Электронная библиотека » Мэри Кларк » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Вся в белом"


  • Текст добавлен: 11 марта 2017, 14:10


Автор книги: Мэри Кларк


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

10

Шарлотта Пирс сказала официанту, что ограничится зеленым салатом и лососиной.

– И еще порцию чая со льдом, – проговорила она, с вежливой улыбкой передавая ему меню. На самом деле Шарлотта предпочла бы «Кровавую Мэри» и стейк с жареной картошкой, однако сегодня она обедала с матерью, а это означало, что следует вести себя хорошо во всех отношениях.

Мисс Пирс прекрасно осознавала, что за последнее время набрала шестнадцать фунтов лишнего веса. В отличие от своих брата с сестрой, она не была худощавой от природы, и ей приходилось «чуть потрудиться», как говаривала в таких случаях ее матушка, чтобы сохранить «здоровый вес». По иронии судьбы, Шарлотта набрала этот вес за те долгие дни, которые проводила в «Ледиформ», слишком часто подкрепляясь фастфудом.

– Очаровательный ресторанчик, на мой взгляд, – проговорила Сандра после того, как официант ушел. Ее дочь выбрала этот ресторан, потому что знала, что ей понравится элегантный и просторный зал, заставленный свежими цветами. Она также постаралась собрать пучком на затылке свои длинные и непокорные волнистые каштановые волосы. Мать всегда старалась намекнуть, что неплохо бы сделать более современную прическу. Хотя, на взгляд Шарлотты, Сандре просто хотелось, чтобы она сделалась более похожей на Аманду.

– Ну, как идут дела? – поинтересовалась миссис Пирс.

Пока Шарлотта выкладывала планы маркетинга новой линии одежды для занятий йогой, включавшей показ мод на кабельном канале «Нью-Йорк Уан», ее мать слушала вполуха.

– Прости, мама. Я, кажется, затянула свой рассказ, – сказала наконец дочь. – Или ты скажешь, что я постепенно превращаюсь в папу.

– Тебе до него далеко, – отозвалась Сандра с улыбкой. – Помнишь, как вы втроем включили таймер, чтобы определить, как долго он сумеет распространяться на тему нового лифчика-трансформера?

– Да уж! Я едва не забыла об этом. – Одной из излюбленных тем для шуток младших Пирсов являлся их собственный отец. Рослый и мужественный Уолтер без всякого смущения разговаривал о лифчиках, трусиках, панталонах и поясах за обеденным столом, в присутствии их подруг и в очереди в продуктовом. За словами этими для него стояла только работа, a свою работу он любил. Упомянутый Сандрой инцидент произошел в День благодарения, а лифчик являл собой ледиформовскую новинку «три-в-одном», преображавшуюся из бра со стандартными бретельками в вариант без бретелек и далее в полуспортивную модель. Их фирма первой запустила этот дизайн.

Когда стало очевидно, что папа приступил к очередному из своих «семинаров», Генри сбегал на кухню за таймером. И вместе с Шарлоттой и Амандой они скрытно пустили его по кругу, пока отец подробно описывал каждую конфигурацию, пользуясь салфеткой в качестве иллюстрации. К тому времени, когда Уолтер осознал, что происходит, лица его детей успели изрядно побагроветь от сдерживаемого хохота, а стрелка таймера указывала на восемь минут.

– Вы всегда любили подразнить отца, – припомнила Сандра.

– О, он любил наши шутки! И до сих пор любит, – добавила Шарлотта, постаравшись не забыть о том, что отец и мать теперь разговаривали нечасто. – Мама, ты вчера позвонила мне и сообщила о том, что летишь в Нью-Йорк. Мне очень приятно видеть тебя, однако я подозреваю, что ты пересекла всю страну отнюдь не для того, чтобы пообедать со мной.

– У меня возникли кое-какие соображения насчет Аманды.

– Ну конечно! – Все, что говорили, делали или думали родители старшей мисс Пирс, всегда тем или иным образом было связано с Амандой. Шарлотта понимала, что реакция ее отдает жестокостью, однако истина заключалась в том, что отец с матерью всегда предпочитали младшую дочь остальным детям, даже до ее исчезновения. И основную часть своей жизни старшая дочь ощущала себя менее образованной, менее привлекательной и менее признанной, чем ее сестра.

Положение сделалось даже хуже после того, как Аманда окончила колледж и поступила работать в «Ледиформ», с горечью подумала Шарлотта. Она уже проработала в семейной фирме четыре года, когда в компанию поступила младшая из Пирсов.

Однако Аманда явилась с идеей… Она предложила создавать тандемы из знаменитых спортсменок и модельеров, чтобы создавать высококачественное женское спортивное белье. После этого папа обращался с ней как с переродившимся Эйнштейном.

«Идея Аманды действительно была замечательной, – с неудовольствием подумала Шарлотта. – Тот факт, что я уже пять лет делаю не только ее работу, но и много больше, похоже, так и остался не замеченным моими любимыми родителями».

Она поманила к себе официанта и, когда он подошел, сказала:

– Пожалуйста, принесите мартини с водкой. – После чего посмотрела на свою мать: – Итак, мама, что там насчет Аманды?

11

Как только они вышли из кабинета Бретта, Лори чуть приобняла Джерри за плечи.

– Ты был великолепен у босса. Удивительно, как много ты знаешь об этом деле!

– Когда исчезла Аманда Пирс, я еще учился в колледже, – ответил молодой человек. – Все наше общежитие ходило под воздействием этой истории. Кажется, я даже пропустил два учебных дня, потому что никак не мог отклеиться от CNN. Как раз тогда я понял, что эта вот небольшая практика в нашей студии является моим истинным призванием.

Мимо них прошел Харви из доставки, одной рукой кативший тележку с почтой, а в другой держа полусъеденный круассан.

– Лори, сегодня ты официально являешься самой моей любимой коллегой, – сообщил он Моран.

– Приятно слышать, Харви, – отозвалась та.

Как только Харви отошел подальше и уже не мог слышать его, Джерри произнес:

– А вот жена его не обрадовалась бы, увидев сейчас своего мужа. Насколько я слышал, она недавно посадила его на какую-то безглютеновую диету. Приятно видеть, что он все-таки жульничает. А то всю последнюю неделю с почтой происходит какая-то путаница.

Лори улыбнулась: похоже, что ее помощник был в курсе дел всех и каждого.

– А почему же тогда ты ни разу не предложил этот сюжет для нашего шоу, раз был знаком с ним в подробностях? – спросила она.

– Не знаю. Не думал, что эта идея понравится тебе.

– Из-за Грега? Джерри, когда был найден убийца Грега, я в известной мере успокоилась. Нет, дело не было закрыто, но покой я обрела. Вот почему меня радует, когда наши программы приносят другим людям это ощущение.

Так и было. Как только Лори получила ответы на свои вопросы, касающиеся смерти Грега, она поняла, что есть кое-что утешительное в точном знании. В восстановлении порядка. И хотя свою программу «Под подозрением» она придумывала исключительно ради успеха, теперь женщина видела в ней способ помочь другим несчастным семьям.

– По чести говоря, я подумывал предложить для шоу дело Аманды после того, как стану ассистентом продюсера. Но когда мы были в Лос-Анджелесе по делу об убийстве Золушки и останавливались в том громадном доме, ты сказала, что бассейн там почти такой же большой, как в «Гранд Виктории». И ты казалась тогда такой печальной. Словом, я решил… – Клейн не договорил свою мысль.

– Ты правильно решил, Джерри. Я была там с Грегом, но я в порядке, – ответила Лори.

12

Собравшись втроем в кабинете Моран, они – Лори, Джерри и Грейс – составляли список людей, с которыми придется вступить в контакт, прежде чем можно будет официально запускать в производство дело Аманды. Гарсия даже не слышала об Аманде – и вообще об этой девушке, и о ней как Сбежавшей невесте, – поэтому Лори пришлось потратить несколько минут на то, чтобы объяснить суть этого дела и связь с неожиданной утренней посетительницей.

– Теперь мне становится более понятно, – сказала Грейс. – Сандра звонила сюда, пока вы были на своем совещании. Она сказала, чтобы я передала тебе, что ее бывший муж Уолтер – цитирую – целиком за.

– Превосходно, – проговорила Моран, перечеркивая в списке отца Аманды. – Сандра передала мне список всех гостей невесты, присутствовавших на курорте, когда пропала Аманда. Жених Джеффри Хантер по-прежнему является государственным защитником в Бруклине. Теперь он женат на Меган Уайт, лучшей подруге Аманды, избранной ею подружкой невесты.

Эту скандальную новость Грейс сопроводила красноречивым: «У-у-ух ты!» Ей нравилось думать, что она умеет угадывать преступника с помощью своего безошибочного чутья.

– Только не надо немедленно перепрыгивать к выводам. Мы ведь журналисты, не забывай об этом! – рассмеялась Лори. – Со стороны Джеффа на свадьбу были приглашены два его лучших друга по колледжу – Ник Янг и Остин Пратт. Насколько известно Сандре, оба они в самое последнее время занялись финансами и находятся здесь, в Нью-Йорке, так что можно надеяться на то, что их будет нетрудно отыскать. Третьим товарищем жениха был Генри, старший брат Аманды, в своей семье являющийся нонконформистом.

Джерри усердно записывал.

– А как насчет подружек Аманды? – поинтересовался он.

– Во-первых, свидетельница, Меган Уайт… – начала Моран.

– Присвоившая жениха, – прокомментировала Грейс.

– На данный момент состоящая в браке с бывшим женихом, да. Сестра Аманды, Шарлотта, старшая среди отпрысков своей семьи, также была одной из подружек. Кстати, теперь она является очевидной наследницей семейной компании «Ледиформ».

– Мне их продукция нравится, – шепотом, словно разглашая секрет, произнесла Гарсия. – Ты влезаешь в нее и выглядишь на два размера меньше.

Теперь Лори поняла, каким образом объемистой Грейс удавалось втиснуться в любимые ею узкие платья и брюки.

– Ну, у меня создалось отчетливое впечатление, что до своего исчезновения именно Аманда успешно поднималась по служебной лестнице, – стала рассказывать продюсер. – Возможно, нам придется искать следы былого детского соперничества. И наконец, остается Кейт Фултон. Сандра рассказывала мне о ней немного, ограничившись тем, что уже переговорила с ней и что Кейт была готова принять участие. За исключением брата и сестры Аманды, остальные гости со стороны невесты вместе учились в колледже Колби, штат Мэн. Сандра Пирс убеждена в том, что они помогут ей.

– Я могу посмотреть в Фейсбуке и Линктине, числятся ли они там, – вмешался Джерри как эксперт в области использования социальных сетей для извлечения нужного материала. – А также найти контактную информацию для всех остальных. Но ведь предполагалась свадьба. Значит, нам придется обратиться в отель «Гранд Виктория». С телевизионной точки зрения, привлекательность этого дела отчасти определяется местом действия.

– Это меня тревожит, – отозвалась Лори. – В отеле могут не захотеть такой негативной рекламы. Им незачем напоминать людям об исчезновении Аманды.

– Однако никто и нигде не намекал на то, что отель может быть в чем-нибудь виноват, – возразил ее помощник. – На мой взгляд, дело убедительно доказывает, что успешные, обладающие великолепным вкусом люди выбирают его как место для столь важных событий, как заключение брака, не говоря уже обо всех великолепных кадрах, которые мы отснимем на их территории и включим в передачу.

– Отличная идея, Джерри. Когда придет время этого звонка, думаю, я позволю тебе провести переговоры. Еще Сандра упоминала свадебного фотографа. К несчастью, она не смогла вспомнить его фамилию, однако в отеле могут что-то вспомнить.

– Жених тоже может, если он даст свое согласие.

– Как это – если?! – проговорила Моран. – Сглазишь еще. Сандра числит его номером первым среди подозреваемых. Так что он обязан согласиться.

13

В вестибюле Сандра напоследок обняла свою дочь.

– Я горжусь тобой, моя дорогая.

– Мама, мы скоро увидимся, всего через несколько часов, – ответила Шарлотта. – В «Мареа», в восемь вечера. Ты ведь знаешь, где это?

– Ты объясняла мне: прямо по Централ-Парк-Саут почти до Коламбус-серкл. Думаю, что сумею не заблудиться. Как это здорово – два раза за один день увидеть тебя!

Сандра любила встречаться со старшей дочерью. Когда она жила в Роли, то видела Шарлотту и Генри от двух до четырех раз в году, чего, с ее точки зрения, было совершенно недостаточно. Перебравшись в Сиэтл, она старалась наносить дочери визиты никак не реже, однако тот факт, что теперь она регулярно видела Генри, заставлял ее все больше тосковать по Шарлотте.

Со стороны дочери было очень мило провести с ней весь вечер. После долгого ланча в «Ла Гренуй» они прошли по Пятой авеню, заглядывая в окна магазинов, а потом погуляли по городу, пока не добрались до корпоративного офиса «Ледиформ», располагавшегося возле Карнеги-холла. Там Шарлотта с гордостью показала матери самые новые модели.

Возвращаясь в свой номер в «Пьере», Сандра представляла себе лицо старшей дочери, когда во время ланча впервые упомянула имя Аманды. По здравом размышлении, подумала она, мне следовало еще вчера сообщить Шарлотте по телефону о своем плане обратиться в программу «Под подозрением». Тогда сегодняшний день едва ли стал бы сплошным развлечением.

Она понимала, что любое упоминание об Аманде испортит весь визит. Шарлотта всегда сравнивала себя со своей младшей сестрой, и даже по прошествии пяти лет со дня исчезновения Аманды она все еще сражалась с памятью о ней.

«Когда я рассказала Шарлотте о своей утренней встрече с Лори Моран, она как будто бы разволновалась, – подумала Сандра. – И немедленно выразила свою готовность поучаствовать в шоу, если телевизионщики одобрят тему».

– Не проходит и дня, чтобы я не вспомнила об Аманде, – сказала тогда Шарлотта.

Но было ведь и то мгновение, когда упоминание имени сестры заставило ее приуныть и срочно затребовать бокал мартини.

Шарлотта хорошая, порядочная женщина, но почему она такая неуверенная в себе, да еще и ревнивая? Сандра вздохнула. Зависть всегда пробуждала в старшей дочери самое худшее. В седьмом классе ее едва не выгнали из школы за мошенничество с экспонатом другой ученицы на ярмарке научных достижений.

Однако, как бы она ни ревновала к Аманде, Шарлотта никогда не причинила бы вреда младшей сестре. Или все-таки она была на это способна? Сандра, ужаснувшаяся уже оттого, что подобная мысль смогла прийти ей в голову, ощутила, как остро перехватило ей горло.

14

Когда поезд № 6, вздрогнув, остановился на станции «96-я улица», Лори заново проигрывала в памяти свой разговор с Джерри. Из передач пятилетней давности он почерпнул больше информации об исчезновении Аманды, чем сумела выяснить она сама за время двухчасового разговора с матерью пропавшей девушки. То есть это дело он знал превосходно. И тем не менее воздержался от того, чтобы предложить для шоу нераскрытое исчезновение, которым интересовался, – из-за одной реплики, которую Моран произнесла в Лос-Анджелесе несколько месяцев назад. «Ты показалась мне печальной, – сказал он. – И я решил…»

Клейн не договорил свою фразу. И в этом не было нужды, потому что решил он правильно. Лори побывала в «Гранд Виктории» единственный раз – в обществе Грега. На вторую годовщину их свадьбы. На Нью-Йорк тогда обрушилась особенно злая зима. Однако больше, чем мороз, Моран угнетало тогда то, что прошел еще один месяц, а она опять не забеременела. Ее личный врач сказала ей, что это совершенно необязательно должно было случиться, но они с Грегом с самого начала супружества очень хотели завести детей.

И Грег, ощутив ее тревогу, однажды в четверг вечером объявил, что устроил себе короткий отпуск и некоторое время не будет выходить на работу в отделение «Скорой помощи» госпиталя Маунт-Синай, где состоял ординатором. Они провели четыре великолепных дня: днем купались и читали на пляже, а по вечерам наслаждались долгими обедами. Через девять месяцев родился Тимми.

«После смерти Грега я чувствовала себя такой одинокой… – думала Лори. – Мы всегда думали, что у нас будет четверо или пятеро детей». Она любила Тимми – мальчик был хорош во всех отношениях, – но никогда не предполагала, что он будет ее единственным ребенком.

Однако теперь, почти через шесть лет после смерти Грега, Моран поняла, что они с Тимми не рискуют остаться в одиночестве. Ее отец Лео ушел со службы в полицейском управлении Нью-Йорка, чтобы помочь ей воспитать сына.

«И на нем список моих близких родственников не заканчивается», – подумала Лори.

Грейс с одного взгляда понимала, что у нее на уме. Джерри видел, что она еще не готова заняться историей о трагедии молодой пары, собиравшейся вступить в брак в том самом отеле, где она однажды радовалась жизни в обществе Грега. Официально Клейн и Гарсия были ее сотрудниками, однако они же составляли и ее семью.

А кроме того, в ее жизни был Алекс. «Но сейчас не будем об этом», – решила она.

Лори торопливо прошла несколько кварталов, отделявших ее от квартиры, и уже, вставляя ключ во входную дверь, ощутила, как напряжение рабочего дня оставляет ее. Она была дома.

15

Дом встретил ее запахом жарившейся на кухне курицы и привычными звуками рисованной баталии, доносившейся из гостиной. «Бах! Ха-ха!» – Тимми играл в «Супер Смэш Бразерс» на своей приставке, а Лео, растянувшись на диване, читал спортивный раздел какой-то газеты. Лори пыталась как можно дольше не позволять ребенку играть в подобные игры, однако даже ей пришлось капитулировать.

– У Марио нет ни единого шанса, – проговорила она, заметив на экране персонажа, вступившего в битву с виртуальной личностью ее сына.

Отвесив смертоносный удар, Тимми с удовлетворением прошипел: «Йессс!» – a потом поднялся, чтобы обнять мать.

– А вот и она, – проговорил Лео, вставая. – Как прошло твое совещание у Бретта?

Женщина улыбнулась, довольная тем, что отец запомнил, каким значимым был для нее сегодняшний день.

– Лучше, чем я ожидала.

– И как он отреагировал на те дела, между которыми ты разрывалась?

– Забудь о них. Сегодня всплыла совершенно жуткая история. – И продюсер пересказала отцу сокращенный вариант утреннего разговора с Сандрой. – Кстати, ты помнишь это дело?

– Смутно. Тогда я еще работал, и преступлений в Нью-Йорке хватало для того, чтобы полностью занять мое внимание.

Лори услышала музыкальную фразу, которой оканчивалась игра, и Тимми опустил на стол свой пульт. Очевидно, он прислушивался к разговору старших.

– Так, значит, ты собираешься снова уехать? – спросил он с легким беспокойством в голосе.

Моран знала, что график ее работы волнует Тимми. Когда они снимали последний выпуск, она решила забрать сына на две недели из школы, чтобы дед приглядывал за ним в Калифорнии. Но Лори не могла позволить себе этого на каждой съемке.

– Тебе понравится, – сказала она. – Лететь далеко не придется, мы будем снимать во Флориде, в двух-трех часах лета отсюда. Если проект одобрят, я даже надеюсь провести съемки в будущем месяце: так, чтобы успеть до того, как тебе нужно будет возвращаться в школу.

– А там есть аквапарк? – поинтересовался мальчик.

Лори послала умственную благодарность Грейс, которая уже выяснила эту важную информацию.

– Угу. В одном из бассейнов желоб высотой в сорок пять футов.

– Потрясно! A Алекс там будет с нами? – спросил Тимми. – Он обязательно захочет спуститься вместе со мной.

Иногда Моран беспокоило то возбуждение, с которым ее сын воспринимал вторжение Алекса в их совместную жизнь. Она, как могла, старалась не торопить события, однако в начале дня, представляя себя с Алексом на пляже, невольно представила себе то же самое место, что и Тимми.

– Да, – ответила она, – Алекс занимает в нашем шоу важное место. Я разговаривала с ним. Он готов лететь. И Грейс с Джерри тоже будут с нами, – добавила она.

– Грейс, по всей видимости, уже заказывает частный самолет, способный вместить все ее туфли, – проговорил Лео.

– Не удивлюсь, – согласилась его дочь.

Спустя два часа, когда Лори убрала тарелки со стола, ей пришло текстовое сообщение от Джерри. Он все еще находился в студии, однако уже располагал контактами для связи со всеми необходимыми им в шоу лицами. «Не могу дождаться начала!» – написал он.

Наваждение, владевшее им с университетских лет, уже приносило плоды. Раздумывая над персонажами, необходимыми ей для съемки, Моран была уверена в том, что бывший жених Аманды и его новая жена нужны ей, как никто другой.

Однако, что бы там ни говорила Сандра, оба они были адвокатами, и профессиональные соображения могли помешать им дать согласие на участие в ее шоу.

К счастью, Лори была знакома с великолепным адвокатом, к тому же умевшим быть весьма убедительным. Поэтому послала короткое сообщение Алексу, в тот уик-энд почетному гостю на профессиональной конференции в Бостоне: «Не найдешь время встретиться в понедельник вечером? Разговор на пару часов. Это о передаче. И, пожалуйста, будь на машине. Надеюсь, что нам удастся встретиться с одним-двумя ее будущими участниками».

Ответ пришел немедленно: «Для тебя у меня всегда есть время».

Моран ответила: «Подробности в понедельник утром, позвоню. Спокойной ночи, Алекс».

И с улыбкой поставила телефон на зарядку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации