Электронная библиотека » Михаил Ахманов » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 24 сентября 2014, 15:16


Автор книги: Михаил Ахманов


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Провожая вас на родину, шлю великому князу надежный хайборийский щит, а к нему – меч и доспехи, – молвил Клим. – Что до принцессы Дрейзе, то ей приготовлены ткани и украшения, достойные ее красоты.

Сир Астрофель стукнул жезлом, и в зал потащили сундуки с драгоценным вооружением для князя и рулонами шелка, атласа и парчи для принцессы. Клим обернулся. Юноша за его спиной встал на колено и сбросил ткань с подноса. Там лежала кожаная фляга с вином, совсем простая, из тех, что берут в дорогу небогатые путники. Взяв ее, Клим отхлебнул глоток и, бросив на поднос, кивнул герольду. Тот спустился с возвышения в зал.

– Тебе, принц Лавр, от меня особый дар. Фляга волшебного вина!

– А волшебство в нем какое? – хрипло поинтересовался принц, снова бледнея. Кажется, он решил, что его сейчас отравят каким-то хитрым способом.

– Самое обычное, – сказал Клим, ухмыляясь. – Пить его можно без опаски. Я ведь уже отпробовал.

Нехайские рыцари потащили к выходу ларцы и сундуки с дарами. Массивные, обитые бронзой двери тронного зала были распахнуты настежь, и на галерее каждому нехайцу вручали серебряную кружку и бочонок пива. По сигналу Астрофеля грохнул большой барабан, потом те, что поменьше, выбили звонкую дробь. Церемония была закончена, но принцесса Дрейзе уходить не собиралась. В ее глазах пылал огонь, пышная грудь трепетала в гневных вздохах. Похоже, ни атласы и шелка, ни единение народов, ни тонкости геополитики ее не волновали; она желала получить свое.

– Я не за тем сюда ехала, чтоб возвращаться с кучей тряпья и бочками пива! – выкрикнула она во весь голос и топнула ногой. – Свадьба! Королевская свадьба!

– Будет обязательно, – заверил ее Клим. – Оставил я охотничьи забавы и своих гостей не по капризу, а из-за важных дел, визита моей нареченной. Как раз в это время она и явилась. Сир Ротгар, прошу тебя!

Рыжий рыцарь спустился в зал, шагнул к расступившимся дамам и протянул руку. На его могучую длань легли тонкие пальцы, взметнулся зеленый шелк платья, сверкнула алмазная диадема на светлых волосах. Неторопливо и важно, в торжественной тишине, Ротгар повел девушку к королю. Мужчины опускались на колено, женщины склоняли головы, беззвучно шепча благие пожелания.

– Вот моя королева, – молвил Клим, принимая руку Омриваль. – Принцесса Валентина из свейских краев… или, возможно, из франкских… Ну, суть не в том. Моя королева! Моя жена перед Богом и людьми!

– Вира лахерис! – грянул зал. И снова: – Вира лахерис нашей королеве!

Гром сотен голосов раскатился по залу и, отраженный сводами и стенами, ликующей волной выплеснулся наружу. Когда же крики смолкли, Клим не увидел ни принцессы Дрейзе, ни принца Лавра, будто смыло их навсегда из дворца и хайборийской столицы. Стояли перед ним и Омриваль придворные и горожане с сыновьями, дочерьми и женами, рыцари и юные герольды, воины стражи, слуги и служанки, пажи и трубачи, и в пестрой этой толпе многие лица были уже знакомы Климу. «Дома, – подумал он, – я дома». А потом обнял свою королеву и прижался губами к ее губам.

…Ночью, когда Омриваль, утомленная ласками, уже спала, возник в темном углу опочивальни призрак Гервасия, рухнул, как обычно, на колени и принялся биться головой об пол. Клим глядел на него в задумчивости, глядел долго, размышляя о грехе и покаянии, а еще о Божьем промысле, даровавшем ему власть и силу истинного короля. Потом сказал:

– Со стервой-принцессой у тебя неплохо вышло, но не думай, что, попугав ее несколько дней, ты уже заслужил прощение. Эту службу твою принимаю и велю заняться другой. Отправишься в Нехайку и будешь там являться принцу Лавру, но не каждую ночь, а через две на третью, чтоб совсем не спятил. И чтоб была при тебе фляга из кожи, и чтоб делал ты вид, что пьешь из нее, а после падал, точно мертвый. Такую назначаю кару отравителю, а тебе – службу. Скажем, лет на пятьдесят.

Призрак в отчаянии заломил руки.

– Что, много? – спросил Клим. – Ну, пусть будет сорок или даже двадцать пять. Не тебя, поганец, жалею, а принца, хоть он тоже гад порядочный… Однако детишек не насиловал и повинен лишь в смертоубийстве. Двадцать пять ему хватит! А если искренне раскается до срока, вернешься сюда, и я тебя прощу.

Гервасий, вроде бы довольный, кивнул и исчез, отвесив многократные поклоны.

Клим стоял у окна, посматривая то на звездное небо, то на спящую Омриваль. При виде ее юного светлого личика сжималось сердце и горькие мысли кружили в его голове. Думал он о собственном сроке, о скором свидании с Авундием, что приближалось день ото дня. Всякий грех достоин кары, думал Клим, и если должен он гореть в адском пламени, то за свои грехи, за убитых им людей, пусть мерзавцев и бандитов, и за смерть своих солдат, посланных под пули, если выбора иного не было. А за Рипеля с чего бы? Связался с дьяволом, ублюдок, и слинял! Еще и державу разорил. Отвечай за него!

Обидно, думал Клим, несправедливо. Особенно при нынешних обстоятельствах, – тут он снова поглядел на Омриваль. Но случается, случается! Нередко невиновные и непричастные в ответе за чужие грехи, нередко валят на них чужие ошибки, чужую ложь, чужие преступления, и несут они кару за чужие вины и в том, и в этом мире. А грешник, убийца, стяжатель и вор живет себе припеваючи, да еще с индульгенцией в кармане, купленным по случаю пропуском в рай.

Горько, но правда.

Глава 6
Двенадцатая ночь

Королевскую свадьбу сыграли на пятый день после отъезда нехайцев. Времени едва хватило, чтобы сшить наряды для короля и его нареченной, оповестить народ и дождаться гостей, знатных и не очень, со всех концов державы. Еще до торжества случился у Клима разговор с магом Дитбольдом, чьей задачей было пускать на празднике фейерверки и превращать воду в фонтанах в вино. Серьезные дела! Чародей тревожился, что не успеет к сроку, и намекнул королю, что повода для спешки нет – невеста стройна как тростинка, так что наследник родится не завтра, а как положено, через девять месяцев. Опять же свадьба короля – не визит послов и не охотничьи забавы, готовиться к ней надо с тщанием, помудрить над заклятиями, иначе вино из воды будет кислое и нехмельное.

Клим намеки эти понял и, вздохнув, произнес:

– Правда твоя, кудесник, но для спешки все же есть причины – если лишится страна короля, так хоть королева останется. Законная, венчанная на царство. Будет править, а вы, советники, станете ей помогать.

Дитбольд уставился на него с изумлением:

– Прости, твое величество, но ты молод, силен и как будто от недугов тайных не страдаешь. К чему такие разговоры? Или из-за дракона беспокоишься? Так с этим делом можно повременить, отложить его лет на десять, а то и навсегда. Эльфы переживут, да и мы тоже!

– Проблема не в драконе, утешительный мой. С этой тварью я уж как-нибудь совладаю, – молвил Клим и рассказал чародею о случившемся в лесу, о смерти своей от нехайской отравы, о явлении Авундия и назначенном им сроке.

Маг ужаснулся. Его зеленые глаза потемнели, лоб пошел морщинами, кровь отлила от лица. Вцепившись дрожащими пальцами в бороду, он забормотал:

– Благой и все его ангелы! Теперь я понимаю, понимаю… Рипель, прежний наш владыка, очень уж торопился отбыть в иную реальность. Я-то думал, из-за бедствий, в которые ввергло страну его неразумное правление. Думал, он боится мятежа или нашествия орков… А дело-то совсем в другом! – Внезапно маг упал на колени, подметая пол бородой. – Прости меня, государь! Я виноват! Я перенес тебя сюда, сделав ответчиком за чужие проступки! Я обрек твою душу на гибель!

– Моя душа еще при мне, так что не паникуй, – сказал Клим, поднимая чародея. – А с Рипелем этим… Что ты мог сделать, Дитбольд? Ты же клятву давал служить королю. Вот и послужил.

– Ему, недостойному! – воскликнул чародей. – А как мне послужить истинному королю? Слабых сил моих не хватит, чтобы справиться с демоном ада. И у него, как ты сказал, грамота есть, подписанная Рипелем. По всем магическим законам он в своем праве. Он ввергнет тебя в огонь преисподней, и я в том виноват! Он…

– Тише, не кричи, королеву мою перепугаешь, – произнес Клим и плотнее притворил дверь в кабинет. – Пока я не в аду и Авундию даже обязан: казну золотом наполнил, меня от нехайского яда спас. А иначе…

– Что – иначе, государь? – спросил Дитбольд, несколько успокоившись.

– От эльфийской барышни, что у нас гостила, знаю я, что принцесса Дрейзе в интересном положении. – Для ясности Клим похлопал по животу. – Хотели мне ее сбыть поскорее, да не вышло. А если бы умер я от яда, принц все равно бы объявил, что ребенок мой, что бегал я к его сестрице всякую ночь, и служанки ее в том свидетели. Стала бы Дрейзе королевой, принц – регентом, а дитя их – наследником трона. Как тебе такая диспозиция?

– Что за изощренное коварство! Хвала Творцу, что этого не случилось! – воскликнул чародей, терзая бороду. – Но что ты будешь делать с Авундием, государь? Срок ведь близится!

– Попробую договориться. А если не выйдет… – Клим пожал плечами. – Спецназ так просто не возьмешь. И театральных критиков тоже.

Он сменил тему, начав расспрашивать Дитбольда о заклятиях и колдовских приемах, связанных с перемещением между мирами. Не то чтобы Клим хотел сбежать в свою реальность, оставив Авундия с носом, но предмет был интересный, и тут, как оказалось, имелись варианты. Его обмен с Рипелем был действом завершенным, окончательным и не подлежащим изменению, но опытный кудесник мог отправить живое существо в иные миры на время, на несколько минут или даже часов. Этот период и сам факт перемещения определялись не столько искусством мага, сколько его врожденным талантом и волевым усилием; таким путем в реальности Клима появлялись и исчезали странные твари, воспринимаемые как нечисть из потусторонних сфер, или инопланетные пришельцы. Иногда эти визиты были связаны с побочной деятельностью магов и их учеников.

Слушая Дитбольда, Клим размышлял о том, что было бы забавно наведаться в часть приписки и предстать перед генералом в короне, пурпурном камзоле и мантии, расшитой драконами. Или пройтись этаким фертом по Тверской, заглянуть в бутик пороскошнее, швырнуть на кассу золотых и выбрать туалет для дамы сердца…

Он горько усмехнулся. В родной своей реальности не в бутики бы он заглядывал и не в кабинеты к генералам, а влез бы в оружейный склад. Вот голубая мечта! Слева – «калаши», справа – пулемет «Утес» или что-то в этом роде, а прямо – ящики с гранатами. Еще бы РПГ прихватить, и ни дракон не страшен, ни дьявол.

– Прости, государь, – сказал Дитбольд, – но, кажется, ты меня не слушаешь. Где витают твои мысли?

– О свадьбе думаю, – со вздохом ответил Клим. – Ты уж расстарайся с вином и фейерверками… А что до Авундия, в голову не бери и себя не вини. Было им сказано: свои люди – сочтемся. Ну, так попробуем! – Он снова вздохнул и добавил: – Хочешь пообедать с дьяволом, бери длинную ложку… Поищу – может, и найдется.


Брачные обычаи в Хай Бории были разумны, а потому просты. В брак вступали по согласию сторон, без священника, магистрата или иного лица; никаких формальностей, печатей, актов и бумажной волокиты. Считалось, что желательны свидетели, но и без них обходились, так как один свидетель был всегда: Благой Господь, принимающий обеты новобрачных. Главным событием – тоже, впрочем, не обязательным – являлся пир, и если в брак вступали люди знатные, пировала вся округа. Королевских свадеб в Хай Бории не справляли лет тридцать, и потому торжество было особенно радостным, с волшебными фейерверками, щедрым застольем, парадом гвардейских полков и иными развлечениями, в коих участвовал весь город. Вино в фонтанах не иссякало три дня, и каждое утро король с королевой покидали дворец, дабы выслушать благие пожелания и оделить дарами подданных. Процессия двигалась от замка к городской площади, потом к рыночной и обратно. Развевались знамена, трубили трубачи, герольды бросали в толпу серебро, а королевская чета – золотые «драконы». Все закончилось в нужный срок: за день до встречи с Авундием в Хай Бории была королева, угодная Богу, знати и народу.

Пробудившись на рассвете, Клим поцеловал светлый локон на ее виске и молвил:

– Знаешь ли ты, дорогая, что братец твой Джакус тоже взял супругу? Ту самую девицу, что сбежала от дракона.

– Терине? – Омриваль удивленно взмахнула ресницами. – Помню, как брат глядел на нее, когда мы ехали во дворец… Разве она еще не здесь?

– Не здесь и даже не в городе. Мне доложили, что Джакус купил усадьбу с виноградником, где будет заниматься виноделием, а еще разводить пчел и пауков-шелкопрядов. Все у него хорошо, но он тоскует по своей сбежавшей сестрице. – Клим снова поцеловал ее, на этот раз в губы. – Хочешь его навестить? Помириться с ним, отвезти подарки? Ты теперь королева, и твой брат – член королевской семьи. Думаю, надо сделать его герцогом. Ну как, поедешь?

Она кивнула:

– Поеду. Сегодня?

– А чего тянуть? Сир Верваг тебя проводит. Возьми воинов, герольдов и пажей. В общем, свита должна быть королевской и подарки тоже.

Они позавтракали в малой трапезной, и еще до полудня Клим проводил свою королеву. Выезжая с замкового двора, Омриваль обернулась и с улыбкой махнула ему рукой. Улыбку он запомнил; не исключалось, что это будет последняя память о его любви. Он знал, что Омриваль сегодня не вернется: ехать до усадьбы Джакуса половину дня и, конечно, там ее оставят ночевать. На сей счет сир Верваг получил строгие указания: не торопить королеву, пусть погостит у брата, сколько пожелается.

Отобедал Клим в одиночестве, а ближе к вечеру приказал доставить в кабинет две большие кружки пива. В каждую он капнул эликсира силы, но пить повременил, решив, что час еще неподходящий. Опыт его в общении с дьяволом был невелик, но думалось Климу, что явится Авундий в полночь, как и положено у нечистой силы. Встреча могла оказаться жаркой, и свидетели, гвардейцы, что дежурили в его покоях, определенно были лишними. Он отослал их на галерею, хотя у сира Олифанта, стоявшего в карауле, имелись возражения. Клим велел ему заткнуться, увести стражей и, если будет шум, в покои не входить и слуг не пускать.

В начале двенадцатого он отхлебнул из первой кружки. Трех глотков хватило, чтобы согнуть тяжелый бронзовый подсвечник; затем, подхватив пару бахбуковых кресел, он начал жонглировать ими, пока, ударившись о потолок, они не рассыпались в щепки. Джинн Бахлул, витая в воздухе над головой Клима, с интересом следил за этими экспериментами. Когда с креслами было покончено, он приземлился на королевское плечо и пискнул:

– О шахиншах, обладатель многих достоинств! Да будут дни твои счастливыми, а ночи полны наслаждений! Чувствую, как бушуют в тебе великая сила и сокрушительная мощь. Не хочешь ли пустить огонь, в чем недостойный твой слуга окажет посильную помощь?

– Хорошая мысль, – сказал Клим, вытягивая руку. – Можем попробовать.

Джинн заплясал на его плече:

– Остановись, повелитель. Не направляй свои благословенные пальцы в комнату. Вспыхнет пожар, и ты сгоришь!

– Верно. Рисковать не стоит.

С этими словами Клим распахнул окно, высунулся до пояса и воздел над головой правую руку. Миг, и ослепительный огненный шар запульсировал в его ладони, потом пламя рванулось вверх, к темному небу и звездам, словно новая комета с длинным багровым хвостом. Во дворе послышались испуганные возгласы, заржали лошади, в страхе взвизгнула служанка, что-то с грохотом опрокинулось, ведро или котел.

Отступив на шаг, Клим с изумлением уставился на свои руки.

– Огнемет… живой огнемет… – хрипло пробормотал он, чувствуя, как стекают с висков на щеки струйки пота. Потом добавил окрепшим голосом: – Ну, Бахлул, ну, ретивый мой! Знатно удружил! Думаю, вопрос с драконом мы решили. Возможно, и с Авундием.

– Рад служить, о меч справедливости! – с энтузиазмом отозвался джинн. – Но в деянии этом помощь моя ничтожна, а главное – обретенное тобой могущество. Я узнаю эликсир, созданный некогда Сулейманом ибн Даудом, – мир с ними обоими. Не сомневайся, средство надежное.

Клим все еще глядел на свои руки, словно боялся, что они вот-вот покраснеют и вспыхнут ярким пламенем.

– Сулейман и так был великий кудесник, – произнес он. – Для чего ему этот эликсир? Что он с ним делал?

– Как для чего, о повелитель вселенной! Вспомни, у Сулеймана было триста жен и шестьсот наложниц, и каждая – ашуб и лалегун[8]8
  Ашуб – волнующая душу, лалегун – подобная тюльпану (персид.).


[Закрыть]
. Облагодетельствовать всех без такого эликсира невозможно! Даже для царя царей, владыки над джиннами и ифритами.

– Напряженная была у него жизнь, – заметил Клим и направился в опочивальню, прихватив обе кружки.

В принципе Авундий мог явиться где угодно – в думной палате, трапезной или караульном помещении, но опочивальня лучше подходила для их рандеву. Зеркало, здесь висело зеркало! Возможно, зазеркальный старец был пустозвоном, не способным в реальности муху прихлопнуть, но все же Клим рассчитывал на его содействие. Надежда была эфемерной, ибо старик не относился к персонам приятным и услужливым – скорее, любил поиздеваться и навести тень на плетень. Но обещал же подсобить! Размышляя об этом, Клим допил кружку и убедился, что джинн сидит на его плече в полной боевой готовности.

Он оглядел комнату. Стол с креслами, кровать под шкурой полярного козла, окна в частом переплете, под ними – сундуки, а на стенах – фривольные гобелены и четыре светильника. За кроватью, в дальнем конце опочивальни, сгустились тени; оттуда, из темного угла, обычно выползали призраки, те, что являлись к королю на праведный суд. Климу казалось, что и Авундий вынырнет из этого мрака – ибо где же обитать отродью тьмы, как не в беспросветной ночи? Но он ошибся.

Наступил полночный час, и вдруг послышалось ему, что кто-то в комнате сопит и покашливает. Он бросил взгляд на гобелен – там, расталкивая рогатых фавнов и мясистых нимф, ворочалась знакомая фигура в черном. Авундий пнул одного сатира, дернул за космы другого, приложился коленом к пышным ягодицам нимфы и, расчистив себе дорогу, спрыгнул на пол опочивальни. Его водянистые глазки поблескивали и – невероятный случай! – на бледных щеках разгорался румянец.

– А вот и я, любезный мой! Вижу, ты уже ждешь и тоскуешь. И личико у тебя хмурое… Или мне не рад?

Клим не ответил – ухватив початую кружку, осушил ее до дна. Сулейманово зелье взыграло в крови; сейчас не то что бледный гость, а триста дьяволов и шестьсот чертей были для него на единый чих.

– Пьешь! – с неискренним сочувствием молвил Авундий. – Понимаю, осень уже, холодновато, хочется согреться… Ну ничего, скоро мы будем в местечке потеплее. Там тебя встретят с пылом, с жаром, хотя ни рюмку, ни кружку не поднесут. Ты уж поверь мне, там и без спиртного горячо. Там…

– Хватит пургу нести! – оборвал его Клим. – Документ где, свистун помойный! С подписью и печатью!

Авундий застыл в некотором ошеломлении, потом ехидно усмехнулся и вытряхнул свиток из левого рукава.

– Документ… Конечно, документ. А вот и он! Этого хватит?

– Не хватит. Предъяви, как положено!

Свиток с шелестом развернулся. В длину он был метра полтора и исписан крупными буквами; внизу накорябана подпись, вроде бы кровью, а под ней – какая-то загогулина.

– Не вижу печати, – произнес Клим.

Джинн, спрятавшись в кружевах его воротника, шептал на ухо:

– Жги его, победоносный! Жги сына праха!

– Печать имеется. У нас с этим строго, – сказал Авундий, и загогулина ярко вспыхнула. – Гляди, сударь, вот печать Князя Тьмы с тремя шестерками, что означает число зверя. Теперь доволен?

Клим подбоченился:

– Ты с кем разговариваешь, гнида? Я тебе не сударь, а государь! Что до печати… Говоришь, Князя Тьмы? Ну у нас и не такое подделают. Любой диплом, любой мандат, хоть депутатский. Ты откуда эту липу притаранил? Не из России ли?

На щеках гостя заиграли желваки, глаза налились багровым.

– Сомневаешься? – зловеще процедил он. – Почтения требуешь, а Князя Тьмы упомянул не поклонившись? – Не выпуская свитка из левой руки, Авундий вытянул правую, ставшую вдруг неимоверно длинной, и вознамерился схватить Клима за шиворот. – Шутить вздумал? Сейчас я тебе предъявлю доказательства… такие, что волос задымится, а кожа пузырями пойдет.

– Это я и сам умею, – буркнул Клим, шлепнул дьявола по руке и выпил вторую кружку.

– Дыхни на него! – завопил над ухом джинн. – Дунь, повелитель, смешай сына праха с верблюжьим дерьмом! Дыхни, о меч справедливости!

И Клим дыхнул.

Огненный шквал пронесся по комнате. На краткий миг ревущее пламя затопило ее из конца в конец и выплеснулось в окна, опалив камень потолка и стен. Вспыхнули и осыпались пеплом шторы и гобелены, запылало ложе, шкура козла и простыни на нем стали горячей золой, стекла в оконных рамах вылетели вон, крышки сундуков, обитых бронзой и железом, обуглились, и на них заплясали веселые язычки огня. Масло в светильниках мгновенно выгорело, и теперь лишь объятая пламенем кровать освещала опочивальню. Сделалось темнее, но и в этом сумраке Клим разглядел Авундия. Вид у него был жалкий: остатки сюртука и брюк свисали клочьями, копоть покрыла лицо, башмаки дымились. Свиток исчез; лишь клочок бумаги догорал в пальцах дьявола.

– Верно говорили латиняне: в здоровом теле здоровый дух, – промолвил Клим. – Хочешь, еще раз дыхну? Для полного комплекта?

Он набрал в грудь воздуха, но закашлялся – повсюду плавали клубы сизого дыма. Впрочем, это не помешало второй попытке; он уже был готов снова выдохнуть пламя, но тут под сводами опочивальни раскатился хохот. Долгий, громкий, издевательский.

– Что, Авундий? Ловко внучок тебя сделал?

Овальное зеркало у двери полыхнуло багровым. Возникший в нем старец выглядел иначе, чем обычно: борода расчесана наподобие трезубца, на жидких волосах – венец в виде огненных языков, брови насуплены, взор полон грозного величия. Сейчас он казался если не владыкой зазеркалья, то по крайней мере одним из князей, правящих миром за гранью реальности.

Авундий вздрогнул и пал на колени.

– Экселенц… Не ожидал столь высокого визита… Желаешь понаблюдать за моим усердием? Как я взыщу с червя земного?

Старец огладил бороду:

– Этот червь – мой родич, так что не слишком усердствуй. Очень перспективный юноша! Полагаю, надо оставить его там, где он находится.

– Но договор… – вякнул было Авундий.

– Договор сгорел. – Клим, пребывая в ошеломлении, об этом позабыть никак не мог. И потому повторил для ясности: – Нет у него договора!

Поднявшись с колен, гость пронзил его злобным взглядом:

– Договор уничтожить нельзя, ибо это предмет нетленный. Глупец, ты можешь плеваться огнем сколько угодно! Договор не бумага или пергамент, а нерушимое соглашение между человеком и Князем Тьмы. И здесь я его представитель! Я в своем праве, и я заберу душу и тело хайборийского короля!

– Полегче, полегче, – донеслось из зеркала. – Я же сказал, что внучок мой – юноша перспективный. Нельзя лишать его карьерного роста. Сегодня он король, а завтра – император. За императора, Авундий, тебе же будет больше бонусов.

– Только за великого, экселенц. Обычно императоры идут по разряду королей.

– А кто сказал, что он не станет великим? За ближайшие лет пятьдесят завоюет эльфов, орков и всех пиндосов с запада… Чем не Наполеон? Хорошо поднимешься, голубь мой! Уж я походатайствую перед Князем!

Авундий щелкнул пальцами, вернув себе пристойный вид: черный сюртук, черные штаны, черные штиблеты. Потом в сомнении поскреб темя.

– Пятьдесят лет! А если он за это время добрых дел натворит? Заступятся ведь за него! Сам знаешь, экселенц, бывали такие случаи.

– Не натворит. Мое семя, злодейское… Вот недавно он девицу совратил, невинную обесчестил.

– Какую такую девицу? Жену свою, что ли? – завопил Авундий. – Так он же с ней законным браком сочетался!

– Это потом, – возразил старец, неодобрительно покосившись на Клима. – А когда совращал, она женой ему не была. Юная, невинная, да еще под мальчишку косила. Первостатейное злодейство, как ни посмотри. Почти содомский грех!

Клим, оскорбленный в лучших чувствах, раскрыл было рот, но тут же его захлопнул. Суть происходящего дошла до него: Авундий – мелкий бес, но в своем праве, а старец, неожиданный его родственник, хоть и с генеральскими звездами, да с законом не в ладах. Потому не приказывает, а уговаривает, и цель уговоров – спасти внучка от адской сковородки.

– Ты, Авундий, раскинь умишком-то, – продолжал зазеркальный старик. – Правила, конечно, святы, но жизнь – штука сложная, и понимающий в ней знает: без друзей-покровителей в верха не пробиться. Ты кто таков? Ты свойственник Бегемота, да и то десятая вода на киселе. Род неважнецкий, и быть тебе вечно на побегушках. А при моем… гм… участии вдруг в гору пойдешь? Не так чтобы круто, но посодействую, посодействую… Вот, скажем, договор. Хитрое понятие! А пошло от того, что одни умеют договариваться, а другие – нет. И неумехам ничего не светит, ровным счетом ничего. Вечные они побегушники, коих чины и бонусы обходят. Понимаешь? Или нихт ферштейн?

Кажется, нихт, решил Клим, взирая на мрачную рожу Авундия. Слушать тот слушал, но явно упрямился, скалил зубы и посматривал на Клима с самым плотоядным видом. Джинн, сидевший на плече, зашептал: «Дыхни еще, повелитель! Стань поближе и дыхни, пока мощь не иссякла!» Но, похоже, дьявол огня не боялся, а жечь попусту его сюртук и брюки было смешно. Вся надежда на старика, мелькнула мысль. Может, и отспорит.

– Склоняешь к нарушению долга? – проскрипел меж тем Авундий. – Не выйдет, экселенц! Сам же на меня телегу накатаешь, и буду я как есть виноват. Раз вышел у нас спор, надо дело передать на рассмотрение Князю. Пусть он решит, что…

Но терпение старца кончилось. Борода его встопорщилась, венец на голове вспыхнул огнем, а голос сделался подобен грозному рыку дракона.

– Спор вышел, говоришь? У тебя со мной? – рявкнул он. – Ты, ничтожество! Мелкая вошь, бегемотово отродье! Я не спорил, я вразумлял идиота. Но не вразумил. Говоришь, дело передать на рассмотрение? Да кто тебя пустит в чертог Князя Тьмы! Кто услышит твое вяканье! Я тебя, перхоть, укатаю! В кикиморы разжалую! К гномам сошлю, на рудник! Будешь там сортиры чистить!

Мощная длань, поросшая густой темной шерстью, вдруг высунулась из зеркала, когтистые пальцы сомкнулись на шее Авундия, да так крепко, что тот выпучил глаза. Его приподняли и начали трясти, словно мешок с костями; болтались руки, ноги, полы сюртука, лицо позеленело, на губах выступила пена. Ай да дед! – подумал Клим с невольным уважением. Умеет вразумлять. Как бы не сделал беднягу инвалидом.

– Экселенц… – прохрипел Авундий. – Пощади, экселенц! Я… я все уже понял… довольно… молю тебя о покровительстве… и никаких претензий к твоему потомку…

– То-то же, – произнес старец и убрал свою волосатую лапу. – Значит, дельце с договором мы решили. Забирай свои благодеяния и проваливай! И чтобы внук мой больше о тебе не слышал! Даже если станет императором!

– Слушаю и повинуюсь, экселенц. – Авундий, расставив ноги, сидел на полу и с натугой ворочал шеей. – Даже если станет императором. Но с моей помощью это случилось бы легче, быстрее и…

– Сказано, проваливай! – снова рявкнул зазеркальный старец. Потом его взгляд переместился к Климу. – А ты, парень, соблюдай благоразумие, на посулы не льстись и впредь о себе и своей казне сам заботься. Пруха кончилась! Золото с потолка больше не посыплется, и если отравы тебе поднесут, загнешься в лучшем виде. Ну, через месяц-другой я тебя навещу, проверю, как жив-здоров.

Старец исчез, зеркало подернулось тьмой. Авундий, кряхтя и чуть слышно подвывая, встал, огляделся в поисках гобеленов, но со стен свисали только обгорелые лохмотья. Недовольно скривив губы, он шагнул к дальнему, самому темному углу.

– Погоди, принципиальный мой, – сказал Клим. – Видишь, сундуки уцелели. Присядь, поговорим.

Но гость не пожелал садиться – стоял, покачиваясь, и глядел на Клима с нехорошим интересом.

– Ты, славный государь, запомни, что золотишка больше не будет. Что успел раздать, то золотом останется, а что в казне – с ветром улетит. Такие у нас правила, твое величество. Но, если желаешь, заключим новый договор. Лично на тебя.

– Не желаю. Хочу узнать, кто этот старикан. – Клим кивнул на зеркало. – С какого бодуна он в деды мне набивается? Какой я ему внук!

– Не внук, так правнук, ему виднее, – разочарованно пробурчал Авундий. – Вот не знал, что у тебя такие связи! Он из самых знатных извергов, из тех, кто ад устроил на земле, отличившись при жизни великим злодейством. Его Князь Тьмы братом назвал и дал высокий пост, так что сидит он у левого его копыта вместе с другими душегубами.

– У левого, значит, сидит… А кто у правого? – полюбопытствовал Клим. Но Авундий не ответил, только с завистью поджал губы. – Ладно, пусть у левого. А за что ему честь такая? Что он сотворил?

– Мелочи, всякие мелочи, – отозвался гость. – В опричниках служил при Грозном царе, в палачах его первейших, перебил людей немерено, над женами их и чадами изгалялся, ремни из кожи резал, травил собаками, кипятком обваривал, в реку стылую, под лед, спускал… Мелочи! Пытки да казни – дело обычное, и не за них ему почет, а за то, что испоганил он храмы и праведника умертвил. Задушил святого старца собственной рукой, за что признан знатным душегубом. А ты его потомок.

Клим нахмурился и сжал кулаки. В сердце его бушевала ярость.

– Лжешь, подлая тварь! Напраслину возводишь! Я Скуратов из рода Скуратовых, и душегубов в нашем семействе не бывало!

– Так и не бывало! А про Малюту Скуратова помнишь? – ухмыльнулся Авундий с издевкой и исчез.

Будто ледяной водой окатили Клима. Да что водой – помоями! Он застыл, вперившись взглядом в темное зеркало, смотрел, не видя, и вспоминал истории, слышанные в детстве. Страшные картины плыли перед ним: нагие женщины со вспоротыми животами, дети, которых топили в проруби, объятые пламенем дома, лица, искаженные мукой, и глаза неведомого святого – гневные, испепеляющие. Будто все это пришло к нему через столетия, всплыло в памяти и смешалось с тем, что сам он делал, пусть не пытал, не мучил, но убивал. Убивал достойных смерти, и у него, как у любого, кто отнимает жизнь, было лишь одно оправдание: он – рука Господа или творящей возмездие судьбы. Но предок Клима являлся не праведным мстителем, а палачом, рукой не Бога, но Князя Тьмы.

– За что мне это? За какие грехи? – пробормотал он. – В братцы его произвели, у левого копыта усадили! Надо же! А я кто? Выходит, внук дьявола, племянник Сатаны. Хоть и прошло больше четырех веков, а я этому поганцу родич!

Эта мысль ему не понравилась. Он начал кружить по комнате, мимо осыпавшихся пеплом гобеленов, мимо окон с выбитыми стеклами и дотлевающих обломков кровати. Он понимал, что родство есть родство и с ним ничего не поделаешь, но истины этой душа не принимала. Было время, и, размышляя о предках, говорил он себе, что нельзя ни славить их, ни судить, и куда бы они ни девались, в ад или в рай, голоса их не услышишь и рука их к живым не дотянется. Но рассуждения эти были справедливы для его родного мира, а здесь, в реальности магии и волшебства, дела обстояли иначе. И голос здесь услышал, и рука дотянулась! Он вспомнил лапу с когтистыми пальцами, и его пробрала дрожь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 2.8 Оценок: 12

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации