Текст книги "Воздушный поцелуй"
Автор книги: Мелани Милберн
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Глава 6
Вылетев из больницы, Лекси столкнулась с Эви.
– Эй, к чему такая спешка? – спросила старшая сестра. – Ты выглядишь так, будто спасаешься от пожара.
Лекси пришлось сильно потрудиться, чтобы взять себя в руки.
– Куча дел, много людей, с которыми нужно встретиться, ну, ты знаешь.
– Ты заходила к Бэлле? – поинтересовалась Эви.
– Э-э… Нет, – ответила Лекси, избегая взгляда сестры. – Я собиралась, но отвлеклась на… на кое-что еще.
Эви склонила голову:
– Что это у тебя на лице?
– Где? – спросила Лекси, дотронувшись до пылающей щеки.
Сестра присмотрелась повнимательнее.
– Выглядит как раздражение… – Она укоризненно взглянула на Лекси. – Раздражение от мужской щетины. И откуда оно могло у тебя взяться, когда твой жених в нескольких тысячах километров отсюда работает в одной из нигерийских деревень?
– Эви, давай не будем, – взмолилась Лекси, раздраженно выдохнув. – Я сейчас не в настроении для подобных разговоров.
– Это Сэм Бэйли, так ведь? – нахмурившись, спросила Эви.
– Не смеши меня.
– Я видела, как ты болтала с ним вчера в баре. Вы стояли в том углу вечность, вам явно было очень хорошо вместе. Что происходит?
Лекси окинула старшую сестру взглядом.
– Кто бы говорил, – пробормотала она. – Вчера все только и обсуждали вас с Финном. Он смотрел на тебя так, будто хотел раздеть прямо там. Между вами что-то есть?
Эви с отвращением хмыкнула:
– Ты с ума сошла? Я не перевариваю Финна. И ты это знаешь. Он самый высокомерный, самодовольный человек, которого я когда-либо встречала. Скорее всего, он ушел из бара с одной из барменш. И это уже не впервые. Вот такой он кретин. Так что перестань менять тему. Что происходит между тобой и Сэмом Бэйли?
– Ничего, – раздраженно отрезала Лекси. – Почему все уверены, что между нами что-то есть только потому, что однажды так оно и было? Между нами нет абсолютно ничего. Сколько раз мне нужно повторить?
Эви окинула сестру внимательным взглядом.
– Ты ведь влюблена в Мэтью, да? – спросила она.
– Конечно, я люблю его, – ответила Лекси. И не соврала.
Она правда любила его. Мэтью Брентвуд был одним из самых приятных мужчин, которых она встречала. Он относился к ней с уважением, заставлял чувствовать себя нужной и особенной. То, что она не получала удовольствия от интимных отношений, не было его виной. Он не сделал ничего плохого. Наоборот, он проявлял много терпения. Она ненавидела себя за то, что разочаровывала его. Большинство других мужчин уже разорвали бы отношения, но нет, Мэтью настаивал, что все наладится после свадьбы. Лекси чувствовала себя защищенной при мысли о том, что он всегда будет рядом, несмотря на ее недостатки. Она стала частью его семьи. Его мать и обе сестры приняли ее с распростертыми объятиями. Их отношения с Мэтью никогда не будут ездой на американских горках, от которой волосы встают дыбом, они скорее похожи на безопасный милый круиз по спокойному озеру.
Это то, чего она хотела.
– Любить кого-то еще не значит быть влюбленным в него, – проницательно заметила Эви. – Иногда отношения могут казаться вполне здоровыми, но это не так.
– Все в порядке с нашими отношениями, – огрызнулась Лекси. – Я просто хочу, чтобы люди не лезли не в свое дело.
– Прости, – отозвалась Эви. – Не стоит быть такой колючей.
– И ты меня прости, – пробормотала Лекси, ее плечи опустились. – Просто столько всего на меня навалилось.
– Что именно? – нахмурилась Эви.
Лекси впилась в сестру взглядом:
– Ты знала, что папа угрожал карьере Сэма пять лет назад?
Эви шумно выдохнула:
– Я была уверена, что рано или поздно ты обо всем узнаешь. Хотя надеялась, что этого не случится.
– Ты знала обо всем и не сказала мне? – возмутилась Лекси.
– Я ничего не знала до прошлого вечера, – объяснила Эви. – Финн посчитал очень забавным то, что отец пытается подлизаться к Сэму. Я спросила почему, и он ответил, что всегда подозревал – отец имел какое-то отношение к отъезду Сэма. Я понятия ни о чем не имела. Мы все подумали, он получил какую-то стипендию на обучение за границей. Оглядываясь назад, я понимаю – отец заставил всех поверить в это. Он не хотел, чтобы его обвинили в шантаже.
– Не хотел, – горько произнесла Лекси, – но вместо этого заставил меня думать, что Сэм уехал потому, что ему было наплевать на меня. Как он мог так поступить? Как он мог вести себя настолько подло и надеяться избежать последствий?
– Теперь ты уже ничего не можешь изменить, Лекси, – сказала Эви. – Ты тогда была так молода. Ты бы не осталась с Сэмом надолго. Ты ведь понимаешь это?
– Откуда ты знаешь? – яростно спросила Лекси. – Как ты можешь быть уверена в том, что я сделала бы или не сделала бы?
Эви снова нахмурилась:
– Не нужно откусывать мне за это голову.
– Я устала оттого, что все вмешиваются! – кричала Лекси, сжимая руки в кулаки. – Я так зла на папу. И на Сэма. Но больше всего я зла на саму себя.
– Не понимаю почему. Ты думала, что была влюблена, и создала из всего этого воображаемый мир. Так поступают дети.
– Мне было девятнадцать, не девять, – заметила Лекси. – Я была достаточно взрослой, чтобы понимать, что происходило в моей голове. Мне следовало бороться. Почему я была такой слабой? Почему не смогла постоять за себя?
– Лекси… – Тон сестры смягчился. – Просто отпусти все это, хорошо? Иначе ты сделаешь себя несчастной на долгие годы. Ты не можешь прожить всю жизнь, вечно оглядываясь через плечо. Теперь ты остепенилась и счастлива. Не стоит разорять осиное гнездо из-за прошлого.
– Ты не понимаешь. – Лекси еле сдерживала слезы. – Отец разрушил мою жизнь. Он все испортил.
– Я знаю, что тебе тяжело осознавать, что отец не идеален, – ответила Эви. – Ты так долго боготворила его. И хотя я не согласна с его методами, я считаю, он поступил правильно. Он беспокоился, что ты испортишь себе жизнь. Сэм был намного старше, и жизнь наградила его множеством шрамов. Отец, скорее всего, видел это и просто защищал тебя.
– Хотелось бы мне, чтобы он предоставил мне право разбираться со своими делами, – с горечью произнесла Лекси. – Почему он решил поиграть в Бога?
– Осторожнее, Лекси, – предупредила Эви. – Тебе хватает проблем с организацией бала и свадьбы, не стоит создавать их еще и дома. Ты же знаешь папу. Он может превратиться в полного ублюдка, если ты заденешь его. Мне ли не знать. Я делала это много раз.
– Мне все равно, – сказала Лекси. Ее взгляд стал твердым и уверенным. – Я выведу его на чистую воду. Мне наплевать, если он расстроится, разгневается и начнет бушевать. Пусть увидит, что натворил. Сегодня вечером он возвращается из отпуска. Я не могу просто игнорировать эту ситуацию. Ему это с рук не сойдет. Мы говорим о моей жизни, о моем счастье.
Эви вздохнула:
– Ты же знаешь, что не заставишь его извиниться.
– Я хочу, чтобы он понял, что не может играть людьми, как фигурами на шахматной доске. Так просто нельзя.
– Удачи, дорогая, – спокойно произнесла Эви. Она немного помолчала, прежде чем добавить: – О, и прежде чем отправиться домой, тебе стоит замазать раздражение тональным кремом.
Когда Сэм вернулся в офис, на его языке все еще чувствовался вкус губ Лекси, а щеку жгла пощечина. Он заслужил этот удар. Он подстрекал ее. Не мог остановить себя. Он хотел растормошить ее. Хотел, чтобы она вспыхнула и разозлилась до предела. Его кровь бурлила, когда Лекси смотрела на него искрящимися голубыми глазами, а ее красивая грудь вздымалась.
Сэм хотел поцеловать Лекси. Нет смысла отрицать. Желал этого с самого первого дня, когда столкнулся с ней на парковке. Лекси продолжала размахивать перед его носом обручальным кольцом, но то, как она ответила на поцелуй, заставило его задуматься, удовлетворял ли ее жених в физическом плане.
Их влечение было таким же сильным и всепоглощающим, как и раньше.
Сэму следовало контролировать свои действия. Роман с Лекси плохо сказался бы на его карьере хирурга – она же была помолвлена с одним из крупных спонсоров больницы. Но как же сильно он хотел ее! Его плоть не переставая ныла от желания. Он возбуждался только от одной мысли о ней.
Ему все еще сложно было свыкнуться с мыслью о ее невинности. Как он мог не заметить этого? Он чувствовал себя неловко из-за того, что затащил ее в постель, не подумав о последствиях. В большинстве случаев они предохранялись. В большинстве. Только однажды… Ладно, возможно, дважды… он не использовал презерватив в порыве овладеть ею в душе. Лекси с удовольствием подчинялась ему, но он все равно чувствовал, будто использовал ее. Сколького же он не знал о Лекси! Теперь он понял, что нахальство и сарказм служили ей щитом, которым она прикрывалась, боясь стать слишком уязвимой. Ей так хорошо удавалось играть роль светской дамы. Как она морщила свой милый носик, когда называла его деревенщиной. Черт, от таких мыслей он хотел Лекси еще больше!
Может, он слишком увлекся карьерой? Может, легкая интрижка с ней заставила бы его смириться? После того как все закончилось бы – а он знал, это произошло бы в течение месяца, так как он не был постоянен, – он мог бы спокойно продолжать жить, а Лекси вышла бы замуж за своего миллионера. Конечно же Сэм понимал – это неправильно. На месте Мэтью он бы не потерпел подобного. Это же безумие. Абсолютное безумие. Но он так сильно хотел Лекси, что не мог руководствоваться моральными принципами.
Войдя в приемную, Сэм увидел Сьюзен, сидевшую за столом.
– Сегодня в шесть вечера мы получим донорский орган из «Сидней-Мэт», – сообщила она. – Родственники пациента решили отключить систему жизнеобеспечения. Жертва аварии на мотоцикле, двадцать семь лет, получил тяжелые травмы головы три недели назад. Его почки забирает себе Перт, сердце достается Мельбурну, а легкие – нам.
– С чьей группой крови они совпадают? – спросил Сэм.
– Мистер Бейкер. У него хроническая обструктивная болезнь дыхательных путей, – ответила Сьюзен. – Он дольше всех был в списке.
– Точно, – вспомнил Сэм. – Вам стоит позвонить ему и сообщить.
Когда отец Лекси наконец вернулся, она находилась в большом зале семейного особняка в Мосмэне. Весь последний час она мерила комнату шагами, злость ураганом бушевала внутри ее.
– Привет, красавица, – сказал Ричард Локхарт, входя. – Как прошли выходные?
Лекси скрестила руки на груди:
– Бывало и лучше.
Ричард приблизился к мини-бару и налил себе виски. Он поднял крышку ведерка со льдом и обнаружил, что оно пустое.
– Будь добра, принеси своему бедному старику немного льда.
– Я думаю, ты вполне способен сделать это сам, – процедила Лекси сквозь сжатые губы.
Ричард снисходительно улыбнулся, глядя на дочь, в уголках темно-карих глаз образовались морщинки:
– Что случилось, малышка? Те самые дни месяца?
Лекси вдруг осознала, насколько сильно ей не нравился отец. Конечно, она любила его, но при этом он ей не нравился. Почему она так долго не могла рассмотреть сквозь напускной шарм беспощадного амбициозного человека? Если люди вставали на его пути, он просто избавлялся от них. Если люди не угождали ему, то он делал все, чтобы они пожалели об этом.
Лекси всегда винила мать в распаде их семьи, но теперь она задумалась о том, что, возможно, Бэлла была права. Скорее всего, Ричард вынудил маму уйти. Лекси слышала сплетни о его изменах, но, будучи маленькой девочкой, хотела видеть отца безупречным. Ее шокировал его обман. Как глупо было так самозабвенно обожать человека, который использовал дочь в своих целях. Их отношения оказались карточным домиком, и теперь он рассыпался.
– Я узнала о том, что ты шантажировал Сэма Бэйли пять лет назад, – заявила Лекси. – Как ты мог так поступить? Как ты смел так бессердечно играть с жизнью людей?
Взгляд Ричарда стал жестче.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, Лекси.
– Я прекрасно знаю, – запротестовала та. – Ты поставил Сэму ультиматум. У него не было выхода, кроме как уехать. Он мог все потерять, но тебе ведь наплевать? Да. Тебе просто нужно было убрать его с пути, чтобы ты мог продолжать держать меня под контролем. Тебе даже не хватило мужества сказать мне, что его взяли на работу в больницу. Мне пришлось самой обо всем узнать. Как, ты думаешь, я себя чувствовала?
– Ты отвечаешь за сбор средств, – ответил мистер Локхарт. – Увольнение и назначение персонала не имеет к тебе никакого отношения. Так или иначе, я был уверен, что ты уже и думать забыла о его существовании.
Лекси так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони.
– Так ты поступаешь со всеми своими любовницами? – спросила она. – Сколько их было, когда ты еще был женат на маме? Четыре? Пять? Десять? Или ты уже забыл?
Рот Ричарда сжался в тонкую линию, и он с громким стуком опустил стакан на барную стойку.
– К чему вся эта ерунда, Лекси? – поинтересовался он. – Я не хочу приходить домой после тяжелого трудового дня и выслушивать истерики.
– Ты не знаешь, что такое тяжелый рабочий день, – огрызнулась Лекси. – Ты проводишь большую часть времени на деловых обедах, напиваешься там, а потом отправляешься на курорт, оплаченный другими людьми, на выходные. Дедушка сделал всю тяжелую работу. А ты просто сидишь сложа руки и наслаждаешься преимуществами красивой жизни. Ты платишь другим людям за выполнение грязной работы, такой, например, как воспитание детей. В твоем плотном графике не нашлось времени даже для того, чтобы навестить Бэллу.
Лицо Ричарда покраснело от ярости.
– Я не позволю, чтобы ты разговаривала со мной в таком тоне в моем собственном доме!
– Ты солгал обо мне Сэму! – продолжала Лекси, ее гнев походил на пушечное ядро, катящееся со склона, и она при всем желании не могла его остановить. – Ты сказал ему, что я спала с ним, только чтобы устроить подростковый бунт. Как ты посмел?
Ричард ударил ладонью по барной стойке так сильно, что картины на стене позади него затряслись.
– Ты была слишком молода, чтобы понимать происходящее! Я сделал то, что должен был, чтобы защитить тебя.
Лекси хотелось кричать. Боль, все эти годы скрывавшаяся внутри, наконец вырвалась наружу.
– У тебя не было права вмешиваться в мою жизнь! – возмущенно воскликнула она. – Не тогда. И уж точно не сейчас.
Ричард с отвращением посмотрел на дочь.
– Полагаю, он хочет, чтобы ты вернулась к нему, – заметил он. – Вот к чему весь этот цирк? Ты будешь полной дурой, если поставишь под угрозу помолвку с Мэтью. Ты нужна Сэму Бэйли только для достижения его целей. Никогда не забывай об этом, Лекси. Он деревенский парнишка, которому повезло пробиться в люди. Невеста из высшего общества, вроде тебя, стала бы вишенкой на вершине его торта.
– Ты не представляешь, сколько ущерба нанес, – продолжала гнуть свое Лекси.
– Единственное, о чем ты должна сейчас заботиться, – это сбор средств для больницы, – с усмешкой заявил ее отец. – Если ты будешь вести себя как влюбленный подросток, люди лишний раз убедятся в том, что ты не подходишь для подобной работы. Я с большим трудом убедил совет назначить тебя ответственной за мероприятия. Испортишь все – не только сделаешь из себя посмешище, но и выставишь меня идиотом.
– Я сомневаюсь, что тебе нужна помощь в выставлении себя идиотом, – заявила Лекси. – Ты и сам неплохо справляешься.
Поняв, что наступление не поможет, Ричард решил снова включить обаяние.
– Ну же, ну, моя девочка, – запел он. – Не слишком ли ты драматизируешь? Забудь о Сэме Бэйли. Теперь он никто для тебя. Ты будешь счастлива с Мэтью, он идеально тебе подходит. Ты же не хочешь расстроить жениха и его семью, когда они оказывают такую поддержку больнице, правда?
Лекси пронзила отца взглядом:
– Почему для тебя все упирается в деньги?
– Деньги – это универсальный язык, Лекси, – объяснил Ричард. – Они открывают многие двери, а некоторые закрывают.
Лекси развернулась и вышла из комнаты, чувствуя себя так, будто кто-то запустил руку ей в грудь и вырвал сердце. Двери плотно закрылись за ней.
Глава 7
– Поверить не могу… Как они могли отменить наш заказ? – спросила Лекси несколько дней спустя, в ужасе уставившись на свою помощницу Джейн. – Бал через две недели! Джейн поморщилась.
– Я знаю, – сказала она. – Менеджер хочет поговорить с тобой лично, чтобы извиниться. Вчера на кухне произошел пожар. Помещение пришло в негодность. Они делают все возможное, но пришлось отменить все заказы на следующий месяц. Переключить его?
Лекси кивнула и приняла звонок. Все оказалось еще хуже, чем описывала Джейн. После разговора с менеджером стало понятно, что бал не сможет пройти, как планировалось. Во-первых, кухня не работала, а во-вторых, танцевальный зал больше всего пострадал от огня и воды.
Это катастрофа!
Все, над чем она так усердно работала, превратилось в труху. Она вложила в это мероприятие столько сил. Она сбивалась с ног, организовывала, договаривалась, и, оказалось, впустую. В голове звучали жестокие насмешки отца.
Лекси всегда сомневалась в своей способности принести пользу обществу, и окружающие люди чувствовали то же самое. Люди считали ее тусовщицей и пустышкой. Они не знали, чем ей пришлось пожертвовать рады Бэллы. Не подозревали, как отчаянно она хотела добиться успеха. Будущее ее сестры – ее жизнь и все остальное – зависело от средств, собранных Лекси на новое оборудование.
Она должна доказать им свою правоту! Должна доказать им и себе самой, что может справиться с трудностями.
Она что-нибудь придумает, найдет решение. Но какое? Все билеты проданы. Список товаров, выставленных на аукцион, согласован и утвержден. Все очень ждали праздника, хотели насладиться изысканным вином, вкусной едой и танцами, а теперь он не состоится, если только Лекси не сможет найти в кратчайшие сроки новое место, способное вместить всех приглашенных. Несколько часов она просидела на телефоне, впустую пытаясь найти подходящее помещение, но все было занято. В конце концов, это свадебный сезон.
Лекси приблизилась к Джейн, разбиравшей плакаты анонимного аукциона.
– Повезло? – в надежде спросила та.
Лекси в отчаянии покачала головой:
– Если никто не отменит свадьбу в последний момент, то мне конец. Все подумают, что это моя вина.
– Никто так не подумает, – попыталась утешить Джейн.
Лекси послала ей мрачный взгляд.
– Разве? – Она беспокойно ходила взад-вперед по комнате. – Я уже слышу все это: «Лекси Локхарт получила эту должность только через отца, и посмотрите, что она натворила!» – Она остановилась и схватилась за голову. – Не могу поверить, что в дополнение ко всему случилось еще и это!
– Без сомнения, это тяжелое для тебя время. Бэлла в больнице, да и свадьба уже на носу, – с состраданием отреагировала Джейн.
Лекси замерла и взглянула на свою помощницу.
– Вот оно! – выкрикнула она.
– Что? – Джейн выглядела шокированной. – Ты ведь не собираешься отменять свадьбу?
– Больница! – взволнованно пробормотала Лекси. – Мы проведем бал здесь.
– Здесь? – Джейн уставилась на нее.
– Да, – ответила Лекси, постукивая кончиком пальца по губам. – Двор достаточно большой, чтобы сделать шатер. Тогда и пациенты смогут принимать участие, те, кто не слишком болен, естественно. Мы можем попросить поставщиков продуктов сделать дополнительные закуски для пациентов в палатах. Это гениально!
– Звучит здорово, но что на это скажет главный врач? – спросила Джейн.
Лекси схватила сумочку и телефон:
– Пойду сейчас же поговорю с ним. Пожелай мне удачи!
– Удачи! – выкрикнула Джейн ей вслед.
Сэм взглянул на настенные часы.
– Время смерти – четыре сорок шесть вечера, – объявил он безжизненным голосом.
– Вы сделали все, что смогли, – сказал анестезиолог. – Он был в очереди на пересадку слишком долго, умер бы в любом случае. Он пошел на это, зная, что у него есть только мизерный шанс.
Сэм снял перчатки и выбросил их в корзину для мусора, на его лице застыло мрачное выражение.
– Пойду поговорю с семьей. – Его желудок уже завязался в узел от одной мысли о предстоящей беседе.
Смерть пациентов была частью профессии. Каждый хирург знал это. И Сэм тоже знал, но все же ненавидел, когда такое случалось. Ненавидел то, что потерпел неудачу. Даже когда не было ни единого шанса, Сэм шел на операцию, пытаясь доказать обратное. И он поступал так множество раз. Он выиграл несколько, казалось, совсем безнадежных сражений. Его профессиональная репутация была построена на успехах. Он продлевал людям жизнь, возвращал им силы и надежду, а их самих – семьям.
Но на этот раз он провалился.
И теперь ему предстояло встретиться с родными пациента и вести себя так, будто у него все под контролем.
Семья собралась в одной из комнат для ожидания. Глория Бейкер, жена умершего, встала, как только Сэм вошел. Ее сопровождали сын и дочь. Оба подростки четырнадцати или шестнадцати лет. Мальчик напоминал Сэму самого себя в том возрасте: высокий и неуклюжий.
– У меня для вас плохие новости, – осторожно произнес Сэм. – Мы сделали все возможное, но он был недостаточно силен, чтобы пережить операцию. Мне очень жаль.
Лицо Глории Бейкер потеряло всякое выражение.
– О нет…
Дочь, Мэган, всхлипывала в объятиях матери, а сын, Дилан, просто продолжал тихо сидеть на стуле. Сэм знал, что чувствовал мальчик. Неспособность излить гнев, растерянность и печаль. Сэм представлял, через что придется пройти этому подростку. Нужно будет найти работу, чтобы поддерживать сестру и мать. Стать мужчиной в доме после того, как умер его отец. Окружающие подумают, что он отлично справляется, и восхитятся его храбростью. Сэм в свое время сделал то же самое, однако чувство невосполнимой потери так и не покинуло его.
– Я очень сожалею, – снова заговорил Сэм.
– Мы можем его увидеть? – спросила Мэган.
– Конечно, – ответил Сэм. – Я все организую. Можете быть с ним столько, сколько потребуется.
Глория вытерла глаза.
– Спасибо за вашу доброту, – ответила она. – Кен знал, что может не пережить операцию. Он давно болел. Мне бы так хотелось, чтобы вы оказались здесь раньше, чтобы помочь ему.
– Я бы тоже этого хотел. – Сэм кивнул.
– Вы можете пройти к нему, – сказала семье одна из медсестер.
Сэм отступил, пропуская Бейкеров в операционную, чтобы попрощаться навсегда.
Бывали дни, когда он ненавидел свою работу. Ненавидел страдания, которые приходилось наблюдать, ненавидел непоправимый ущерб, нанесенный болезнями, ненавидел потери крови, которые не мог контролировать, ненавидел многочасовые сложные, практически ювелирные операции, которые заканчивались прямой линией на мониторе.
Он выдохнул и направился к раздевалке.
Сэм не мог дождаться окончания этого дня.
После продолжительной и трудной встречи с главным врачом Лекси получила разрешение на проведение бала во дворе больницы. Перебрав кучу идей о том, как должен выглядеть шатер, она наконец определилась. Лекси уже продумала декорации, составила меню и даже заказала еду и напитки, но нужно было сделать еще кучу вещей. Она разослала электронные письма о новом месте проведения всем купившим билеты и сейчас развешивала объявления по больнице. Она была рада вновь почувствовать контроль над ситуацией после нескольких часов самобичевания и ужасной паники.
Лекси выскочила из лифта, держа в руках стопку листовок. На полной скорости она врезалась в ши рокую грудь Сэма, бумаги разлетелись во все стороны. Дыхание сбилось, послышалось сдавленное «Ой!».
Сэм прищурился.
– Ты хоть когда-нибудь смотришь, куда идешь? – возмутился он.
Лекси не растерялась:
– Я думала, ты всегда пользуешься лестницей.
Его челюсти сжались, точно стальной капкан, когда он наклонился, чтобы собрать листовки. Лекси наблюдала, как его взгляд пробежал по напечатанной на них информации.
– Что это? – спросил он, переводя тяжелый взгляд на нее.
– Листовки с информацией о бале, – ответила она, выпрямившись. – Планы немного изменились.
Сэм нахмурился:
– Ты собираешься провести бал здесь? В больнице?
Лекси наклонилась, чтобы подобрать оставшиеся листки.
– Да, – ответила она, пытаясь выдернуть одну из листовок из-под его большой ступни. Она подняла на него взгляд. – Ты позволишь?
Сэм убрал ногу, и Лекси выпрямилась, принявшись демонстративно расправлять края бумажки, будто это бесценный пергамент, который он посмел намеренно испачкать своим ботинком.
– Что случилось с первоначальным местом? – спросил Сэм.
– Пожар на кухне, – объяснила Лекси. – Пожарные немного перестарались с водой, так что там полное бедствие.
Сэм продолжал хмуриться:
– Но ведь здесь неподходящее место для проведения подобных мероприятий. Где ты собираешься разместить всех гостей? Зал переговоров вместит только двадцать. Это положит начало моде на танцы щека к щеке. Точнее, щека к подбородку.
– Я организую шатер, – ответила она, задрав голову. – Об этом написано на флаере, если ты соблаговолишь дочитать.
– Ты все хорошо продумала? – поинтересовался он. – Здесь повсюду будут люди, многие из них сильно пьяны. Что насчет охраны? Вдруг кто-то побеспокоит пациентов? Это ведь не отель. Многие люди, знаешь ли, больны, некоторые даже безнадежно.
Теряя терпение, Лекси закатила глаза:
– Я уже все обсудила с главврачом. Он дал добро.
– Общественная больница – не место для тусовок, – не сдавался Сэм. – Это глупая идея. О чем ты думала?
Лекси вспылила. Она только что с трудом убедила главного врача. Если Сэм пойдет к нему и выразит недовольство, тот может изменить решение. Ее сердце в панике забилось быстрее. Все должно получиться. Других вариантов просто не было. Ее репутация зависела от этого мероприятия. И она проведет этот чертов бал!
– Почему ты так негативно настроен? – спросила она. – Это потому, что я занимаюсь организацией? Так ведь?
– К тебе это не имеет никакого отношения, – произнес он, снова нахмурившись. – Просто я считаю, что ты не до конца все продумала.
Лекси сердито уставилась на него:
– Есть идеи получше, деревенщина? А если мы набросаем в местном парке несколько тюков сена, пожарим сосисок и притащим пару бочонков пива? Так тебе будет более комфортно? Можешь привести овец и корову для достоверности, а еще лучше несколько поросят. Бьюсь об заклад, будешь чувствовать себя как дома.
Сэм взял ее под локоть и оттащил в сторону от любопытных взглядов, обращенных в их сторону.
– Ради бога, говори потише! – прорычал он.
Лекси попыталась высвободиться, но Сэм только сильнее прижал ее к себе.
– Убери свои руки! – возмутилась она. – Или я позову охрану. Я буду кричать. Я расскажу всем, что ты домогался меня. Я… Эй, куда ты меня тащишь?
Сэм открыл дверь кладовки и, втащив за собой Лекси, захлопнул ее.
– Если хотите поругаться со мной, барышня, делайте это в уединенном месте, а не посреди больницы, где пациенты и их родственники все прекрасно слышат.
– Предполагаю, ты считаешь, что если мы с тобой одни, то ты можешь поцеловать меня? – Она послала ему разъяренный взгляд. – Только попробуй, увидишь, что случится.
Сэм соблазнительно улыбнулся и подошел ближе:
– Не могу дождаться.
Ее глаза округлились, и она отступила к шкафу:
– Не смей!
– Чего ты боишься, Лекси? – спросил он, подхватив прядь ее волос и принявшись наматывать ее на палец. – Что ты ответишь на поцелуй и насладишься каждым порочным моментом?
Она сглотнула, кончик языка скользнул по губам – быстрое движение, которое сделало мягкую поверхность блестящей и влажной.
– Я лучше умру, – заявила Лекси, вздернув подбородок, голубые глаза вспыхнули.
Сэм знал, что в данной ситуации не способен мыслить здраво. Ему лучше было оставить Лекси в покое, спрятаться дома и сразиться со своими демонами в одиночку, как он всегда и делал. Выйти на яхте в океан, где никто не услышит и не увидит его. Но больше всего на свете в тот момент он хотел быть с Лекси, пусть даже несколько украденных минут. Он провел пальцами по ее волосам, ароматным шелком ниспадавшим на плечи красивыми завитушками. Кровь неслась по венам, заставляя его твердеть и тяжелеть от желания. Она стояла совсем близко, узкие бедра были рядом с его бедрами.
– Ты уже рассказала своему жениху о нас? – спросил Сэм.
Ее глаза потемнели и стали похожими на грозовые тучи.
– Нет, с чего бы? – поинтересовалась Лекси. – Нет никаких «нас». Это все в твоей голове, ты все выдумал. Ты мне даже не нравишься. Я ненавижу тебя. Думаешь, можешь играть с людьми? Считаешь, можешь заставить их делать то, чего они не хотят? Хочешь неприятностей, разрушить мою жизнь, когда в ней наконец-то все наладилось?
Сэм приблизился губами к ее уху и провел языком по ароматной коже:
– Я выдумываю вот это?
Он почувствовал, как поднялась ее грудь от резкого вдоха, прижавшись к его собственной. Это было очень соблазнительно.
– Прекрати, – прошептала она, но не сдвинулась с места.
– А вот это? – продолжал он, проводя языком по ее полной нижней губе.
Сэм почувствовал, как подрагивают ее губы от прерывистого дыхания.
– Ты не должен этого делать. – Ее голос был еле слышен. – И я не должна…
– Но ты ведь хочешь, так ведь, Лекси? – спросил он, поддразнивая, проводя губами по ее коже. – Ты жаждешь этого наркотика, не можешь контролировать себя… Он пожирает тебя. Не дает спать по ночам. Иногда весь день ты только о нем и думаешь. – Он снова пощекотал ее губы, на этот раз прижимаясь чуть сильнее и задерживаясь чуть подольше, пока их дыхание не смешалось. – Вот на что это похоже, да, Лекси?
Ее веки опустились.
– Это неправильно…
Сэм положил руку ей на шею и почувствовал, как Лекси тает от его прикосновения, словно карамель под палящим солнцем. Она прильнула к нему. Это свело его с ума от желания.
Звонок мобильного, донесшийся из глубин сумочки Лекси, висевшей на плече, испортил момент.
– Ты собираешься ответить? – спросил Сэм после нескольких раздражающих писков.
Лекси отошла от него и принялась рыться в сумочке в поисках телефона. Она посмотрела на экран, прежде чем ответить, и ее щеки густо покраснели.
– Мэтью… Я как раз собиралась позвонить тебе. – Лекси повернулась спиной к Сэму и продолжила: – Я тоже по тебе скучаю… Да… Уже недолго осталось…
Сэм грубо выругался себе под нос, распахнул дверь и, вылетев наружу, с громким хлопком закрыл ее.
Лекси окинула коридор внимательным взглядом, прежде чем выйти из кладовки. Она поправила прическу и быстро зашагала в больничное крыло, чтобы развесить оставшиеся листовки и заодно навестить Бэллу. Лекси надеялась, что Сэм уже завершил обход, ведь она не хотела снова наткнуться на него, уж точно не тогда, когда до сих пор ощущала возбуждение. Она была так близка к тому, чтобы броситься в его объятия. Сила притяжения оказалась невероятно мощной. Страшно представить последствия их действий, если бы не звонок Мэтью.
Мэтью.
При каждой мысли о нем чувство вины мучило ее, как зубная боль. Придется рассказать ему о Сэме, но как? Как можно сказать любящему и верному жениху, что ты не можешь разобраться с бывшим? До их свадьбы оставалось всего лишь несколько недель. Платье уже сшито, завтра у Лекси очередная примерка. Приглашения давно разосланы, и большинство гостей согласились прийти. Некоторые уже успели запастись подарками, да еще и безумно дорогими. Как она должна объяснить всем, особенно Мэтью, что охладела к нему? Мысленно встряхнувшись, Лекси взяла себя в руки. Все невесты нервничают перед большим днем. Вполне нормально сомневаться. Выйти замуж – серьезное решение. Огромное обязательство – пообещать разделить с кем-то свою жизнь, быть верной ему…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.