Электронная библиотека » Марина Баринова » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 23 января 2023, 08:21


Автор книги: Марина Баринова


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +
5.4 Сифарес

Симуз метался по залу с мозаичной картой. Он провел здесь три дня без связи с внешним миром, успел изучить каждый стык плотно подогнанных каменных плит на полу, каждую шероховатость песчаниковых стен, каждую щель, откуда ночами в залу пробирался сквозняк. Самообладание его покинуло. Три дня он маялся от неизвестности, не зная, что и думать.

Десари долго кричала, в ее покои ворвались слуги, и все, что случилось потом, произошло слишком быстро. Поднялся переполох, тут же послали за Магистром, сорвали того с приема. Артанну, так и не пришедшую в чувство, перенесли на гостевую половину дворца, а Симуза отправили сюда. До выяснения обстоятельств, так они сказали. Теперь он, несуществующий человек с несуществующим именем, отсиживался в несуществующей комнате и гадал, что будет дальше.

Что же тогда все-таки сделала Артанна? Как себя чувствует Десари? Как отреагирует Эсмий?

Эмиссар догадывался, но ответы ему не нравились.

В зал прокрадывались сумерки. Краски мозаичного панно на стене побледнели, тени от предметов расползлись, света стало мучительно не хватать. Симуз провел пятерней по отросшим почти до плеч медным волосам, плеснул воды в ладонь и кое-как умыл лицо.

Двери открылись. Эмиссар обернулся на звук и, увидев Магистра, застыл в нерешительности. Стоит ли все еще кланяться ему после того неуважения, которое он проявил? Есть ли смысл поддерживать фальшивую учтивость, когда все и так очевидно?

– Пусть нам не мешают, – сказал Магистр, и двери тотчас затворились.

Осунувшееся лицо Эсмия сохраняло невозмутимое выражение, но Симуз знал, как обманчива его мимика. Магистр был в домашних туфлях и халате: значит, какие-то новости выдернули его из вечерней рутины, и новости эти были неординарными, раз привели его сюда.

Эмиссар не произнес ни слова – все еще не мог понять, как вести себя с господином. Но Эсмий сам облегчил задачу.

– Во всем, что не касается работы, ты идиот и обманщик, Симуз Джеридас, – устало заявил он, подойдя к заваленному свитками столу. – Но это давно было мне известно. Я все ожидал, когда ты выкинешь очередной фокус. Однако о Десари и твоем поступке поговорим позже. Сначала дело. Это срочно.

Магистр жестом велел ему сесть рядом, вытащил из-за пазухи еще один свиток – Симуз заметил сломанную печать – и протянул слуге.

– Пришло только что, – добавил он. – По твоей части. Ознакомься.

– Хариз? – удивился эмиссар, узнав почерк давнего сослуживца. – Я ждал новостей из Ваг Рана гораздо позже.

– Медлить было нельзя, сам поймешь. Читай внимательно. С этим письмом связана твоя дальнейшая судьба.

Симуза передернуло, и он поднес свиток ближе к свече. Становилось понятно, к чему клонил господин. Он углубился в чтение, стараясь не думать о Харизе. В прошлый раз, когда Симуз попал в Рантай-Толл и отсиживался у товарища, он обещал вытащить его с чужбины, клялся уговорить Магистра вернуть Хариза с семьей в Эннию. Слишком долго он прожил в Рантай-Толле. Но теперь обещание выполнить не получится – Симуз потерял остатки влияния на ситуацию. Чего бы он ни попросил, Эсмий сделает все наоборот просто ему назло.

– Попытка восстания? – он дошел до сути письма и вскинул брови. Голос сорвался. Черт, это меняло все, рушило все планы. – Так рано? Но мы не давали команды…

– Это не наша работа, иначе ты бы знал, – пояснил Магистр. – Шано Заливар оказался слишком жестким политиком даже по нашим меркам. Бескомпромиссный мужчина. Хуже Грегора Волдхарда: у того хоть есть разумные помощники. А у Заливара нар Данша, очевидно, потекли мозги на почве власти и паранойи. Как бы то ни было, время вышло. Пора действовать.

Эсмий был прав: Энния давно готовилась заполучить влияние над Ваг Раном, и солировал в этой симфонии Флавиес – сказывались давние связи с отцом Артанны. Но вся эта операция планировалась столько лет и тянулась так долго, что, когда настал момент, растерялся даже Симуз.

Медяк молча пялился на старика и пытался отринуть мысли о дочери. Он все еще был жив лишь потому, что Магистр в нем нуждался. Пока Симуз приносит пользу, у него будет шанс добраться до Десари… Хоть какой-то шанс.

– Готов ли Фештан? – спросил он, стараясь, чтобы голос не выдал волнения. – Юный Толл – ваш козырь в рукаве, но ему рано участвовать в подобных интригах. Не справится.

Магистр нахмурился.

– Куда больше меня беспокоит, готова ли Артанна, – сказал он.

– Не думал, что скажу это, но с недавних пор с ней стало куда проще работать.

– О, это я уже понял. Ты сильно преуспел в дружбе с ней. Настолько, что едва не угробил собственную дочь.

– Я не…

– Избавь меня от оправданий. Как бы то ни было, то, что наша своенравная гостья к тебе расположена, сейчас нам на руку. Боги, что все эти знатные женщины в тебе находят? – Эсмий наконец-то позволил себе выплеснуть немного презрения, но быстро взял себя в руки. – Фештан еще слишком молод. Леди Рошана по рождению не Толл, а все крутится именно вокруг этого Дома. Хотя и она внесет свою лепту, когда придет время. Свергнуть Данша должна Артанна. Твоя задача – так запудрить ей мозги, чтобы у нее и мысли не возникло отступить от плана.

– Незачем и пудрить, – отозвался эмиссар. – Данш – ее личный враг. Артанна хочет отомстить и воспользуется шансом, который мы предоставили. Ну а то, что придется кое-чем пожертвовать ради свершения мести… Переживет.

Эсмий удовлетворенно кивнул:

– Тем лучше. Корабль отправится в Ваг Ран через дюжину дней. Ты присоединишься к Толлам как сопровождающий. Твоя задача – следить за тем, чтобы Фештан держал себя в руках, Артанна – следовала плану, а Хариз и прочие эмиссары организовали все как следует.

Симуз вздохнул и поднял глаза на старика.

– Значит, ссылка, – озвучил он свой приговор.

– А чего ты хотел? У нас была договоренность: ты хранишь тайну моей семьи, а взамен я позволяю тебе видеться с дочерью. Ты хорошо работал, и я наградил тебя местом в Сифаресе, чтобы вы с Десари встречались чаще. Заметь, я был достаточно великодушен, чтобы дать тебе место, деньги, власть и будущее… Но твой обман все испортил, Симуз. Ты узнал нечто по-настоящему важное для меня, ты… Узнал и утаил. Да еще втянул наемницу. Одна радость – эта Артанна умеет хранить тайны. Но после того, что ты сделал, Симуз, больше никаких уговоров. По дворцу поползли слухи, о Десари узнали те, кому не следовало. Все вышло из-под контроля. Мне придется заявить о ней рано или поздно – своими действиями ты лишь приблизил этот момент. Но когда я представлю Десари Магистрату, тебя рядом быть не должно.

Слова Магистра не сулили ничего хорошего, но Симуз выдохнул с облегчением. Значит, дочь жива. Возможно, она даже в порядке. Иначе рассуждать о перспективах Эсмий не стал бы. Уже хорошо.

– И лучший способ от меня избавиться всерьез и надолго – отправить на задание в страну, откуда, с учетом обстоятельств, у меня мало шансов вернуться живым, – сказал он.

Магистр фыркнул.

– О, уж ты наверняка найдешь способ выкрутиться. Как бы то ни было, больше тебе в Сифаресе делать нечего. До тех пор, пока я не сочту безопасным тебя вернуть. Поэтому отправляйся в Ваг Ран, нянчи Толлов и веселись с их советниками. Лучше тебя все равно никто не справился бы.

Здесь Эсмий был прав. У Симуза действительно был впечатляющий опыт по устранению неугодных политиков.

– Я понял, – коротко кивнул он, как кивал в юности, получив приказ от командира. – Меня интересуют границы моих полномочий.

– Их нет. Отчитываешься только и лично мне. Руководишь и отвечаешь за всю организацию переворота. Твоя задача – любой ценой убрать Данша, реабилитировать Толлов и вернуть им место в Совете. Сделай из этой Артанны героя – мне не жалко. Пусть ведет за собой людей, харизмы ей хватит. А затем, когда все наладится, убеди Шано Оддэ открыть порты для эннийских кораблей. Остальное – моя забота.

– Понял.

– И еще кое-что, – спохватился Эсмий, но Симуз понял, что самое важное старик специально приберег напоследок. – Когда страсти поулягутся, сделай так, чтобы Артанна передала полномочия Фештану.

– На это может уйти несколько лет…

– Я не тороплюсь.

– А если не захочет?

– Захочет. Через пару лет ей осточертеет вагранийская жизнь. Она не создана сидеть на одном месте. Просто поговори с ней в нужный момент – убеди уйти с почестями, напомни о других долгах и клятвах… Одним словом, стань ее советником и не забывай о Фештане. Юноша, в отличие от Артанны, воспитывался как правитель с самого рождения.

– Пока я все же предпочту сосредоточиться на устранении Данша.

– Верно. Остальное будем решать позже. На этом все.

Эсмий направился к дверям, но Симуз, поддавшись порыву, преградил ему дорогу.

– Что с Десари?

– Ты больше ее не увидишь.

– Пусть так. Что с ней случилось?

– Наша Артанна оказалась невероятно сильным фхетуш, вот что случилось, – проворчал Магистр. – Кто бы мог подумать?

– Моя дочь в порядке? Скажи, что с ней!

В кои то веки он позволил этой слепой ярости вырваться. Глаза застелила пелена гнева и боли, и эмиссар не заметил, как сомкнул пальцы на горле старика, лишая того возможности позвать на помощь. Не оставляя хватки, он впечатал его в стену, продолжая задавать один и тот же вопрос.

– Хрр… Хооо… – эмиссар опустил руки, поняв, что Магистр наконец-то решил говорить. Тот сполз по стене, и Симузу пришлось схватить его за плечи. Эсмий закашлялся и судорожно ловил ртом воздух.

– Скажи, что с Десари, и я оставлю тебя в покое. Я должен знать, что сделал.

– Хо… Хорошо.

– Ну?

– С ней все хорошо, болван! Эта седая ведьма ей помогла!

Эсмий привалился к стене и жестом попросил воды. Симуз сжалился и, придерживая старика, отвел его обратно к столу и усадил на лавку.

– Расскажи больше.

Магистр осушил поданную чашу с водой, поморщился, потерев горло, и уставился на Медяка.

– После встречи с Артанной Десари провалилась в очень глубокий сон – проспала ночь и весь день, но под вечер очнулась в бодром состоянии. Боги свидетели, я давно ее такой не видел. Десари рассказала, почему кричала – от прикосновения Артанны она словно оглохла и перестала чувствовать. Исчезли звуки, стерлись краски у предметов, тело онемело. Десари испугалась, потому что ничего подобного с ней еще не случалось. А затем, когда совсем ослабела от испуга, то и вовсе провалилась во мрак. Она говорит, в этом сне не было ни голосов, ни видений – ничего, что она обычно чувствует, когда спит. Впервые за очень долгое время наша девочка смогла нормально провести день и ночь. Именно поэтому я все еще не убил тебя, Симуз – то, что ты придумал с фхетуш, сработало и помогло Десари, – старик наградил слугу печальным взглядом и аккуратно поставил чашу на стол. – Но за обман я тебя не прощу. Десари все мне рассказала. У нее дар провидицы, а ты пытался это скрыть.

– Я не хочу, чтобы ее отправили в Магуссерию, – ответил Симуз. – Я был там, я знаю, каково…

Магистр жестом оборвал его.

– Другого выхода нет. Магусу могут помочь только другие магусы. Или фхетуш, но, очевидно, ненадолго. Нельзя долго сдерживать то, что рвется на свободу. Кроме того, твои скромные таланты не идут ни в какое сравнение с мощью, которой обладает Десари. Тебя вышвырнули из Магуссерии потому, что ты оказался пустышкой. Фокусником. Носителем лишь следа эфира. А Десари… Она сможет в одиночку перекроить весь наш мир. Если захочет.

– Если ты захочешь, – отозвался эмиссар.

– Перестань считать меня чудовищем, Симуз, – Эсмий поднялся, нервным движением расправил складки халата и втиснул ногу в едва не сползшую туфлю. – Десари для меня даже больше, чем была Верения. А Верения была всем миром. Я дам этой девочке все, что смогу. Она станет Магистром, как и положено Флавиесу.

– Для начала тебе придется ее признать.

– Это будет несложно.

Старик подошел к двери, занес руку, чтобы стуком ознаменовать окончание беседы, но, поразмыслив, обернулся к Медяку:

– Попытаешься связаться с Десари без моего разрешения – я убью тебя. Подошлешь своих людей – я убью их. Не смей мне мешать, ты и так едва все не испортил.

5.5 Эллисдор

В старом кабинете командира замковой стражи было холодно, по ногам тянуло сквозняком, а от голых каменных стен веяло сыростью. Вала колотил озноб, но, представ перед эрцканцлером, Шварценбергом и Веззамом, он пытался держаться спокойно. То и дело твердил себе, что не был ни в чем не виноват, что поступил правильно, что правда непременно вскроется, но в глубине души знал: вряд ли ему поверят. Об этом говорило хотя бы то, что Вала бросили в старую замковую темницу, а не в новый карцер при ратуше. Значит, эрцканцлер взялся за него всерьез и не хотел предавать случившееся огласке раньше времени. Впрочем, тут обижаться было неуместно: когда речь шла о предательстве, эллисдорцам следовало копать как можно глубже.

– С Сеппом мы уже поговорили, и он изложил свою версию происшедшего, – тихо проговорил эрцканцлер. Он кутался в шерстяной плащ и явно страдал от холода. Желтый свет масляной лампы подчеркивал круги у него под глазами, да и весь Граувер, казалось, уменьшился, скрючился и высох с тех пор, как началась осада. – Теперь я хочу выслушать тебя. Ты веруешь в Хранителя, Вал?

– Да, ваша милость, – наемник хотел говорить уверенно, но голос все же сорвался. Одно неверное слово, одна случайная дерзость – и дни его окончатся на виселице без возможности оправдаться. – Верую истово, как и положено всякому божьему чаду. Но на службах бываю редко, грешен.

– Хорошо. Ганс! – Эрцканцлер жестом подозвал своего помощника.

Молодой человек в ливрее и голубой шапочке водрузил массивный фолиант на щербатый стол, вокруг которого собрались все важные эллисдорские шишки.

– Я не питаю иллюзий относительно нравов в собственной гвардии, – добавил Граувер. – Гнилые души, увы, есть везде. Я также не питаю иллюзий относительно твоей праведности, ибо ты выполняешь нечестивую работу за деньги. И все же я взываю к чистоте твоей души. Поклянись на этой Священной книге говорить лишь правду, какой бы жестокой она ни была.

Вал на миг поймал пристальный взгляд Веззама. Командир молчал, но по крепко сцепленным пальцам было понятно, что он переживал. Вал кивнул и с осторожностью положил ладони на Священную книгу – он не умывался с тех пор, как его бросили в темницу, и боялся испачкать драгоценный манускрипт.

– Я, Валериано из Гивоя, наемник «Сотни» и преданный сын Хранителя, клянусь на этой Священной книге говорить лишь правду. Клянусь душами покойных родителей, что не солгу. Клянусь именем Артанны нар Толл, которая научила меня знать цену словам. Клянусь душами всех павших товарищей, что не имею умысла обмануть или запутать вашу милость, короля и всех его подданных.

Альдор ден Граувер удивленно вскинул бровь.

– Хорошо говоришь для простого наемника. Где научился?

– Служил Артанне нар Толл секретарем, а до того – людям, которые продали ей гивойские владения. Они и научили. Я могу читать и писать на имперском и гацонском языках, но хайлигландскую грамоту знаю мало.

– С такими способностями не теми вещами ты занялся, Валериано из Гивоя, – сказал эрцканцлер. – Впрочем, судя по всему, ты у нас человек многих талантов. Я принимаю твою клятву. Теперь расскажи, что произошло в ночь, когда погиб гвардеец Гилберт.

– Как пожелаете.

Вал видел, как перекосило командира при упоминании об Артанне. Так ему и надо. С тех пор, как пришли вести о ее гибели, и командовать остатками наемного войска стал Веззам, он сделал все, чтобы стереть память об их первом командире. Одна тризна – и все. Только Белингтор порой пел баллады об Артанне, да и то за спиной у командира, ибо тот запрещал. Зато сейчас он ничего не сможет поделать. Вал ощутил почти ребяческое злорадство, с каким дети дразнят друг друга. Пусть помнит. Пусть все они помнят, как «Сотня» здесь оказалась. Пусть все помнят, как именно Веззам стал командиром.

Он рассказал обо всем, что произошло той злополучной ночью, стараясь говорить лишь по делу. Ему было страшно, а от присутствия стольких важных людей в одной тесной комнатушке и вовсе сосало под ложечкой. Впрочем, важные люди на поверку оказались такими же, как и те, с кем спал Вал в одной казарме: у Шварценберга изо рта ужасно несло луком, а одежда эрцканцлера разила старым потом. Веззама за важную шишку Вал н считал, хотя и выполнял его приказы. Своего присутствия никак не выдавал только Эбнер Каланча: наемник заметил его только тогда, когда начал свой рассказ.

– Итак, ты признаешь, что убил гвардейца Гилберта? – спросил Шварценберг. уставившись на Вала. – Собственными руками?

– Да, – отозвался он. Лгать и отпираться смысла не было. – Мне не повезло подслушать тот разговор. Хотя это еще как сказать… Гилби… То есть Гилберт хотел убить меня и подбивал на это Сеппа, когда понял, что я все слышал. Он полез ко мне, а я защищался. Я хотел уговорить Сеппа сдаться и предостеречь от ошибки, которую этот болван едва не совершил. Ведь если бы они тайком открыли ворота…

Граувер, Шварценберг и Каланча зашептались. Наконец, эрцканцлер поднял глаза на Вала:

– Как ты докажешь свою правоту?

Наемник невесело усмехнулся.

– Теперь меня защищает лишь господь, ваша милость, – тихо сказал он, потянулся, чтобы почесать ссадину на щеке, которой его наградили гвардейцы при задержании, но вспомнил, что руки сейчас были связаны. Не иначе, Шварценберг перестраховался. – Сепп выбросил деньги, которые заплатили Гилберту за работу. А документ, что я вытащил из кармана Гилби… Там нет имен – лишь указание, что предъявитель сей бумаги будет помилован. Будь там хотя бы имя Гилберта, все стало бы куда проще.

– Верно, – согласился эрцканцлер. – И выходит, я должен верить тебе лишь на слово.

– Как и Сеппу, ваша милость.

Шварценберг раздражающе барабанил толстыми пальцами по столешнице, но резко перестал, встретившись с неодобрительным взглядом Граувера.

– Сепп – человек недалекий. Да что уж там – туповат он, ваша милость, – признал его командир. – Но, что сейчас важнее то, что человек он семейный. Наверняка он испугался голода, поддался тревоге и, даже если и замыслил предательство, то лишь по этой причине. Я хочу побеседовать с ним еще раз. Если наемник прав, Сепп так или иначе проговорится, – Шварценберг повернулся к эрцканцлеру. – Возможно, ваше присутствие также поможет развязать ему язык.

Альдор ден Граувер коротко кивнул.

– Согласен. Сделаем это сегодня же, ибо времени мало. Если Валериано не лжет, и заговорщики уже проникли в ряды нашего войска, дело плохо.

Эрцканцлер поднялся и, поморщившись то ли от сырости, то ли от сквозняка, запахнул свой плащ так плотно, что тот едва не лопнул – до того натянулась ткань на худых плечах Граувера.

– Идемте же! – торопил он остальных. – Сейчас каждая ночь может стать для города последней.

Эбнер Каланча жестом привлек внимание эрцканцлера.

– С вашего позволения, я хотел бы еще раз прогуляться к месту, где нашли труп. С гвардейцем, полагаю, справитесь без меня.

– Хорошо.

Шварценберг остановил взгляд на Вале.

– А что делать с наемником, ваша милость?

– Пусть остается в замковой темнице, пока мы не выясним, говорит он правду или лжет. Не выпускать на прогулки, не давать видеться с гостями и не передавать вещи. Кормить дважды в день. И дайте ему, наконец, умыться. Видит бог, он чумазый, словно угольный демон.

* * *

Выйдя из замковых ворот, Эбнер Каланча расстегнул фибулу, сунул ее в поясной кошель, снял плащ, сложил его идеальным прямоугольником и оставил на парапете моста, а затем перемахнул через огромный валун и с кряхтением приземлился на неровную землю. В коленях что-то хрустнуло, да так, что он едва не застонал от боли. С годами начали ощущаться последствия его невероятно высокого роста: лекари предупреждали, что вскоре суставы начнут беспокоить сильнее прежнего, и вот, кажется, этот момент настал.

Каланча поймал удивленный взгляд стражника и махнул рукой, показывая, что все в порядке. Он хотел подойти к месту, куда упало тело гвардейца, с внешней стороны стены. Слабо верилось, что удастся что-нибудь найти, но Каланча, будучи деловым человеком, прекрасно знал, сколь важными порой бывают сущие мелочи. Он двинулся вдоль эллисдорской каменной громады по узкой тропинке, словно зависшей меж стеной и крутым берегом неспокойной нынче реки. Дорожка была настолько узкой, что порой приходилось передвигаться боком. Вскоре тропа немного расширилась, река осталась чуть в стороне, а стена начала подниматься все выше, к холмам, на которых взгромоздилась цитадель. Каланча чувствовал себя букашкой, взбирающейся по стеблю цветка.

Наконец он добрался до места, где нашли Гилберта, но вначале пришлось отдышаться.

– Годы берут свое, Эбнер Третий, а ты все скачешь, будто вчера только окончил школу и пошел к отцу в помощники, – ворчал он сам на себя, пока переводил дух.

Эбнера Фалберта Второго давно не было в живых, а Эбнер Фалберт Четвертый покамест не оправдывал надежд, возложенных на отпрыска столь влиятельного семейства.

Как бы то ни было, сейчас Каланчу волновало другое. Он пришел сюда, ибо чуял: что-то во всей этой истории было не так. Они все упустили нечто очень важное в прошлый раз, когда впервые пришли осмотреть тело гвардейца. У парнишки-наемника нашли бумагу с помилованием самопровозглашенного короля Ламонта, но денег при нем не было. Несколько монет нашли возле трупа – эрцканцлер велел собрать их и сохранить на случай суда: все же они доказывали, что здесь имели место заговор и подкуп.

Но что-то не давало Эбнеру покоя, зудело, заставляло руки чесаться, лишало сна и аппетита. Было что-то неправильное в происходящем, и ему было необходимо это найти. И ноги сами понесли Каланчу сюда – к месту, где он впервые увидел всю картину.

– Гвардеец Сепп утверждал, что к нему пришел встревоженный будущий покойник Гилберт и рассказал, что он, дескать, подслушал, как наш наемник договаривался с кем-то о том, чтобы открыть ворота и впустить людей Эккехарда. Допустим.

Фалберт размашисто шагал взад-вперед по тропинке, под ногами хрустела каменная крошка. Прямо на стене, в стыках огромных валунов, росли мелкие, но очень упрямые желтые цветы: тянулись к скупому северному солнцу изо всех сил, ловили каждый луч и сгибались, но не ломались под очередным порывом ветра. Каланче подумалось, что его народ был похож на эти цветы, да быстро отмел философские мысли. Все этот чертов возраст. Все чаще он превращал его в сентиментального болтуна.

– Допустим и то, что эти гвардейцы решили помешать наемнику совершить задуманное. Но поймали они его не у ворот, не у казарм, где ему следовало бы найти себе помощника, а на одном из самых пустынных участков замковой стены, – размышлял Каланча, – продолжая расхаживать по тропинке. Он пытался что-то увидеть, что-то заметить, но сам не знал, что искал. Оставалось полагаться лишь на везение. – Возможно, он хотел спрятать деньги, что разумно. Быть может, гвардейцы застали его врасплох, и он решил избавиться от кошеля. Но почему тогда оставил при себе бумагу, которая обличает его как заговорщика? Не сходится.

Он брел, рассеянно блуждая взглядом по краю тропы, что обрывалась крутым спуском. Такой без должной сноровки не осилить – бухнешься в воду и будешь барахтаться, пока течение не унесет к нормальному берегу.

– Хмм…

Эбнер остановился, заметив что-то блестящее на берегу, и подобрался ближе, силясь разглядеть предмет.

– Кажется, одна из монет, которые, как Сепп утверждал, наемник выбросил, когда понял, что его раскусили.

Сам Каланча эти монеты видел лишь мельком, когда один из солдат собирал их, ползая по склону, – не до того тогда было. Но сейчас, именно когда взгляд зацепился за монету, сердце Эбнера екнуло, и зуд в голове усилился.

– Давай-ка мы тебя достанем, красавица, – забыв о пыли и камнях, он опустился на колени, ухватился за край скалы и попытался достать монету. Не вышло. Даже с его длинными руками достать не получалось. Он спустился ниже – нащупал ногой каменный выступ, показавшийся ему более-менее надежным, осторожно перенес вес и попробовал дотянуться до блестящего кругляша.

Он поднял глаза на стену и увидел место, где застали врасплох наемника – тот выступ старой каменной стены казался почти обжитым. Значит, это было логово паренька. Следовало отправить людей из тех, кто половчее, посмотреть, нет ли там других сюрпризов. Но сначала он должен был достать монету.

– Ну же… Давай… – Каланча тянулся изо всех сил, аж мышцы заболели. – Есть!

Он схватил металлический кругляш, крепко сжал в кулаке и полез назад к тропе. Выбравшись, он привалился к стене, давая членам отдых, и принялся разглядывать находку. Мгновением позже Эбнер расхохотался так громко, что со стены свесился дежуривший гвардеец.

– Чего ржешь, мужик? Людям мешаешь!

– Позови-ка сюда Ганса из Канцелярии, – выкрикнул он. – Скажи, Эбнер Каланча зовет.

– Ой… мастер Фалберт, простите, – стушевался гвардеец. – Сию минуту позовем!

Эбнер продолжал трястись от хохота и крутил монету в руках, подбрасывал, ловил, пробовал на зуб и снова смеялся.

– Вот же идиоты безграмотные, – чуть не плача, стонал он. – А ведь наемник-то был прав. Ох и дурни…

Он снова подбросил монету, ловко поймал и раскрыл ладонь. На серебряном кругляше красовался профиль Ламонта Эккехарда с надписью на антике, а на обратной стороне красовался герб Эккехардов.

– Монеты отчеканили в Эклузуме, и здесь они точно не будут в ходу, пока самозванного короля не коронуют по всем правилам, – Каланча снова хихикнул, в глубине души радуясь тому, что парнишка оказался прав: он испытывал почти отеческую привязанность к смышленым юнцам. – Какой же наемник, особенно если он умеет читать и считать, примет плату такими неудобными монетами?

Со стены свесилась светлая голова Ганса:

– Звали, мастер Фалберт? – крикнул он.

– А то! – усмехнулся Каланча. – Взгляните-ка на монеты, что мы здесь собрали, еще раз….


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации