Текст книги "Ложкаревка-Интернейшнл и ее обитатели"
Автор книги: Наталья Менжунова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
ГЛАВА 9. «АВОСЬ, МЕСТА ХВАТИТ»
Едва забрезжил рассвет, как баба Маня нагнала деда Авоську на дороге к железнодорожной платформе.
– Аво-о-ська! – запыхавшись, закричала она. – Ты куда?!
Авоська затравленно оглянулся и прибавил шагу.
… Когда Галка сообщила бабе Мане, что Авоська пошел к электричкам, та спросила:
– В кроссовках?
– Чего, баб Мань?
– Ну, ты не заметила, в чем он пошел: в сапогах или в кроссовках?
Галка наморщила лоб и сообразила:
– Точно! В кроссовках!
У бабы Мани екнуло сердце, она подхватилась и – к двери:
– Не иначе как в город первой электричкой собрался! Боюсь, Галь, как бы он не удумал самолично привести во двор этих звероловов.
И теперь она бежала к платформе, теряя по дороге тапки и переживая, что не успеет.
Дед Авоська не ожидал от бабы Мани такой прыти, он заметался по платформе в поисках укрытия, потом перешел на галоп. Да где укроешься на полустанке, на котором кроме деда других пассажиров-то и нет. Не за синей же табличкой с белыми буквами «Ложкаревка». Баба Маня, перегородив Авоське дорогу, вновь спросила, глядя в упор:
– Так ты куда?
Авоська почувствовал в ее голосе легкую угрозу и понял, что не сойти ему с этого места, пока не признается. И он решился сказать правду.
– Я это… в город, – замялся дед. – Деньги вернуть.
Баба Маня все еще смотрела на него с недоверием, и тогда он договорил:
– Слышь, Мань, я чего тут подумал… Не будем их продавать. А пускай здесь живут. Авось, места хватит… Вон и журавли улетели…
– А что ж от меня тогда бежал без оглядки? – изумилась баба Маня. – Слов таких, человеческих, застыдился, что ли?
– Сам не знаю, – смущенно пожал плечами Авоська. – Сюрпризом хотел…
– Тогда я тебя провожу, – смягчилась баба Маня, усаживаясь на скамейку и переводя дух. А когда за поворотом загудела электричка, напутствовала: – Ты вот что, Авоська. На обратном пути зайди в аптеку и купи килограммов пять листьев эвкалипта. Они в коробках продаются. Так ты побольше накупи.
– А это еще зачем? – не понял Авоська.
– Лени к фикусу моему подбирается. Ему ведь, когда не спит, все время есть хочется. Э-э-э, а еще книжки читаешь. – Баба Маня постучала Авоську по лбу. – Коала только листьями эвкалиптов питаются. Боюсь, как бы ни съел чего вредного. Да! Заодно книгу купи, «Животные Австралии». Про болезни разные и привычки. Пусть будет на всякий случай. Зима долгая.
Двери электрички гулко захлопнулись, поезд вильнул хвостом, увозя сияющего деда Авоську в город, и колеса дробно застучали по рельсам:
«Трам-там-тук-тук! Даки-таки-тук-дук!»
«Тури-тури-тари-тари! Чики-дики-дон!» – достучала прутиком по перилам платформы баба Маня и неторопливо зашагала в деревню, высматривая на дороге свои тапки.
Во дворе здоровяк Кенг уже вовсю крутил ворот колодца, вытаскивая полные ведра с водой. Под шум стекающей воды он о чем-то сосредоточенно думал.
– Куда это Эму запропастился? – прервала его мысли Галка.
– У нашего Эму «a trip down memory line», – ответил Кенг, подхватил ведра и, стараясь не расплескать, потащил в дом.
Галка влетела следом:
– Переведи.
– Приступ ностальгии, – перевел Кенг и подошел к Лени, застывшему в обнимку со шваброй.
– Лени, – строго сказал Кенг, – я тебя о чем попросил?
– У? – замигал полусонными глазами коала.
– Я. Попросил тебя. Протереть полы. Этой шваброй, – членораздельно произнес Кенг. – А ты опять спишь? Тебе что, ночи не хватило?
– Ночью я гонял мышей, – беззастенчиво соврал Лени. А следом ему в голову пришла замечательная, на его взгляд, мысль: – А давай Эму на каждую ногу по тряпке привяжем, он туда-сюда по дому пройдет, и всё! Полы чистенькие! У него ноги – никакой швабры не нужно! А вот, кстати, и он!
В окно было видно, как во двор вошел Эму. Он безучастно смотрел по сторонам и словно ничего не видел. Затем вынул из-под крыла журавлиное перо, погладил его и спрятал обратно.
Кенг вышел из дома с опустевшими ведрами. Проходя мимо Эму, он сдержанно проронил:
– Ты бы не ходил смотреть на проходящие поезда. Попадешься в чьи-нибудь лапы. Тебе проблема, нам проблема.
– Как ты думаешь, у нас в Австралии сейчас ночь? – глядя вдаль, спросил страус.
– Может быть. Или вечер, – задумчиво посмотрел за горизонт кенгуру. – И все-таки, не ходи больше к поездам.
Эму кивнул. Потом поднял вновь наполненные водой ведра и потащил их в дом.
– Ностальгия? – справилась Галка у Кенга, провожая взглядом Эму.
Кенг кивнул.
– Кенг! Кенг! Глянь, похож я на сумчатого бобра? – вбежал во двор запыхавшийся Бобрик с привязанной к животу сумкой.
Он увидел озабоченные лица друзей и затормозил:
– Что? Опять что-то стряслось?
Бобренок стащил с себя сумку и в сердцах хлопнул ею о землю:
– На пять минут оставить нельзя! Да что же это такое?!
Весь день обитатели гостеприимного дома бабы Мани пытались чем-нибудь занять Эму, чтобы отвлечь его от невеселых мыслей.
– Ничего не понимаю, – удрученно произнес Бобрик. – Он же рыжий. Даже в цирке всем веселым клоунам положено быть рыжими, потому что рыжие – веселые. Пойду что-нибудь смешное для него придумаю.
Рыжий Эму был благодарен всем за проявление заботы, кивал, соглашался, улыбался, но печаль до конца не уходила. Она гнездилась где-то в солнечном сплетении и мешала дышать, отчего из груди страуса то и дело вырывались судорожные вздохи.
Под вечер вернулся из города дед Авоська с новым футбольным мячом и огромной клетчатой сумкой, доверху набитой картонными коробками. На коробках было написано «Эвкалипта – листья – прутовидного».
Радости Лени не было предела:
– Вот теперь у нас достаток! Ай, Авоська! Ай, порадовал, так порадовал! Фантастика!
Он расположился рядом с сумкой, встряхивал коробки около уха и слушал их шуршание.
– А что, земляки, – рассуждал коала. – Не так уж все плохо, как я погляжу. Как пить дать, проживем.
Затем, никому не доверив никому такого важного дела, перетаскал и аккуратно уложил все свое богатство в дальний угол шкафа. И под конец мирно уснул там же, в шкафу, положив щеку на одну из коробок. Ему не мешали ни свист закипающего чайника, ни громкие команды петуха во дворе, ни рокот автомобиля, притормозившего перед колдобиной в начале улицы.
ГЛАВА 10. «НЕПРОШЕНЫЕ ГОСТИ»
Баба Маня ставила тесто для пирожков, когда в калитку постучали два человека. Вытирая руки о фартук, хозяйка вышла на крыльцо. На одном из пришедших красовалась шляпа акубра. Это был Серега, а с ним Иваныч. Они явились забрать сбежавших зверей.
– Авоська! – повернулась баба Маня к деду. – Как ты мог?! Ты же ездил деньги вернуть!
– Я сказал им, что наврал. Денег, мол, захотел, – растерянно развел руками Авоська.
– Так мы тебе и поверили, – сдвинул на глаза акубру Серега. – Да у тебя, дед, на лице все написано.
– Ты зачем в городских аптеках весь эвкалипт скупил, а?! —
пошел в атаку на Авоську Иваныч. – Сам, что ли, зимой его грызть будешь?
– К чаю… – нашелся дед Авоська. – Вприкуску очень уж лакомо.
– Да-а-а-а? – усмехнулся Серега, окидывая взглядом двор.
Во дворе, кроме бабы Мани и Авоськи, никого не было видно. Лени мирно спал в шкафу, Галка, как всегда в это время, тащила по улице узелок с гостинцами деду Лексею, а Эму с Кенгом спрятались в курятнике. Куры к тому времени уже приготовились ко сну и сидели на насесте. Они зашушукались, запереминались, а петух задиристо поднял свой гребень. Но Кенг так посмотрел на петуха, что тот послушно его и опустил.
– Нет здесь никаких сбежавших зверей, – грозно выставила подбородок баба Маня. – Авоська вам соврал, вот пусть он и отвечает. Его в свой зоопарк забирайте. Нам здесь такие ни к чему, – и она прошагала мимо Авоськи, будто его здесь и не было.
Лицо деда Авоськи перекосилось и покрылось красными пятнами. Он подскочил к Иванычу, хотел что-то сказать, но вдруг обиженно махнул рукой и выбежал на деревенскую улицу.
– Эх, да что с вами разговаривать! – крикнул он из-за забора.
– Кенг! Кенг! – послышалось с улицы, и во двор пулей влетел Бобрик. – Выходи из дома! Я придумал, как развесе…лить…Э…му…
Бобренок осекся, увидев незнакомцев. Серега вперился в него исподлобья, и тот испуганно пригладил прическу.
– Как ты сказал? – схватил Серега бобренка за шкирку: «Выходи из дома»? Так-так. Давай, фауна, договариваться. Ты говоришь мне, где австралийцы, а я тебя за это не забираю в зоопарк, – И Серега широкими шагами протопал в дом.
Иваныч двинулся следом. Бобрик зажмурился и повис в сильной Серегиной руке, как пустая курточка.
Но дом был пуст. Коала тоже как сквозь землю провалился. Ни в шкафу среди коробок, ни на кровати среди подушек, ни под кроватью… И на абажуре его тоже не было. Серега несколько раз встряхнул Бобрика, но тот как воды в рот набрал, болтался у Сереги в руке и таращил глаза. Ему было очень страшно попасть в зоопарк, однако он твердо решил молчать, тем более что все равно не знал, куда, например, подевался Лени.
А баба Маня вбежала в курятник и набросила на Кенга и Эму старый ватник, шепотом приказав не высовываться. Серега с Иванычем вернулись на крыльцо и увидели, как баба Маня захлопывает дверь курятника. Они тут же оставили Бобрика в покое и бросились туда. Куры нахохлились, закудахтали, а петух метнулся в самый дальний угол и вытянулся в струну клювом к стенке.
Он стоял на цыпочках и мысленно клялся:
– Выживу, весь огород бабке по весне перекопаю… Перекопаю! Перекопа-аю! Если выживу. Курам новый насест надо справить… До речки все собирался дойти, глянуть, как другие живут… И-и-и-и…
Когда звероловы ворвались в курятник, у Эму от нервного напряжения дернулась нога, он непроизвольно пнул Серегу под дых и, перепугавшись, выскочил во двор. Все произошло так быстро, что Эму даже сам толком ничего не понял. Следом выпрыгнул Кенг, залепив оплеуху Иванычу.
Вне себя от злости звероловы вытащили арканы c подвижными петлями на концах. Вернувшаяся от деда Лексея Галка застала нелепую картину: двое незнакомцев гоняются вокруг колодца за Эму и Кенгом, баба Маня с веником в руке безуспешно пытается догнать незнакомцев, куры, которым давно положено спать, перебегают с места на место и истерично орут, а Бобрик волочет на крыльцо помятую фетровую шляпу! Воздух раскалился от воплей и окрасился в красноватый цвет заходящего солнца.
Но Сереге с Иванычем все же удалось загнать австралийцев в угол между курятником и копной сена. Они подбирались все ближе – на пружинящих ногах, потряхивая арканами.
Эму вновь нервно дернулся, попятился и вдруг засунул голову в сено! Кенг обмер: теперь страуса можно было брать голыми руками. Допустить поимку друга было невозможно. Кенг хладнокровно шагнул и закрыл страуса собственным телом, оставшись один на один с опасностью. Он набычился, его ноздри слегка подрагивали.
Увидев такое, Бобрик проскочил между ног звероловов, встал перед Кенгом лицом к Сереге, и в полной уверенности, что заслонил собою друга, в ярости начал лупить кулачками воздух! Следом испугалась Галка – теперь уже за бобренка – и, не помня себя, подлетела и прикрыла его! Баба Маня за любимую Галку готова была растерзать любого, а потому растолкала звероловов в разные стороны, с веником в руках уверенно прошагала в угол и загородила собою Галку, а заодно и всю компанию. Только вот бабу Маню загородить было некому…
– Вы что?! – взвился Серега. – В «Репку» играть вздумали?!
Бабка – за галку, галка – за бобра! Отдайте австралийцев, а не то…
– Что – не то? – Баба Маня подняла веник для защиты. -
Я вам покажу, как вторгаться на чужую территорию! Бумага есть?
Серега с Иванычем оставили вопрос без ответа, они напряженно примерялись к точному броску на бабу Маню. В воздухе нависла такая тишина, что при желании можно было услышать дыхание комара, не то что писк.
– Назад!!! Стрелять буду! – разорвал безмолвие голос деда Авоськи.
Он стоял посреди двора, мертвой хваткой вцепившись в берданку. Даже пальцы побелели. Рядом с ним в шапке с пробками взъерошился пес Тарас.
– Ты чего, дед? Ты чего? – попятились звероловы.
– Не шучу, – повел берданкой Авоська с одного на другого.
Серега хотел натянуть на глаза шляпу, но ее на голове не оказалось. Парень и не заметил, когда она слетела, а без шляпы он чувствовал себя неуверенно. Как будто голый.
Пес Тарас демонстративно стал рыть землю, давая понять, что его терпение на пределе. С недавних пор дворняга в необыкновенной шапке с пробками чувствовал, что он молодец на все сто.
– Тьфу, – мелькнуло в голове у Сереги при виде Тараса. – Еще и шляпу потерял!
Но не до шляпы, ноги бы унести. И боком-боком – в калитку.
Серега и Иваныч, не чуя ног, домчались до машины.
– Запомни, дед! Мы еще вернемся! – с ревом машины пронеслось над деревней.
Пес Тарас, свесив набок язык, ошалело закрутил хвостом, выбежал на улицу и помчался на безопасном расстоянии вслед за машиной. Возвращаясь, он встретил корову, неспешно идущую по дороге.
– Что-то у нас в деревне слишком шумно в последнее время, —
произнесла Муня. – Передай баб Мане, я к себе пошла. К ней попозже зайду, когда гости уедут.
– Они не гости, они – свои, – ответил Тарас и оглянулся на дорогу. – А гости уже уехали. Так что ты заходи.
Между тем, обитатели двора приводили друг друга в чувство.
Пеструшка Ряба прыснула на петуха водой. Тот осторожно открыл сначала один круглый глаз, затем второй, встряхнулся и вылез из укрытия.
– Н-н-ну! И где они?! – разнесся над Ложкаревкой его суровый гнев. Петух стоял посреди двора, подперев бока, и был готов сокрушить любого.
Кенг положил лапу на плечо бобренку:
– Спасибо, Боб. – И постучал по страусову боку:
– Эму, выходи. Выходи, слышишь?
Эму вынул голову из темного стога, сощурился от закатного света и осмотрелся. Он вдруг застыдился своей минутной слабости. Чтобы выйти из положения, Эму не смог придумать ничего лучшего, как сказать:
– Я… а я звероловов искал.
– Нашел? – с интересом спросил Авоська.
– Там никого нет, – недоуменно вскинул плечи страус.
– И здесь нет, – нарочито заглянул Тарас за угол курятника.
– И здесь тоже нет! – весело крикнула Галка в колодец.
– Нет-нет-нет! – отозвалось из колодца эхо.
Все захохотали. И Эму тоже. Бобрик схватил Серегину шляпу, заглянул в нее:
– Ау-у-у! – и воскликнул: – Баб Мань, это тебе новая шляпа взамен той, которую Лени съел!
– Ой! – спохватилась баба Маня. – А где же Лени?
Где Ле-ени, где Ле-ени! Бедный Лени тем временем сидел в тесте.
Когда во двор ворвались Серега с Иванычем и стали кричать, Лени кое-как, но проснулся. А услышав, что те направляются в дом, недолго думая забрался в кастрюлю с тестом и погрузился в него с головой. Именно поэтому звероловы и не смогли его отыскать. Но когда Лени захотел выбраться, то не смог.
Он сидел в вязком тесте, шлепал по нему лапами и голосил:
– Вытащите меня отсюда! Кто-нибудь! Помогите!
С большим трудом удалось отодрать то ли Лени от теста, то ли тесто от Лени. Он обижался и дулся, будто и не сам туда залез.
– Я же мог пойти ко дну! – бубнил сидящий в тазу коала, пока баба Маня намыливала ему спину. – И потом я мог запросто оказаться начинкой для пирога. Мир чуть не потерял великого…
Лени хотел было сказать «ленивца», но сообразил, что в таком виде фраза будет выглядеть не впечатляюще. А другого «великого» он сразу придумать не смог и, замолчав, пустил мыльный пузырь. Тугой радужный пузырь поплыл по комнате.
– Будет тебе дуться, – примирительно улыбнулся Кенг. – Считай, ты у нас теперь не только тренер, но и мастер спорта по прыжкам в тесто.
Но коала успокоился, только когда Эму сказал как бы между прочим, но так, чтобы услышали все в комнате:
– Все-таки Лени у нас самый находчивый. Лучшего места спрятаться и не придумаешь. Я бы никогда не догадался.
Лени чуть-чуть пораскинул мозгами, согласился, что так оно и есть, на то он и коала, и потянулся на кровати, уютно завернувшись в банное полотенце.
ГЛАВА 11. «ЗЕ ЧИПС А ДАУН!»
– Хотел тебя спросить, – обратился бобренок к Галке, когда ближе к ночи они возвращались в лес. – А что, дед Авоська и вправду бы выстрелил из ружья?
– Да оно у него не заряжено уже лет пятьдесят, – ответила Галка.
– А если они снова придут… Что тогда? – Бобрик вспомнил сильные руки Сереги и помимо воли прибавил шаг.
Они миновали поляну в полном молчании. Лес был тих, будто прислушивался.
– Что-то нужно придумать, бобренок, – озадаченно почесала переносицу Галка. – Они ведь и вправду вернутся.
– Построим высоченный забор, – предложил бобренок, подергав себя за бобрик. – И ров выроем. А через ров подъемный мост сладим.
– Не пойдет, – задумалась Галка. – Эму домой хочет. Кенг не говорит, но я вижу, что тоже скучает по родине. В Австралию их нужно вернуть. И так, чтобы их в Ложкаревке больше не искали.
– В Австралию? – протянул Бобрик. – А я к ним привык…
– Я тоже, – сказала Галка. – Но мы дома, а они – нет.
На следующий день Галка сосредоточенно расхаживала взад-вперед под яблоней во дворе.
«Ш-ш-шт-тым-м», – прилетело в Галку яблоко.
– Бобрик, снова ты за свое с утра пораньше?.. – начала было Галка, но увидела, что бобренок ни при чем. Он в это время стоял на четвереньках над цветком и, прикрыв глаза, нюхал его мохнатую сердцевину.
Яблоко уронил Лени, лазавший в листве. По поручению бабы Мани он собирал ароматные плоды в висящую на ветке корзину.
Галка повертела упавшее яблоко, клюнула и окликнула бобренка:
– Бобрик! Я слышала, когда на голову падает яблоко, то пострадавшего посещает гениальная мысль. Может, попробуем?
Бобрик опасливо покосился на огрызок и спросил с надеждой:
– А может, без падающих яблок обойдемся? Они нынче во-он какие громоздкие.
– Я чего-то не пойму, ты хочешь помочь австралийцам или нет? – рассердилась Галка. – Мне с вечера в голову ничего толкового не приходит. Вдохновения что-то нет. Да и ты до сих пор ничего полезного не предложил. Нужно, чтобы яблоко нас по голове ударило, и мы сразу будем в ударе.
Бобренку ничуть не нравилась идея, но раз другого выхода нет… Он послушно примостился рядом с Галкой под яблоню, и она скомандовала в крону дерева:
– Давай, Лени. Только непременно, чтобы по голове. Понял?
Два яблока, пущенные Лени сверху, в цель не попали. Зато третье стукнуло Бобрика по темечку.
– Ну что, придумал что-нибудь? – заинтересованно глянула Галка на приятеля, потиравшего ушибленное место.
– У-у, – замотал головой бобренок.
– Лени, давай еще! – задрав клюв кверху, крикнула Галка.
Бобрик втянул голову в плечи, а Галка, напротив, героически выпрямилась в ожидании.
Из огорода выплыло пугало «Электроникс» и двинулось в дальний угол, за курятник. Это Эму решил убрать его до весны, чтобы оно не мокло под дождями и не трепалось ветрами без надобности. Страус нес пугало перед собой, рукава рубахи раскачивались, и от этого оно казалось почти живым. Галка засмотрелась на пугало, и вдруг очередное яблоко так треснуло ее по затылку, что и страус, и пугало в ее глазах раздвоились, а в мозгу бешено закрутились невидимые шестеренки.
– The Chips are down! – вдруг во все горло закричала Галка и сорвалась с места.
– Чего-о? – выпучил глаза Бобрик, глядя ей вслед.
Галка подобно шаровой молнии стремительно влетела в дом, оглушительно хлопнув дверью.
Из листвы вниз головой свесился Лени и пояснил:
– Австралийцы всегда так вопят в момент, когда найдено решение. Это – то же самое, что «эврика»… И когда она успела набраться таких словечек? – Он, пыхтя, полез обратно в крону яблони, откуда донеслось:
– Так что, Боб! На твою голову бросать или на сегодня хватит?
Но ему никто не ответил. Под деревом уже никого не было.
Готовясь к зиме, Кенг и Эму кололи дрова и едва успели уклониться от зигзага горячего воздуха. Это бобренок пронесся мимо них, оставив за собой вихрь из опавших листьев. Бобрик прилип носом к окну и через стекло наблюдал за тем, что происходило в комнате.
Вне сомнения, удар яблоком пробудил в Галке дремавшие доселе способности. Галка бурно жестикулировала, баба Маня качала головой. Галка строила страшные гримасы, а баба Маня хваталась за сердце. Галка что-то рисовала на листе бумаги, баба Маня правила рисунок. Вскоре ими была объявлена операция под кодовым названием «Привет». Весь оставшийся день прошел в
приготовлениях. Галка слетала в лес и созвала его обитателей. Лес пришел в движение. Отовсюду подтягивались к деревне лисы, ежи, зайцы. На подступах к Ложкаревке были выставлены посты. Дед Авоська без устали бегал то к себе, то к Лексею, то в лес и везде командным голосом раздавал указания. Он даже помолодел лет на сорок. Пес Тарас не отставал от него ни на шаг.
Дед Лексей, кряхтя, мастерил замысловатые петли и показывал хитроумные приспособления Кенгу. Эму увлеченно возился с тыквенной головой пугала. Баба Маня строчила на старенькой швейной машинке, что-то перешивая. Даже Лени не спал, а старался по мере возможности помочь. Он сидел на абажуре и следил сверху, ровно ли ложится шов под рукой бабы Мани.
Ночь прошла в легкой тревоге и ожидании. Никто не сомкнул глаз.
Лени пристроился на коленях бабы Мани и заглянул ей в глаза:
– Жаль, бабуль, что ты не коала… Построили бы тебе хижинку под эвкалиптом… Ты бы мне за ухом чесала, а я бы тебя развлекал. Я ведь и скрип двери на ржавых петлях изобразить могу, и ворчание недовольной свиньи.
И коала очень натурально захрюкал.
Баба Маня засмеялась:
– И впрямь, похоже. Да ты у нас артист! Только что я в хижине под эвкалиптом делать буду?
– Не хочешь под эвкалиптом, можно под бутылочным деревом, – устроился удобнее Лени.
Баба Маня в ответ только погладила его по пушистой шерсти.
А на рассвете Кенг в джинсах, длиннополом плаще и Серегиной шляпе стоял посреди комнаты.
– А ну-ка, поворотись! Не, Мань, он у нас просто новый русский! – хлопнул себя по бокам дед Авоська.
– Как это – новый? – не понял Кенг.
– А шут его знает, – обошел вокруг него дед. – Никто толком не скажет. Новый, старый… Какая разница. Лишь бы душа нормальная была. Чтоб по-джунглячьи не думал, уж извиняйте за такое сравнение. Ладно, присядем на дорожку.
Вскоре Кенг уже вышагивал по улице. На горбушке он тащил большую клетчатую сумку деда Авоськи. Баба Маня прытко семенила следом. В руках у нее была сумка поменьше.
Зайцы из-за дерева послали Кенгу пас новеньким мячом, кенгуру дружески отправил его пинком обратно и помахал лапой. Пеструшка Ряба, оставив гнездо с яйцами, подбежала к забору и, протиснувшись между штакетинами, тоже принялась махать на прощание.
– Эму! – кричала Ряба, – Я пришлю тебе фото моих цыплят!
Пес Тарас, пристроившись над забором, увидел, как голова Эму перископом высунулась из сумки, но Кенг запихнул ее обратно. Петух обошел оставленное Рябой гнездо и воровато оглянулся, не видит ли кто. Нет, никто не обращал на него никакого внимания.
– Э-эх, курам на смех, – проворчал петух, усаживаясь на гнездо высиживать потомство и прислушиваясь к незнакомым ощущениям.
Между тем на проселочной дороге показался фургон с бригадой звероловов. Баба Маня и Кенг уже садились в электричку, когда фургон проехал мимо платформы.
– Слушай, Иваныч, – оглянулся на электричку Серега, – вроде, моя шляпа поехала. В окне мелькнула.
– Сдалась тебе эта шляпа, – проследил его взгляд Иваныч. – В Ложкаревке она. Лежит, тебя дожидается.
– А ты бумагу с печатью не забыл? – не находил себе места Серега. – А то дед с бабкой не отдадут без бумаги. Это щепоть соли, а не старики.
– Не ёрзай, – зевнул Иваныч. – Дело-то пустячное. Вон нас сегодня сколько.
Посты, выставленные в лесу, заперекликались птичьими голосами.
– Едут! – подхватилась Ряба, заметив вдалеке облако пыли.
Куры загалдели и бросились к курятнику. Ряба из соображений безопасности задвинула гнездо с яйцами и петухом под крыльцо. Петух, оказавшись в укрытии, прильнул глазом к щели между досками. Мимо крыльца замелькали ноги, лапы и хвосты.
– Нет, обязательно по весне огород вскопаю, – окончательно решил петух. – Клянусь! Чтоб я издох.
Дед Авоська скомандовал:
– Все по местам! И помните – тянуть время!
Лисы, ежи и зайцы заняли позиции, будто в крепости. Они настороженно наблюдали за неумолимо приближающейся машиной.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.