Электронная библиотека » Марьяна Сурикова » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Не зная пощады"


  • Текст добавлен: 14 декабря 2016, 14:20


Автор книги: Марьяна Сурикова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я согласна, – сказала другу, едва увидев его.

– Почему?

– Она собирается идти к Сильвертону. Предводительница укрепляет мощь своей армии, эти нападения дали ей достаточно сил, чтобы вскоре напасть на столицу.

– Нужно предупредить Вильдана. Когда мы встретимся с тобой вновь и где?

– Жди меня каждый день в одном месте. Когда представится возможность, я ускользну из лагеря к тебе. Думаю, ей понадобится время, чтобы хорошо все подготовить.

– Где встретимся?

– В лесу недалеко от столицы есть заброшенная избушка. Вильдан знает о ней, спроси, и он укажет место.

– Хорошо, Алира, до встречи. Ты выбрала правильный путь.

– Надеюсь, это так.

Глава 3
Сделка

Я шла по знакомым местам, приближаясь к заброшенному домику. Сколько осталось времени, пока Сантана претворит в жизнь свои потрясающие воображение коварные планы? Я должна попытаться остановить ее, иначе эта женщина превратит всю страну в кровавый алтарь, а люди станут не больше чем жертвами. Пусть я выступлю на стороне своего врага, но он единственный, кто может помочь мне сейчас. Я дала клятву и не могу навредить ни Сантане, ни сестрам, но Вильдан клятв не приносил.

В просвете между деревьями показался заброшенный дом. Я чуть замедлила шаг, отчего-то стало страшно и захотелось повернуть назад. Пытаясь совладать с собственной трусостью, заставила себя еще пройти вперед, пока деревья не расступились на маленькой опушке. Я обвела взглядом полянку, ожидая увидеть Тинольда, но вздрогнула всем телом, когда со ступенек заброшенного дома поднялась знакомая высокая фигура в сером плаще. Невольно отступила назад, а сердце бешено заколотилось в груди, подскочив к самому горлу. Вильдан ждал меня один.

– Здравствуй, ведьма, – произнес знакомый холодный голос.

– Здравствуй, инквизитор, – с трудом ответила я, заставляя свой голос не дрожать, чтобы не выдать переполнявшего меня страха.

Вильдан откинул капюшон и пристально разглядывал меня. Возле правой его ноги висели ножны с самым известным и самым страшным мечом. Он невольно приковывал мой взгляд, серебряная рукоять переливалась в последних лучах заходящего солнца.

– Я подозревал, что на меня готовится покушение, и это не больше, чем просто ловушка.

– Подозревал и пришел?

– Кто не рискует, тот не побеждает.

Я сглотнула, отводя взгляд от меча, и подняла на Вильдана глаза.

Инквизитор внимательно рассматривал меня, а потом вдруг спросил:

– Во скольких нападениях ты участвовала?

– Я… не… не участвовала в нападениях.

– Как долго ты состоишь в рядах ведьм, которыми руководит Сантана?

– Около четырех месяцев.

– И за это время не убила ни одного человека.

– Откуда ты знаешь? – спросила я и сама поняла, что сказала глупость. Он же сильнейший инквизитор, он просто видит. Странное ощущение не покидало меня, словно снова была на допросе, оставаясь совершенно беспомощной перед ним. Зачем только соврала про нападения, чего опять испугалась? Сейчас мы почти в равных условиях. Хотя с Вильданом я вряд ли буду чувствовать себя на равных хоть когда-нибудь.

Верховный инквизитор ничего не ответил, снова опустился на крыльцо и уперся локтями в колени.

– Почему ты решила обратиться ко мне?

Я неловко прошла еще вперед, понимая, что убивать меня на месте, кажется, не собираются.

– Тинольд сказал, мы можем помочь друг другу.

– Он поведал историю вашего знакомства. Значит, все-таки выплыла?

– Как видишь, – ответила я, почувствовав, как щеки запылали от гнева.

– Ну молодец.

Я открыла рот и закрыла, не зная, что сказать.

– Полагаю, у нас не так много времени. Итак, по словам Тинольда, ты не желаешь, чтобы колдуньи продолжали убивать людей. Ты решилась предать Сантану, полагая, что, объединившись, мы справимся с ней, верно?

– Да. Но это не единственная причина. Я… мне было видение, я слышала голос, предрекший это.

– Предрекший что?

Я прикрыла глаза на мгновение, а потом тихо повторила врезавшиеся в память слова:

 
Где свет, а где тьма – не дано нам узнать,
Но лютый твой враг другом может вдруг стать,
Принять и простить, позабыть и понять —
Тогда лишь в борьбе верх дано одержать.
 

– Ты решила, что это о нас?

– Не знаю, не уверена. Вот только сейчас случай свел нас вместе, и я вспомнила пророчество.

– Хорошо. Пусть я не слишком верю ведьминским пророчествам, но твоя помощь будет весьма кстати. Давай договоримся о дальнейших встречах.

– Дальнейших?

– Да. Мне нужны ты сведения, что ты можешь предоставить.

– Будем встречаться ночью?

– Нет! – резко промолвил инквизитор.

– Хорошо. Когда?

– На закате. Когда появится возможность, оставляй записку здесь под крыльцом, указав день. Я буду ждать тебя в библиотеке своего дома…

– Твоего дома? Прямо в самом Сильвертоне?

– Знаешь место безопаснее?

– Безопаснее для тебя? Нет, не знаю. Но, может, все же в лесу?

– Чтобы нас увидели вдвоем?

– Хорошо. Ты прав. Как я попаду в столицу, если там полно инквизиторов?

– Ты знаешь превосходный способ – в карете. Отвозить будет Тинольд, он же будет получать записки. С его даром ему не составит труда тайком подобраться к ведьмам.

– Почему не призовешь свое войско прямо сейчас, не нападешь на лагерь?

– Сантана узнает заранее и вновь ускользнет. Я дождусь момента, когда она решит выступить против нас и перестанет прятаться, чтобы действовать наверняка и расправиться наконец с этой дрянью.

– У меня есть условие.

Вильдан чуть приподнял брови, выжидающе глядя на меня.

– Вы должны пощадить невинных ведьм. Более половины из тех, кто служит Сантане – всего лишь жертвы обстоятельств, они по-настоящему светлые. А еще прошу настоящего справедливого суда над темными колдуньями.

– Что заставляет тебя надеяться, будто я соглашусь, а не просто-напросто убью всех?

– Тинольд сказал, ты не такой жестокий, каким кажешься.

– И все?

– Еще потому, что иначе я не стану помогать.

Вильдан опустил голову, глядя на скрещенные пальцы рук.

– В войне не дано знать, кто погибнет, а кто выживет, но я могу дать слово, что не стану преследовать тех ведьм, о которых ты упомянула, а также проведу суд над виновными.

Я задумалась, а потом кивнула, соглашаясь.

– В этот раз поверишь мне на слово?

– У меня нет выбора, – сказала и сама поняла, как двусмысленно это прозвучало. – Я доверяю Тинольду.

Вильдан молча взглянул на меня, а потом произнес:

– Теперь иди, я буду ждать новостей.

Глава 4
Притяжение

Несколько дней спустя мы переместились совсем близко к Сильвертону, продолжая прятаться в лесах. Сантана очень часто уходила куда-то, уводя и своих приближенных, и черных ведьм иногда на день или два. Я полагала, что она продолжает подпитывать их живой энергией, но делает это в других местах, чтобы инквизиторы не догадались, как близко она подошла к городу. Остальные находились в лагере, строя укрытия. Все мы спали теперь на голой земле, соорудив каждая из веток и травы или широких листьев не слишком удобные лежанки.

В лагере постоянно дежурили часовые, сменяли друг друга каждые три часа. При первых признаках опасности сестры мгновенно исчезали среди деревьев, не оставляя за собой следов, прячась в укрытия. Забредшие в эту сторону путники или инквизиторы могли беспрепятственно проходить мимо, ничего не заметив. Людей мы не трогали, опасаясь выдать свое присутствие. Если Сантана или приближенные находились с нами, они просто отводили неосторожным путешественникам взгляд, отправляя подальше от лагеря своими чарами.

Все подобные действия были доведены до совершенства, мы работали по приказу, словно являлись одним целым, однако в остальное время ведьмы были предоставлены самим себе и занимались каждая своим делом. Пропитание тоже добывали самостоятельно, кто-то объединялся в группы, отправляясь на охоту, кто-то, подобно мне, промышлял травами, корешками и ягодой. Я внимательно запоминала все лазейки и пути отступления, чтобы позже нарисовать для Вильдана подробную карту наших укрытий.

Когда настал подходящий момент и Сантана снова собралась исчезнуть на время из лагеря, я воспользовалась случаем и отнесла к заброшенному дому записку.

На следующий день на закате я ускользнула от занятых своими делами сестер, которых в лагере осталось немного больше половины, включая часовых, и которым не было дела до того, зачем я отправилась в лес, и быстро побежала к переправе через реку. Замаскированная ветками карета уже ждала меня там, и Тинольд, погоняя лошадей, очень быстро домчал до ворот, а затем беспрепятственно провез в столицу и остановился у большого белого дома, облицованного кедром и светлым мрамором, с широким крыльцом.

Я закуталась в собственный плащ, укрывшись с головы до ног, и поднялась вслед за ним по ступенькам.

– Ступай, я подожду здесь, – шепнул Тинольд, указывая на дверь в библиотеку, которая находилась в конце холла с правой стороны. В самом холле не заметно было слуг и царила тишина.

Вильдан уже ждал меня. За окном стемнело, я припозднилась сегодня, хотя он просил приходить на закате. В большом камине горел огонь, мужчина сидел в кресле перед ним. Рядом стоял круглый столик и еще одно кресло. Я вдруг ощутила, что немного озябла, а может, мне просто было холодно от страха, который всегда ощущала в его присутствии, а еще от взгляда морозных синих глаз.

– Какие новости? – спросил он.

– Могу нарисовать карту всех путей отступления, что изобрела Сантана. Мы с сестрами каждый день трудимся, создаем новые убежища и замаскированные ходы. Это может тебе пригодиться.

Вильдан поднялся, прошел к столу, достал перо, бумагу и чернильницу.

– Рисуй.

– Можно я буду рисовать у камина?

– Зачем?

– Там теплее.

Он снова задумчиво глянул на меня, а потом кивнул, положил на круглый столик все необходимые принадлежности и вновь устроился в своем кресле.

Я села в другое, подтянула ближе легкий столик и принялась старательно выводить на нем что-то вроде карты, не забыв нарисовать и заброшенный дом, чтобы было понятно, от чего отталкиваться.

Я очень старалась изложить все поточнее, вот только постоянно отвлекало чувство, будто он пристально рассматривает меня. Когда поднимала голову, Вильдан смотрел в огонь, но стоило вновь опустить, как опять возникало странное ощущение, что его взгляд скользит по моему телу, теплыми ласковыми касаниями проходя по волосам, плечам и рукам. Мне даже стало казаться, что я, возможно, слишком переутомилась за это время, оттого и мерещатся разные невероятные вещи. Закончив наконец свое художество, поднялась и протянула карту инквизитору.

– Ну вот, закончила.

– Хорошо, – кивнул мужчина, словно с неохотой протягивая ладонь.

Я вложила карту в нее, случайно коснувшись длинных прохладных пальцев. Он же вдруг сжал челюсти, но не издал ни единого звука.

И тут меня осенило!

– Не может быть! – вскричала я. – Ты, ты испытываешь ко мне желание! Ты же… ты пробудил вторую сущность против моей воли, а теперь не можешь избавиться от своего влечения.

Вильдан спокойно поднял голову, как всегда холодно и прямо взглянул мне в глаза и ответил:

– Не могу.

И этот взгляд обо всем мне сказал: он желает лишь тело, но по-прежнему презирает ведьму. И отчего-то вдруг стало грустно. Я думала, мы теперь союзники.

Опустив глаза, проговорила:

– Всего хорошего. Я пойду.

Он кивнул и вновь повернулся к огню, сжимая в ладони тонкий лист, а я поспешно вышла обратно в холл, где меня ждал Тинольд.


Реналь

Я не находил себе места, метался из угла в угол, меряя широкими шагами библиотеку. Сбежала, она сбежала от меня! Как только посмела, как посмела скрыться, заставив искать ее повсюду эти несколько месяцев! Я просто сгорал в огне бешенства и дикой ревности. Этот ублюдок сосед тоже исчез! Я потратил уйму времени на безуспешные поиски, отдал кучу денег проклятым сыщикам, которые в итоге заявляли одно: «Скорее всего, ваша жена ушла к ведьмам, господин». Проклятые идиоты, разве за это я им платил? После того как мне доложили, что мерзавец Нель Луис оказался всего лишь шпионом, я понял, куда она отправилась, но должен был точно знать, где жена находится теперь.

Стук в дверь отвлек от тяжелых раздумий.

– Входи!

– Господин, Реналь, пришли двое. Говорят, вы их ждете.

– Пригласи их, Дин.

Дверь библиотеки отворилась пошире, впуская двух абсолютно неприметных снаружи мужчин, внешне похожих один на другого.

– Где моя жена, вы нашли ее?

– Она ушла в лес, господин, и пропала. С тех пор никто ее не видел.

– Весь последний месяц вы занимались ее поисками, и это все, что можете теперь сказать, – что она ушла в лес и пропала? Вы издеваетесь?

– Боюсь, ваша жена направилась к ведьмам, господин, и чтобы отыскать, где именно они находятся, вам следует обратиться к другому сыщику, самому опытному.

– Кому?

– Есть один человек в столице, его имя Лоуренс, и он лучший в своем деле.

– Скажите адрес этого Лоуренса. Я напишу ему.


Спустя несколько дней я получил ответ, заставивший спешно собрать вещи и отправиться в Сильвертон. Лоуренс писал, что готов взяться за мое дело, но не может покинуть главный город, где его держат неотложные дела. Он просил приехать, чтобы обсудить подробности и договориться об оплате. Такой человек, бесспорно, много возьмет за свои труды, только мне не жаль ни единой монеты, лишь бы помог найти и вернуть Алиру. Как только получу ее назад, сразу же запру в комнате, не подпущу к ней ни единого человека, стану единственным, кого она будет видеть изо дня в день, сам буду заботиться о ней. Никогда не обижу снова и растоплю девичье сердце нежностью и лаской. Ведь она уже поняла, что я невиновен в гибели ее сестры. Алира перестанет ненавидеть меня, а спустя время ответит взаимностью на мои чувства.

Был еще один повод, почему я предпочел уехать из поместья. Тетка Матильда окончательно замучила своими жалобами и нытьем. Снова грозилась лишить наследства, если не верну Алиру. Карга не знала об истинной сущности моей жены, но не переставала стонать, что без Алиры ей совсем плохо. Мне же было абсолютно плевать теперь на нее и ее деньги, хоть бы она ими подавилась! Я хотел вернуть жену для себя, потому что не мог жить без этой женщины, и я был полон решимости сделать для этого абсолютно все. Верну, обязательно верну, и не позволю никогда сбежать вновь.

Глава 5
Человек из прошлого

Бенедикт

Я обвел взглядом всех членов совета, собравшихся сегодня по моей просьбе. Нужно хотя бы попытаться донести до них свою мысль, убедить освободить племянника от непосильной ноши, ставшей слишком тяжелой для его плеч. Мальчик был мне все равно что сыном, а приходилось изо дня в день видеть его муки и боль, видеть, как он отдает последние силы в неравной борьбе, как кроме необходимости бороться с Сантаной вынужден он справляться со своей одержимостью.


– Господа члены совета, каковы будут ваши предложения?

– Бенедикт, ты сейчас необъективен, ты переживаешь за племянника, ставя родственные связи во главу угла, хотя должен думать в первую очередь об интересах страны.

– Диал прав, Бенедикт. Ты решил отстранить Вильдана с поста инквизитора, так как полагаешь, что он слишком устал от этой войны. Только ведь все мы устали. Война вытянула слишком много сил из страны и слишком много средств из казны. Количество погибших не поддается простому исчислению, а ты собираешься лишить людей их символа? Вильдан для них – не просто верховный инквизитор, он их защитник, их надежда. Если попросим его уйти, народ взбунтуется. Неужели твой племянник сам этого захотел?

– Нет. Я решил обсудить сей деликатный вопрос с вами, прежде чем доводить до его сведения.

– Вильдан должен остаться. Пусть ты печешься о его здоровье, но сейчас идет война, не время прекращать битву в самый ее разгар. Потом, когда победа будет за нами, настанет время зализывать раны.

– Вот как? Когда победа будет за нами, моему племяннику нечего будет зализывать. Вы свалили на него весь груз забот, вы лишь издаете приказы, а он борется за всех нас, ведет войска в бой, вдохновляет. Из каждой такой битвы он может просто не вернуться!

– Это его желание. Ты ждешь, что совет повлияет на него, но лучше всех понимаешь, что твой племянник сам выбрал этот путь. Мы просили его занять место среди нас, руководить сопротивлением отсюда, но он хочет участвовать в боях, полагает, что его присутствие вдохновляет остальных инквизиторов, и это действительно так.

Я молча скрестил руки перед собой, понимая, что совет не окажет мне поддержки в этом вопросе, а без давления со стороны глав сильнейших родов Кристиан ни за что не согласится покинуть свой пост.


Алира

Как удивительно все-таки ведет себя Сантана! Заставляет нас сидеть в лагере целыми днями, при этом не следит за нашим поведением, часто пропадает где-то с черными колдуньями, предоставляя остальных самим себе. Некоторые ведьмы уже проявляли свое недовольство, не понимая, почему предводительница не уделяет им никакого внимания, я же была этому только рада. Понятно, что она придумала, как сможет одержать победу над инквизиторами, а теперь лишь копит силы, питая только тех, кто может оказать ей поддержку. Зачем ей носиться с простыми ведьмами, если на всех не хватит жизненной энергии? Нас можно просто кинуть в самую гущу схватки, прямо на головы инквизиторам, точнее на их клинки, а сильные ведьмы в этот миг подкрадутся сзади и прикончат врагов. Вот только кроме одинокой перебежчицы, кажется, никто не подозревал об истинной сущности предводительницы. На мне же явно сказывалось общение с инквизиторами, а точнее, с Тинольдом, потому что Вильдан со мной разговаривал очень мало, а если и говорил, то словно через силу. Тин не уставал каждый раз поражаться тому, как просто бывает его сообщнице ускользнуть из лагеря, хотя искренне этому радовался. Страшно представить, что было бы, задайся кто-то целью выяснить, где это я иногда пропадаю час-другой на закате. На всякий случай мы очень старательно соблюдали меры предосторожности: я уезжала редко, Тин хорошо прятал карету, встречались каждый раз на приличном расстоянии от лагеря и в разных местах. Сестры полагали, что я, как и многие из нас, просто хожу в лес набираться сил. Сантана даже заподозрить не могла, что кто-то из ведьм способен предать ее, она искренне верила в силу клятвы. Впрочем, ее я не нарушала. Даже наоборот, я ей следовала, стремясь защитить более слабых сестер, если ведьмы проиграют в этой борьбе. К тому же предводительница велела не причинять вреда, но не взяла слова не рассказывать Вильдану о том, что было ведомо лично мне. Жаль только, Сантана не ставила нас в известность о своих планах более подробно, предпочитая решать все с приближенными, но надеюсь, инквизитору хватит скудных сведений, предоставляемых мной, – это ведь лучше, чем ничего.

Сегодня Тин опять привез меня в знакомый дом, встретивший привычной тишиной большого холла, и оставил дожидаться своего кумира.

Я зашла в библиотеку, но Вильдан еще не вернулся. В этот раз я соблюла все условия, явившись на закате, а он где-то пропадает… Я подошла к книгам, провела пальцами по корешкам, а потом достала один потрепанный томик, раскрыла и случайно уронила на пол белый конверт. Наклонившись, взяла письмо в руки, не удержавшись, открыла и достала исписанный изящным почерком лист.

Мой дорогой Кристиан!

Всего несколько часов, как ты уехал, а я уже очень скучаю. Твоему дорогому брату приходится едва ли не оттаскивать меня от окна и придумывать разные новые интересные занятия. Я упорно не замечаю его усилий и все жду, когда же на дороге появится темноволосый всадник, тот, при виде которого быстрее забьется сердце, безошибочно признав моего обожаемого мужа. Думаю, чтобы отвлечься, нам стоит пройтись по магазинам и купить игрушек для Доминика. Мальчик растет, становится таким живым и любознательным ребенком. Характером он больше напоминает мне тебя, чем Питера (но мы не будем ему об этом говорить, иначе раним отцовскую гордость).

Сейчас я вновь ощутила шевеление нашего малыша. Не могу дождаться того счастливого мгновения, когда ты возьмешь его на руки, прижмешь к груди. Представляю, как засветятся гордостью твои глаза, а я почувствую себя самой счастливой женщиной на свете.

Мой любимый обожаемый муж, поскорее возвращайся ко мне, я невероятно скучаю и считаю минуты до нашей встречи. Желаю ощутить твои крепкие объятия, почувствовать на губах твои губы и вдохнуть неповторимый, такой родной и сводящий с ума аромат твоей кожи. Поскорее, поскорее вернись ко мне, мой Кристиан.

Твоя возлюбленная жена.

Я опустила письмо, чувствуя, как слезинка скатилась по щеке. Какое трогательное послание, как же повезло этому Кристиану, у которого была столь любящая жена. Я поспешно стерла слезу, но за ней вдруг побежала другая. Мне никто никогда не писал подобных писем, я не думала, что люди могут так любить друг друга. Я вообще мало видела настоящей любви. Кто же, интересно, этот Кристиан? Дальний родственник Вильдана? Я прошла к камину, снова перечитывая послание и прижав к груди одну руку. Я даже не заметила, как дверь отворилась, пропуская инквизитора.

– Что ты читаешь? – внезапно прозвучал в тишине его голос, заставив меня вздрогнуть.

– Я… тут… совершенно случайно нашла письмо в одной книге, очень трогательное послание.

– Письмо в книге? – Мужчина стремительно приблизился, протягивая руку. – Отдай немедленно!

Я протянула Вильдану плотный белый лист, поспешно стирая со щек слезы. Инквизитор буквально выхватил его из моих рук и впился в послание глазами.

– Это последнее, – прошептал он. – То, что я так и не успел отыскать.

– Что последнее?

Вильдан молчал, продолжая смотреть на письмо, лицо его заметно побледнело, губы сжались.

– Ты слышишь? – вновь спросила я. – Почему ты искал его, оно ведь написано какому-то Кристиану.

– Кристиан – мое второе имя, которым я больше не пользуюсь. – Наконец ответил инквизитор, словно с трудом произнося слова.

– Кристиан… Кристиан Саркис?

– Вильдан, – процедил он сквозь зубы.

– А письмо?

– От моей жены Лидии. Она написала его в день гибели. Лидия всегда составляла для меня такие послания, стоило отлучиться куда-нибудь. Я находил их в любимых книгах.

Я крепче сжала пальцы в замок, в волнении рассматривая напрягшиеся мышцы его рук. Вильдан вдруг скомкал письмо и швырнул в огонь. Я вскрикнула, упала на колени и, выхватив из камина чернеющий лист, стала тушить ладонью загоревшийся край. Пальцы обожгло и боль распространилась до самого запястья.

– Что ты творишь? – склонившись, инквизитор схватил меня за локти и потянул с пола.

– Не знаю, – ответила я, боясь поднять на него взгляд.

– Сильно обожглась?

Я помотала головой.

– В кувшине есть холодная вода, можешь сделать себе компресс. Или попросить принести мазь?

– Стой, не нужно. Позже сама себя излечу. Я ведь ведьма, забыл?

– Я всегда об этом помню.

– Ну конечно.

Я подошла к кувшину, смочила лежавшую рядом салфетку и накрыла обожженные пальцы, ощутив приятную прохладу. Спустя несколько долгих минут решилась задать мучивший меня вопрос.

– Зачем ты решил сжечь письмо? Оно ведь… замечательное.

Мужчина взял в руки пострадавшее послание, взглянул на меня и ответил:

– Потому что спустя столько лет я понял, что невозможно вернуть прошлое, как ни желай этого. Я сжег все ее письма, это было последним. Пусть отправляется в огонь вслед за ними. – Он снова бросил листок в камин, с какой-то мучительной тоской наблюдая, как пламя пожирает белый лист, исписанный красивым почерком.

– Мне очень жаль, – едва слышно промолвила я, ни к кому конкретно не обращаясь, а больше выражая собственные чувства в тот миг.

– Мне тоже, – вдруг ответил Вильдан, резко отворачиваясь от камина и направляясь к столу. – Скажи, с чем ты пришла сегодня?

– Сантана старательно продумывает план нападения на Сильвертон. Кажется, ей стало известно расположение подземных ходов под городом, если я правильно поняла это из обрывков разговоров. Она никогда не ставит нас в известность заранее, все знают только ее приближенные.

Вильдан резко выпрямился, вновь прожигая меня взором:

– Подземные ходы? Откуда ей известно их расположение? Подобную информацию крайне сложно раздобыть.

Я пожала плечами.

– Мне нужно имя предателя! – резко вымолвил Кристиан (теперь мне отчего-то хотелось звать его именно так).

Мужчина вновь склонился над столом, доставая бумагу и делая на листе какие-то пометки.

– Придется проверить всех, кто мог знать о ходах, включая и потомков тех самых строителей, – продолжил он.

Инквизитор присел в кресло, склонив голову и продолжая выводить на белом листе твердым и красивым почерком то ли приказ, то ли просто послание кому-то. Я же смотрела на него, скользя взглядом по белым немного волнистым волосам, и в голове проносились воспоминания из далекого-далекого прошлого: высокий темноволосый мужчина, спасший меня, его синие глаза со смешинкой и ласковая улыбка, хрупкая беременная девушка, которую он так нежно обнимал… Кристиан Саркис… Неужели и правда он, неужели? Внезапно Вильдан поднял голову:

– Почему ты так меня рассматриваешь?

– Я? Так просто подумала вдруг, что у тебя очень необычный и редкий цвет глаз, никогда не встречала такого.

Мужчина задумчиво и немного удивленно поизучал меня взглядом еще какое-то время, явно сомневаясь в душевном равновесии одной странной ведьмы, а потом вновь сжал в руке перо и ответил:

– Думаю, тебе пора возвращаться. Если хоть что-то станет известно о предателе, чье-то имя промелькнет в разговорах, ты должна срочно связаться со мной.

Я кивнула, отвернулась и направилась к двери, ощущая непривычное желание задержаться чуть подольше.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации