Текст книги "Ложкаревка-Интернейшнл и ее обитатели"
Автор книги: Наталья Менжунова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
ГЛАВА 4. «АВОСЬКИНА РАЗВЕДКА»
Дед Авоська снял войлочные боты, натянул красно-синие кроссовки, подровнял ножницами бороду и отправился к бабе Мане свататься. Сватался он каждые два-три месяца, а потому не очень волновался – дело-то было привычное. Даже живший у Авоськи пес Тарас, видя приготовления, всегда позевывал.
Подойдя к дому бабы Мани, Авоська толкнул калитку и увидел, что ее подпирает полная корзинка грибов.
Прихватив корзинку, дед прытко поднялся на крыльцо.
Баба Маня нынче была какой-то рассеянной и слушала в пол-уха. Она думала о чем-то своем, а иногда странно озиралась по сторонам.
– Остались мы с тобой в Ложкаревке вдвоем, – затянул старую песню дед Авоська. – Да еще Лексей. Но тот стар, а я на год младше его, так что давай замуж за меня. Авось, сладится.
Авось да авось. Именно за эту присказку дед и получил когда-то свое прозвище, и никто уже не помнил его настоящего имени. Да и дед Авоська к прозвищу привык, и оно его вполне устраивало. Бабу Маню такое прозвище тоже не смущало, но замуж за Авоську она все равно не торопилась.
А сегодня тем более. Она покосилась на корзинку с грибами.
– Авоська, ты бы сходил в лес, глянул, чего это там такое у нас завелось, – И баба Маня доверительно поведала Авоське про утреннюю встречу на поляне. – Там один у них на плюшевого мишку похож. Он шляпу мою схватил, ту, которую ты мне в прошлое сватовство подарил. Дернуло меня ее надеть. Ведь всю жизнь в платке ситцевом хожу. Жалко шляпу, пропала теперь, – вздохнула баба Маня и в конце добавила: – А вдруг нечистая сила? Иначе как бы корзинка сама очутилась у калитки? Нет, больше в лес ни ногой.
Дед Авоська пообещал все выяснить в кратчайший срок.
Вернувшись домой, он сбросил кроссовки, влез в резиновые сапоги и, взлохматив бороду, отправился к деду Лексею.
Вскоре не было в деревне из трех домов ни одного, где еще не знали бы о встрече бабы Мани со странными существами.
Весть о них облетела и лесные окрестности.
– А какие они из себя? – наперебой спрашивали у бобренка зайцы. – Они зайцев не едят? Они не хищники?
– Да ладно вам, они травоядные, – снисходительно отвечал Бобрик. – У них с этим строго. Спортсменская диета.
– То-то я смотрю, весь куст над моей норой обглодан! – всплеснула лапами старая ежиха. – Я еще подумала, мол, следов от Муниных копыт не видно, а листьев нет, как нет. Я уж было решила, корова надо мной подшутить вздумала. А оно – вон что!
На следующий день добрая половина обитателей чащи собралась
на опушке, чтобы устроить в честь гостей футбольный товарищеский матч. В лесу уже знали: к ним приехали спортсмены из страны Оz, по-другому Австралии, – и всех охватил спортивный азарт, в котором чувствовался привкус незнакомого экзотического фрукта.
По краям опушки стояли по два вкопанных столба, обозначающих ворота. Сетки на воротах отродясь не было, зато был потрепанный черно-белый футбольный мяч – гордость местных зверей.
Лени решил быть запасным. Он уселся на пенек среди белок,
зайцев и ежей, украдкой бросавших на него взгляды. Их разбирало любопытство.
А когда коала в ожидании матча немного вздремнул, косой заяц даже потрогал его смешной сплющенный нос. Потревоженный Лени заворочался во сне и попытался засунуть зайца себе под голову вместо подушки.
Заяц из соображений дипломатии не стал затевать сыр-бор, хотя после короткого, но активного сопротивления предпочел отодвинуться. Так, на всякий случай.
Галке была поручена роль судьи. И вот она взгромоздилась на ель, дала свисток, и матч начался.
– Нападающий Эму! нападающий Кенг! Центральный полузащитник Бобрик, защитники лисенок и заяц, правый инсайдер, левый инсайдер, счет 0:0! Первый удар над воротами, положение вне игры, одиннадцатиметровая отметка, передача мяча в одно касание! – Галка едва успевала, и судить, и комментировать матч одновременно.
Лучше нее в лесу никто не умел делать внушение игроку, назначать пенальти и при этом не забывать восклицать:
– Какая комбинация! Какой удар!
Галка выполняла свои обязанности с таким пылом, что с еловых лап дождем сыпались иголки – ель, выбранная для судейства, катастрофически лысела. Галке всегда ставили ее обращение с деревьями на вид, но каждый раз все повторялось. А других арбитра и комментатора, кроме Галки, звери не могли себе представить, тем более что только у нее во всем лесу была такая бандана.
Свист, гвалт и крики: «Оле! Оле!» доносились даже до Ложкаревки.
Звери так увлеклись, что не заметили, как к поляне подкрались местные мужики – дед Авоська и Лексей, а с ними лохматый пес Тарас. Деревенские раздвинули заросли орешника и, затаившись, наблюдали за игрой.
– Эй, Боб, ты не прав! – спорил Кенг.
– Все по-честному! Все по-честному! – горячился бобренок.
Пес заволновался, увидев такое количество бегающих и прыгающих зверушек, рванулся было вперед, да его притормозили.
Дед Авоська вгляделся и охнул:
– Ты смотри, Лексей, а ведь Маня не выдумала. Глянь на эту прыгающую дубину. Кажись, кенгуру.
– Почем ты знаешь, кенгуру это или нет. Откель они здесь могут быть? – недоверчиво сощурил подслеповатые глаза дед Лексей.
– «В мире животных» по телевизиру видел. Авось, по телику не врут.
– Ты еще на того громадного гуся скажи, что он страус.
– А ведь и вправду страус. Елки-моталки! Чего они здесь делают? – не верил своим глазам дед Авоська.
– Чего, чего… – прокряхтел Лексей. – Не видишь, что ли… В футбол играют…
Между тем Эму завладел мячом и помчался к воротам! Он обошел лисенка, хитрым приемом обманул Бобрика и оказался перед воротами, в которых метались вратарями сразу два ежика. Гол был неизбежен! Оба ежика сосредоточенно приняли стойку. Эму занес ногу для удара. Зрители замерли в предвкушении красивого гола. И вдруг!.. Эму остановился как вкопанный.
В заднем ряду болельщиков он увидел журавлиху. Она была очень похожа на Эму – такие же длинные ноги, такая же длинная шея.
Журавлиха с молчаливым интересом наблюдала за игрой, слегка наклоняя изящную голову то вправо, то влево. Но чаще всего она смотрела на Эму, потому что он был рыжим и казался ей удивительным и необыкновенным.
Страусу прежде тоже не приходилось видеть таких красивых журавлих.
– O, dreamboat… – басом выдохнул Эму, что в переводе с австралийского означает «предел мечтаний».
– Не заде-е-ерживай! – завопил разгоряченный бобренок.
Эму не двинулся с места. Он, словно во сне, стоял и зачарованно смотрел на журавлиху.
– Бей! – не выдержал дед Авоська и выскочил из укрытия. – Бей, тебе говорят!
Пес Тарас тут же вырвался из орешника и с лаем помчался на поляну.
Зверье в панике бросилось врассыпную. Вратари-ежики, сделав от ворот поворот, покатились колючими шарами в разные стороны.
Кенг подхватил спящего Лени за шиворот. Тот взвизгнул и поджал задние лапы, чтобы не задевать ими кусты. А Эму все стоял и смотрел на журавлиху.
– Эму, беги! Нас нашли! – закричал Кенг, размахнулся и стукнул коалой подскочившего к нему пса по загривку! Лени охнул от удара, а пес Тарас покатился обратно в орешник.
Дед Авоська остановился в пустых воротах отдышаться после бега. Лексей закашлялся рядом, ухватившись за столб.
Наконец журавлиха спохватилась, взлетела, шумно хлопая крыльями, и Эму вернулся в явь. Нужно было продолжать игру. Он увидел ворота с двумя вратарями по краям, размахнулся и сильным ударом отправил туда мяч!
Глаза у деда Авоськи выкатились из орбит – прямо в него летел черно-белый крутящийся шар. Дед только и успел повалиться навзничь, обхватив голову руками. Сказалась старая армейская привычка.
Мяч артиллерийским снарядом просвистел над Авоськой и разорвался в зарослях орешника. Оттуда с воплем:«Го-оу-у-улл!» – выметнулся пес Тарас и помчался, куда глаза глядят.
Дед Лексей потом еще долго задавался вопросом: как это он в свои-то года в мгновение ока оказался на вершине столба?
Еще недавно такая оживленная, лесная поляна в одночасье опустела. Только примятая трава и брошенный впопыхах букет ромашек свидетельствовали о том, что здесь кто-то был. Когда Эму на заплетающихся ногах отыскал в глубине леса друзей, сказать, что те обрадовались – это не сказать ничего. Прилив радости был настолько бурным, что потребовалось время для приведения мыслей в порядок.
Коала никак не мог опомниться после удара о пса Тараса.
– Ух, я этому псу показал! – сидя на Кенге, твердил Лени. – Он мне – р-раз! А я ему – р-раз, р-раз! Не на тех напал. Будет знать! Нет, все-таки ловкие мы ребята! Правда, Кенг?
Здоровущий Кенг согласно кивал и исподлобья посматривал по сторонам, проверяя, все ли вокруг спокойно.
Неспокойно было только в Ложкаревке, в доме у бабы Мани.
– Видел? – нетерпеливо спрашивала баба Маня Авоську.
– Угу, – уставившись в чашку с чаем отвечал дед.
– Ну? – уселась напротив него баба Маня. – Выкладывай.
– Вот это дела, Мань. Это же те, которые до зоопарка не доехали, сбежали.
– Так это звери, что ли? Не черти? – оглянувшись на дверь,
спросила баба Маня и торопливо перекрестилась.
– Звери, Мань, звери. Кенгуру и страус, третьего не признал.
Это про них вчерась в «Новостях» говорили…
Дед о чем-то крепко задумался, затем поднял глаза на хозяйку:
– Мань, а ведь если их поймать, авось зоопарк за них деньжат подбросит. Зверье-то недешевое, а?
– А шляпу мою ты там, случайно, не видел? – вопросом на вопрос ответила баба Маня.
– Нет, ну что за баба такая! – хлопнул себя по коленкам дед Авоська. – Я ей про деньги, а она мне – про шляпу!
ГЛАВА 5. «СЕТИ ЛЮБВИ»
Наутро Галка, по своему обыкновению, сидела на берегу речки, побултыхивая лапами и теребя камыш, пух которого она пускала по воздуху.
– Вылезай, сегодня у тебя номер не пройдет, – громко сказала она плывущему вдоль берега большому листу лопуха.
Лопух замер на поверхности воды, и из-под него вынырнул Бобрик. Он отфыркнул тонкую струю воды и спросил:
– А где австралийцы? Спят?
– Готовятся к тренировке, – бултыхнула лапой Галка.
Эму тем временем плелся за Кенгом и бурчал:
– Вот кто тебя за язык тянул? Какие мы прыгуны в воду? Спортсмэ-эны… Особенно Лени. Ведь его щеки сразу на дно утянут.
– А я, между прочим, ваш тренер, – отозвался с горбушки Кенга коала. – Так что мне, земляки, в воду лезть необязательно.
Они вышли на берег, где их терпеливо поджидали Галка с Бобриком.
– Кенг, – прищурилась Галка. – Вчера ты закричал на весь лес, что вас нашли. Вас что, кто-то ищет?
Все трое беглецов отрицательно замотали головами.
– Инстинкт. Обычный инстинкт, – ответил Кенг.
– Да ты что, Галка! Они же спортсмены, а не преступники! – вступился бобренок.
Австралийцы усиленно закивали: о`кей, разумеется.
– Что ж, хорошо, – пожала плечами Галка. – Идем.
Они пришли к старой развесистой березе, ствол которой наклонился к самой воде. На большой толстой ветке висела веревка с привязанной к ней крепкой палкой. Это замечательное изобретение носило не менее замечательное название – тарзанка.
– И все-таки ты ничего не хочешь нам сказать, Кенг? – Галка дала
австралийцам еще один шанс.
Кенг молчал. Лени ткнул его в бок, но кенгуру упрямо засопел и
не проронил ни слова.
Тогда Галка повернулась к страусу:
– А ты, Эму? Может, тебе есть в чем признаться?
Эму оглянулся на Кенга и втянул свою длинную шею в плечи. Ему страшно не хотелось лезть в воду, но и правду сказать было невозможно. Открыть правду означало поставить всех под удар. Хоть Галка с Бобриком и стали их друзьями, это еще не гарантировало сохранения тайны. Бобрик словоохотлив, его легко разговорить, а вести по лесу разносятся с потрясающей быстротой. Нет, рассказывать правду было нельзя.
– Что ж, – отступилась Галка. – Вы тренируйтесь, а мы с Бобриком вас на пригорке подождем. Оттуда посмотрим.
Деваться некуда, Кенг подвесил коалу на ветку березы и подошел к тарзанке.
Эму пощупал ногою воду:
– Бр-р-р!
Кенг поежился.
– Давай, Кенг, не дрейфь, – бодро начал тренировку Лени, общипывая с ветки листья и морщась от непривычного вкуса.
Кенгуру взялся за палку, зажмурился и оттолкнулся от земли. Пролетев до середины речки, он с шумом завалился в воду. Вода забурлила, заклокотала и, приняв увесистое тело Кенга, выплеснулась из берегов. Волна докатилась до пригорка, где сидели Бобрик с Галкой, и смыла их в речку.
– Я только что просох! – возмутился было бобренок, но Галка
воскликнула:
– Вот это да, Кенг! Слушай, ты настоящий прыгун-цунами!
Бобрик ничего не знал про цунами, но понял, что это что-то большое и сильное, смирился и подгреб к Кенгу:
– Поплыли, что ли?
Пока промокшая Галка усаживалась рядом с Лени на березе, бобренок помогал Кенгу добраться до берега. Он толкал его в широкий зад и кричал:
– Как ты гребешь? Ты же не собака! Брассом! Брассом плыви!
Наконец Кенг достиг берега и, отдуваясь, рухнул в густую траву.
«Конечно, кенгуру от рождения умеют плавать. Хотя… мы тоже… Но нас лучше не мочить», – тоскливо думал Эму, подходя к висящей палке. Наступала его очередь.
Бобрик уже успел разогнаться на тарзанке и с гиканьем ушел под воду. Он вынырнул с лягушкой на голове и выжидающе помахал страусу лапой. Эму уцепился клювом за палку, разбежался и полетел над водой. От страха он забыл разжать клюв, и тарзанка обратным ходом вернула его на берег.
– Ха-хва! – отрывисто квакнула лягушка.
– Фальстарт! – закричал из воды Бобрик, смахивая с головы лягушку. – Давай еще разок!
Эму, не выпуская из клюва тарзанку, подпрыгнул и, полоснув ногами по воде, пронесся над речкой. Когда он долетел до Бобрика, тот с такой силой дернул его за ноги, что Эму слетел с тарзанки и в мгновение ока оказался рядом с бобренком.
Он провалился под воду, вытаращенными глазами успел увидеть рваный сапог на дне и плывущую рядом рыбину.
Потом неведомая сила толкнула Эму клювом вниз, хвостом вверх. Выдернув голову из воды, страус жадно глотнул воздух, безумно заколотил крыльями и забил лапами. Бобрик буксировал его на отмель до тех пор, пока лапы Эму не уперлись во что-то вязкое. Это было илистое дно. Наконец-то! Эму побежал к берегу, нелепо задирая ноги над водой.
– Хитроумно ты летаешь, – удивилась Галка, покачиваясь на тарзанке. – А говорил, не умеешь.
– Он летает, как мокрая курица, – свесился с ветки коала, и, глядя на стекающие с Эму ручьи воды, добавил: – Вот ныряет он, это – да! Будто утка. Это я вам как тренер говорю.
За спиной компании раздался звонкий смех. Оказывается, за ними уже несколько минут наблюдала журавлиха. Все происходящее необычайно ее развеселило. Увидев журавлиху, Эму вновь застыл как изваяние, а та смутилась и замолчала.
– O, dreamboat… – произнес, как и при первой встрече, страус.
Галка вспомнила, что это означало «предел мечтаний», и подумала, что, видимо, имеет способность к языкам.
«Надо бы на досуге этим заняться. Кто его знает, куда жизнь забросит», – рассудила Галка. А вслух сказала:
– Эму, кончай свой столбняк. Журавлих никогда не видел?
– Таких не видел, – выдавил из себя страус, и неуверенно переступил в луже с ноги на ногу.
От этих слов журавлиха засмущалась еще сильнее и потупилась.
И тут из-за пригорка, на котором совсем недавно сидели Галка с Бобриком, выскочил всклокоченный пес Тарас и в несколько затяжных прыжков оказался рядом. Кенг шарахнулся в сторону, Бобрик покатился в воду, а Галка с журавлихой взмыли в небо.
Галка на лету крикнула:
– Бегите! Вас снова нашли!
Но Эму, разинув рот, смотрел на взлетевшую журавлиху, и ему хотелось крикнуть:
– Останься! Куда же ты?
На остолбеневшего от восторга страуса обрушилась огромная сетка с большими ячейками. Ну, конечно же! Это дед Авоська, решивший, во что бы то ни стало поймать беглецов, выследил их на берегу.
Эму забился в сетке, а рядом с ним, бок о бок, засучил лапами пес Тарас. Дворняга не рассчитал и угодил под ту же сетку. Пришлось деду Авоське тащить на себе в Ложкаревку и страуса, и собаку, одинаково прочно запутавшихся в ловушке. Дед всю дорогу ругал пса, а тот виновато помалкивал, поджав хвост и размеренно болтаясь в сетке вместе с этим чудовищем, которого Авоська называл страусом.
«И чего ворчит? Своя ноша не тянет», – думал пес Тарас. Однако вслух этого говорить почему-то не стал. Впрочем, Авоська ругался не со зла, чувствовалось, что он в приподнятом настроении. Еще бы! За поимку диковинной птицы дед рассчитывал получить от зоопарка кругленькую сумму.
Когда Кенг, Галка и Бобрик вновь собрались у березы, на душе у всех было отвратительно.
– Я иду в деревню, – решительно заявил Кенг.
– Как это ты пойдешь? Ишь, какой смелый! – возмутилась Галка. – Хочешь, чтобы из тебя дед Авоська чучело сделал?
Бобрик подскочил:
– Что же делать? Если мы не вмешаемся, он из Эму чучело лебедя сделает, а из Лени плюшевого мишку!
Бобренок нервно прошелся по поляне туда-обратно, дернул пару раз свой бобрик, поднял из травы палку и встал рядом с Кенгом:
– Я иду с тобой!
– Я не говорила, что не нужно их спасать, – сказала Галка. – Но надо дождаться ночи. А до ночи все обдумать. Иначе мы все испортим, и толку никакого от этого не будет.
В густой листве березы кто-то зашмыгал носом. Кенг поднял
голову и увидел перепуганного коалу.
– Лени! – обрадовался Кенг. – Неужто ты?
– А мы думали, и тебя дед Авоська к себе унес! – запрыгал вокруг дерева Бобрик.
– Давай, слезай! – позвала Галка.
Но после перенесенных волнений Лени пришлось отдирать от березы силой. Он вцепился в дерево и ни в какую не хотел разжимать лапы. Лени упирался, брыкался и пыхтел под нос:
– Отцепитесь от меня… Я не хочу быть чучелом…Кому говорю! Я – тренер…
Когда коалу, наконец, увезли на спине Кенга подальше от злополучного места, он затих и уснул. Было решено его ночью на дело не брать. Пусть отсыпается. В конце концов, собственными ушами услышать, что из тебя собираются сделать чучело, – испытание не для слабонервных.
Тем временем Эму сидел в сарайчике, от крыши до пола пронизанном солнечными лучами из-за множества щелей. У одной стены была сложена ровная поленница дров, в углу стояли лопата, грабли, несколько старых ведер и бидон. Было тихо. Потом за перегородкой кто-то шумно вздохнул. Эму заглянул туда и увидел корову. Она медленно и с чувством жевала.
– У нас гости? – спокойно спросила корова.
– Можно и так сказать, – уклончиво ответил страус.
– Меня Му-уней зовут, – задумчиво сказала корова.
– А вы здесь живете? – поинтересовался Эму.
– Угу, только доиться к бабе Мане хожу. Вы знаете бабу Маню?
– Хм, кажется, мы встречались. А разве удобно жить в одном месте, а доиться в другом? – продолжал расспросы страус.
– Да, сразу видно, что вы нездешний, – ответила Муня. – У нас здесь нет одного и другого места, у нас – Ложкаревка.
Расхаживая по сарайчику, Эму ненароком поднял в воздух старую пыль, и теперь пылинки причудливо роились в солнечных лучах. Припав к одной из щелей, пленник увидел двор деда Авоськи, калитку и будку, у которой сидел пес Тарас и остервенело чесал задней лапой подбородок.
Видимо, дворняга почувствовал взгляд Эму, он оглянулся на сарайчик, прекратил чесаться и понуро забрался в будку, громыхая там костью.
Эму надавил на дверь плечом, но она не поддалась. Тогда он взял лопату и принялся рыть.
– Хотите выйти? – выглянула корова из-за перегородки. – Так деда Авоську кликните. Он откроет.
– Спасибо, это лишнее. Я сам, – вежливо ответил Эму, всаживая лопату в землю.
Пес Тарас не догадывался о том, что происходит в сарайчике. Лежа в будке, он решил почистить костью зубы, а заодно отвлечься от неприятных мыслей.
Ночь предстояла лунная, а он терпеть не мог таких ночей. Под луной ему становилось явно не по себе и хотелось выть. Но Авоська перед полнолунием демонстративно выставлял на крыльцо старый сапог, однозначно давая понять, что пе-еть не ну-ужно.
ГЛАВА 6. «ЧУДЕСНАЯ УЖАСНАЯ НОЧЬ»
Глубокой ночью Кенг, Галка и Бобрик двигались вдоль забора, огораживающего двор Авоськи. Забор состоял из штакетника, и приходилось идти осторожно, чтобы не быть замеченными сквозь щели. Полная луна причудливо освещала округу. Кенг по причине своей огромности замаскировался и теперь выглядел как настоящий динозавр. На голове у него качался пучок травы, а вдоль хребта до самого кончика хвоста топорщились листья. Гигантская тень этого «доисторического ящера» призрачно скользила по земле. Рядом двигались две другие – бобренка и галки. В сравнении с тенью кенгуру они казались небольшими пятнышками.
Бобренок, глядя вечером на приготовления Кенга, тоже воткнул себе в прическу валявшееся под деревом перо дятла, но по пути в Ложкаревку зацепился им за куст и потерял. Искать было некогда. Пусть, пошел «в чем был», решив, что так оно даже неприметнее.
Три тени добрались до калитки. В отличие от забора она была из единого фанерного листа, с прорезью для руки.
Галка, туже затянув узел банданы, бесшумно перелетела во двор на розыски Эму.
– Давай, Боб, – одними губами скомандовал Кенг бобренку.
Действуя по заранее оговоренному плану, Бобрик на цыпочках подошел к калитке…
…Пес Тарас только что припрятал кость и проходил мимо калитки. По своей еженощной привычке он заглянул в прорезь. В общем-то, без особой надобности. Что там можно увидеть ночью?..
…Именно в этот момент Бобрик просунул в прорезь лапу, пытаясь нащупать щеколду. Щеколды почему-то не было, а лапа бобренка уперлась во что-то мокрое и холодное…
…Что-то Лохматое и Ужасное из прорези калитки ухватило пса Тараса за мокрый нос и стало его ощупывать. Скосив глаза к носу, дворняга застыл на месте…
…А Бобрик никак не мог понять, что же там такое и где все-таки щеколда. Он еще пошарил лапой, обнаружил какую-то тряпочку и на всякий случай дернул за нее…
…Пес Тарас едва не лишился чувств, когда это Лохматое и Ужасное дернуло его за ухо. Он хотел взвыть, но не сделал этого. Во-первых, из страха себя выдать, а во-вторых, на крыльце стоял сапог Авоськи. Язык Тараса прилип к нёбу.
Лапы дворняги задрожали, и он попятился…
…Бобрик пошарил еще, и наконец щеколда еле слышно звякнула.
Бобренок тихонько толкнул калитку…
…Лапы пса приросли к земле, когда щеколда поползла вверх, и калитка стала медленно отворяться! Ох, не напрасно Тарас не любил лунные ночи…
…Бобрик шагнул в приоткрытую калитку и обмер. Каменным истуканом над ним молчаливо возвышался пес Тарас с вздыбленной шерстью на загривке. Бобренку стало так страшно, как не было еще никогда в жизни! Перед ним застыло свирепое чудовище со скошенными глазами и раскрытой пастью!
– Х-х-х-хо-о-о-оу…– Прическа Бобрика совсем встала дыбом.
Признав Бобрика, чудовище-Тарас собрался было облегченно вздохнуть, но тут калитка отворилась шире, и за спиной Бобрика выросло другое чудовище – «динозавр» Кенг. В самом кошмарном сне Тарас такого не видел. Вот оно – Лохматое и Ужасное!
– Х-х-х-хо-о-о-оу… – отлепился от нёба язык Тараса.
– You need to answer an urgent call of nature, – пристально посмотрел Кенг на пса.
– А??? – не понял Тарас.
Кенг наклонился и приподнял собачье ухо:
– Я говорю, тебе срочно нужно в туалет.
– А? – бестолково переспросил пес, кивнул, икнул, и через мгновение его рядом не было. Как сквозь землю провалился!
Из глубины двора послышался условный свист Галки. Кенг с Бобриком прокрались к сарайчику, сняли тяжелый засов и шмыгнули внутрь. Пробивавшийся в щели лунный свет резал кромешную тьму сарайчика на запутанные непонятные лоскуты.
– Эму, ты где? – горячим шепотом спросил Кенг.
В тот же миг в углу посыпались дрова.
– Ык! – коротко поперхнулся под дровами Бобрик, а следом загрохотали ведра.
Дед Авоська вышел на крыльцо, взял сапог и прислушался.
Вокруг стояла мертвая тишина. Авоська подошел к сарайчику, поправил засов и вернулся в дом.
Когда Кенг услышал глухое громыхание засова, его бросило в жар. Кенгуру кинулся к двери. Она была заперта снаружи!
– Бобрик, ты цел? – заволновалась Галка.
– Ага, кажется, цел, – отозвался бобренок. Он на четвереньках выполз из-под поленьев, уткнулся в тоннель и, плохо соображая, судорожно заперебирал лапами.
Кенг принялся обследовать все щели в поисках выхода и Эму.
– Что, у нас еще гости? – высунулась из-за перегородки корова Муня. – Галка, это ты? Кто это с тобой?
– Муня, ты Эму не видела? – с тревогой спросила Галка. – Рыжий такой. В перьях.
– Вроде, здесь был, – неторопливо ответила корова. – Суетливый он какой-то. Копал и копал. А потом не знаю. Я о своем думала.
– Эму, – настойчиво позвал Кенг, ощупывая стены сарайчика.
– Да здесь я, здесь, – послышался голос страуса по
другую сторону двери. Эму снял засов и юркнул внутрь.
– Бэ-э-э-эмс-с-с! – И они с Кенгом тут же треснулись в темноте лбами.
– Тсс! – вздрогнула Галка. – Не стучите вы так. Не в боулинге. Где Бобрик? Он только что здесь был, в углу.
Они обыскали сарайчик сверху донизу, но бобренок как в воду канул.
Эму вдруг осенило.
– В углу у меня подкоп на улицу. Только вылез, а тут пес откуда ни возьмись. Я – обратно через забор, думал переждать, смотрю – хвост Кенга мелькнул. Затем Авоська с сапогом…
Эму заглянул в черноту лаза и позвал:
– Боб, а Боб!
Узкое нутро тоннеля не отозвалось: Бобрик полз по тесному ходу – здесь можно было двигаться только вперед. Лаз был длинным и выходил за забор к смородиновому кусту. Бобрик добрался по нему до конца, высунул лапу, и тут же попал ею в нос Тараса. Пес врагу бы такого не пожелал. Он еще от прежнего видения не оправился, а тут из-под земли, из ниоткуда, выросла чья-то лапа и снова схватила его за нос. Ну и ночка выдалась!
Вконец перепуганный пес Тарас подхватился, и – бежать без оглядки! Его стремительная тень со свесившимся языком пролетела по улице спящей Ложкаревки, обогнула железнодорожную платформу и растворилась среди теней затихшего леса. Миновав поляну, пес с размаху налетел на дерево и мешком осел в траву. И тут же собачье чутье подсказало ему, что рядом кто-то есть.
– Чур меня, чур, – пробормотал Тарас и затравленно повел глазом.
Через мгновение от дерева и вправду отделилась тень. Она бесшумно расправила крылья и поднялась в воздух. После пережитого у Тараса не на шутку свело челюсти и противно заныло в животе. Пес пару раз дернул лапами и обреченно всхлипнул.
Тем временем Эму с Кенгом расширяли подкоп в поисках Бобрика. А тот вдруг протиснулся в дверь.
– Сколько вас можно ждать? – сердито произнес он за их спинами. – Стою там, стою, как бобер несчастный. Всех собак уже распугал.
– Опять твои ш-штучки! – вскипела Галка. – Мы тут, будто кроты все перерыли, а он, видите ли, собак пошел пугать! Все! Пора уносить ноги!
– Галка, – окликнула птицу корова, а когда та обернулась, указала в угол: – Бидон мой на место поставьте. Вы погостили, а мне убирать.
Наконец ночные гости выбрались на улицу. В конце улицы они увидели неясную тень. Это была журавлиха. Она стояла неподвижно, вытянув шею, словно высматривала кого-то. Эму со всех ног бросился к ней.
Ах, как зазвучала теперь ночь! На берегу реки, спиной ко всему остальному миру, сидели Эму и журавлиха. Их силуэты чернели на фоне огромной таинственной луны. Эму очень похоже показывал крыльями то крокодила, то утконоса, то пеликана, и все они четко вырисовывались на лунном диске как на экране.
– Здесь у вас луна растет слева направо, и звезды все вверх тормашками, – показывал на небо Эму. -…А еще в Австралии продаются карты мира, на которых север внизу, а юг вверху.
Журавлиха была птицей перелетной и знала, что еще и не такое бывает. Но все равно с интересом слушала рыжего Эму.
Чуть поодаль неприметно сидели Галка, зайцы и другие лесные звери. Деликатность не позволяла им вторгаться с расспросами, и они слушали страуса, вскинув брови и затаив дыхание. Еще немного дальше лежал на спине Кенг, закинув ногу на ногу, а передние лапы заложив за голову.
В память о вылазке на лбу у кенгуру красовалась большая шишка. Он чему-то улыбался, глядя на звезды. Доверчиво уткнувшись в необъятный бок Кенга, посапывали Лени и Бобрик.
Все были вместе, и всем было хорошо этой ночью.
А утром дед Авоська во дворе у бабы Мани причитал во весь голос:
– Уплыли денежки! А то вот бы, Маня, зажили!
– Да не убивайся ты так. Возьми вот, молочка лучше попей, – протягивала баба Маня деду большую кружку.
Из-за подола хозяйки опасливо выглядывал пес Тарас.
– Охра-анничек, – сердито кивал в сторону Тараса дед Авоська. -
И ведь светло было, как днем… Опять, наверное, футбол по транзистиру всю ночь слушал? Эх, чтоб тебя!
Дед залпом выпил молоко, с силой выдохнул и решительно заявил:
– Ну, ничего! Я их все равно выловлю! Авось, не иголка в сене!
Широко размахивая руками и ворча себе под нос, Авоська зашагал прочь по улице из трех домов. Крупный яблоневый лист закружился и приземлился на морду приунывшего пса Тараса. Дело шло к осени.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.