Электронная библиотека » Михаил Иванов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 18 апреля 2024, 17:00


Автор книги: Михаил Иванов


Жанр: Словари, Справочники


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– хай; продуктивный имяобразующий афф. соврем. монг. языков [ПОАЯ: 242].

– ча:(-чэ, – чо, -чө); омертвелый афф. як. яз. [Антонов 1967: 68].

– ча; уподобительно-уменьшительный афф. тюрк. яз. [ЭС1974: 182].

– ча; афф. оценки т. – ма. яз. [Суник: 108].

– ча; афф. причастия законченного действия [Константинова: 82].

– ча (-чэ); афф. эв. яз., обозначающий законченное действие, состояние как признак объекта [ВЯФНС 1972: 101].

– чаан (-чээн, – чоон, – чөөн); в як. яз. придает именам ласкательно-уменьшительное значение. Афф. малоупотребительный, заимствован из тунг. яз. – эв. и эвенк. Более широкое употребление имеет в северных говорах як. яз. [ГСЯЛЯ: 112].

– чак; афф. уменьшительности тюрк., монг. яз. [Суник: 113–114].

– чах (-чэх, – чох, – чөх); афф. як. яз., имеющий уменьшительно-ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 124].

– ы (-и, – у, -ү); афф. як. яз. Образует наречия образа действия от глаголов [ГСЯЛЯ: 350].

– ыйа (-уйа, – ийэ, – үйэ); афф. як. яз., имеющий уменьшительное или ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 112, 123–124].

– ыы (-ии, – уу, -үү); афф. як. яз., образующий сущ., представляющие собой название и иногда результат действия [ГСЯЛЯ: 117].

– ыыр (-иир, – уур, – үүр); афф. як. яз., образующий от глагола имена, означающие орудие или название действия [ГСЯЛЯ: 124].

– ыыр (-иир, – уур, – үүр); афф. причастия як. яз. [ГСЯЛЯ: 228].

ААБЫ

1. Место, заросшее густым кустарником, молодым березняком;

2. диал. Коб. Болотистое место посреди леса [ДСЯЯ].

◊ оз. Аабы, ур. Аабы Толооно, сен. Аабы Уолбата в н. Сииттэ Коб.

□ эвенк. авлāн ‘поляна’ [ССТМЯ I: 9].

ААБЫЛААН

1. Кочковатое, болотистое место, обросшее кустарником [Өксөкүлээх];

2. Пологое место, ложбина в лесу, заросшая кустарником [ДСЯЯ]. Обычно бывают в отдаленных, необжитых местах.

◊ м. Аабылаан в н. Бээрийэ УА; руч. Аабылаан Силэҥэ в н. Абаҕа Амг.; рч. Аабылычаан, ур. Аабылычаан Ааттыга в н. Бороҕон Бул.; рч. Аавлийа в н. Сиэгэн Күөл Коб.; оз. Аавлон Төҥээрэн ~ Аавлон Күөллэрэ, рч. Абландьаа в н. Сэбээн Күөл Коб.; м. Аавулачаан в н. Томпо Томп; р. Авлан [Мурзаев 1984: 37].

□ эвенк. авлāн ‘поляна’, ‘редкий лес’; эв. авлъ̇н ‘поляна’, ‘сухая безлесная тундра’ [ССТМЯ I: 9].

Ср. аабы.

ААЛГАМА / ААЛГЫМА

Южная сторона какого-л. геогр. об.

◊ оз., ур. Аалгыма, ур. Аалгыма Хайалааҕа в Коб.; р. Алгама, приток р. Гонам (бассейн р. Учур), нп. Алгама.

□ эвенк. алга ‘солнцепёк’; ‘скат, обращенный на юг’ [ЭРС: 24] + – ма.

ААН

досл.: дверь, ворота.

1. Вход в какую-л. местность или выход из какой-л. местности;

2. Находящийся у входа, первый, передний; начальный. Аан тыа, аан хайа, аан үрэх, аан ыал ‘находящиеся впереди лес, гора, река, житель (т. е. те, на которых прежде всего наткнешься)’; аан дойду (дайды) ‘начальная страна’ [Пек.].

◊ ущ. Аан, а. Аан Алаас, мпкм. Аан Алыҥах, луг Аан Араҕас, водоворот Аан Буруу, дол. Аан Кытылы, оз. Аан Үтэли, пов. Аана Суох, сен. Ааннаах, ур. Кумах Аан, рч. Суруктаах Аан, л. Улахан Аан, зим. Халҕан Аан.

□ ср. чув. ана ‘отверстие’, ‘проем’; монг. ан ‘щель’, ‘трещина’, ‘расселина’ [Егоров: 27].

ААНА

1. Обозначает место вблизи чего-л.;

2. Начало какого-л. геогр. об.

От аан (см.).

◊ сен. Бүтэй Аана, дол. Олом Аана, зим. Сартаах Аана, ур. Суруктаах Аана и т. д.

ААРБУТЛА

Луг, равнина, образовавшиеся на обмелевших частях озер.

◊ луг Аарбутландьа, Аарбутлачаан в н. Ойоотуҥ Ал., р. Арбутла – левый пр. Тахтаямы, Ольский р-н Маг. обл. [ВЯФНС 1972: 101].

□ эв. арбẏ– ‘мелеть’ [ССТМЯ I: 49] + – тла.

ААРБЫКЫЧААН

Мелководье; мелководный.

◊ оз. Аарбыкычаан в н. Бөрөлөөх Ал.

□ эв. аарбукун ‘мелководье; мель’ [Лебедев: 145] + – чаан.

ААРБЫЛЛА

Бассейн озера, старицы со всеми своими многочисленными истоками, притоками, разветвлениями.

◊ оз. Арамаан Аарбыллата в н. Омолой УЯ.

□ эв. арбẏ- ‘мелеть’ + – лла.

ААРТЫК / ААТТЫК

1. Большая проезжая дорога, тракт;

2. Горное ущелье, горный проход, горная падь;

3. Горный перевал. У якутов повсеместно было распространено особое почитание перевалов, особенно труднопроходимых. Люди приносили свои подарки духу-хозяину перевала. На дерево, стоящее там, привязывали конский волос, лоскутки материи, клали какие-нибудь вещи. И не случайно многие перевалы названы Сиэллээх Аартык, Сиэл Баайбыт Аартыга;

4. диал. Мом. Нагорье.

◊ зим., нагорье, нп., ур. Аартык, руч. Аартык Үрүйэ, рч. Ааттык, начало тракта Бүлүүлүүр Ааттык, падь Чакыр Ааттыга и т. д.

□ др. – тюрк. аrt ‘нагорье, гора; горный перевал’ [ДТС: 55].

АГРАН

Место, где имеется зимник, зимнее жилье.

◊ г. Агранай, оз. Агрангытгын в н. Халарча Н.-Кол., от агран + гытгын (см.).

□ чук. агран ‘зимник’, ‘зимнее жилье’ [Меновщиков: 75].

АҔА

досл.: отец.

1. Начало, исток, верховье реки [Комаров];

2. Занимающий господствующее, главенствующее положение; что полезнее, нужнее;

3. То, что сделано, обработано прежде, первым.

◊ р. Аҕа Кукаан, р. Аҕа Мэйии, а. Аҕа Соломмут, р. Сиэлэ Аҕата.

□ др. – тюрк. аqа ‘старший брат’ [ДТС: 48]; ср. монг. аqа ‘старший брат’ [Тодаева: 116]; бур. аха ‘старший брат; старший’ [БРС: 65].

АДААР

1. Острые скалистые зубья; неровные, ломаные очертания горы;

2. Кочкарник с травой прошлых лет, там и сям торчат ветви свалившихся деревьев и растет тальник [ПГ].

◊ сен. Адаар в Тат.; руч. Адаар Үрүйэтэ в УА; Чыппын Адаара в Горн.; Чомуут Адаара в Томп.

□ п. – мо. аdar ‘редкий, не частый, с промежутками’ [Калужиньски I: 7].

АДАРҔАЙ / АДЫРҔАЙ

1. Место, где имеются острые неровности почвы, дороги;

2. Кочкарник с высокими кочками.

Возможно от адыр (см.).

◊ р. Адарҕайдаах [Комаров: 10], сен. Адырҕай в Тат., р. Адырҕайдаах в УЯ; сен. Ботуоҥка Адырҕайа в Нам.; Улахан Адырҕай, Кыра Адырҕай в МК.

АДАРҔАНА / АДЫРҔАНА

Место, покрытое крупными неровными кочками [ДСЯЯ].

Возможно от адыр (см.).

◊ сен. Адарҕана, рч. Адарҕана Үрэҕэ в Сунт., сен. Адырҕана в В-Вил., Коб., кочк. Адырҕана в Ойм.

Ср. адарҕай / адырҕай.

АДЫР

диал. Жиг. Острые камни, выступающие на склонах и вершине горы [Архив].

◊ прот. Адыр, м. Адыр Булгунньаҕа в н. Омолой Бул., сен. Адыр в УА.

□ др. – тюрк. аdïr ‘отделение, ответвление, развилина’ [ДТС: 11].

Ср. адарҕай / адырҕай, адарҕана / адырҕана.

АДЫРЫЫН

Бугристое, ухабистое место.

◊ пастбище, сен. Адырыын в н. Сартаҥ, Элгэс Верх.; м. Адырыын Куоһаҕа, оз. Адырыыннаах в н. Модут, II Хомустаах Нам.

□ п. – мо. аdаrun ‘шероховатый, шершавый’ [ДСЯЯ: 41]; монг. адраа ‘неровная поверхность’; адруу: адруу-будруу ‘неровная местность; шероховатая поверхность’. С.А. Иванов допускает, что адырыын мог возникнуть в результате фонетического развития монг. ад(а)р + аҕу + н [Иванов: 30].

АДЬАРҔАЙ

диал. УЯ. Низкие земляные холмы, имеющие форму конуса. Встречаются на берегу моря Лаптевых.

◊ обрыв, о., рч., ур. Адьарҕайдаах.

АДЬЫГЫР

диал. Ал. Место, где имеется большое количество низких земляных холмов.

◊ м. Адьыгыр, обрыв Бэрдьигэс Адьыгыра, прот. Адьыгыр Төбүлэҕэ в н. Бөрөлөөх.

АДЬЫРҔА / АДЬЫРХАЙ

Горы, сопки с вершинами, имеющими форму зубцов; вообще любая «щетинистая», «зубастая» местность.

◊ оз. Адьырҕа Күөл, сопка, сен. Адьырҕа, рч. Адьырҕалаах; хр., р. Адьырхай в Быковском н. Бул.

□ др. – тюрк. аdγïr ‘жеребец’ [ДТС: 10]; монг. аǯirga ‘жеребец’ [ЭС 1974: 108].

АЙААН

1. Русло (старое) реки с водой, соединяющееся с рекой только в полую воду; ерик, протока; безлесный участок поймы с множеством мелких рукавов; виска;

2. Долины таежных речек с труднопроходимыми зарослями кустарниковой березки – ерник [Андреев];

3. эвенк. Старица; протока; залив; песчаная коса;

4. эв. Протока, залив.

◊ зал., зим., нп., пов., р., рч., сен., стар. Айаан, рч. Айааннаах, оз. Арҕахтаах Айаана; рч. Айаандьа в Бул.; рч. Айаанчаан в н. Омолой УЯ.

□ Сопоставимо с алт. айаҥ ‘поляна среди леса в горах с травой и кустарниками’, тув. айан ‘альпийский луг, лужайка’ [Попов ЭСЯЯ: 61].

АЙАХ / АНЬАХ

досл.: рот, пасть.

1. Отверстие, дыра, вход, проход. Кута айаҕа. Сирэм айаҕа диал. Верх. ‘углубление, образовавшееся в результате почвенного пожара’ [ДСЯЯ];

2. Устье; место впадения речки, реки в реку, озеро, море.

◊ зим., сен., стар., ур. Айах, зим. Ат Айах, устье рч. Кириэстээх Айаҕа, руч. Уот Айах, а. Халҕан Айах и т. д.; горный проход Чөҥкөйдөөх Аньаҕа [Ксенофонтов 1930].

□ др. – тюрк. aγïz ‘рот; отверстие кувшина, сосуда, колодца; устье реки’ [ДТС: 21].

АЙЫМ

Талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно теплых грунтовых вод, питающих реку [Мурзаев 1984].

◊ р. Айым л. пр. р. Маи.

□ эвенк. һэjум, эjум ‘полынья’; ‘место, где зимует рыба в реке’ [ССТМЯ II: 361].

Ср. өйөмү.

АЛА

Местностъ, заросшая разнообразной, разноцветной растительностью; с изреженной, с пробелами растительностью; горы, имеющие ландшафтные вертикальные пояса, пятна снега.

◊ зим., р., сен., стар. Ала, а. Ала Көлүйэ, ур. Ала Сурт, оз. Ала Уулаах, г. Ала Чубука.

□ др. – тюрк. аlа ‘пегий’ [ДТС: 32].

АЛААС

1. Луг или поле, окруженное лесом. Покрыт лугово-степной растительностью и обычно используется как сенокосное угодье или пастбище, а также в связи с развитием земледелия и под пашни. Центральная часть аласа обычно занята озером. Аласы использовались местным населением как наиболее удобные места для поселения;

2. диал. Нам. Земли, расположенные за коренным берегом р. Лены; незаливные луга. Бырааны дабайан таҕыстыбыт да алааспыт диэн ааттыыбыт [Бочоох]. Алаас – тыа сир. Быраан үрдэ [КН].

◊ а., ур. Алаас, н. Алаас Мооруга, сен. Мэҥэ Алаас, м. Сааһыыр Алаас, мпкм. Уйбаачык Алааһа и т. д. Топонимов, обозначенных термином алаас, нами не зафиксировано в Алд., Ал., Ан., Бул., В-Кол., Жиг., Ленск., Мир., Нерюн., Н-Кол., Ол., Ср-Кол., УЯ.

□ др. – тюрк. ала ‘местность с летними пастбищами’ [ДТС: 33].

АЛААҺЫЙА

уменьш. – ласкат. от алаас.

◊ а., м. Алааһыйа, сен. Арҕаа Алааһыйа, Илин Алааһыйа в МК, Тат., УА.

АЛААТКИИТ

эвенк. Место засады на пути перехода дичи.

◊ м. Алааткиит в н. Тээнэ Олекм.

□ эвенк. алаат- ‘ждать’ + – киит.

АЛАКААН / АЛАКААТ

эвенк. Перевал.

◊ м. Алакаан в н. Акана Нюр.; зим. Алакаат в н. Хаҕын Маст. у., сен. Алакаат в Тог. в.

Ср. алакиит.

АЛАКИИТ

эвенк. Место, где переходят через горный хребет; перевал [ЭРС].

◊ р. Алакит – правый приток р. Оленек.

Ср. алакаан / алакаат.

АЛАР

1. Лесок на открытом месте;

2. Молодой сосняк; редкий сосновый лес; молодой сосновый лесок в долине реки;

3. диал. Вил., Нам., Нюр., Сунт. Прилегающая к коренному берегу часть долины реки, не затапливаемая полой водой [ГФ, КН].

◊ а., дол., зим., л., нп., оз. Алар, м. Алар Анна, рч. Алар Үрэҕэ, сен. Кураанах Алар, луг Тас Алар и т. д.

алар < бур. арал [Попов ЭСЯЯ: 68].

Ср. арал.

АЛГАДЬААН

Местность, расположенная на южной, солнечной стороне.

◊ сен. Билиилээх Алгадьаан в Бат. в. [ЯА].

□ от эвенк. алга ‘солнцепёк’; ‘скат, обращенный на юг’ + – дьан.

Ср. аалгама / аалгыма.

АЛДАН / АЛДУН

эвенк. Каменистое место [ЭРС].

◊ р., сен. Алдан в Люч. в., хр. Алдан, рч. Алдан Үрэҕэ в н. Маҥаас В.-Вил., н. Хара Алдан, м. Чэриктэй Алдана и т. д.

АЛЛАРА / АЛЛАРАА

1. Местность, находящаяся внизу. Например, в нижней части горы; вниз по реке, по течению;

2. диал. Мом. Северная сторона, север [ДСЯЯ];

3. диал. Ан. Восточная сторона, восток.

◊ г. Аллара Эбир Хайа, м. Аартык Аллара Босхото, оз. Аллара Кунаах, рч. Аллара Үрэх, руч. Аллара Дьүүктэкээн; уч. Аллараа, н. Аллараа Амма; м. Алларааҥҥы Ньааһыҥна в н. Омолой УЯ; рч. Аллараагы Галааныскай в н. Хара-Уулаах Бул., оз. Алларааҕы Көтөх в н. Силээннээх УЯ и т. д.; сен. Күөл Алларата, Өнньүөс Алларата, Сиэн Төрдүн Алларата и т. д.

□ др. – тюрк. аl ‘низ, нижняя частъ’; ‘под, внизу’ [ДТС: 32].

Ср. алын.

АЛЫН

Низ, нижняя часть какого-л. геогр. об.; местность, находящаяся ниже по течению.

◊ сен. Алын Бас, гор. Алын Бүлүү, уч. Алын Бэстээх, а. Алын Маһарах, зим. Алын Олохтоох и т. д.

□ тюрк. алт ‘низ’. Возможно, як. алын связано с саяно-алт. алын с тем же значением [Попов ЭСЯЯ: 73].

Ср. аллара.

АЛЫҤАХ / АҤЫЛАХ

1. Лесное болотистое озерко с кочкарником; лесная небольшая поляна;

2. диал. Верх. Участок под валежником в лесу;

3. диал. Коб. Березовая роща в низине [ДСЯЯ].

◊ а., зим., сен., ур. Алыҥах, м. Бэлэнтэй Алыҥах Сирэ, оз. Дардаҕар Алыҥаҕа, мпкм. Түгэх Алыҥах, дюёдэ Хатыҥ Алыҥах и т. д.; зим. Аҥылах в 3-м Едюгейском н. Едюгейского у. [СНЗП: 226], озерки Илин Аҥылах, Токко Аҥылаҕа, Бүөр Аҥылах, Уһун Аҥылах в Нюр., Сунт.

□ ср. тюрк. алаҥ ‘ровная, открытая и обширная местность’; ‘прогалина, поляна’; ‘лужайка (в лесу)’; ‘лесная поляна’ [ЭС 1974: 134–135].

АЛЫЫ

1. Низменный луг; долина; широкое поле, поросшее тальником, березняком или ерником;

2. диал. Поляна, долина посреди леса, заросшая кустарником и травой или же кустарником и мхом;

3. диал. УЯ. Поляна, иногда с водоемом, покрытая травою и мхом;

4. диал. Н.-Кол. Болотистое место;

5. диал. Сак. Ровное поле [ДСЯЯ].

◊ поле, пос., уч. Алыы, р. Алыы Үрэх, г. Алыы Хайата, пол. Ат Алыыта, с. Баатаҕай Алыыта и т. д.

□ ср. тюрк. алаҥ ‘ровная, открытая и обширная местность’; ‘поляна, лесная поляна’; ‘поле, долина, равнина’ [ЭС 1974: 134–135].

АМАРАМАР / АМАРДЬААХ

Местность, занимающая самую заднюю, последнюю позицию с объекта служащего ориентиром.

◊ сен. Амарамар в н. Баппаҕаайы Вил., рч. Амардьаах в Ленском н. Жиг., м. Амармамар в н. Солоҕоон Гор.

□ эвенк. амар ‘тыл, зад’; ‘задняя часть’ [ЭРС: 27].

Ср. амыр.

АМАХ: АМАХ УУ

Водоем, заросший водорослями, зеленью и превратившийся местами в тину.

◊ пашня Амах в н. Сунтаар Сунт.

АМКАН / АМКЫН

Горка, сопка; бугор.

◊ рч. Амкан, верховье рч. Амкандьа в Томп.; рч. Амкачаан, г. Амкын Хайа, р. Амкындьа, Амкынньа в Верх., Мом., Сак. и т. д.

□ эв. амкан, амкъ̇н, амкон ‘небольшая гора; горка, сопка; бугор’ [ССТМЯ I: 38].

АММА

досл.: рот, уста.

Вход в залив, ущелье; устье реки.

◊ р-н., р., с. Амма, ур. Амма Баһа, сен. Амма Чараҥа, уч. Амма Наахара, н. Соҕуй Амма и т. д.

□ эвенк. амҥа, амма ‘рот, уста; отверстие; вход; устье реки’ [ССТМЯ I: 38].

АМНУННА

Наледь; протока, залив.

◊ р. Амнунна, рч. Амнунначии в Нерюн.; Амнуннакта Олекм.

□ эвенк. амнунна ‘наледь; травянистое место в тайге, поляна’ [ССТМЯ I: 38].

АМУТКААН

Озерко.

◊ рч. Амуткаан в н. Нимньиркээн Алд., зим. Амыттаан в н. I Сииттэ Нам.

□ эвенк. āмут ‘озеро’[ЭРС: 29].

АМЫР

Задняя сторона, задняя часть какого-л. геогр. об.

◊ зим. Амыр Тиикээн в н. Үөдэй Марх. у., зим. Амырдьаан в н. Суругуулук Уд. у., сен. Амырдьаан Бэрэтэ в Уд. в., рч. Амырынньа в н. Төбүлэх Мом., дол. Амырдаайы в н. Нөмүгү Ханг.

□ т. – ма. амар ‘зад’; ‘задняя сторона’; ‘задняя часть’ [ССТМЯ I: 35].

АМЫТТЫ

Местность, изобилующая озерами.

◊ оз. Амытты Күөлэ в н. Эдьигээн Жиг.

□ эвенк. āмут ‘озеро’ [ЭРС: 29].

АНАА

юк. Гора [Курилов 1968].

◊ г. Иириэ Анаа, м. Киданаа, г. Сааданунаа, Саандаванаа, Чаҕатииданаа в н. Өлүөрэ Н.-Кол.; рч. Анаача в н. Өлөөн Ол.

АНАМДЬААК

Место, где водятся лоси, где имеется временное (летнее) пастбище.

◊ нп., р., ур. Анамдьаак Алд., Нерюн.; Комаров.

□ эвенк. анамǯāк ‘место, где водятся лоси’ [ССТМЯ I: 42].

АНАРАА / ЫНАРАА

Местность, не на переднем плане, а находящаяся за каким-л. геогр. об.; находящаяся на другой или противоположной стороне.

◊ р. Анараа Бэрдэкиит в Ол., м. Анараа Иһэҥэ в н. Байды Ср. – Кол., ур. Анараа Көлүйэ в н. I Мээтис Ср. – Кол.; м. Ынараа Саалкат, луг Ынараа Уолба в В.-Вил., Нюр.

□ др. -тюрк. ïnaru ‘за, туда, дальше’ [ДТС: 219]; ср. алт. анāр, анары ‘туда, по тому направлению’; тур. анары ‘на той стороне’ [Радлов I: 229].

АНДЫЛЫЫР

Озеро, где сезонно ведется охота на турпанов более организованно.

От андылаа- ‘охотиться на турпанов’.

◊ м., оз., ур. Андылыыр, лес Андылыыр Сиһэ, сен. Үөс Андылыыр. В-Вил., Вил., Жиг., Коб., Нюр., Томпо.

АНМЫНДЫ / АНМЫННА

Наледь на речке.

◊ рч. Анмындыкаан в н. Уйаандьы УЯ.; рч. Анмыннакаан в н. Үчүгэй Ойм.

□ эв. анмъׂндъׂ, анмъׂннъׂ ‘лед на реке (не тающий летом); наледь’ [ССТМЯ I: 38].

АННА

1. Низ, нижняя часть, нижняя сторона или сторона по течению какого-л. геогр. об. Хайа анна ‘низ горы, подошва горы, пропасть (горный овраг)’ [Пек.]; сир анна ‘подземелье’ [ЯРС];

2. Нахождение местности в непосредственной близости от геогр. об., служащего ориентиром.

От алын (см.).

◊ л. Бытык Анна, руч. Дабаан Анна, сен. Мэҥэ Анна, пос. Таас Анна, м. Түннүк Анна и т. д.; оз. Ампаар Аннынааҕы Күөл, мтф. Бөһүөлэк Аннынааҕы Хотон, оз. Таас Аннынааҕы Көлүйэ, оз. Тумул Аннынааҕы Күөл в В.-Кол., Ойм., Ср. – Кол., Ханг.

АНТАВ / АНТОЛ / АНТЫҔ

1. Склон горы, поросший лесом;

2. диал. Восточный, поросший лесом склон горы [Лебедев].

◊ рч. Антавчаан в н. Ламынха Коб., г. Антол Хадаар в н. Хара-Уулаах Бул. (антол < антов + – л); речки Антыга в УЯ; р. Аллараа Антыгылкаан в Бул.; рч. Антыгындьа в Ал.; рч. Антыгынньа Үрэҕэ в Ср. – Кол.; пос. Антыгычаан Ойм., г. Антычаан в н. I Бороҕон Ойм., оз. Антигычаан Күөлэ в Нелемнском н. В-Кол.

□ эв. антиh, антов ‘южный склон горы, поросший лесом’ [ССТМЯ I: 44].

АНТЫЛ

Отдельно стоящий лиственничный лесок.

◊ м. Антылчаан в Чокурдахском н. Ал.

□ эв. антъׂγ ‘перелесок’ [ССТМЯ I: 44].

АҤА

Ущелье, расселина, промоина.

◊ сен. Аҥ в н. Хадан Сунт., р. Аҥа – приток Лены [Мельхеев 1964]. зим. Аҥадьа в н. Кыыллаах Олекм. окр. [СНЗП], оз. Аҥадьаан, оз. Аҥадьаах в н. II Күүлэт Вил., рч. Аҥай в н. Маҕаны Гор., оз. Аҥалыҥда в н. Үгүлээт Вил. и т. д.

□ ср. монг. ан(г) ‘щель’, ‘трещина’, ‘расщелина’, ‘расселина’ [ЭС 1974: 155]; алт. аҥар ‘трещина’ [Радлов I: 184], эвенк. аҥа ‘пасть (зверя)’; ‘щель’; аҥа- ‘разинуть, раскрыть (пасть); открыть (дверь); эвен. ааҥа- ‘открыть, раскрыть, распахнуть’ [ССТМЯ I: 45]; юк. аҥа ‘рост’; аҥил ‘отверстие’; ‘устье’ [Крейнович: 281].

АҤААЛЫК

Пропасть, впадина.

От аҥаа ‘большой, открытый, старый, зиящий’ [СНЫ 1977: 409].

◊ зим. Аҥаалык в н. I Нөөрүктээйи ВК у. [СНЗП].

АҤААРДААХ / АҤАРДААХ

Геогр. об., связанный с другим иного рода объектом. Например, озеро, по краю которой протекает речка. Үрэх Аҥаардаах диэн күөл онно турар. Силээннээх үрэҕэ кинини таарыйан ааһар. Ол иһин Үрэх Аҥаардаах диэн аатырбыт (ЛН I).

От аҥаар ‘один из пары, один из двух’.

◊ руч. Аҥаардаах в Бул., Мас Аҥаардаах в н. Баайаҕа Тат., оз. Үрэх Аҥаардаах в УЯ., оз. Аҥардаах в н. Кытаанах Чур.

АҤААРДАМ / АҤАРДАМ

Места, расположенные по одной стороне (реки, долины).

◊ м., зим. Аҥаардам в н. Лииндэ Жиг., в н. Хачыкаат ВК, в Верхне-Морукском н. Мег. у., ур. Аҥардам, г. Аҥардам Тааһа, м., дол., оз., мыс, оз. Аҥардам Күөл, Хос Аҥардам Амг., Бул., УЯ, Ханг.

АҤАРА

Одна из двух сторон или частей какого-л. геогр. об.

От аҥар ‘один из двух’.

◊ сен. Кэнчээри Арҕаа Аҥара, Түгүрүн Аҥара – Хотугу Өттө, Хомустаах Алаас Арҕаа Аҥара, Хомустаах Алаас Илин Аҥара [ЯА].

АҤИТКАНДЬА

досл.: сирота.

Объект, стоящий особняком (обычно о горе).

◊ г. Аҥиткандьа в н. Сэбээн Күөл Коб.

□ эв. аҥиׂткан ‘сирота’ [ССТМЯ I: 46].

АҤКА / АҤКЫ

Море

◊ рч. Аҥкаваам (аҥка ‘море’ + ваам ‘речка’); оз. Аҥкачормыгытгын (аҥка + чорм ‘берег’ + гытгын ‘озеро’); рч. Мэйҥычын Ахкаваам (мэйҥ ‘большой’ + аҥкаваам); оз. Мыкычъын Аҥкагытгын (мычыкъын ‘меньший’ + аҥкагытгын), оз. Аҥкы в Халарчинской тундре Н.-Кол.

□ чук. аҥка, аҥкы ‘море’ [БНТИ 1977: 34; Меновщиков: 182–183].

АҤХАЙ

1. Яма, углубление (на открытой местности); трещина на поверхности земли;

2. диал. Вил., Сунт., Чур. Кочкарник с крупными кочками [ДСЯЯ].

◊ а., зим., оз., сен. Аҥхай, оз. Аҥхаадай в Нюр., а. Аҥхаҕар в Тат., оз. Аҥхаллаах, сен. Аҥхар в Ханг. и т. д.

□ монг. аҥ ‘щель, трещина, расщелина’ + – хай.

АҤХАЛААХ

Болотистое место в лесу с кочкарником, кустарниковой растительностью; марь [Сивцева 1968].

◊ мпкм Аҥхалаах в МК, марь Аҥхалах в Чур.

АППА / АПКА

Овраг, яма, углубление, рытвина (на поле); падь, распадок (в горе); лог, лощина. «Як. пп в произношении эвенков реализуется в сочетании пк (в эвенкийском долгий пп отсутствует)» [Романова: 58].

◊ лог, дол. Аппа, район гор. Якутска Аппа Уҥуор, зал. Бээчээн Аппа, овр. Кинигэ Аппата, ущ. Таас Аппа и т. д.; сен. Апка, г. Борокуус Апкатын Хайалара, рч. Дьилики Апката, пов. Таас Апка, овр. Үрэн Апката в Ал., Вил., Жиг., Мир., Олекм., Ол., УЯ и в Табагинском сс. гор. Якутска.

□ «вероятно, як. аппа произошло от глагола ат ‘разевать, открывать (рот); отходить; отрываться’ + – па» [Попов ЭСЯЯ: 81].

АРААТ

диал. Мом., Сейм. Протока реки, речки [ДСЯЯ; Кулаковский 1946].

◊ прот. Сантыылыыр Араата в н. Төбүлэх Мом.

АРАЛ

1. Остров [Сивцева 1968];

2. диал. В.-Вил., Вил., Гор., Нюр., Сунт. Вся долина реки, речки, находящаяся между двумя коренными берегами; долина реки, речки, заливаемая весенним половодьем;

3. диал. Жиг. Долина реки, речки, заключенная в изгибе [Архив].

◊ а., дол., оз., сен. Арал в Борд. в., Верх., Вил., Сунт., Томп., сен. Быракаан Арала, Оҥхотукаан Арала в В.-Вил.; о. Аралы в Тулагинском сс. гор. Якутска, зал. Арыылаах Аралы Атах Тат.

□ ср. др. – тюрк. аrаl ‘остров’ [ДТС: 50]; аrаl ‘чаща’, ‘остров’ [Малов: 359]; алт. арал ‘заросли кустарника, главным образом по берегам рек и озер’; монг. арал ‘остров’, ‘полуостров’, ‘оазис’, из которых оно перешло в эвенский язык арал ‘лесной островок в степи’ [ЭС 1974: 167].


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации