Электронная библиотека » Наталья Мамлеева » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 25 декабря 2020, 10:24


Автор книги: Наталья Мамлеева


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Слезы уже текли по моим щекам, пока я вспоминала все эмоции, пережитые в то время. Герцог переставил корзинку и привлек меня к себе, обняв и поцеловав в волосы. Это было так неожиданно приятно, что вызвало щемящее чувство нежности.

– Меня в первые же минуты в этом мире поймал браконьер. Сломал крылышко и даже не думал лечить – заклеил! Потом его дети пытались сделать из меня игрушку, пока я сидела в клетке на верхней полке. Следующий день в этом мире не принес облегчения – меня дважды перехватывали, пугая неким Темным властелином, который ест фей. Знаешь, как я тебя боялась? – На этом месте я усмехнулась, а Дейм грустно улыбнулся. – Очень боялась! Даже напилась бражки с горя! А потом меня комар укусил! И вообще, жизнь малявки – не самая приятная. А потом появился ты… ты спас меня, дал надежду и позволил хотя бы на неделю взять передышку в этом сумасшествии.

– Нелегко тебе пришлось, – прошептал его светлость.

Мы немного помолчали, будто проматывая и вспоминая события проведенных вместе дней. Опомнившись, я отодвинулась от Дейма и смочила горло вином. Оно приятно обожгло и подарило чувство легкости. Все осталось позади, и теперь я со всем справлюсь.

– Возвращаясь к моменту, когда за мной пришел дракоша… Именно он похитил меня из моего мира. Получается, он дважды похититель, хотя второй раз я не особо сопротивлялась. Мной руководила надежда вернуться домой, – призналась я, но Дейм никак не отреагировал на мои слова, лишь продолжил молчаливо внимать. – Я даже взяла с него клятву, что он обязательно меня вернет в герцогство Вараферо, хоть ему и не пришлось этого делать. Потом было знакомство с королевством фей. Там мне рассказали, что я – дочь покойной королевы, что звучит полным бредом, ведь моя мама жива, а они утверждали, что её убил Темный властелин, твой дед. Но в итоге я решила, что этому можно найти два объяснения. Первое – я внучка или даже правнучка той королевы, а не дочь. И второе, еще проще, – моя мамочка, которая вырастила меня на земле, приемная, а наше внешнее сходство лишь смешная случайность. В общем, они назвали меня принцессой.

Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза, а потом вместе рассмеялись, что окончательно разрядило обстановку.

– Так получается, что ты не лгала, когда утверждала, что принцесса? – усмехнулся Дейм, припомнив мои же слова.

– Сама в шоке, – прошептала я. – Все дракоша виноват! Сказал бы раньше, я бы клад не закапывала!

– Какой клад? – прищурившись, уточнил герцог.

Я лишь махнула рукой. Подумаешь, клад! Кладик, я бы сказала! Малюсенький такой, крошечный! А все потому, что некоторые герцоги – настоящие жадины! Но он будто остался в прошлой жизни.

– Значит, ты принцесса, – задумчиво продолжил Дейм, опустив тему клада. – И как же ты сбежала?

– Я не оправдала их ожиданий. По их словам, магия уходит из мира из-за дерева Траноил, – сказала я, и Дейм согласно кивнул – он явно знал об этом, что неудивительно, если о Траноиле говорится в открытых источниках. – Корни Траноила больше не черпают магию, моей же задачей было подсказать ему, поделившись с ним изначальной магией, которая якобы должна быть во мне. Но феи ошиблись. Я не наследница, и магии во мне нет. Поэтому я ничем не смогла им помочь и они показали мне путь домой.

– Путь домой, – повторил Дейм. – Это с каких пор я стал для тебя домом?

Ой-ей, скользкая тема! Нужно срочно куда-то её перевести! Я отвела взгляд к морю, соображая, о чем бы таком спросить.

– Почему ты отправился на мои поиски? – нашлась я. – Ведь не обязательно меня украли! Я могла просто улететь.

– Маша-а-а, неужели я похож на того, от кого добровольно улетают женщины? – с усмешкой спросил Дейм и щелкнул меня по носу, пока я находилась под впечатлением от его самооценки. – Вот именно. Ну и второй причиной был оставленный тобой клад. Его-то ты с собой не прихватила.

– Так ты все-таки знал про клад!

– Во дворце ничто не укроется от меня, – с улыбкой известил он. – А уж от глаз садовника – подавно!

Вот же… везде шпионы! Даже не дадут честной фее припрятать кладик! Кладичек, я бы сказала!

– Значит, феи ищут, как оживить Траноил, – заключил Дейм. – Это хорошо. Все магические сообщества озабочены этим вопросом и пытаются найти выход, но пока, к сожалению, тщетно.

– Тебя не удивило то, что я – иномирянка, – констатировала я.

– Ты слишком отличалась от своих сородичей, – произнес его светлость. – Вывод был слишком очевиден. К тому же моя семья давно практикует переходы между мирами. Я видел об этом хроники предков. Хотя прежде не интересовался этим вопросом ввиду его опасности.

«То есть в случае чего ты можешь вернуть меня в мой мир, но это будет опасно?» – так и повис невысказанный вопрос. Я не хотела его произносить вслух, и Дейм улыбнулся, будто поняв это.

– Но меня заинтересовал твой рассказ. Более того, я могу интерпретировать его иначе. Феи утверждают, что мой дед убил их королеву. Ты говоришь, что являешься наследницей престола королевства фей. А если ты действительно дочь королевы? Время во всех мирах течет по-разному, и вполне возможно, что мой дед не убил королеву, а отправил её в другой мир.

Я застыла, смотря во все глаза на Дейма. Это почему-то не приходило мне в голову, но этот вариант казался мне самым разумным. Но что мы тогда будем делать? Вот бы побольше узнать об этом и, если теория подтвердится, моя мама может вернуться ко мне! Ведь так? Последнее предположение я высказала вслух.

– Так, – подтвердил Дейм. – Но нужно найти эти записи и поднять дневники деда. – И добавил зловеще: – А дневников у него было много.

– Но есть надежда что-то найти?

– Есть, и вовсе не призрачная. Обычно этот старый маразматик все конспектировал и записывал, говорю же – дневников у него два стеллажа. Так что работы нам предстоит много.

– Главное, что есть надежда! – воскликнула я и призадумалась. – Но по этой теории я действительно принцесса.

– Ни на миг не сомневался в вас, ваше высочество, – по-шутовски протянул герцог.

– Не оправдывайся! Я помню твою усмешку, когда я позволила назвать себя принцессой.

– Ничего такого не помню, – откликнулся Дейм и посмотрел вдаль.

Солнце уже наполовину ушло за горизонт. Я и не заметила. Губы Дейма изогнулись в легкой улыбке. Ему было спокойно, как и мне. Когда этот человек успел стать мне таким родным, что мы понимаем друг друга с полуслова? Неужели это и есть магия в самом её настоящем проявлении?

Дейм поднялся на ноги и потянулся. Я следила за мужчиной, как он расстегивает запонки, скидывает жакет и рубашку на плед, а затем тянется к ремню на брюках. Неужели он собирается купаться нагишом? Хотя ничего удивительного, если он привык проводить здесь часы в одиночестве!

Я отвернулась и повернулась лишь тогда, когда услышала плеск воды – Дейм был по пояс в воде… ну почти по пояс. На самом деле он оставил прекрасный вид на ягодицы, когда повернулся ко мне. К счастью, не весь, а лишь головой!

– У тебя нет купального костюма, но я переживу, если ты захочешь искупаться нагишом.

Каков нахал! А если я не переживу, что он купается нагишом? Быть может, это тяжелое душевное испытание для моей выдержки!

– Вы сама любезность, ваша светлость!

– Все ради тебя, Маша, – откликнулся герцог и нырнул в море.

Когда он возвращался, я позволила себе скрыться в бунгало, чтобы не видеть его нагим. Нет, я все пониманию, девушка из двадцать первого века, но видеть обнаженным Дейма – совсем иное! Я не уверена, что смогу сдержаться и не броситься к нему в объятия.

Бунгало было довольно обычным и состояло всего из двух комнат – ванной и спальни. Плетеная мебель создавала уютную атмосферу, и, судя по наличию тут не кровати, а некоего матраса, я могла легко поверить, что девушек милорд сюда не водил. Это место действительно представляло собой нечто личное.

– Нравится? – услышала я голос Дейма и подпрыгнула от неожиданности.

Он стоял в дверях в одних брюках. С его волос капала вода, стекая по щекам на грудь и… ниже. О мой бог! Не думать о чем-то таком в присутствии Дейма просто невозможно! Поэтому я быстро отвернулась.

– Раз ты купаться не хочешь, думаю, мы можем возвращаться.

Я согласно кивнула. На небе появились первые звезды – пора спать. День был тяжелый.

Глава 14
Её сиятельство

Следующим днем я проснулась рано утром. Слонялась по комнате и не находила себе места. Слова Дейма всерьез взволновали меня. Что, если все именно так? Я пропавшая наследная принцесса, а моя мама – королева, бежавшая из родного края? Но почему она бежала? Может, из-за меня? Если только на миг предположить, что я – дитя, которое не должно было появиться на свет, и мама бежала, чтобы спасти меня. Звучит вполне правдоподобно, но точный ответ сможет дать лишь моя мама. При таком раскладе, конечно. Если она действительно окажется пропавшей королевой.

Но если я наследница, то почему дерево не отреагировало? Я не ощущаю в себе никакой магии, может, она выжглась из-за того, что я жила в другом мире? Получается, помочь Траноилу сможет моя мама. Вновь при условии, если она настоящая королева.

С ума сойти можно! Куча теорий – и какая из них верная? Лишь гипотезы…

Но одно я знаю точно – следует начать с дневников. Я уже собиралась отправиться к Дейму, как ко мне пришла служанка и принесла завтрак. Булочки источали такой сладкий аромат, что я решила – пусть весь мир подождет.

– Леди, в коридоре вас ожидает модистка с помощницами. Когда прикажете их впустить?

Модистка? Видимо, Дейм забыл меня предупредить. Но он прав – мне нужен гардероб, если я собираюсь жить в герцогском дворце.

– Можешь впустить их, когда я закончу с завтраком.

– Как скажете, леди.

Мне было немного неуютно оттого, что она меня называет «леди», но говорить что-то я не решалась. Ароматный чай с бергамотом оказался отличным бодрящим средством, а булочки добавили на мое лицо счастливую улыбку, с которой я встречала модистку и двух её шустрых помощниц.

– О, Мари-и-и, – протянула женщина, едва увидев меня, и раскинула руки в стороны. – Как мне жаль, что с вами случились такие события, но как прекрасно то, что вы еще способны улыбаться!

Я растерялась, не зная, как реагировать на слова незнакомки. Вроде она назвала мое имя, но говорила будто бы не обо мне. Сама модистка была облачена в зеленое атласное платье, на запястье висел кисет, а голову украшала вуалетка с черной сеткой с бусинками. Мушка над верхней губой привлекла внимание, и первые секунды я смотрела на неё, уже после переключившись на живую мимику модистки.

– Это ужасно, поистине ужасно! – воскликнула она, обняв меня. – Эти варвары на землях Вараферо – какой кошмар! Вы не переживайте, моя дорогая, его светлость быстро разберется с негодяями! Он сильный маг и довольно скор на расправу. Жаль только ваши вещи… Но мы все исправим! Доверьтесь мадам Люссо! Я полностью займусь вашим гардеробом! Ах, какое счастье, что на вашем пути повстречался именно герцог, а не очередные разбойники… Они не успели вас обидеть, моя дорогая?

– Его светлость успел вовремя, – растерянно прошептала я, и мадам Люссо положила мою руку поверх своей и похлопала по ладони.

– Ах, его светлость настоящий герой! Не бросил в беде! Приютил, обогрел. Как я слышала, вы из Каньолии? Ваша фамилия весьма необычна… ольт Мараали, если я не ошибаюсь? А в Антолинии вы обучались, как я полагаю? Надеюсь, вы отписались своим настоятельницам? Они не должны волноваться! Герцог Вараферо – благородный человек…

Ох, что я сделаю с этим благородным человеком, когда увижу! Вот он не мог предупредить меня о мифе, который выдумал обо мне? Что мне теперь говорить? «Ольт» – приставка для графских фамилий. Получается, я еще и дочь графа? И не дай бог – жена! Причем девушка я зарубежная, а если кто проверит? Я ведь надеялась, что он предоставит мне титул в своих землях, а не сделает… вот так.

– Ну-с, не будем терять время, моя дорогая! Прямо сейчас приступим к меркам…

И началось. Признаться, прежде с меня никогда не снимали мерок, поэтому чувствовала я себя куклой, которую периодически вертели то в одну сторону, то в другую, подмечая достоинства и выявляя недостатки. Одна из помощниц все внимательно записывала и делала соответствующие пометки. После мне предоставили альбом с моделями платьев. Мадам Люссо сразу выделила, какие именно вещи необходимы мне для гардероба, поэтому в основном выбор был её, я лишь корректировала и высказывала свои пожелания. К полудню мы наконец управились и меня с легким сердцем отпустили на обед.

Обед проходил в малой столовой. Дейм уже ждал меня. Когда я вошла, он поднялся, подошел ближе, поцеловал руку и даже отодвинул для меня стул. В общем, сама галантность! К фее он такого внимания не проявлял, о чем я сказала вслух.

– Неужели? Я тебе крылышко лечил, позволял пакостничать, а также щедро предоставил свою любимую подушку…

– Так уж и любимую? К тому же в обмен на тяжелую письменную работу!

– Ты преувеличиваешь!

– Как и ты, – заключила я, и мы обменялись искренними улыбками.

Подобные пикировки нравились нам обоим. Герцог подал знак слугам. Обедали мы в молчании, но не тягостном, а каком-то легком. Переглядываясь, думали о чем-то своем. Даже закралась мысль, что мы ведем себя как супруги, которым не обязательно соблюдать светские приличия и поддерживать бессмысленные беседы.

После обеда мы поднялись в смежную с кабинетом гостиную, где раньше проводили свои обеды, только на этот раз нам принесли чай с пирожными. Дейм ограничился исключительно чаем, а я медленно ела пирожное. Здесь, в этой гостиной, я почувствовала себя более раскованно, поэтому решилась начать разговор.

– Расскажешь мне, какую именно теорию ты придумал относительно меня. Мадам Люссо налетела на меня с сожалениями и совершенно сбила с толку. Быть может, ты прольешь свет на эту ситуацию?

– Легко, – согласился Дейм. – Наверное, я должен был поведать тебе это еще вчера, но совершенно вылетело из головы. Я отправил весточку мадам Люссо с просьбой подготовить гардероб одной несчастной дочери зарубежного графа, которой не посчастливилось встретить на своем пути разбойников. Они лишили бедняжку всех драгоценностей, но не посягнули на её тело – мы успели спугнуть их своим приближением. Я спас её и дал приют. Некоторое время она погостит при моем дворе, оправляясь от потрясения. Но ей необходим гардероб. К слову, девушку зовут Мари ольт Мараали.

Занятная история! Я скоро запутаюсь во всех своих именах!

– Почему ты просто не даровал мне титул на своих землях?

– И как я объяснил бы своим подданным, что подарил графский титул вместе с земельными наделами простой девушке? Мне не хочется войти в историю как Вардейм Ветреный или Влюбчивый, все же хочется запомниться своим потомкам разумным человеком. Можешь не переживать. Один герцог Каньолии был мне должен, поэтому он подготовил соответствующие бумаги и поставил гербовую печать. У него был графский титул Мараали, но у графа не осталось наследников, когда он скончался год назад. А ты якобы его дочь, учившаяся в пансионате на наших землях, и сейчас возвращалась в Каньолию, чтобы получить наследство, хотя и весьма скромное – погибший граф почти разорился и потерял свои обширные имения. Поэтому у тебя остался лишь титул учтивости и соответственная приставка к имени, которая сменится после твоего замужества.

Дейм подал мне бумагу, где более подробно была расписана придуманная биография, а также все документы на имя Мари ольт Мараали. Этот мужчина не перестает меня удивлять – и тут все продумал!

– Мне определенно нравятся законы этого мира, – пробормотала я. – Спасибо, Дейм! Ты потрясающий!

– Повторяй это почаще, – с усмешкой протянул мужчина.

– Дейм!

Вдруг поймала себя на мысли, что уже некоторое время общаюсь с ним на «ты». Какое неожиданное открытие! Неужели я настолько привыкла к нему? Герцог поднял на меня взгляд и выжидающе замер.

– Дейм, – вновь повторила я, – когда мы пойдем изучать дневники твоего деда? Не пойми меня неправильно, но многие вопросы терзают меня. Мне хочется поскорее найти на них ответ.

– Да, я понимаю, – согласился Дейм. – Как насчет сегодняшнего вечера? Сейчас у меня аудиенция с народом, а после нужно будет ответить на несколько писем. После ужина я буду свободен.

– А чем мне заниматься все это время?

Герцог замер и нахмурился.

– Странно, я как-то не подумал об этом. Раньше ты находила себе занятия.

– Раньше я была феей, обожающей пакости, – усмехнулась я и поднялась. – Но если так настаиваешь… я и сейчас могу что-нибудь нафеячить, но уже по-крупному.

– Не стоит, – поспешно добавил Дейм. – Быть может, я напишу леди Лайоне? Она составит тебе компанию.

Леди Лайоне? С одной стороны, мне совсем не хотелось знакомиться с ней ближе, но вот с другой… почему бы и нет? Так я буду знакома хоть с кем-то из придворных. Быть может, удастся лучше понять этот мир через общение с ней. А также мягко отвадить её от Дейма. Но это совсем второстепенная задача!

– Почему бы и нет? Она вроде хорошая девушка.

Дейм кивнул. И почему мне так отчаянно хотелось, чтобы он опроверг мои слова?


С леди Лайоной мы встретились в моей гостиной. Девушка пришла со своей компаньонкой – пожилой дамой, которая разместилась у окна и не мешала нашим разговорам. Служанка принесла чай и пирожные. Лайона была утонченной брюнеткой с милой улыбкой и длинными ресницами. Даже не так – длиннющими, из-за чего в её глазах можно было утонуть. Интересно, Дейм уже утонул в них или его еще можно спасти?

– Леди Мари, я искренне сочувствую вам. Такие случаи действительно пугают, особенно на территории Вараферо. Обычно наше герцогство отличается спокойствием, хотя от разбойников никто не застрахован. Но будьте спокойны, его светлость непременно разберется с негодяями.

– Вы уже вторая, кто говорит мне это. Мадам Люссо считает так же.

– И она совершенно права, – поддержала Лайона и улыбнулась, помешивая чай. – Его светлость не прощает обиды. Он справедливый, но при этом жесткий властитель.

– Вы очень тепло отзываетесь о нем, – заметила я с улыбкой. Девушка смутилась.

– Он потрясающей мужчина, разве вы это не находите, леди Мари? Уверена, каждая молодая девушка, не будучи влюбленной, способна очароваться его светлостью.

– Да, возможно, – отозвалась я и прошептала: – Не будучи влюбленной…

– Что вы сказали?

– Ничего, леди Лайона! Расскажите что-нибудь о себе и о герцогстве. Мне весьма интересно.

Лайона действительно оказалась умной девушкой. Она не сплетничала, не переливала из пустого в порожнее, рассказывала об интересных местах Вараферо, его академиях, в том числе и магической, где готовились одни из лучших специалистов Антолинии, и много о чем еще. Я слушала её, периодически кивала и не переставала восхищаться этой девушкой. Она смогла очаровать меня, и я даже стала думать, что, быть может, они с герцогом прекрасная пара. Он сделал правильный выбор, приблизив её к себе.

Устав сидеть, мы решили прогуляться по саду. Мы неспешно разговаривали, я больше слушала, но все же и мне удавалось её удивить – например, картинами нашего мира. Разумеется, я не стала говорить, что они из нашего мира, лишь упоминала, что видела такие на ярмарках. Потом, к своей неожиданности, мы стали обсуждать любовные романы, и к пяти часам нас уже можно было назвать хорошими приятельницами. Я не могла испытывать к Лайоне негативных эмоций, ведь она проявила себя как живая и вдумчивая девушка.

В холле дворца мы встретили герцога. Сделав книксен (мой отличался неуклюжестью, опыт был исключительно по фильмам), мы поприветствовали герцога и остановились подле него. Он поцеловал руку каждой и учтиво спросил, как мы нашли знакомство друг с другом.

– О, мы с Мари успели сдружиться, – начала Лайона. – Знаете, что я думаю, ваша светлость? Мари просто необходим бал!

– Бал? – переспросил герцог и взглянул на меня.

– Я вовсе так не думаю… – попыталась вставить я, но Лайона не дала мне возможности, слегка сжав мою ладонь.

– Перестаньте, моя дорогая! После таких потрясений вам просто необходимо расслабиться! Бал – это замечательная возможность завести новые знакомства и забыть прошедшие невзгоды! Разве вы так не думаете, ваша светлость?

– Думаю, бал – это отличная идея, – неожиданно поддержал Дейм. – Назначьте дату, леди Лайона. Я отдам соответствующие распоряжения.

– Благодарю, ваша светлость! Ах, совсем забыла! В эту субботу моя тетушка устраивает прием. Вы помните о нем, ваша светлость? Разумеется, я попрошу выписать приглашение и на леди Мари.

– Не стоит утруждать вашу тетушку, – вставил Дейм. – Я помню о приеме и приведу леди Мари в качестве своей спутницы, если она, конечно, не возражает.

– Не возражаю, – вставила я. – К тому же это все упростит.

– Его светлость так добр! – воскликнула девушка и улыбнулась. – Тогда буду ждать вас через два дня. Леди Мари, вы скрасите этот вечер своим присутствием. Думаю, многим будет интересно с вами пообщаться. Сейчас же мне пора отыскать свою компаньонку и отправиться домой – тетушка будет волноваться.

– Благодарю вас, леди Лайона, за сегодняшний вечер, – с улыбкой отозвалась я.

Мы одновременно склонились. Девушка направилась к лестнице, мы же с Деймом остались стоять в холле. Мужчина смотрел на меня, заложив руки за спину, и улыбался.

– Ты что-то хотел мне сказать? – спросила я.

– Нет, ничего из того, что ты не слышала. Просто подумал, что ты прекрасно освоилась.

– Лайона приятная девушка. Мне с ней было легко и весело, – отозвалась я и осторожно добавила: – Думаю, она будет прекрасной женой.

– Полагаю, что да, – согласился герцог, посмотрев ей вслед, и вновь обернулся ко мне. – Я освободился раньше. Могу попросить подать ужин, а после отправиться на поиски. Или можно сначала искать, а после устроить себе поздний ужин. Что думаешь?

– Предпочту поиски!

– Я в тебе не сомневался, – с усмешкой протянул Дейм и подал мне руку.

Я приняла её с некоторой задумчивостью. Он ведь не опроверг слова о браке с Лайоной, но и не подтвердил. Либо он не понял моего намека, либо… он действительно имеет планы относительно девушки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации