Текст книги "Ты моя собственность"
Автор книги: Матильда Старр
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
44
Известие о скорой свадьбе разлетелось по замку уже на следующий день, а дату назначили к вечеру. Никто не стал ждать слишком долго. Мое решение поторопиться обрадовало всех. Мне же было достаточно и того, что я знала: это правильное решение. Если выбирать между мужчиной, который ловит каждый мой вздох и готов ждать сколько угодно, и тем, кто не удостаивает меня даже взглядом, выбор очевиден.
Хоть он и отзывается болью в моем сердце.
Я мигом стала всеобщей любимицей и милой Риасой, как и прежде.
Лаорр теперь был со мной особенно приветлив, ворчливая Сандра не ворчала, зато замучила ценными наставлениями для грядущей семейной жизни. Лишь Мирая смотрела на меня таким взглядом, будто я тяжело больна и скоро умру. Ну, что я могу сказать… Она одна понимала мое состояние. Видимо, поэтому мне было невыносимо находиться в ее обществе, и я старалась избежать его всеми возможными способами.
И повод для этого у меня был, и вполне весомый. Нам с будущим мужем нужно узнать друг друга получше! До свадьбы остается две недели, и это время следует провести в неспешных беседах – задушевных и личных.
Так что с Саймором мы встречались каждый день, и это не вызывало ничьего недовольства. С каждой встречей я все больше успокаивалась. Он был безупречен. Не давал мне скучать, позволял чувствовать себя красавицей, но главное – не торопил меня, давая к себе привыкнуть.
Лишь вчера немного вышел за привычные рамки. Или не вышел? Какие могут быть рамки, если вот-вот нас назовут мужем и женой и мы станем делить супружескую постель?
Так вот вчера… Он провожал меня домой. Мы возвращались в сумерках, и, когда карета остановилась, Саймор не поцеловал мне руку, как делал это всегда, а мягко коснулся губами щеки.
Я обмерла, не зная, что на это сказать, и толком не поняв, что чувствую, а потом смутилась и торопливо выскочила из кареты…
Странно, почему меня так смутил этот, в общем-то, невинный поцелуй? Если вспомнить, как далеко мы зашли с королем… Хотя, может, именно поэтому я точно знала, что последует за этим поцелуем – теперь уже совсем скоро.
О том, что Саймор ожидает меня, доложили уже хороших четверть часа назад. А я все никак не могла заставить себя выйти из комнаты, в десятый раз меняя серьги и поправляя волосы. Мне понадобилось собрать все силы, чтобы шагнуть, наконец, за порог.
– Сегодня мы едем гулять в парк? – Я подошла к нему с улыбкой и уже привычно забралась в карету, так же привычно подумав, что карета для Саймора все-таки слишком дорогое удовольствие и нужно как-то ему намекнуть, что не стоит тратить на меня столько денег. Особенно пока мы не женаты. – Вам не кажется, что погода портится?
На небе ярко светило солнце, а несколько облачков уж никак не навевали мыслей о приближающемся ненастье. Просто я бы предпочла прогуляться в более людном месте. Прогулка по парку меня настораживала. Там полно уединенных местечек, где запросто можно укрыться от посторонних глаз, и, если Саймор захочет продолжить с поцелуями, у меня не останется ни одного повода для отказа. Отсутствие случайных зрителей и наша с ним скорая свадьба делает любые отговорки глупыми и бессмысленными.
– Нет, – ответил Саймор. – Планы изменились. Я хочу показать вам свой дом. Тот дом, в котором мы будем жить вместе.
Я резко обернулась к Саймору. Вот уж не ожидала!
Сегодня он был непохож на себя. Куда делась его вечная невозмутимость, очаровательная улыбка и способность развеселить меня, даже если я мрачнее тучи. Сегодня он был другой, сам не свой. Взъерошенный, хмурый, с беспокойным взглядом, а его, как всегда, безупречный наряд украшала булавка с синим камнем. Вещица казалась дорогой, но довольно безвкусной. Странный способ привлечь внимание девушки.
– Я нахожу это неприличным, – осторожно сказала я, – думаю, лучше будет, если я войду в ваш дом после свадьбы.
Саймор усмехнулся.
– А вдруг он вам не понравится? Я купил его несколько дней назад, и мне не терпится разделить с вами эту радость. – А затем развернулся ко мне и посмотрел испытующе: – Вы же не думаете, что у меня есть какие-то нечестные намерения? Я всего лишь хочу показать вам наш будущий дом.
И вправду, что это я? Это ведь Саймор – человек, который работает на Лаорра и который точно знает: случись что со мной, Лаорр оторвет ему голову или что-нибудь другое, не менее ценное.
– Конечно, я с радостью на него взгляну…
Карета катилась по мостовой. Мы подъезжали к тому самому району, где располагались белоснежные дома зажиточных горожан. И я невольно вспомнила далекое детство. А ведь тогда, в самом начале, я украла кошелек Лаорра именно поэтому: я мечтала жить в таком доме. Сложно поверить, что теперь судьба привела меня именно сюда. Как причудливо все-таки складывается жизнь!
Карета остановилась напротив одного из домов – аккуратного, довольно большого. Молодому человеку, который живет один, такой огромный дом, наверное, ни к чему. А вот для семьи – в самый раз, даже для большой семьи с кучей ребятишек.
Саймор помог мне выбраться из кареты, распахнул передо мной резную калитку. Мы прошли через ухоженный сад, поднялись по ступенькам крыльца и, наконец, шагнули внутрь. Дверь сзади захлопнулась, и этот звук почему-то напомнил мне о сработавшей мышеловке.
Я ухватила Саймора за рукав и завертела головой, испуганно оглядываясь по сторонам. Из полутемной арки, ведущей вглубь дома, вышла женщина, лицо которой мне было очень знакомо.
Аманда. Та самая, что продала меня королю. Та самая, чью черную тайну я выдала королю. Та самая, которой мне следовало бояться больше всего на свете. И я бы обязательно боялась, если бы могла хотя бы предположить, что мы еще увидимся.
– Саймор, как ты мог?! – воскликнула я, но мой жених на меня даже не посмотрел.
45
– О, не обвиняй его, – неспешной походкой Аманда приблизилась к нам. – Тебе повезло с женихом, Риаса. Тебе вообще слишком часто везет… Не замечала? Он был верен тебе столько, сколько мог.
Она приблизилась к Саймору вплотную и выдернула из его одежды булавку. Ту самую, вульгарную, с ярко-синим камнем.
– Но есть вещи, против которых люди бессильны, – продолжала говорить ведьма, – правда, если речь идет о самых обыкновенных людях.
Саймор вмиг переменился, будто очнулся от сна. Он выглядел растерянным, смотрел по сторонам так, словно не понимал, что происходит.
– Риаса, что это за место? Что ты здесь делаешь? Что мы здесь делаем?
Аманда расхохоталась:
– Слишком много вопросов, мальчик, ты меня утомил…
В ее руках откуда ни возьмись появилась куколка, точно такая же, как в трактире.
– Нет! – в ужасе воскликнула я и потянулась к Аманде.
– Кто это, Риаса? – одновременно со мной спросил Саймор.
А потом острая игла булавки вонзилась в холщовую ткань. Саймор хрипло вскрикнул и рухнул на пол. Глаза его закрылись, тело было неподвижно.
– Вот и все, дорогуша, боюсь, жениха достойнее ты уже не найдешь, так что свадьба отменяется.
Я не слушала ее, я упала на колени рядом с юношей:
– Саймор, пожалуйста, нет!
Слезы катились по моим щекам, когда я смотрела на бездыханное тело Саймора. Почему-то о своей собственной судьбе я сейчас не думала, хотя место, в котором я оказалась, наверняка было опасным, и ждать от Аманды чего-то хорошего не приходилось.
– Долго ты будешь с ним возиться?
Я бросила на нее гневный взгляд. Но мой гнев ее ничуть не впечатлил. Она лишь добавила лениво:
– Послушай, это всего лишь человек, самый обычный, он не стоит твоего внимания.
– И кто же стоит моего внимания?
Я пропустила мимо ушей это ее «самый обычный человек». Странно, а ведь нечто похожее говорили темные. Но Аманда… она ведь тоже самый обычный человек. Или нет?
– Пожалуйста, не разочаровывай меня, не хотелось бы думать, что за это время ты поглупела. Тот, кто стоит твоего внимания, – это король.
Я отвернулась от Аманды. Вот как! Ну что ж, теперь понятно. Она каким-то образом прознала о том, что король принял во мне участие, и теперь хочет это использовать.
Чего-то похожего от нее следовало ожидать. Единственное, чего она не учла, составляя свой мерзкий план, так это того, что король с легкостью от меня отказался и теперь я ему безразлична. Ах да, а еще того, что я ни за что не сделаю ничего такого, что причинило бы ему вред.
– Ладно, хватит рассиживаться. Задницу отморозишь. Пойдем, у нас с тобой еще много дел.
– Никуда я с тобой не пойду.
– Пойдешь-пойдешь, – сказала Аманда, – куда я скажу, и не задавая вопросов.
Я покосилась на синюю булавку. Ну да, кажется, у нее есть способ любого сделать послушным.
Но Аманда не стала втыкать мне в одежду отнимающих волю артефактов. Вместо этого она сказала, указывая на Саймора:
– Он еще дышит. Рано оплакивать. Будешь послушной девочкой, и я разрешу тебе его вылечить.
Я уставилась на нее непонимающим взглядом. Вроде бы слова, которые она произносила, каждое в отдельности было мне понятным, но все вместе складывалось в нелепую абракадабру.
– Мне? Вылечить?
Я почти забыла, что Аманда – враг и задавать ей вопросов не стоит. Слишком уж странным было то, что она сказала.
– Почему нет? – Женщина, улыбаясь, сделала приглашающий жест в одну из комнат дома.
– Вы хотите оставить его здесь?
– О боги, – она всплеснула руками, – ты слишком много переживаешь по мелочам. Оттащи его на кровать. – Она указала мне на другую дверь.
Я подхватила Саймора под мышки и потащила за собой. Было тяжело, все-таки он крупный парень. В голову лезла всякая чушь. Знала бы, что придется самой его носить, попросила бы Лаорра выбрать жениха помельче. Это было действительно тяжело и заняло много времени, но Саймор оказался уложен на узкую кровать. Кому на самом деле она предназначалась, да и чей вообще это дом, я не знала. Единственное, что я поняла: убивать меня Аманда не собиралась.
46
Я вошла в комнату, на которую указывала Аманда, и застыла у порога. Это уж точно не было похоже на человеческое жилище. Что-то похожее я видела в лаборатории королевского мага, и то лишь отдаленное похожее. Занавешенные темными шторами окна, черные стены, тут и там непонятные знаки, предметы, толстые книги… Несколько свечей плавились черным воском, в воздухе витали странные удушливые ароматы, от которых мутилось в голове.
А вот Аманда в полумраке этой комнаты, кажется, чувствовала себя прекрасно. Она стояла возле стула напротив маленького столика и старинного зеркала в потемневшей серебряной оправе.
– Заходи, садись. – Ее голос не звучал враждебно, напротив, она говорила со мной так, будто я представляю какую-то особую ценность.
Впрочем, видимо, для нее это так и есть, если уж в нашей беседе прозвучало слово «король». Она ведь не знает последних новостей и думает, что я по-прежнему любимая игрушка монарха. Что ж, пусть пока так и думает. А мне стоит ее выслушать, чтобы решить, что делать дальше. Поэтому я сделала то, что она велела: подошла, уселась на стул перед зеркалом, на который она указала. Но моей покладистости хватило лишь на это. Сразу же после верх взяло любопытство.
– Вы темная? – спросила я. – То, что вы делаете… Это ведь магия?
Аманда засмеялась. Оттого, что она стояла за моей спиной и видеть ее я могла только в мутноватом зеркале, смех показался мне жутковатым.
– Бедное наивное дитя. Мир изменился. Чтобы владеть магией, вовсе не нужно быть темным. Странно, что ты не в курсе, ведь твой любовник прекрасно об этом осведомлен, как и о том, кто ты такая. Думаю, потому и поторопился отослать тебя подальше, а сейчас изнывает от любовной хандры.
Что за бред она тут несет? Немыслимо.
– Он отослал меня подальше, чтобы не причинить мне вреда, – воскликнула я с обидой.
– Деточка… – устало сказала Аманда. – Он отослал тебя подальше, чтобы ты не причинила вреда ему. Но мы это исправим, верно?
Я ничего не ответила, я перестала понимать хоть что-нибудь.
То, что говорила эта женщина, выглядело дико, ненормально. Но почему-то у меня ни на секунду не возникло мысли, что она лжет.
Мысли путались и перескакивали с одной на другую, пока, наконец, я не смогла вычленить одну, самую главную.
– Нужно помочь Саймору.
– Поможешь, если успеешь, – безразлично пожала плечами она.
– Что вы от меня хотите?
Наконец-то я задала правильный вопрос. Надеюсь, получу на него внятный ответ.
– Ты должна сделать то, для чего я отправила тебя в королевский дворец – стать наложницей короля. Больше, чем наложницей.
Несмотря на то, что ситуация к этому никак не располагала, я рассмеялась.
– То есть вы выбрали для меня такую смерть? Наложницей короля я пробуду недолго… Одну ночь – пока смерть не разлучит нас.
Впрочем, кто сказал, что этого недостаточно? Может, этой женщине нужно, чтобы я убила короля? Опоила? Оглушила какой-нибудь штукой вроде той булавки, что была у Саймора?
Аманда задумчиво смотрела на меня из зеркала. На губах ее застыла полуулыбка. Такая же, с какой она играла со своими куклами в смертельную игру.
– Странно, что он тебе ничего не сказал… Впрочем, с чего бы ему самому давать тебе в руки такое оружие.
Что еще за оружие? И что за манера говорить загадками? Сейчас, когда я заперта в неизвестном доме, а за стеной, возможно, умирает Саймор, не было ни времени, ни желания играть в ребусы.
– Много-много лет назад… – неторопливо заговорила Аманда, которой не было никакого дела до жизни чужих женихов. – … когда темные пришли в этот мир, они хватали без разбора все, что нам принадлежит: нашу землю, нашу воду, наши города и наших женщин. И последнее сыграло против них, потому что уже давно они не владеют магией единолично. У людей появилась своя, другая магия. Человеческая магия – женская. Она идет от земли, которая нас взрастила. Ведь твоя сестра – полукровка?
Я пожала плечами, это уж точно не новость.
– Но ее магический дар так силен, что в свое время напугал самого короля. И так напугал, что король не собирался оставлять ее в живых. Лаорру пришлось совершить невозможное, чтобы спасти ее.
Я застыла на своем стуле, завороженная ее голосом, и впитывала каждое слово из того, что она говорила. Аманда взяла с маленького столика у зеркала гребень и начала расчесывать мои волосы. А я ее не останавливала, жадно ловя каждое слово этого рассказа, который был странным, чудовищным, невероятном.
Но все же, я чувствовала это кожей, в ее речи не было ни слова лжи.
– Ее отец был темным, – сказала я.
– И что с того? – пожала плечами женщина. – Сила магии, которой владеет твоя сестра, вряд ли от отца. Она от матери.
Аманда посмотрела мне прямо в глаза через зеркало. И снова я легко согласилась с каждым ее словом. Это было очень необычное ощущение, будто бы она повторяла то, что я и так знала давным-давно.
– Человеческие женщины, не все, конечно, рождаются с даром. У большинства он слаб, даже если есть. У некоторых довольно силен. Твой же, – она снова пронзила меня взглядом сквозь зеркало, – невероятен. Ты сможешь защитить себя от кого угодно. От темного, от человека… – она усмехнулась, – … от меня. Да что там! Насколько мне известно, ты сумела остаться в живых после встречи с тварью, что живет в королевских подземельях.
Странно, что я пропустила мимо ушей практически все, что она сейчас сказала, вычленив из этого только одно, самое главное. «И от короля». Сердце забилось надеждой. Я словно разом забыла, где я нахожусь, кто рядом со мной. Забыла, что эта женщина собирается подослать меня к королю явно не с добрыми намерениями.
Сердце выстукивало одно: я могу быть с королем, нам необязательно расставаться, я могу оставаться рядом с ним до тех пор, пока… Что идет после этого «пока», я не знала. До тех пор, пока будут жить наши чувства?
А что, если его чувства уже давно остыли?
– То есть, если мы… Если я и король… будем вместе, я не умру?
Я отдавала себе отчет, что спрашиваю это у своей похитительницы, у той, что явно не на моей стороне. И не могла не спросить. То, что она обещала, было пределом моих мечтаний. Да что там! Я даже мечтать об этом не смела.
И я боялась думать о цене.
– Скорее всего, не умрешь.
47
Скорее всего!
А чего, собственно, я ждала? Неужели рассчитывала на то, что ей не все равно?
Ей-то просто, одной одаренной девушкой больше, одной меньше. Не выгорит со мной, найдет другую. А у меня жизнь одна!
– Ты ведьма, Риаса, не смотри на меня так. Ведьмы – не чудовища из сказок. Они реальны.
– И смертны, насколько я понимаю, – с усмешкой добавила я.
Видимо, я ей очень нужна. Во всяком случае, она снизошла до объяснений.
– Если ты взойдешь на ложе к королю со страхом смерти и готовая к такому исходу – ты умрешь. Но не королевская магия тебя погубит, а твоя собственная.
Я молчала, переваривая то, что она сказала.
– Король не в силах причинить тебе вред, – продолжала говорить она. – Вернись во дворец, стань наложницей короля. Будь рядом с ним столько, сколько это будет возможным.
– Но зачем? Зачем тебе это?
Я дернулась, чтобы обернуться и посмотреть в глаза Аманды без всяких искажающих зеркал, но она не дала, легко придержав меня за распущенные пряди, и продолжила расчесывать мои волосы, погружая своими мягкими движениями меня в какой-то транс.
– Король умен, – ответила ведьма. – Он единственный понял, что происходит. Он и его чертов маг. Девушки, что живут в доме короля, вовсе не его игрушки, не корм темного. Это ведьмы. Лучшие из лучших, самые сильные. Те, кто пока не осознал свою силу и вряд ли уже осознает. Они не выйдут из королевского дворца, не найдут себе мужей и, главное, не родят дочерей. Темным не нужна иная магия…
И снова все было похоже на правду. Король не призывал девушек, хотя их было немало, довольствовался обществом Дарисы. Я вспомнила свою соперницу – и у меня словно открылись глаза. Неумная, вульгарная, грубая… Разве могла она его увлечь? Я вновь и вновь убеждалась, что Аманда не врет.
А она продолжала рассказ:
– Их участь нельзя назвать счастливой. Но они точно счастливее других – тех, кто уже осознал свою силу, тех, кто врачует, заговаривает… Люди короля находят их и убивают. Сотни юных девушек, женщин постарше и уже почти отживших свой век старух. Соль этой земли… Ее сила и будущее.
И снова правда. Я помнила, как сорвался с места король, когда узнал об Аманде.
А она не умолкала:
– Об этой войне никто не знает, но она есть. Останови войну, ты сможешь.
Я слушала ее как завороженная, боясь шелохнуться, и понимала, что в этом нет никакого колдовства.
Ведьма вовсе не подавляет мой разум и мою волю, как это могут делать темные. Просто я узнала нечто такое, с чем не могла не согласиться. И то, что источником этого знания стала женщина, глубоко мне неприятная, ничего не меняло.
– Но как я могу?.. – договорить я не успела.
Дверь с грохотом распахнулась, в коридоре послышались шаги, еще один хлопок двери, и на пороге странной комнаты возник тот, кого я меньше всего ожидала там увидеть.
Королевский маг.
Бриан.
Мужчина, напугавший меня в миг знакомства и еще больше пугающий сейчас.
Хотя… Возможно, все иначе? И он пришел мне на помощь? Только вот как он тут оказался? Как вообще он знал, где ему нужно оказаться?
Лицо Аманды обезобразила гримаса страха, а потом что-то полыхнуло, и страх сменился удивлением, а затем и мертвенной бледностью Женщина рухнула на пол, и я почему-то знала, не сомневалась ни единого мгновения: она мертва.
Маг бросил на меня лишь мимолетный взгляд, подошел к ней и стал проводить какие-то манипуляции, мне не понятные. Сыпал порошки, бормотал заклинания.
А я словно потеряла дар речи. Теперь, после рассказа Аманды, я понимала: вряд ли темный маг явился сюда, чтобы мне помочь. Раз уж он точно знал, кто я, и раз уж таких, как я, убивали сотнями…
Но делало мысль об этом совершенно невыносимым другое: неужели его прислал сюда король? Неужели это он хочет моей смерти?
– Убить ведьму очень трудно, – заговорил вдруг Бриан, ни к кому особенно не обращаясь. – Эту я уже убил однажды, думал, что убил, а когда отправил людей, чтобы сжечь ее тело от греха подальше, там, где ее оставил, никого не было. Мерзкая тварь умудрилась выжить и сбежать.
Я потихоньку поднялась со стула и попятилась. Бриан развернулся ко мне и посмотрел ненавидящим взглядом. Сейчас он был похож на одержимого, душевнобольного. Он поднялся с пола и приблизился ко мне.
– Но я знал, что она обязательно захочет тебя найти. Во дворец бы она побоялась сунуться. Всего-то и нужно было – выпустить тебя из дворца и дождаться, пока она тебя найдет. Ты слишком важна для нее, по какой-то причине, и, будь у меня больше времени, я бы выяснил эту причину.
Он сделал еще шаг и почти впечатал меня в стену.
– Труднее всего, – теперь он говорил практически на ухо, – было убедить короля отпустить тебя домой. Чертова ведьма, ты приворожила его. У меня был друг, товарищ детства, тот, кто не боялся трудностей, тот, с кем любые свершения были возможны, а в любой битве ожидала победа. Но, как только появилась ты, его стало волновать лишь, как залезть к тебе под юбку.
– Вы убьете меня? – спросила я то, чего спрашивать, возможно, и не стоило. Но когда я делала то, что стоило?
– Разумеется! Сейчас, когда твой жених и чертова ведьма мертвы, сделать это очень просто. Ты явилась в этот милый домик, застукала своего благоверного с другой, в гневе уничтожила обоих своим ведьмовским даром. А потом, не в силах с ним справиться, умерла сама.
– Король не поверит, – попыталась я выиграть время или какую-то возможность спастись.
– Еще как поверит! Для короля будет другая история. Он-то точно знал, кто ты, а потому сделает все, чтобы замять эту неприятность и не поссориться с Лаорром.
Я внутренне сжалась. Королевский маг, самый сильный и знающий из всех темных, кого я встречала. У меня нет никаких шансов. Теперь я ожидала удара, такого же, какой убил Аманду, и в ужасе зажмурилась.
Король не присылал мага, король не предавал меня.
Теперь, когда я это знала, умирать было не так уж и страшно. Но удара не последовало. Королевский маг рванул ткань у меня на лифе, и она с треском разъехалась.
– У темных есть куда более привлекательный способ убить зарвавшуюся человечку, – с мерзкой ухмылкой сказал он, – Ты ведь пока еще человечка, твой дар, каким бы он ни был, крепко спит, а я хочу узнать, что в тебе такого, что ты сделала из короля тряпку.
Он рванул еще раз, и ткань поехала с плеч, придавив мои локти к бокам. Ни дернуться, ни пошевелиться…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.