растений. Но не как в оранжерее с пальмами, а больше как на складе с расфасованными живыми джунглями. Пройдя чуть дальше по узкому проходу между ящиками с всевозможной зеленью, выстроенными друг над другом в металлической раме, обнаружила, что растений здесь не просто много, а невероятно чудовищно громадно везде бесчисленно. Базаргуль в тысячный раз посмотрела на карту, ожидая увидеть что-то под названием «цветник», и по инерции шла дальше по проходу. Завернув, она чуть не столкнулась с желтым смешным трактором. Базаргуль успела затормозить, а машина нет. Поэтому он исправил досадное «чуть» на вполне ощутимое столкновение. Девушка упала на спину и руки и закричала от того, что трактор продолжал ехать на нее. Когда ноги уже должны были остаться под ним, механический монстр резко остановился и из кабины выскочил огромный мужчина в клетчатой рубашке, синем комбинезоне и синими как комбинезон глазами. Базаргуль подумала, что он будет орать. А мужчина не говоря ни слова присел возле неё на корточки, внимательно осмотрел, поднял как пушинку и поставил на ноги.

Он был высокий, почти на голову выше Базаргуль, мощные мускулы угадывались под одеждой, молчаливый. У него были коротко стриженные каштановые волосы, светлая кожа и тёмно-голубые глаза. Щетина покрывала верхнюю губу, щеки и подбородок очень густо каштановым цветом.

– Что ищем? – поинтересовался он, будто они встретились на распродаже антикварных вещей.

– Столовую… – было невероятно, что каких-то минут пять назад ее занимали такие мелочи как голод. Базаргуль еще не могла прийти в себя.

– Подождите немного. Я провожу, – сказал он, сел в трактор и уехал в зеленую кашу окружающих растений.

Базаргуль была в шоке. Немного – это сколько? Ей же еще надо будет найти до пятнадцати ноль-ноль свое начальство. И зачем он проводит? После того, как чуть не переехал, даже не поинтересовался, как она себя чувствует. Базаргуль уже хотела возмутиться, топнуть ногой и уйти. Но не знала куда. Тут появился он в джинсах и джинсовой рубашке.

– В столовую нельзя приходить в спецодежде, – сказал он просто и слегка направил Базаргуль рукой за ее спину в сторону двери, повел перед собой между рядами зелени.

– А это что? – обвела она руками вокруг.

– Теплица. Четвертая. А Вам в какую столовую нужно?

– В какую-нибудь, поближе к этому месту, – Базаргуль протянула ему карту и показала на крестик на кабинете своего руководства.

– Здорово. В этой столовой делают божественную лазанью, – он ткнул куда-то в переплетение линий на листе бумаги.

Они несколько минут шли в переходах и неожиданно оказались в большом светлом зале, в котором стоял легкий гул от голосов. Базаргуль удивилась, увидев столько людей. И где, интересно, все они были, пока она блуждала в коридорах? На другой стороне от витрины с едой были полузарытые ширмы, за которыми выглядывали столики. Там же даже освещение было более приглушённое. На других стенах висели мониторы. На них крутили ролики с трубами, водой и коровами. А потом появилась надпись: «Поздравляем Ильяса Сабурова с Днём рождения! Если Вы не приглашены, то сегодня после 20—00 на столовую №3 лучше не рассчитывать». Парню в джинсовой одежде пришлось ненавязчиво направить её, придерживая большой рукой за спину, к парящимся лоткам с выставленными вкусностями. Потом взял поднос и два набора приборов.

– Так как? Лазанья или предпочитаете что-то другое?

– Лазанья.

– Две лазаньи, пожалуйста, – сказал он девушке по другую сторону от блюд. – Два эспрессо, два молочных коктейля и вот эти два тортика. Вы же не возражаете? – спросил он вдруг Базаргуль.

– Нет-нет, – ответила она, будто такому громадному мужчине, запросто переезжающему людей трактором на завтрак, можно было отказать. – Вы то точно знаете, что тут стоит попробовать, – торопливо добавила, надеясь, что про переезды трактором не сказала вслух.

Когда они подошли к кассе, Базаргуль достала свою карточку.

– Как ею пользоваться? – спросила она своего спутника.

– Вот так, – ответил он и тут же без пауз сказал кассирше – Посчитайте вместе.

С ловкостью фокусника достал свою карточку. Ею провели в чём-то вроде POS-терминала. Он подхватил поднос и пошёл к свободному столу. Базаргуль почувствовала себя маленьким Пятачком, семенящим за Винни-Пухом. Он расставил посуду и приборы на столе, жестом приглашая присесть.

– А как с этой карточки можно перекинуть на другую карточку? – спросила она.

– Понятия не имею, – задорно ответил он. – Зато я знаю одно. Хорошо, что здесь не Америка, и Вы не затаскаете меня по судам за то, что чуть не убил. Приятного аппетита!

Базаргуль спрятала свои глаза от него, уставившись на лазанью. Но потом все сомнения прошли. Лазанья действительно была божественной! Она поняла, что безумно голодна и, перестав соблюдать какие-либо приличия, запихивала в себя куски, еле сдерживаясь от громкого чавканья. Он довольно улыбался. Банановый молочный коктейль действительно прекрасно дополнил лазанью. Эспрессо под конец с пирожным был великолепен. Нежный бисквит в еле ощущаемом, словно облако, креме идеально разбавлялся с горечью, отдающей шоколадом, отлично сваренного напитка из молотых зёрен. Базаргуль довольно расплылась на стуле.

– Я так рада, что меня занесло в теплицу под Ваш трактор! – искренне сказала она. – Если бы могла разобраться во всех этих переходах, то с удовольствием бросалась так по три раза в день!

– Вы можете попробовать. В конце концов, через годик, когда мне надоест лазанья, я всегда смогу Вас переехать, сказав, что не заметил.

Базаргуль рассмеялась, но ее новый знакомый неожиданно стал угрюмым. Резко встал и, не попрощавшись, ушел. Она подумала, что в МЭРе наверное так принято – уходить по-английски не прощаясь. И даже не знакомясь. Она только сейчас поняла, что не знает, как зовут почти убийцу и одновременно спасителя.

На часах было без десяти минут три, и она вскочила, чтобы успеть найти кабинет начальства.

Суровый парень из теплицы не обманул. Идти пришлось совсем недалеко. У нее мелькнула надежда, что и она когда-нибудь разберется во всех этих переходах по этажам и корпусам.

Начальник – мужчина лет сорока, худощавый, сидел за своим столом в кабинете. На полках заряжались аккумуляторные батарейки. Наверное, для огромного количества часов. Стопки накладных, актов приема работ, несколько коробок бумаги.

Нуркен Сабитович объяснил, что она теперь – «менеджер первой и седьмой стадии стирки белья сотрудников», что, по сути, означало, что нужно собирать грязное белье, выставляемое около дверей комнат общежития, а на следующий день раскладывать чистое. Чтобы можно было правильно рассортировать белье по владельцам после стирки, в обязанности также входило перед тем, как отдать их «менеджеру второй стадии стирки белья сотрудников», каждую вещь пометить специальным стикером. После стирки при рассортировке и упаковке белья, оставалось только снять стикер после того, как узнает, кому принадлежит та или иная вещь. Приступить к работе следовало с восьми утра и закончить желательно до восьми вечера. Все грязное белье должно было быть у менеджера второй стадии до двенадцати часов. Было законное право на сорокапяти минутный перерыв на обед и на два перерыва по пятнадцать минут до и после обеда.

Вот так Базаргуль превратилась из высокооплачиваемого начальника отдела по разработке банковских продуктов в Алматы в собирательницу грязного белья в подземельях базы, затерянной в снежной пустыне.

В этот момент она это восприняла так, будто так и должно было быть. Вполне логичное продолжение череды предновогодних событий. Странно, но ей даже в голову не пришло возмутиться такому предложению, собрать вещи и уехать.

До конца дня Базаргуль несколько раз прошла от своей комнаты до того места, где утром нужно будет переодеться в рабочую одежду и до столовой, чтобы не заблудиться. Теперь ей начали встречаться люди. Особенно около столовой и после восьми часов вечера. Многие на нее смотрели с интересом. Наверное, здесь не так много людей, что новенькие сразу бросаются в глаза. Может быть, им даже захочется проникновенных бесед. Не в силах с кем-то общаться и рассказывать о себе, она быстро поужинала, расплатившись своей карточкой, и пошла спать.

Утром проснулась по будильнику, быстро нашла столовую, поела и оттуда сразу отправилась на работу.

Все оказалось не так уж и плохо. Ей полагались маска, халат и перчатки. Трогать чужие грязные вещи было не так уж и противно. А раскладывать чистое белье даже приятно. Легкий аромат и приятное похрустывание ткани под пальцами давало ощущение, что она мать большого семейства и сейчас перебирает кофточки и штанишки своих подросших детей.

За обедом Базаргуль села отдельно от всех. Она думала, что встретит Руслана или таинственного незнакомца, но вокруг были равнодушные чужие лица. Это даже радовало. Ни с кем не надо было разговаривать. Ни для кого не надо было лепить фальшивую улыбку.

За пастой она несколько раз посмотрела всё тот же ролик на мониторе. Вообще, странная была тема для столовой. Очень доступно показывали, что все отходы базы тщательно сортируются. Твердый мусор вроде батареек, колпачков от ручек, мышек и клавиатур, разбитых чашек и фоторамок перерабатывается во всякие полезные штуки. Забавно обыграли чашки и фоторамки. Парочка вроде как ссорится и бъёт, всё, что под руку попадается. Девушка рыдает и вытирает слёзы салфеткой. А тут парень в синей форме подходит и собирает осколки и забирает у нее бумажный платочек, а потом всё это несёт в переработку. И вроде как из того, что они сломали, получился новый горшок, земля для него и выросла красивая китайская роза. Парочка смотрит на него, улыбается и целуется. А после этого сразу картинки всего, что может гнить, вроде бумажных салфеток и огрызков. Это складывается в особое устройство, и потом от общей массы идёт горючий газ. Ещё показывали теплицы и всякие гнилые листики, а ещё коров и их навоз. Но это Базаргуль особо не рассматривала.

Вода от туалетов и душа, стиральных и посудомоечных машин, оказывается, собирается под базой в накопителях. Как отстоится, её фильтруют. Потом распределяют смотря куда надо. Для тех же туалетов добавляют какое-то моющее средство для сильной пены и снова запускают. Для питья всасывают только молекулы воды через особые ленточки. Даже то, что оседает на фильтрах, тоже отправляют гнить и делать газ.

После ужина она оценила самый большой подарок от МЭРа – все ночи в полной единоличной власти. На всякий случай она включила телевизор прогромче и вышла в коридор. С закрытой дверью оказалось, что там ничего не слышно. Стены, похоже, из звукоизоляционного материала. Она могла вволю по полночи рыдать в голос, бить подушки, обзывать себя разными словами, обвиняя в том, что не уберегла любви. Иногда даже казалось, что закончится месяц, вернётся в город и все изменится. Айбек поймет, как любит ее, сделает предложение и они будут счастливы. После десяти минут фантазий об их прекрасной семье она вспоминала, что он уже бросил своего сына от первого брака, даже не увидев его. Она вспоминала, как он ее выгнал. А еще начинало щемить знакомое чувство одиночества. Было несколько недель, когда он после ужина собирался и уходил на несколько часов как-будто к друзьям. При этом старался выглядеть красивее, брился и огрызался на ее вопросы. А потом приходил после полуночи, быстро делал то, что называют супружеским долгом, и уходил спать в зал на диван. А Базаргуль оставалась в темноте одна на большой двуспальной кровати и не понимала, что же делает на краю города с этим человеком.

Устав от слез, она засыпала. Базаргуль каждое утро просыпалась от будильника, с удивлением, что не умерла во сне. Что наступил очередной день, который надо как-то прожить. Каждый раз с удивлением, что всё еще в этой комнате, на этой постели. Потом быстро собиралась, шла в столовую на завтрак и тащилась на сбор грязного белья по этажам.

И так каждый день без выходных.

7

За первую неделю Базаргуль выплакала всю свою горечь. На второй ей стало интересно, что происходит вокруг. Если верить карте, то на этажах кроме грязного белья должен был быть еще большой комплекс, который назывался «Спортивный». Она подумала, что в следующий раз надо захватить из дома спортивную форму. И решила перед ужином посмотреть, что это такое.

Как-то вечером Базаргуль пошла в сторону этого комплекса и заглянула из коридора в щель двери. Внезапно дверь резко открылась, и прямо на Базаргуль вышел Руслан.

– О! Базаргуль! Ты это чего подглядываешь?

Стало очень неловко. Действительно, зачем надо было подглядывать? Ещё повезло, что дверь открылась не на неё.

– Я хотела узнать, что здесь еще есть кроме работы и столовой, – пробормотала в оправдание Базаргуль.

– Слушай, ты же здесь ничего не знаешь! – опомнился Руслан. – Пошли, я тебе покажу. Это спортивный блок.

Руслан завел Базаргуль в дверь. Ей открылось огромное пространство под странной стеклянной крышей. Под ней за перекладиной находилось очень много самых разных приспособлений, возле которых были люди.

– Вот, здесь тренажеры. Справа вдоль стенки – женская раздевалка. Там, по идее, должен быть душ и всё такое. Слева – мужская. Так же на всех уровнях. На минус первом там зал для баскетбола. Там еще играют в волейбол и гандбол. Мы там с пацанами иногда в минифутбол играем. На минус втором – корт, кажется. Еще ниже – зал борьбы. Там маты постелены. Правда, не слышал, чтобы там были занятия.

– А бассейн есть? – спросила Базаргуль, с восхищением оглядывая зал, в котором было совершенно не душно и не пахло потом, как это часто бывает в Алматы в таких местах.

– Ну ты даешь! Откуда посреди пустыни бассейн? – Руслан удивленно посмотрел на Базаргуль.

– Ой, я как-то и забыла, что мы в пустыне, – Базаргуль снова стало неловко.

– Да ты, наверное, и наверху не была? – словно понимая, спросил Руслан. – Если бы ты летом прокатилась вокруг, то точно никогда бы не забыла, где находишься, – ухмыльнулся он.

– Наверное. Но летом я здесь не была. Я вообще здесь только неделю, – с большим сомнением, что будет здесь летом, ответила Базаргуль.

– Да, мы же вместе ехали. Надо тебя как-нибудь на прогулку вывезти. У тебя какое имя в сети? – воодушевился Руслан.

– Эээ… Я в сеть не выхожу, – Базаргуль почувствовала себя как-то вне социума.

– Да? А что так? – удивился Руслан.

– Ноут не привезла. Даже не подумала, что пригодится, – глупо оправдывалась Базаргуль. Постоянные оправдания уже начинали входить в привычку.

– В следующий раз обязательно привези. Давай, я тебе в телефоне пока всё настрою. А что ты по вечерам делаешь? – снова удивился Руслан. – В тренажерку не ходишь, наверх не выбираешься, в сети не сидишь… Неужели уже с кем-то встречаешься? – тут он подозрительно прищурился.

– Эээ… Оправдание, что книжки читаю, не прокатит, я так понимаю? – уставшая от оправданий, сказала Базаргуль.

– Хаха! Для тебя прокатит, – расхохотался Руслан.

– Ну, всё, – подумала Базаргуль. – Репутация девочки-ботаника обеспечена. Но это лучше, чем девочки-плаксы.

– Значит, тут внутренняя сеть есть? – вслух спросила она, решив переменить тему.

– Тут и внутренний портал есть, и безлимитка – хоть фильмы он-лайн смотри, и вай-фай везде ловит. Хотя с телефона не очень удобно смотреть, так что вези свой ноут, – Руслан развернулся к выходу. – Идем коже33
  Коже – казахское национальное блюдо – разновидность похлёбки. Основу составляет в зависимости от вида айран (кисломолочный продукт, аналог кефира, простокваши или йогурта), мясной бульон, вода или их сочетание в зависимости от вида коже. Густоту делают из отваренных или раздробленных злаков, мяса и прочего.


[Закрыть]
хлебнём. Перед сном как раз отличная штука.

Они вышли в переход.

– Коже? – настал черед удивляться Базаргуль.

– В третьей столовке. Ты там тоже еще не была, – констатировал Руслан. – А куда же ты ходишь?

– В четвертую, – ответила она.

– Итальянскую. Неплохо. В третьей казахские блюда готовят. Там одних только бешей44
  Беш – сокращённое от «бешбармак». Основа – отварное мясо и гарнир, приготовленный на его бульоне. В качестве гарнира может быть тонко раскатанное тесто, рис, картофель, морковь и их сочетание.


[Закрыть]
где-то около десяти разновидностей. С рыбой, с рисом, с картошкой, с тестом, с бараниной, с говядиной, с кониной, миксы. Коже тоже всякие. Я после качалки коже всегда ем. И желудок не грузит. И полезно.

– А ещё где можно покушать? – заинтересовалась Базаргуль, которая начала уже уставать от лазаний, пасты и пиццы.

– В первой чисто столовская еда. Пельмени, макароны, гречка. Во второй – восточное. Манты55
  Манты – блюдо из фарша, завернутого в раскатанные кусочки теста, приготовленное на пару.


[Закрыть]
, плов66
  Плов – блюдо из риса и мяса, восточный аналог ризотто.


[Закрыть]
, острое всякое. Чак-чак77
  Чак-чак – десерт из теста с мёдом, иногда с добавлением сухофруктов, орехов, семян кунжута и прочего.


[Закрыть]
есть. В пятой – европейское. Гуляши, беф-строганы, – Руслан скривился. – Честно говоря, первая и пятая не особо отличаются. Но для разнообразия можно иногда. Некоторым нравится.

Пока ели коже, Руслан подключил её телефон к внутренней сети и рассказал, что вообще повара стараются, потому что сотрудники за еду платят по карточке и сразу понятно, куда больше ходят. Это, конечно, не «живые» деньги, остаток не обналичивается. Зато можно на сэкономленные единицы устроить банкет, например, на день рождения. Новых клиентов взять неоткуда, поэтому каждая столовая стремится готовить лучше, чтобы переманить больше сотрудников. На карточке кроме единиц на питание еще есть для тренажерного зала и медицинского блока. Пополняют раз в месяц перед сменой.

Коже Базаргуль очень понравилось. Это было самое то, что нужно для хорошего сна. Руслан проводил девушку до её комнаты, попрощался и ушел. Базаргуль для себя решила, что пытливый взгляд Руслана перед прощанием ни в коем случае не был молчаливой просьбой зайти в гости.

Базаргуль обрадовалась, что по базе везде беспроводной Интернет. Она сразу нашла любимые постановки опер. Почему-то первой она вспомнила Лючию ди Ламмермур88
  Опера «Лючия ди Ламмермур» в двух действиях. Композитор Г. Доницетти. Либретто С. Каммарано, основанное на романе Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста». Краткое содержание: Лючию брат хочет выдать замуж за богатого человека для поправки своих дел, а она любит Эдгардо – сына разорённого им семейства. Брат Лючии с помощью поддельного письма убеждает её в том, что избранник не верен ей. Священник заклинает памятью матери помочь семье своим браком с нужным человеком. На свадьбе появляется Эдгардо и обвиняет Лючию в предательстве. В брачную ночь новобрачная убивает мужа и сходит с ума, после чего умирает. Несчастный влюбленный закалывает себя кинжалом, надеясь на встречу с Лючией в загробном мире.


[Закрыть]
. И пошли все подборки Доницетти. Так и остались на первом наборе в поиске сошедшая с ума невеста и убиенная жена Анна Болейн99
  Опера «Анна Болейн» в двух действиях. Композитор Г. Доницетти. Либретто Ф. Романи по драмам М.-Ж. Шенье, А. Пеполи и И. Пиндемонти. Анна когда-то добилась любви короля и стала его второй женой. Но сейчас он влюблён в другую. Муж обиняет её в измене и приговаривает к казни. А вместе с ней её брата и бывшего возлюбленного.


[Закрыть]
. Хоть скорость и хорошая, но лица артистов на маленьком экранчике телефона было почти не видно. Зато можно слушать постоянно и на работе тоже, особо не вглядываясь. Всё равно надо обязательно привезти свой ноутбук.

На следующий день Базаргуль решила пообедать в восточной столовой. Стоило ей зайти туда и оглядеться, как тут же увидела Руслана. Он сидел в компании Мендета, Володи и Ильяса. Руслан увидел Базаргуль и помахал ей рукой. Она улыбнулась и подошла к ним.

– Привет! Я сейчас возьму еду и вернусь, – Базаргуль улыбнулась парням и пошла к разносам.

По её возвращению они активно спорили.

– Да я тебе говорю, «Зеленый быстрогон» победит! – почти кричал Руслан.

– Пока Рашид не научится ходить под боковым ветром, они никогда не победят! – упорно твердил Ильяс.

– Это Рашид то не умеет?! – задохнулся от гнева Руслан.

– «Красный скорпион» опять выиграет, – спокойно произнес Володя. – Готов поставить всю зарплату.

– Настя уехала, так ты деньгами соришь? Смотри, она недостачу в вашей копилке в два счёта заметит, – усмехнулся Ильяс.

– Готовь денежки! У них парусные задвижки полетели. До игры не успеют прийти новые! – довольно произнес Руслан.

– Я им другие сделал, – тихо сказал Мендет.

– Ты им что? – чуть не захлебнулся словами Руслан.

– Ну, они пришли, говорят так и так. До игры задвижки не успеют привезти. Ну, я им и сделал… – Мендет будто стеснялся.

– Как ты мог? – горько сказал Руслан. – Скорпионам… Как ты мог…

Руслан опустил голову на руки.

– Я извиняюсь, – решила вставить слово Базаргуль. – А вы о чём?

– Наш гений ветровщикам помог, – словно все объяснил, ответил Ильяс, презрительно глядя на Мендета.

– У нас тут есть спорт такой – тарантасбол, – догадавшись, что это ни о чём не говорит Базаргуль, ответил Володя. – И есть две команды. Ну, команд, конечно, больше. Но следующая игра будет между панельщиками и ветровщиками. Панельщики – это мы, те, кто обслуживает солнечные батареи. Ветровщики – кто обсуживает ветряки. Хотя Мендет, похоже, всё-таки за ветровщиков. Да, Медюня? – флегматичный Володя не выдержал и тоже презрительно посмотрел на Мендета.

– А что такое – тарантасбол? – быстро спросила Базаргуль, опасаясь, что они на самом деле накинутся на втянувшего голову в плечи худенького Мендета.

Мимо проходили девушки с полными разносами. Одна из них, красивая брюнетка в обтягивающих джинсах и полупрозрачной водолазке, улыбнулась Ильясу и кивнула ему. Ильяс расплылся в улыбке и склонил голову, почти галантно, если не считать того, что он сделал это поверх пиалы с чаем и сидя. Потом увидел, что это заметили за столом, скашлянул и сделал вид, что внимательно слушает Володю.

– О, теперь эта? – тихо спросил его Руслан.

– Ты о чём? – нахмурился Ильяс.

– Ни о чём. Как там Айгера? – хитро прищурился холостой товарищ.

– Нормально. А что тебя моя жена волнует?

– Не волнует. Просто интересно, почему девчонки западают на таких как ты.

– На каких это?

– На женатых. Они же по идее на меня должны вешаться и в очередь выстраиваться у комнаты.

– Слушай, завидуй молча. Давай послушаем, что тут новеньким втирают, – прервал приватный разговор Ильяс.

Володя в это время так же флегматично повествовал, что технари, занимающиеся переработкой пластмассы, сделали большой шар диаметром два метра и наполнили его утяжелителем. На более менее ровной площадке собираются две команды на тарантасах. В каждой команде по семь игроков, один из них на воротах. Остальные же пытаются провести мяч и забить его в ворота противника. Причем, два игрока в защите, двое в нападении и двое – полузащитники. Зрители сидят вокруг поля в тарантасах и болеют, оголтело сигналя. Так как специальной площадки нет, и игры проходят ночью, когда большая часть сотрудников отдыхает, то зрители еще фарами освещают игру. Основную сложность добавляет ветер, который то встречный, то попутный. Единственное, что может отменить матч – очень сильный ветер, при котором мяч улетает с поля. Или глубокий снег. Паруса у игроков цвета команды. Номер игрока написан на парусе и корпусе тарантаса. Судья делает свои замечания на волне, к которой подключены игроки, зрители и те, кому был интересен матч. Фоном к замечаниям судьи идут комментарии. Во всем остальном правила взяты из обычного европейского футбола. Только к поврежденным игрокам мчатся не врачи с носилками, а машина техпомощи с эвакуатором.

Главные соперники – ветровщики и панельщики. Есть, конечно, еще тепличники, переработчики. Иногда свои команды выставляют административники, технари и фермеры. Но они все не конкуренты.

Базаргуль даже и не знала, спрашивать ей или нет про тарантасы. Все решили часы на стене. Она машинально посмотрела и увидела, что пересидела свой обед на пять минут. Пришлось быстро извиниться и убежать на работу.

Вечером Базаргуль специально пошла в казахскую столовую, чтобы расспросить о тарантасах. Руслан сидел с Мендетом.

– Ты пойми! Нельзя помогать всем, кто тебя попросит! – втолковывал он худенькому пареньку.

– Простите, что отвлекаю, – Базаргуль подошла к ним с глубокой миской коже. – Но мне очень интересно узнать, что такое «тарантас».

– Вот этот гений тебе сейчас все про них подробно расскажет, – презрительно указал подбородком на Мендета откинувшийся на стуле Руслан.

Тот, испуганно оглянувшись на него, начал монотонным голосом, будто читал лекцию для двадцатой за день экскурсии. Но постепенно оживился.

– По окрестностям можно кататься на тарантайках, – рассказывал он. – Это большая пуля на колесах с самой узкой вершиной впереди. Место водителя в середине, багаж можно складывать внутри по бокам. В случае, если багажа очень много, то предусмотрены места в полу. При этом пол немного приподнимается. А место водителя можно немного сдвинуть вперед. В кабине помещаются максимум двое человек.

– Чем активно пользуются некоторые товарищи, – расхохотался Руслан. – Продолжай, Медюня, ты не поймёшь.

– Или один взрослый и двое детей. Но детей в МЭРе почти нет. Во всяком случае, я их не видел, – Мендет нахмурился, припоминая, видел ли он детей на базе. – Они, наверное, живут за пределами базы, – он махнул головой, словно отгоняя от себя лишние образы детей сотрудников МЭРа. – Но это еще не все! Самая удивительная его особенность – парус! Когда нет попутного ветра или тарантайка не используется, парус убирается под пол снаружи кузова. Он хорошо помещается между колесами и землей. Но если ветер дует в пределах ста процентах от направления движения, то парус выдвигается вперед и занимает положение относительно водителя с таким расчетом, чтобы обеспечить максимальную скорость всему сооружению. А ещё на крыше есть панели солнечной батареи, а в полу – аккумулятор. Так что тарантас отвечает всей философии МЭРа – «альтернативные источники энергии у нас основные».

На этих словах Мендет гордо распрямился.

– О да, альтернативные источники всё для тех же товарищей на базе вполне основные, – продолжал веселиться Руслан. – А другие товарищи из-за этого на самообеспечении.

Базаргуль удивлённо посмотрела на истерику встревающего парня, а Мендет дальше продолжал как полномочный представитель солидной организации.

– Официальное название звучит многозначительно и громоздко: транспортное средство на ветровой и солнечной энергии – ТСВСЭ. Но между собой мы его называем именно тарантасом или тарантайкой. Нет! – поспешно сказал парень, увидев, как поднялись брови Базаргуль. – Они работают, нормально ездят. Это любя. Лучше наших тарантасов для степей и пустынь ничего нет. Кстати, самое удобное – это автопилот. Причем он ориентируется сразу по GPRS и ГЛОНАССу. Так здорово ввести координаты или выбрать любые из двадцати в памяти тарантаса и лежать себе, а он сам едет куда надо. Ночью вообще здорово! Солнечная панель сверху складывается, поэтому звёзды видно.

Руслан хотел добавить что-то ехидное, но увидел мечтательное выражение лица Мендета и осекся. Мендет заметил этот порыв, откашлялся и продолжил снова сухим менторским тоном.

– Сзади к тарантасу можно прикрепить прицеп. Получается более удлиненная версия. У него собственная панель с солнечной батареей и аккумулятором. Она соединяется с двигателем тарантаса. На таких развозят продукты и почту по отдельным домам сотрудников.

– Есть еще и отдельные дома? Разве не все живут в общежитии? У них тоже вахта? – удивилась Базаргуль.

– Нет, конечно! – раздраженно воскликнул Руслан. Получилось так, будто вопрос Базаргуль оказался не к месту. – Где, ты думаешь, живут шишки? В комнатёнках, что ли без окон и прозрачной крыши? Ха! Продолжай, Медюня.

– Для поездок по горам и холмам лучше квадроциклы на бензиновом двигателе. Но и этого старого друга модифицировали, – любовно улыбнулся Мендет, – сделали ему обтекаемую прочную кабину и добавили модели на метановой тяге. Когда наваливает много снега, то тоже катаются на квадроциклах.

– А некоторые умельцы вручную делают детали вражеским командам, – подал недовольный голос Руслан. – А вот скажи, Базаргуль, как женщина. Что вам надо вообще, а?

Мендет снова закрылся, будто черепаха хотел спрятать голову в плечи.

– В смысле? – Базаргуль не поняла, как разговор перешёл на неё.

– От мужиков вам что надо? Перепихнуться без обязательств? А как же семья, верность?

– Руслан, я не понимаю, – Базаргуль растерялась.

– А, ты такая же. Вы все одинаковые.

Разговор как-то свернулся, и они разошлись по комнатам. Уже засыпая, Базаргуль подумала, что сближаться до душевных разговоров ещё рановато.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации