Электронная библиотека » Михаил Гаёхо » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Фугу"


  • Текст добавлен: 2 октября 2024, 12:20


Автор книги: Михаил Гаёхо


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +
36

Филимонов шел по лесу, собирая грибы. У него был с собой нож и корзина.

А навстречу ему шел маньяк. У него был нож, а корзины не было.

Филимонов и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.

Маньяк показался Филимонову знакомым, хотя не был похож ни на кого конкретно.

– Доброе утро, – сказал Филимонов маньяку, желая с ним поздороваться.

Маньяк промолчал.

– А как там то Зло, которое с большой буквы? – спросил Филимонов, хотя собирался спросить что-то другое.

– Оно близится, – сказал маньяк и подошел к Филимонову близко.

– Мне обещали, оно не коснется меня, – сказал Филимонов.

– Знаешь, дядя, – сказал маньяк, подойдя вплотную, – со вчерашнего дня мне можно все, абсолютно все – просекаешь?

– Почему ты не спрашиваешь о грибах? Посмотри мне в корзину, – сказал Филимонов.

Маньяк посмотрел Филимонову в корзину и увидел грибы.

– Я бы не стал жарить эти грибы с луком, – сказал маньяк.

– Их можно есть и сырыми. Съешь, и тебе приснится Фарлаф. – Филимонов достал из корзины один из грибов, а грибов было немного, и протянул маньяку.

«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», – подумал он.

– Я бы не стал есть эти грибы и сырыми, – сказал маньяк и пошел дальше своей дорогой.

А Филимонов пошел своей.

37

Форносов шел по лесу, собирая грибы, и встретил маньяка.

Форносов и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.

Они остановились шагах в десяти друг от друга.

– А как там то Зло, которое с большой буквы? – спросил Форносов у маньяка, желая с ним поздороваться.

– Оно близится, – сказал маньяк и сделал шаг навстречу Форносову.

«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», – подумал Форносов.

– Почему ты не спрашиваешь о грибах? – сказал он. – Посмотри мне в корзину.

– В корзине грибы, – сказал маньяк, посмотрев в корзину.

– Их немного, но это правильные грибы, – сказал Форносов.

– Я не стал бы жарить эти грибы с луком, – сказал маньяк. – И есть их сырыми я тоже не стал бы.

– Один такой гриб, и тебе приснится Фарлаф, – сказал Форносов.

– Пусть снится, – сказал маньяк, но гриб не взял, а пошел дальше своей дорогой.

«Пока существуют грибы как тема для разговора, зло не коснется меня», – подумал Форносов и пошел своей.

38

Фельдерман шел по лесу, собирая грибы, и встретил маньяка.

Фельдерман и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.

Фельдерману маньяк показался знакомым – где-то он видел его, то ли во сне, то ли в телевизоре.

«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», – подумал Фельдерман.

– Оно близится, – сказал маньяк, подходя ближе.

– Мне говорили, оно меня не коснется, – сказал Фельдерман.

– Надо говорить о грибах, – сказал маньяк. – Говори о грибах, все остальное – преступление.

– Грибы в корзине, – сказал Фельдерман. – И если ты съешь один, тебе приснится Фарлаф.

– Пусть снится, – сказал маньяк и прошел мимо.

«Это все-таки было не Зло с большой буквы», – подумал Фельдерман, глядя ему вслед.

39

Трое сидели в кузове на скамейке – Филимонов, Фельдерман, Форносов, перечисляя справа налево. Все – колпаки кольчатые, исключая Филимонова, в сертификате которого было написано «Млекоп».

На другой скамейке сидели еще трое, а может быть – четверо, тоже колпаки.

А Филимонов был млекоп – от слова млеко, а когда-то носил из леса грибы корзинами (в скобочках – полными).

– Это потому что мы колпаки? – спросил Фельдерман.

– Что потому что мы колпаки? – переспросил Филимонов.

– Что едем в этом кузове, хотя логичнее было бы ехать в нем, потому что мы грузди.

– Наверное, про колпаков тоже есть какая-то пословица, – сказал Филимонов, который – в скобочках – был не колпак, а млекоп.

Стемнело. Взошла луна и светила.

Она светила то в правое окошко, то в левое.

– Это потому что мы кружим по городу, – сказал кто-то из сидящих напротив.

– Или не по городу, – сказал кто-то второй, приподнявшись и посмотрев в окошко.

– И долго мы так будем кружить, кто-нибудь знает? – спросил Форносов.

– Думаю, долго, – сказал первый из сидящих напротив.

– По крайней мере, мы уже долго кружим, – сказал второй.

– Это потому что Луна в Скорпионе, – сказал третий, сделав вывод.

А четвертый молчал, потому что его не было.

– Еще, стало быть, покружим, – сказал Форносов.

40

Под утро Форносову приснился Фарлаф.

Форносов думал, что уже проснулся, но Фарлаф все равно приснился. Фальстаф подразумевался.

– Я ухожу, – сказал Фарлаф.

– Мы оба уходим, – уточнил Фальстаф.

– Уходите? – переспросил Форносов. – Это в каком смысле?

– В однозначном, – сказал Фарлаф.

– Вот так прямо берем и уходим, – сказал Фальстаф.

– А как же Зло?

– Оно близится.

– Но мир не погибнет? – с надеждой спросил Форносов.

– Ты действительно уверен, что этот мир стоит того, чтобы быть? – сказал Фальстаф.

Форносов не был уверен.

– Не скучай тут, – сказал Фарлаф.

Они обнялись.

Форносов уткнулся лицом в Фарлафову бороду, густую и жесткую. От нее пахло индийским мылом.

Доля времени – и разжали объятия.

– А меня не трогай, я токсичен, – предупредил Фальстаф.

И ушли.

Какое-то время Форносов смотрел Фарлафу в его широкую спину. В красных штанах с лампасами он был как полковник.

А у тощего Фальстафа не на что было смотреть, кроме его красной грибной шляпы.

41

В Японии растет ядовитый гриб фугу…

Есть, как известно, четыре истории – всего четыре.

Но есть и пятая, и она не совпадает ни с одной из этих четырех.

Это история о женщине (в скобках – колдунье), которая хотела наложить проклятие – на город, на страну, на человека – тут есть варианты.

Но когда она открыла рот, чтобы произнести слова проклятия, что-то переклинилось у нее в голове, и изо рта полились слова благословения.

– О чем этот текст? – спросил Форносов.

– О том, как Добро побеждает Зло неизвестным науке способом, – сказал Фельдерман.

– Однако здесь нет грибов, – заметил Форносов.

– Грибы есть везде, – сказал Фельдерман.

И, взяв авторучку, на корпусе которой были выгравированы немецкие буквы GmbH, а также другие буквы, написал поверх первой строчки:



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • 4.5 Оценок: 2

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации