Электронная библиотека » Мелани Милберн » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Воздушный поцелуй"


  • Текст добавлен: 2 апреля 2014, 02:19


Автор книги: Мелани Милберн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Джейн, помощница Лекси, пребывала в невероятном возбуждении в понедельник утром.

– Ты не поверишь какую сочную сплетню я услышала в эти выходные! – воскликнула она, как только Лекси вошла в кабинет, стараясь сохранить безразличное выражение, но ее сердце пару раз запнулось от паники.

– Да? – небрежно бросила она, пролистывая квитанции с суммами пожертвований.

– У твоей сестры и Финна Кеннеди была искрометная ссора в неотложке, – поделилась Джейн. – Они просто рвали и метали.

– И что? – спросила Лекси, тайно радуясь тому, что слух был не о них с Сэмом. – Это была не первая их стычка и, скорее всего, не последняя.

– Но это еще не все, – продолжала ассистентка. – Финн прижал ее к двери в кабинете, и все выглядело так, будто он собирался ее поцеловать, но не сделал этого только потому, что кто-то из персонала проходил мимо.

– Я все равно не думаю, что между ним что-то есть, – ответила Лекси.

Джейн заговорщицки наклонилась вперед:

– И это еще не все. Эви поздно вечером отправилась к Финну домой. Одна из медсестер, случайно проходившая мимо, видела ее.

Лекси положила бумаги на стол и с упреком взглянула на помощницу:

– Это еще ничего не значит. Возможно, она хотела поговорить о каком-нибудь пациенте или пыталась наладить отношения.

– Явно не сработало, потому что они все еще на ножах, – заметила Джейн. – Все только и говорят об этом. Хотя, знаешь, я вижу, что она нашла в нем. Он абсолютно неотразим с этой щетиной и кругами под глазами, словно нормально не спал несколько недель. Какая женщина отказалась бы прыгнуть к нему в постель?

У Лекси были свои сложности в личной жизни, и она не хотела вмешиваться в дела сестры, но когда через пару дней случайно столкнулась с Эви в одной из уборных, стало очевидно, что у сестры что-то на уме.

– Лекси, я хочу поговорить с тобой, – сказала Эви, блокируя дверь всем телом, чтобы никто не смог побеспокоить их.

– Конечно, – ответила Лекси. – Что случилось?

Эви, прищурившись, посмотрела на сестру:

– Что, черт возьми, происходит между тобой и Сэмом Бэйли?

Лекси почувствовала, как ее грудь замерла на середине вдоха.

– Не понимаю, о чем ты.

– Неужели? – Эви изогнула брови. – Давай я просвещу тебя. Вчера я работала в ночную смену с интерном, который иногда ремонтирует лодку отца по выходным. Он сказал, что видел, как ты поднималась на борт яхты Сэма в субботу днем. Он также рассказал, что видел, как ты сходила с нее в воскресенье вечером.

Лекси принялась жевать нижнюю губу.

– Знаю, что все выглядит довольно плохо…

– Плохо? – недоверчиво переспросила Эви. – Ты понимаешь, что будет, если слух распространится по больнице? Ты ставишь все под угрозу: свою помолвку, работу в больнице, не говоря уже о репутации Сэма. Ты это понимаешь?

– А что насчет тебя? – Лекси перешла в наступление. – Все только и твердят о том, что ты поздно вечером заходила в квартиру Финна. Хочешь рассказать мне, во сколько ты ушла, или это не мое дело?

Губы Эви сжались в тонкую линию.

– По крайней мере, я не собираюсь замуж за другого мужчину в следующем месяце. Ты не можешь иметь сразу все, Лекси. Тебе придется сделать выбор. И Мэтью этого не заслужил.

– Я знаю, знаю, но я так растеряна, – произнесла Лекси, борясь со слезами. – Я даже не могу до него дозвониться. Что я должна сделать? Послать ему сообщение или письмо о том, что я влюблена в другого?

Плечи Эви поникли, и она вздохнула:

– Боже, я не думала, что все настолько плохо. Ты действительно любишь его… Сэма?

Лекси грустно кивнула.

– А что чувствует Сэм? – спросила Эви. – Он любит тебя?

– Нет… – Подбородок Лекси начал подрагивать. – Он никогда не любил меня.

Эви еще раз вздохнула и потянулась к сестре, чтобы крепко ее обнять.

– Тогда ты нажила себе чертовски серьезную проблему, дорогая.

– Будто я не знаю, – сказала Лекси и расплакалась.


Наконец настала ночь маскарадного бала. Территория перед больницей выглядела впечатляюще. Накрахмаленные белые скатерти из льна покрывали столы, заставленные хрустальными бокалами и серебряными столовыми приборами. Черные и золотые атласные ленты украшали стулья, а канделябры придавали очарование старины.

Пресса прибыла, чтобы запечатлеть это событие, вспышки камер сверкали повсюду, словно на премьере в Голливуде.

Мужчины были одеты в черные костюмы с галстуками, женщины – в роскошные вечерние платья, почти все гости прониклись духом торжества и надели маски.

На Лекси было серебряное атласное платье с открытой спиной, талию украшал пояс. Ткань струилась, словно вода, формируя небольшой, но элегантный шлейф. Она выбрала венецианскую маску, скрывавшую большую часть лица. Профессиональный стилист уложил волосы в высокую прическу.

Подоспевшая Эви принялась оживленно болтать с Лекси, но казалось, она просто изо всех сил старается избегать Финна, который выглядел чрезвычайно эффектно в маске, подчеркивавшей его пронзительные голубые глаза.

Лекси точно предчувствовала момент, когда появился Сэм. Ее тело пронзила дрожь, когда она повернулась ко входу в шатер и заметила, что он смотрит прямо на нее. Его взгляд прожигал насквозь. Казалось, Сэм может видеть сквозь ткань ее наряда.

Сэм был великолепен в черном смокинге, а темная маска придавала ему чертовски сексуальный вид, горячий поток желания зародился внизу ее живота и спустился ниже.

Он отвернулся, чтобы поговорить с другим гостем, а Лекси глотнула шампанского, чтобы успокоить нервы.

Гости радостно наслаждались напитками и закусками, некоторым даже пришлось снять маски, чтобы они не мешали есть и пить. Все, казалось, отлично проводили время, рассматривая лоты на продажу, расставленные вдоль одной из стен шатра.

Вечер продолжался. Вскоре подошло время основных блюд. Лекси организовала ужин так, чтобы гости не сидели на одном месте, а могли перемещаться по шатру, присоединяться к разным компаниям.

Затем заиграла зажигательная музыка – начались танцы. Даже любители отсидеться у стенки поднялись.

Лекси заметила, что Сэм танцевал со Сьюзи Карпентер, одной из медсестер, у которой была репутация распутницы. Лекси гадала, станет ли Сэм после окончания мероприятия еще одной ее победой. Это определенно было целью коварной медсестры, судя по тому, как она извивалась вокруг него. Лекси с отвращением отвернулась.

Какое-то время Лекси была слишком занята, вынужденная уделять много внимания организационным вопросом, поэтому не могла выйти на танцпол. Но потом услышала, как заиграли первые аккорды песни, под которую они с Сэмом впервые танцевали пять лет назад в ночь, когда познакомились. Эмоции нахлынули на Лекси, и она быстро покинула шатер, не уверенная, что сможет спокойно наблюдать, как Сэм танцует под эту песню с другой женщиной.

Лекси стояла, любуясь гаванью, когда почувствовала, что кто-то подошел сзади.

– Они играют нашу песню, – сказал Сэм, его широкие плечи коснулись ее.

Она повернулась и посмотрела на него:

– Ты помнишь?

Сэм протянул ей руку, приглашая подойти. На его лице играла кривая ухмылка.

– Как я мог забыть?

Лекси ступила в его объятия и вздохнула, когда их тела оказались так близко. Она положила голову ему на грудь и начала кружиться с ним под романтическую балладу, которая возвращала ее назад во времени.

– Я скучала по тебе, – произнесла Лекси. – Никак не могла перестать думать о выходных, все было так прекрасно.

– Я тоже скучал по тебе.

Потом они танцевали под другую песню – медленный вальс, который заставлял Лекси представлять, будто она парит в воздухе. У нее всегда создавалось подобное впечатление в объятиях Сэма. Когда он притянул ее ближе, все заботы и страхи ускользнули на задворки сознания. Лекси чувствовала себя защищенной, его руки служили щитом, ограждавшим ее от внешнего мира и разочарований. Возможно, он не любил ее по-настоящему, но все же испытывал к ней нечто большее, чем просто мимолетная похоть. Но достаточно ли этого, чтобы поддерживать отношения? И насколько долго? Неделя или две? Месяц? Три месяца?

И что ей делать с Мэтью? Он обещал увеличить сумму, собранную на балу. Как она могла теперь отказать ему? Как ей связаться с ним прежде, чем все зайдет слишком далеко?

Лекси почувствовала, как губы Сэма двигаются по ее волосам.

– Что ты делаешь после вечера? – спросил он. – Хочешь провести ночь на моей яхте? Завтра мы сможем выйти в море. Только мы с тобой. Никаких посторонних.

Лекси взглянула на его красивое лицо:

– Сэм…

Он нахмурил брови:

– Ты еще не рассказала жениху, да?

Она потупилась, принявшись рассматривать его галстук-бабочку.

– На мне лежит ответственность, Сэм. У меня обязательства перед больницей, я не могу просто взять и уйти. Не все так просто. Люди рассчитывают на меня.

Лицо Сэма помрачнело.

– Все вращается вокруг денег, так? Ты бы сделала все ради состояния Брентвудов? Даже душу продала бы.

Лекси отступила и обхватила себя за плечи, чтобы защититься от вечерней прохлады.

– Сэм, ты просишь слишком многого, но отдаешь взамен слишком мало, – сказала она. – Ты хочешь, чтобы я отказалась от своей теперешней жизни, но что ты обещаешь взамен?

Его глаза мрачно поблескивали.

– Разве того, что у нас есть сейчас, недостаточно?

Лекси открыла рот, чтобы ответить, но ей помешал звук приближающихся шагов и два мужских голоса.

Один из них принадлежал ее отцу.

– Она пошла куда-то сюда, – говорил Ричард. – Скорее всего, ушла на кухню, чтобы уладить какие-то проблемы с поставщиками. Она где-то непода леку. Хочешь, я позвоню ей? Уверен, ее мобильный включен.

Второй голос принадлежал ее жениху.

– Нет, – ответил Мэтью Брентвуд, нетерпение и волнение слышались в его голосе. – Не делайте этого. Она понятия не имеет, что я здесь. Прошла мимо меня уже три раза и не узнала. Я хочу сделать ей сюрприз, сняв маску.

Лекси в панике взглянула на Сэма, ее глаза расширились. Мэтью был здесь? Ее сердце угрожало пробить себе путь наружу. Она не могла дышать. Она оказалась в ловушке. Желудок сжался. Лекси не была готова. Ей нужно было время, чтобы успокоиться.

Сэм послал ей взгляд, который добавил ей страданий.

– Спасибо за танец, – надменно произнес он. – Надеюсь, ты хорошо проведешь остаток вечера.

Не говоря больше ни слова, Сэм зашагал прочь, но не к шатру, где происходило все веселье, а в неизвестность темной ночи.

Глава 12

Прошла еще неделя, прежде чем Лекси набралась смелости сообщить Мэтью о разрыве их помолвки. Это было худшим чувством в мире – разбить чье-то сердце, не только Мэтью, но еще и его сестер и мамы.

После разговора Лекси стояла у прелестного семейного дома Брентвудов, о котором привыкла думать как о родном. Теперь она знала, что больше сюда не вернется.

Ей стало бы легче, если бы Мэтью пришел в ярость и разозлился, обвинил ее в предательстве, но вместо этого он просто погрузился в печаль, совершенно неописуемую печаль. В его серо-голубых глазах читалась боль. Мэтью не кричал. Не оскорблял Лекси. Он даже не отозвал свое предложение увеличить сумму пожертвований, которые она собрала для отделения трансплантологии. Он не нарушал обещаний, и это заставляло ее чувствовать себя отвратительно из-за того, что нарушила свое, хотя в глубине души она знала, что поступила правильно.

Как только отец Лекси узнал обо всем, он приказал ей собрать вещи и покинуть дом. Ричард ругал ся, орал, разглагольствовал, стучал кулаком по столу, чем напомнил Лекси ребенка, у которого случилась истерика, потому что все вышло не так, как он хотел. Не в силах больше это выносить, она прихватила с собой несколько вещей и отправилась домой к Сэму.

Лекси позвонила в дверь, но ответа не последовало. На нее напало тошнотворное чувство дежавю. Ведь он не мог уехать, не сказав ей? Она пыталась убедить себя, что, конечно, не мог. Сэм работал в больнице, у него был двухгодичный контракт с возможностью продления до пяти лет. Скорее всего, он был на вызове.

Но в больнице его тоже не оказалось, о чем сообщила секретарша Сьюзен.

– У него была операция по пересадке этим утром, – сказала она. – После он принял пациентов и совершил обход. Скорее всего, он на пристани. Возможно, решил немного поплавать, думаю, должен вот-вот вернуться.

– Спасибо, Сьюзен. – Лекси повернулась, чтобы уйти.

– Ах да, Лекси, – остановила ее секретарша.

– Да? – Она повернулась возле двери.

– Сожалею о твоей помолвке. Я услышала от кого-то из персонала.

– Спасибо. Думаю, это к лучшему.


Когда Лекси добралась до пристани, солнце почти село. Ее сердце ушло в пятки, так как она нигде не могла разглядеть яхту Сэма. Но вдруг вдалеке увидела подруливавшее к пристани судно. Лекси чуть с ума не сошла. Она не встречалась с ним после маскарада. Сэм выглядел великолепно, стоя у штурвала, выкручивая его.

Лекси стояла на пристани со всеми своими сумками у ног, дожидаясь его, сердце колотилось от волнения и желания.

Сэм поднял голову и заметил ее, но нахмурился, когда его взгляд упал на сумки.

Наконец он спрыгнул на берег и повернулся к ней.

– Что ты тут делаешь, Лекси? – спросил Сэм, все еще хмурясь.

Лекси слегка затошнило от волнения.

– Я пришла сказать, что разорвала помолвку.

– Я уже слышал об этом утром в больнице, – ответил он так, словно эта новость ничего для него не значила.

Лекси облизнула пересохшие губы:

– Я хотела, чтобы ты узнал первым, но отец не упустил возможности разболтать всем, что его дочь оказалась жутким разочарованием, расторгнув помолвку за две недели до свадьбы.

– Это твоя жизнь, не его, – заметил Сэм, его лицо ничего не выражало.

Лекси шумно выдохнула:

– Сэм? Все в порядке?

Его глаза были пустыми.

– Конечно. Почему нет?

Она прикусила губу:

– Я просто рассчитывала, что ты будешь… счастлив узнать о моем разрыве с Мэтью. Я думала, ты обрадуешься, что теперь мы можем быть вместе. Я свободна, Сэм. Теперь только ты и я. Мы можем быть вместе все время.

Сэм перевел взгляд на вещи, прежде чем снова посмотреть на нее.

– Я предлагал тебе интрижку, а не место для проживания, – сказал он. – Ничего серьезного и ничего продолжительного, помнишь?

Лекси наблюдала, как его губы произносят эти жестокие, разбивающие сердце слова, и думала, что, возможно, ослышалась. Она снова облизнула губы.

– Сэм, я люблю тебя. Неужели ты еще не понял этого? Я люблю тебя и хочу быть с тобой.

Его подбородок был напряжен, а глаза жестоки и непроницаемы.

– Я не люблю тебя, Лекси. Никогда не любил. Я бы с удовольствием завязал с тобой интрижку, но это все. Либо так, либо никак.

Лекси почувствовала, как сердце разбивается в груди на тысячу острых осколков, которые впивались в легкие каждый раз, когда она пыталась вдохнуть.

– Ты ведь не это хотел сказать, Сэм? – Лекси чувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. – Я пожертвовала всем ради тебя. Я не могу пред ставить жизнь без тебя. Как ты можешь со мной так поступать?

Выражение лица Сэма все еще оставалось непроницаемым.

– Я ничего с тобой не сделал, Лекси. Ты все сделала сама.

– Ты просил меня разорвать помолвку! – Ей было все равно, что ее голос перерос в пронзительный крик.

– Я не просил тебя этого делать, – спокойно возразил он. – Я просто интересовался, как ты можешь выходить замуж за того, кто тебя не удовлетворяет. Ты собиралась вступить в брак по неправильным причинам. Я никогда не предлагал себя на его место у алтаря.

Лекси с усилием проглотила боль. Гордость – единственное, что у нее оставалось, поэтому она отчаянно цеплялась за нее, как тонущий человек – за спасательный круг. Ей придется заново строить жизнь. Она должна научиться быть счастливой без Сэма – единственного мужчины, которого любила. Счастливого конца не будет. Никакой свадьбы и детишек. Все это оказалось лишь фантазией, которую она приняла за реальность. Снова. В очередной раз она была обманута собственными глупыми романтическими мечтами.

– Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, Сэм, – сказала Лекси холодным, жестким голосом. – А когда найдешь, надеюсь, у тебя отнимут это и никогда не вернут.

После этого Лекси подняла сумки и пошла вверх по пристани, навсегда покидая его жизнь.


Сэм наблюдал, как Лекси уходит, он хотел позвать ее, но слова застряли в горле, где уже образовался комок. Вид Лекси с сумками и готовностью ворваться в его жизнь заставил Сэма запаниковать.

С тех пор как он услышал о разорванной помолвке, его переполняли противоречивые чувства. Он ощущал такую же выворачивающую наизнанку тревогу и тогда на балу, когда услышал голос ее жениха.

До того момента Сэм считал Мэтью Брентвуда одним из тех богатеньких пустоголовых ребят, которые просто выбирали самую красивую девушку из их круга и женились на ней, потому что так принято. Но то, как взволнован был Мэтью перед встречей с Лекси, неприятно поразило Сэма.

Этот мужчина любил ее, по-настоящему любил.

Сэму нужно было подумать, осознать, что Лекси стала свободной. Он чувствовал себя неловко, боясь, что его заклеймят как человека, вставшего между женихом и невестой, особенно когда он сам не мог предложить ей ничего, кроме недолгой интрижки.

Лекси заслуживала большего, чем очередной мимолетный роман с ним. Она заслуживала быть любимой целиком и полностью, но Сэм точно не знал, готов ли он к такой сильной привязанности. По крайней мере, не в тот момент.


В последующие недели Сэм ушел с головой в работу, но даже после самых изнурительных операций он не мог спать по ночам. Он все время думал о Лекси. Сэм не встречал ее в больнице. Он услышал от одной из медсестер, что Лекси решила на время уйти. Дни казались долгими и бессмысленными: он больше не натыкался на нее в коридорах и палатах. Раньше он и не осознавал, насколько сильно их короткие словесные перебранки заставляли его кровь кипеть от сексуального возбуждения.

Даже прогулки на яхте казались не такими, как прежде. Он все еще ощущал аромат ее духов. Казалось, он впитался в деревянную поверхность судна, чтобы пытать его тысячей небольших воспоминаний о Лекси: как она завизжала, когда запрыгнула в холодную воду океана; как ее обнаженное тело обвивалось вокруг него на горячем песке, когда он овладевал ею; как ее нежный ротик доставлял ему столько удовольствия; как она поглаживала и ласкала каждый сантиметр его тела, заставляя забыть обо всем, кроме облегчения, испытанного с ней. Даже его рубашки пахли ею. Надевая их, Сэм представлял, как Лекси обнимает его.

Он хотел отмотать время назад, чтобы вернуться на пристань и поступить по-другому. Каждый раз, когда Сэм набирал ее номер, звонок сразу же переключался на голосовую почту. И он так ничего и не сказал. Ни слова. Черт, он был таким жалким. У него был так же завязан язык, как у скромного подростка, собравшегося пригласить девушку на первое свидание.

На выходных Сэм поехал навестить отца, чтобы отвлечься от привычки постоянно проверять телефон на наличие пропущенных вызовов или сообщений, выработанной за последние несколько недель. Он выглядел как один из тех юнцов, которых он периодически видел в городе: они никогда не выпускали телефоны из рук, непрерывно набирая сообщения или пролистывая странички Интернета.

Джек Бэйли заключил сына в медвежьи объятия:

– Надеюсь, ты не возражаешь, Сэм, что я пригласил присоединиться к нам за ужином одну молодую особу.

– Перестань, папа, – немного раздраженно проворчал Сэм. – Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты пытаешься свести меня с девушками. Я сам могу их найти.

И потерять, дважды. Ему было интересно, сможет ли Лекси простить его когда-нибудь? Скорее всего, нет. Неудивительно, что она не отвечала на его звонки.

– Она не для тебя, – заулыбался Джек. – Я пригласил Джин на свидание.

Сэм уставился на отца с открытым ртом:

– У тебя свидание?

Джек просиял:

– Мне потребовалось двадцать лет, чтобы решиться на это, но Джин замечательная, Сэм. Она напоминает мне о твоей матери. Думаю, поэтому я влюбился в нее.

Сэм все еще был ошеломлен.

– Ты влюбился?

– Да, я женюсь, – ответил отец.

– Женишься?

Джек радостно кивнул, но потом его лицо помрачнело.

– Я слишком долго горевал по твоей маме. Думаю, я чувствовал себя виноватым в ее смерти, потому что не мог покрыть расходы на лечение. Но жизнь коротка, Сэм. Ты лучше всех остальных должен это понимать. Никто не знает, сколько времени нам отведено на земле. Каждый из нас должен хвататься за любой момент счастья, пока не стало поздно. Твоя мать хотела бы, чтобы я был счастлив. И ты тоже.

Сэм провел рукой по лицу:

– Да уж, я бы хотел быть счастливым, но ты не поверишь, что я натворил…

Джек слушал, а Сэм рассказывал отцу обо всем случившемся.

– Это все не очень-то хорошо, сынок, особенно если она не отвечает на твои звонки. Что ты собираешься делать?

– Ты занят в следующие пару дней? – спросил Сэм. – Хочешь прокатиться на яхте?

– Конечно, – ответил Джек с огоньком в глазах. – Мы отправимся на рыбалку?

– Да, – улыбнулся Сэм, – можно и так это назвать.


Лекси в одиночестве бродила по пляжу Нуса на побережье Саншайн в Квинсленде, когда увидела его. Сначала она подумала, что воображает происходящее, и это был худший способ выдать желаемое за действительное. Но чем ближе он подходил, тем чаще билось ее сердце, и вскоре его удары стали громче шума разбивающихся о берег волн.

Она хотела развернуться и побежать в другом направлении. По крайней мере, так подсказывал ей разум, но ноги почему-то с ним не сотрудничали. Они застряли в мягком песке, будто тот внезапно превратился в бетон.

– Лекси, – произнес Сэм, оказавшись перед ней.

– Мне нечего тебе сказать.

– Может, и нет, но мне есть что сказать тебе.

Лекси закатила глаза и собралась уходить.

– Я уже представляю, что это будет, – пробурчала она, ее босые ноги утопали в песке. – Ты хочешь завести со мной короткий грязный романчик, пока не найдешь того, кто тебе больше интересен.

– Нет, – ответил Сэм, – это не то, что я хочу сказать. Во всяком случае, никто не интересует меня больше, чем ты.

– Конечно, я верю тебе, – бросила Лекси через плечо.

Сэм рассматривал ее раскрасневшиеся щеки. Ее длинные светлые волосы ветром сдувало на лицо, и она сердито откидывала их резкими движениями руки. Она выглядела как русалка. Его личная прекрасная нимфа моря. Как он вообще мог представить свою жизнь без нее?

– Неужели ты не хочешь услышать то, ради чего я проделал весь этот путь? – спросил Сэм.

Лекси яростно нахмурилась:

– Ты думаешь, я соглашусь на какие-либо отношения с тобой после того, как ты со мной обошелся?

– Ты застала меня врасплох, так внезапно появившись на пристани, – оправдывался он. – Я не был готов. Мне нужно было время все обдумать.

– Застала врасплох?! – вскипела Лекси. – Я думала, ты примешь меня с распростертыми объятиями, а вместо этого ты прогнал меня, будто я для тебя просто надоедливая бродяжка.

– Я знаю, – признался Сэм. – Это непростительно.

– Это точно, деревенщина. – Лекси снова собралась уходить.

Сэму пришлось побежать, чтобы догнать ее. Он схватил ее за руку и развернул:

– Лекси…

– Если ты сейчас же не отпустишь меня, я закричу и позову охрану, – заявила она. – Скажу, что ты напал на меня. Ты чертов сталкер. Я расскажу о том, как ты звонил мне сотни раз, не сказав ни слова на автоответчик, ни единого. И о том, как ты разбил мне сердце, и теперь я, скорее всего, больше никогда не буду счастлива… – Она попыталась сглотнуть всхлип.

– Лекси, дорогая, – произнес Сэм, прижимая ее к себе, чтобы она не убежала снова. – Ты же знаешь, как у меня плохо с выражением чувств. Я могу выдавить парочку слов, да и то только под пыткой. Я сразу же пытаюсь залезть обратно в свою раковину. Но есть три слова, которые я должен сказать тебе. Я люблю тебя.

– Нет, не любишь! – воскликнула она, сверкнув глазами. – Готова поспорить, ты просто хочешь снова затащить меня в постель.

Сэм приподнял ее подбородок, на его губах играла нежная улыбка.

– Я знал, что ты мне не поверишь, поэтому придумал запасной план.

Лекси наморщила лоб:

– Что?

Сэм показал на океан. За небольшим волнорезом виднелась яхта. Лекси еле смогла различить название на боку – «Шепот волн».

– Ты проделал весь этот путь по воде? – спросила Лекси, повернувшись к Сэму.

– Да, – ответил он. – Что ты скажешь по поводу нескольких дней на воде? Только ты, я и ветер.

Лекси вырвалась из его хватки.

– Пожалуй, я откажусь, – сухо произнесла она и продолжила идти.

– Дорогая, удели мне всего пару минут своего времени, – взмолился он. – Мне нужно вскоре вернуться на яхту, пока мой отец не посадил ее на рифы или еще что-нибудь.

Лекси остановилась и посмотрела на него:

– Твой отец на борту?

– Да, – ответил Сэм. – Один из нас должен был следить за судном. Я вряд ли мог отправить его сюда, чтобы попросить тебя выйти за меня.

Лекси уставилась на него:

– Что ты сказал?

Сэм улыбнулся ей:

– Лекси, ты выйдешь за меня замуж?

Из ее глаз хлынули слезы.

– Ты хочешь жениться на мне? – спросила она сдавленным голосом.

– Очень хочу, – признался Сэм. – И хочу, чтобы все об этом знали. – Он снова развернул ее лицом к воде. – Смотри.

Лекси внимательнее рассмотрела парус яхты Сэма. Ветер расправил его, давая возможность прочитать слова: «Ты выйдешь за меня, Лекси?»

– Каков твой ответ, дорогая? – спросил Сэм. – Станешь ли ты моей женой и матерью моих детей?

Мне не важно, сколько их у нас будет. Главное, я хочу завести их с тобой.

Лекси пыталась сморгнуть слезы, а ее горло настолько сильно сжалось, что она еле могла говорить.

– Да! – наконец смогла выкрикнуть она, бросившись в его объятия. – Да!

Сэм закружил ее, плотно прижимая к себе.

– Слава богу! – пробормотал он. – Ты заставила меня поволноваться.

Лекси, счастливо улыбаясь, внимательно посмотрела ему в глаза:

– Что заставило тебя передумать? Ты же не собирался жениться. Ты же не способен никого любить до такой степени, чтобы связать себя обязательствами.

Сэм обхватил ее лицо руками.

– Я наблюдал, как мой отец скорбит по матери двадцать лет. Я поклялся, что никогда не буду любить кого-то так же сильно. Но вдруг понял, что невозможно любить слишком сильно. – Он нежно поцеловал ее в губы. – Ты научила меня этому, Лекси. Жить – значит отдавать любви всего себя, а не только маленькую часть. И я хочу провести остаток своей жизни, любя тебя именно так – целиком и полностью.

Лекси улыбнулась, глядя в нежные темно-карие глаза.

– Как ты думаешь, сколько еще твой отец сможет справляться с судном без тебя? – спросила она.

– Не очень долго, – признался Сэм. – А что?

Она обняла его за шею:

– А то, что мне нужно еще кое-что сделать.

– Да? И что же это?

– Вот что, – сказала Лекси и поцеловала его.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации