Текст книги "Гарем до и после Хюррем"
Автор книги: Николай Непомнящий
Жанр: Культурология, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Азиз-эфенди не был так красив, как Хаджи Ариф-бей, но у него был великолепный голос. Он также учил наложниц в учебном классе дворца. Он был очень чувствительным и застенчивым человеком. Азиз-эфенди не мог смотреть на лица наложниц, давая им уроки.
Однажды кто-то привел к нему рабыню, принадлежавшую Ханым-султан, и попросил его обучить ее. Девушка оказалась чрезвычайно талантливой, могла прекрасно исполнять песни уже в тот же день, когда выучила их. На Азиз-эфенди произвели большое впечатление ее способности, и он украдкой взглянул на нее с восхищением. Их взгляды встретились. Это повторялось каждый день, но при этом не произносилось ни слова. Они начали выражать свою любовь соответствующими по содержанию песнями. Но потом их занятия прекратились, и они были вынуждены похоронить свою платоническую любовь глубоко в своих сердцах.
Садуллах-ага был одним из тех, кто влюбился в свою ученицу Михрибан и смог спасти свою жизнь только музыкой, которую сочинил… Мы ознакомимся с этой историей, рассказывая о Селиме III.
Фаворитки (любимые наложницы)
Очень красивых рабынь, воспитанных казначеем, обычно объединяли в отдельную группу невольниц, называвшихся султанскими младшими служанками. Те, которые нравились султану, жили как одалиски в апартаментах султана. Султан выбирал из них четырех в качестве пейк (для обслуживания) и других четырех как гюзиде (фавориток). Если одна из них беременела, ее повышали до статуса икбал и она становилась кадын-эфенди (женой). Султан выдавал замуж наложниц, которые ему не нравились, за мужчин вне гарема. Присутствие четырех пейк и четырех гюзиде было не обязательно. Известно, что у некоторых султанов было меньше женщин.
Венецианский посланник Оттовиано Бон (1606 г.), мадам Монтек (1717 г.) и некоторые другие путешественники оставили нам детали личной жизни султанов. Согласно Бону, если султан хотел, чтобы наложницы пели или танцевали, он шепотом называл баси-кадын (матери первого сына султана) имена наложниц, которых она позже присылала монарху на выбор. Если кто-либо нравился ему, султан проходил мимо них пару раз, отдавая свой носовой платок той, с которой и хотел провести ночь. Согласно другой легенде, султан бросал платок понравившейся ему девушке, которая должна была подхватить его и положить себе на грудь.
Другой вариант: невольница, воспитанная казначеем, подает султану кофе, надеясь, что султан выберет ее. Если ему нравилась эта наложница, он зачислял ее в штат своих одалисок. Обычно султан посылал подарки той рабыне, с которой собирался провести ночь. Затем выбранную наложницу посылали в хаммам (баню), намыливали, растирали ее кожу тропической тыквой, подобной губке, и обливали ароматной водой. После хаммама наложницу одевали в свободную чистую одежду. Казначей провожал ее в покои султана.
В апартаментах монарха она должна были ждать снаружи, пока султан не лег в постель. Войдя в комнату, опускалась на пол, подползала к постели, вставала и ложилась в нее. Однако мадам Монтек сомневается, что эпизоды с носовым платком и подползанием наложницы действительно имели место. Об этом ей сообщила икбал Мустафы I Хафса-султан.
На следующее утро султан принимал ванну в своем хаммаме, менял одежду и посылал наложнице, с которой провел ночь, подарки – драгоценности и одежду, если, конечно, он был ею доволен. В этом случае наложница получала статус гюзиде. Ее отсылали обратно, предоставляли отдельные покои и рабынь-служанок.
Из «миниатюр» Синана Челеби, XVII в.
Две красотки, одна в лимонно-желтом, другая в розовом, направляются в сторону зеленой лужайки очаровательной легкой походкой. Яшмаки их кристально чистые, щечки розовые, шейки что серебро, головки словно гиацинт. Они не боятся, что недобрый глаз упадет на них, их ножки в башмачках-чедик делают мелкие шажки, будто идут прелестные голубки.
Чедик, легкие туфли без задников, надевались для прогулок по саду. Они имели закрытый верх, изготавливались из сафьяна, бархата и другого мягкого материала. Пророк Мохаммед считал руки женщины самой соблазнительной частью тела. Будучи плотно завернутыми в ткани, женщины считали глаза и руки единственным открытым для обозрения достоянием. Один легкий жест их был красноречивее тысячи слов. В XIX веке ревнивые турки сделали последний шаг в «вуалировании» женщин: ввели обязательное ношение перчаток, тем самым спрятав последний фрагмент женского тела, если не считать глаза.
От неблагоприятной погоды, а также от любопытных взглядов незнакомцев защитой женщинам служили также тенты, зонтики и веера. Зонтики изготавливались из кружев, бисера и даже цветов. У некоторых спицы делались из золота и украшались сапфирами. Веера делались из страусовых и павлиньих перьев, их отделку составляли бриллианты, изумруды и рубины, ручки изготавливались из черепахи, слоновой кости и перламутра. Опахалами, которые имелись во всякой гостиной, служили листья финиковой пальмы с рукоятью из слоновой кости.
Лекомт дю Нюи. Кандидатка в султанские жены
Особое место в жизни турчанок занимал носовой платок – мендил. В него заворачивали сладости и подарки; ходили рассказы о платках с рахат-лукумом, которые тайно передавались незнакомцам и любовникам. Цвет посылаемого платка служил своеобразным и красноречивым посланием: красный платок означал пылкую любовь, оранжевый – сердечное страдание, зеленый – намерение, алый – любовь навек, пурпурный – страдание от любви, черный – безнадежность, разлуку, голубой – обещание встречи.
Если платок рвался и сжигался, это означало: «Я умираю от тоски – гасну и увядаю».
Очень интересна история, в которой детально рассказывается, как становились гюзиде.
Эмми де Ривери, родившаяся в 1763 году на острове Мартиника, происходила из знатной семьи и была кузиной Жозефины Бонапарт, жены Наполеона. Когда они были еще детьми, однажды к ним пришел предсказатель будущего и сказал: «Ты, Жозефина, будешь королевой Франции, а ты, маленькая Эмми, – королевой в одной восточной стране». Тогда она не поверила предсказанию, но все так и вышло.
В 1784 году по пути на Мартинику, после учебы в католической женской школе во Франции, Эмми была захвачена алжирскими пиратами. В возрасте 21 года ее продали алжирскому дею. Очарованный ее красотой, дей решил с ее помощью заручиться расположением султана. Он представил белокурую, скромную и умную девушку Абдул-Хамиду I. Султан назвал ее Накшидиль («вышитая на груди»), обратил в ислам и сделал своей любимой наложницей (фавориткой). Она стала его четвертой женой и родила Абдул-Хамиду сына Махмуда.
Из книги Мишеля де Греса
«Ночь в серале»
Сначала меня проводили в хаммам, принадлежавший валиде-султан. Меня намылили, потерли и сделали массаж с каким-то маслом. Затем расчесали длинные волосы. Меня всю сбрызнули духами из бутылок, сделанных из богемского хрусталя. После этого мне принесли белую блузу, почти прозрачную, слегка расшитую серебряными полосами, пару сатиновых мешковатых шаровар и платье, украшенное серебряными полосами в форме цветов. Затем обтянули вокруг талии пурпурным поясом, сделанным из персидской парчи. На последнем этапе подготовки мною занималась служанка, которая принесла в ящиках своего сундучка драгоценности. Она вынула очень длинную подвеску, на которой были золотые кольца с рубинами. Серьгами служили две большие жемчужины. На мои волосы наложили розовую тесьму, украшенную рубинами и бриллиантами. Я была готова, но напугана до смерти.
«Через полчаса его величество будет в своих покоях. Затем тебя проведут к нему. Не забудь, что ты должна идти к его постели на коленях и поцеловать покрывало на кровати, держа его за край, и жди…» Кызларагасы (старший евнух в султанском дворце) появился в великолепной красной шелковой одежде с соболиным мехом. Евнухи следовали за ним. Они шли, чтобы проводить меня в апартаменты султана… Уверенным голосом я сказала: «Я готова».
Коридоры и двор освещались слабо, и гарем, когда я шла за старшим евнухом, готовился к ночи. Мы прошли мимо покоев валиде-султан и длинного, темного и пустого коридора султанского хаммама. Когда мы оказались за пределами огромных ворот, старший евнух, поклонившись мне, поцеловал кайму моего платья и показал мне дорогу. Я вошла в спальню Абдул-Хамида в полумраке. Я немного постояла около двери, рассматривая яркий, великолепный потолок. Две старые женщины сидели неподвижно и тихо на полу. Несомненно, что они отвечали за освещение покоев султана.
«Заходи, девушка, не бойся!» Я не могла разглядеть человека, зовущего меня тихим приятным голосом. Я сделала один шаг, другой. Несмотря на полученные указания, я пошла к ложу султана, не опускаясь на колени. По мановению его руки я села на край украшенной вышивкой постели с подушками. Султан смотрел на меня очень спокойно. Я, не моргая, глядела на него. В длинной рубашке, без бриллиантов и тюрбана султан не производил должного впечатления. Он был почти лысым. Внезапно султан начал декламировать оду поэта Недима «Моя прекрасная госпожа, кто с мужеством воспитал вас?». Когда султан закончил, он подошел ко мне, не отводя глаз. Очень медленно начал гладить мои груди через прозрачную ткань, покрывавшую мою голову, плечи и руки. Султан постоянно шептал мне любовные слова. Голос монарха и его мелодичность поразили меня. Я почувствовала, что мое тело оцепенело, теплота разлилась в груди. Когда он очень медленно начал раздевать меня, я сознательно позволяла целовать все мое тело. Вскоре я, обнаженная блондинка с розовым загаром, оказалась на бархате темного цвета. Неожиданно меня поразило присутствие тех двух старух, сидящих на полу. Однако султан уже начал раздвигать мои ноги мягкими и решительными движениями рук. В этот момент я совершенно забыла о моем смущении. Какая-то страсть толкнула меня к этому человеку. Как только я почувствовала теплоту и тяжесть его тела, меня подхватили волны страсти. Пока мы отдыхали рядом, я неожиданно почувствовала дрожь в теле…
Когда я проснулась, то была в комнате одна. Через высокие и небольшие окна солнечные лучи освещали экстравагантную отделку деревянного покрытия и кровати… У ножки кровати лежала голубая шуба. На подушке лежал большой кошелек рядом с округлым ярким рубином и бриллиантом – подарки, оставленные Абдул-Хамидом для меня…
Как только я встала, открылась дверь. Вошли евнухи, которые ждали, когда я проснусь. Они немного поспешно, но с почтением надели на меня шубу… Так после ночи в султанской постели я возвысилась до положения икбал…»
Накшидиль-султан узнала многое об интригах и спорах между старшей кадын-эфенди Нюкхетсезой и второй – Михришах-султан, боровшимися за право своих сыновей занять трон.
В 1789 году, когда началась Французская революция, умер Абдул-Хамид. Султаном стал Селим III, сын Михришах-султан. Он хотел, чтобы Накшидиль-султан осталась в гареме со своим сыном, ибо он хорошо ладил с ней и делился секретами. Накшидиль-султан была для султана частью французской культуры, которой он восхищался. Она преподавала султану французский язык, стала инициатором реформ во дворце.
Радикальное движение, возглавляемое Селимом III, натолкнулось на яростное сопротивление фанатиков-ортодоксов. Они подняли мятеж в 1807 году и убили почти всех членов султанской семьи, кроме Махмуда, сына Накшидиль-султан. Он занял престол, и таким образом Накшидиль-султан стала валиде-султан. Воспитанный матерью в духе западной культуры, султан начал реформу. Самым активным сторонником его была, конечно, мать. До своей ранней смерти в 1817 году Накшидильсултан оставалась валиде-султан. Накшидиль вошла в гарем будучи француженкой, приказала построить много общественных фонтанов и основала несколько благотворительных организаций.
Из книги Жерара де Нерваля
«Путешествие на Восток»
Впервые попав на Восток, поначалу я никак не мог взять в толк, чем так притягательна для всех та таинственность, которой окутана лучшая половина человечества Востока. Но и нескольких дней было достаточно, чтобы понять, что если женщина видит обращенное на нее внимание, то она всегда найдет способ показать себя, если она красива.
Для женщины, не связанной присутствием евнуха или умеющей избавиться от него, безликая внешность дает массу преимуществ. Это делает женщину неотличимой от всех других, а поскольку ее покрывало и платье так же надежно ограждают ее от всякого нескромного взгляда и слова, как дверь в гарем, то просто подойти к женщине на улице и заговорить с ней – дело совершенно немыслимое. Даже муж не в состоянии отличить свою жену от однообразно закутанных женщин. Такая анонимность дает женщине возможность легко ускользать из-под наблюдения, если ей, скажем, захочется тайком встретиться с любовником, что она может без труда проделать по пути между домом и баней.
Жерар де Нерваль пишет по этому поводу: «Свободно рожденная женщина всегда имеет возможность выйти из дома в гости. Все, что может муж предпринять в порядке предосторожности, это послать ей в сопровождение раба, но это мало что дает, поскольку она может либо подкупить невольника, либо без труда ускользнуть от него, потихоньку выйдя из дома друзей или из бани, где раб наблюдает за ней только извне. По сути дела, закрытое лицо и однообразная внешность дают женщинам куда больше свободы для интрижек, нежели имеют европейки. Забавные истории, какие можно услышать по вечерам в кафе, часто касаются любовных похождений, в которых, чтобы проникнуть в чужой гарем, мужчины переодеваются женщинами».
Забеременевшие от султана
Если рабыни, после соответствующего воспитания оказавшись в личных покоях султана, становились беременными, их называли икбал. Если икбал было несколько, тогда их, в зависимости от статуса, именовали старшей, второй, третьей и четвертой икбал. Когда какая-нибудь из них становилась матерью, ее положение во дворце повышалось до кадын-эфенди (жены султана).
Но эта традиция не всегда соблюдалась. Например, икбал Махмуда II Пертевниял-султан стала женой султана сразу после рождения ее ребенка. Однако старшая икбал султана Абдул-Меджида Наландиль так и не получила статуса жены, хотя и имела ребенка…
Икбал стали играть более значительную роль к концу XVIII века, и некоторые из них оказались одними из наиболее влиятельных женщин в гареме в XIX веке. Икбал и кадын-эфенди могли сохранять свой статус даже после смерти султана. Султаны любили некоторых из своих икбал больше, чем кадын-эфенди (жен). Например, Абдул-Хамид II очень любил главную икбал Мюшфика-кадын и пожаловал ей позже ранг кадын-эфенди.
Джон Фредерик Льюис. В гареме
Икбал жили в апартаментах гюзиде, которые построил Абдул-Хамид I. Им прислуживали рабыни.
Каждая икбал имела собственную комнату с камином на верхнем этаже покоев гюзиде, рядом с апартаментами принцев во внутреннем дворе. Эти комнаты, выходившие на залив Золотой Рог, имели отдельные туалеты и хаммамы. Комнаты их служанок, размером намного меньше, располагались на первом этаже. На втором этаже находился большой зал, где жили хасеки-султан и собирались икбал, чтобы побеседовать. Избранному кругу посвященных было известно о тайном ходе, связывающем эти апартаменты и зал для приемов. Этот ход напрямую соединял султанов с икбал. Дочери султанов, принцы, кадын-эфенди и икбал ежедневно обеспечивались одеждой, пищей и дровами. Кроме того, женщины и принцы ежедневно получали пятнадцать блюд с едой, в меню чаще всего входили цыплята и мясо. Им также подавали густые топленые сливки, компот, масло, йогурт и фрукты. Все это получали лишь те, кто имел покои во дворце. Остальным давали другие продукты. Принцам, кадынэфенди и икбал доставляли снег с гор и лед для охлаждения напитков летом.
Жены султанов
Жен османских султанов называли кадын-эфенди. Число кадын-эфенди составляло от четырех до восьми. Первая жена называлась старшей женой, другие соответственно второй, третьей, четвертой и так далее. Они жили в своих покоях с рабынями и младшими служанками. После смерти одной из них одна из икбал становилась кадын-эфенди. Старший евнух должен был сообщить султану о готовящемся повышении статуса икбал до кадын-эфенди. Султан сам должен был одобрить это повышение. После его согласия кадын-эфенди получала жалованную грамоту и для нее заказывали новые платья. Затем ей предоставляли отдельные покои. С традициями империи ее знакомили хазинедар-уста (казначей) и его помощники.
Кадын-эфенди, имевшие детей, в период между XVI и XVIII веками назывались хасеки-султан. Этот титул впервые был пожалован Хюррем-султан, жене султана Сулеймана Великолепного.
Старшая, вторая и третья кадын-эфенди имели свои покои во внутреннем дворе дворца. В этих апартаментах, украшенных каминами, кадын-эфенди встречались с султаном по очереди. Султаны имели право проводить ночи с любой из них, но по пятницам они должны были быть только со своими женами. Так предписывал Коран. Если жена не была со своим мужем в течение трех подряд пятниц, то она имела право обратиться к кади (судье). Ротация жен устанавливалась казначеем. Однажды Гюльфем-султан, нуждавшаяся в деньгах для строительства мечети, продала свою очередь другой женщине. За это она была умерщвлена по приказу султана Сулеймана, который заявил, что такой поступок является жестоким оскорблением для султана. (В сериале «Великолепный век» Гюльфем благополучно переживает все перипетии сюжета и остается в живых на протяжении более чем сотни серий.)
Хазинедар, устанавливавший очередность встреч с женами, организовывал также свидания правителя с некоторыми другими женщинами. Например, он привел шестую жену Махмуду I и третью жену Абдул-Хамиду I, сделал Неврес-кадын третьей кадын-эфенди.
Раньше кадын-эфенди жили с принцами в провинциях, но позже шейх-заде были навсегда возвращены в гарем, и они должны были оставаться в апартаментах кадын-эфенди до самой смерти или пока султан не покидал трон. Однако если султана свергали, то жен отсылали в старый дворец, и новые жены султанов занимали их место в покоях.
Хотя кадын-эфенди вступали в связь с султаном по очереди, это не означало, что он любил их одинаково. Согласно слухам в гареме, некоторых жен султаны действительно обожали, других игнорировали. Например, султан Сулейман Великолепный сначала женился на Махидевран, но позже влюбился в Хюррем. Между двумя женщинами долгое время существовала вражда. Однажды Махидевран избила Хюррем в гареме. Когда султан Сулейман узнал об этом, он немедленно приказал отослать драчливую жену в Манису, где жил ее сын Мустафа.
Другой инцидент произошел между старшей женой Авджи-Мехмеда Гюльнуш-султан и карие Гюльбеяз. Когда султан предпочел новую карие Гюльбеяз первой жене, та не смогла перенести этого, так как очень любила султана, и убила Гюльнуш-султан, сбросив ее со скалы, когда карие устроили пикник на берегу моря. Так она смогла избавиться от соперницы.
Известно, что некоторые кадын-эфенди оказывали такое большое влияние на султанов, что вмешивались в государственные дела. В Османском государстве эта эпоха называлась женским султанатом.
Кадын-эфенди носили покрывало летом и шубы зимой. Когда они проходили мимо султана, то снимали верхнюю одежду и отдавали ее наложнице. Они должны были стоять, пока султаны не разрешат им есть. Ведь перед ними был верховный и единственный правитель Османской империи и одновременно халиф, глава мусульман. Без его разрешения женщины не разговаривали и не вели себя непринужденно.
Кадын-эфенди обращались к своим сыновьям словами «ваше высочество», и когда сыновья приходили навещать их, то вставали и встречали их, говоря: «Мой смелый молодой человек!» («Мой лев!» – в сериале.)
Вне зависимости от возраста, принцы в знак уважения целовали руку кадын-эфенди. Другие женщины в гареме, чтобы продемонстрировать свое почтение, целовали юбку кадын-эфенди. Когда одна кадын-эфенди хотела поговорить с другой, то отправляла посыльную, чтобы выяснить, удобно ли той будет принять ее. Отношения между ними были совершенно формальными. Когда они должны были выходить, то брали с собой наложниц и помощников.
Харем агасы (евнух) сопровождал их экипаж пешком. Если все кадын-эфенди отправлялись вместе, то их повозки следовали одна за другой в порядке старшинства.
Самым важным занятием для женщины гарема был уход за волосами. Подобно наложницам, кадын-эфенди очень любили ухаживать за ними, проводя часы перед зеркалами. Если у них были длинные волосы, на их заплетание уходили часы. На волосах они носили дорогие ленты и шпильки. Шапочки прикрывали волосы, края их были волнистыми. Они делались из вельвета и были украшены жемчугами и бриллиантами.
Летом кадын-эфенди носили шапочки из очень легкой ткани, украшенные розой с бриллиантом или золотой шпилькой на вышитой косынке. В большинстве случаев к шапочкам они прикрепляли цветок и эгретку, украшенную драгоценными каменьями.
Информация к биографии
ХЮРРЕМ-СУЛТАН
После смерти султана Селима Явуза в 1520 году Османской империей 46 лет правил его сын Сулейман. Он много сделал для своей страны, вот почему его назвали Великолепным. Его афоризм все еще хорошо известен в Турции: «Мой народ ничто так не почитает и не ценит, как государство, но ни одно государство на земле не играет более важной роли, чем одно из них – мое». Это был отлично образованный, умный и дальновидный политик. Сулейман одерживал одну победу за другой на всех фронтах. Мир был вынужден признать его величие. Этот 26-летний султан, успешно шагая вверх по ступеням славы и бессмертия, встретил на своем пути наложницу, изменившую впоследствии его судьбу, да и во многом – судьбу его государства.
По возвращении домой после взятия Белграда в 1521 году он захотел расслабиться и провести приятную ночь в гареме с красивой невольницей. Все наложницы мигом узнали о его решении и начали готовиться к встрече с великим султаном. Каждая хотела оказаться самой красивой. Ту, которую он выбрал бы, могла стать самой уважаемой женщиной во дворце.
Наложницам сообщили о его прибытии. Все они выстроились в ряд и с трепетом ждали султана. В то время как все они стояли, потупив взоры, одна – рыжеволосая, остроносая, белокожая красавица с роскошными формами – пристально смотрела на султана. Он не мог отвести глаз от этой красавицы. Сулейман склонился и прошептал казначею: «Я желаю провести ночь с ней». И попросил прислать ее в султанскую комнату ночью. Эта рабыня была украинкой. Звали ее Александрой (по другим источникам, Анастасия).
В Стамбуле на одной из гробниц высечено изречение из Корана: «И когда погребенная живой будет спрошена: за какой грех она убита?» История Роксоланы – это история женщины, которую буквально погребли живьем. Ей было 15 лет, когда за ней навсегда захлопнулись тяжелые двери султанского гарема.
На стамбульском невольничьем рынке Бедестане продавались рабыни двух видов. Первые использовались для черновых работ или для гарема бедняков. Это были обыкновенные женщины, не сумевшие выбиться из общей массы. Их продавали обнаженными, с железным ошейником на шее. Вторые предназначались для гаремов богачей, исключительно для плотских утех. Их продавали в красивых нарядах, за ними ухаживали. Для продажи дорогих рабынь существовало отдельное помещение. Именно в него попала 15-летняя украинская девушка, выделившаяся из общей массы тем, что она… смеялась. Работорговцы Бедестана многое повидали на своем веку, но только не смех вместо отчаяния, слез и проклятий! Для нее же это было единственным способом не закончить жизнь с железным ошейником, впившимся в плоть: смеяться и никогда не опускать глаз. Дочь украинского священника попала в султанский гарем под именем Хюррем («смеющаяся»). И для султана она всегда оставалась только Хюррем. Родное имя погребли так же, как и ее душу.
Никто не знает точно, как проходила ее жизнь во дворце, хотя «по мотивам» ее жизни написано несколько романов, снято несколько фильмов.
…Вечером ее омыли, надушили ароматными духами и отправили к султану. Ей было всего лишь 17, когда она встретилась с ним в постели. Хюррем сделала все возможное, чтобы понравиться владыке. Это была самая важная ночь в ее жизни. Должно было решиться – или она понравится султану, или проведет остаток жизни в гареме как обычная женщина. Увиденные ею на рассвете подарки султана в комнате свидетельствовали о его признательности и благодарности.
Жан Леон Жером. Купание
Хюррем сумела привлечь к себе внимание Сулеймана Великолепного! Он захотел видеть ее снова и снова, за ночь девушка покорила сердце самого могущественного человека в тогдашнем мире. Позднее она забеременела и родила ребенка. После родов Хюррем-султан умышленно заговорила о том, что хочет покинуть дворец, зная, что султан не позволит этого сделать. Как она и рассчитывала, Сулейман пожелал, чтобы Хюррем осталась во дворце. Она твердо решила остаться после того, как султан официально женился на ней, что противоречило традициям султаната. Его любовь к Хюррем привела в ярость Махидевран – первую жену Сулеймана. Между двумя женщинами возникла ссора, продолжавшаяся десятилетия. Наконец Хюррем и Махидевран подрались в гареме, и Сулейман выслал Махидевран-султан из дворца.
Из письма венецианского купца домой, 30-е гг. XVI в.
«Я знаю нескольких надежных людей… Это старухи, торгующие притираниями и ведовскими снадобьями, чтобы разжечь любовь… Вы ведь знаете, как суеверны эти женщины! Непонятно лишь, какая надежда может существовать в Топкапы сейчас: давно прошли те времена, когда к ложу султана по коридорам гарема приводили робких красавиц. Теперь опустели залы, по султанским коврам ползают гадюки и скорпионы… Нежные ноги не ступают больше по коридорам гарема. Ходит лишь поганая красноволосая ведьма да ее недоноски… В последнем письме вы спрашивали о том, что нового я сумел узнать об этой женщине. Все то же. Она единственная женщина в султанском гареме, имеющая официальный титул. Она – султанша Хасеки, и султан Сулейман разделяет с ней свою власть. Но в Европе она известна больше под именем Роксолана. Роксолана – от племени, из которого она произошла. В последнее время многое говорится о роксоланах с Украины. Роксоланы – дикие славянские племена, живущие где-то в степи. Все, что известно о них здесь, – это казаки, бич султанского трона, да проклятая ведьма, которую все ненавидят еще больше, чем этих пресловутых казаков…»
Запечатав личной золотой печатью свое письмо, купец тяжело вздохнул и протянул его слуге. Через час вместе с другими бумагами письмо отправили с кораблем, который после длительного и тяжелого плавания должен был пристать к берегам Венеции. В большинстве таких писем, отправляющихся к далеким берегам, чаще всего упоминалось одно имя. Вся Европа хотела знать подробности о женщине, которая на последнем приеме во дворце в платье из золотой парчи поднялась с султаном на трон с открытым лицом! О женщине, заставившей султана навсегда забыть о гареме. Имя Роксолана до сих пор упоминается во многих романах европейских писателей. Как правило, в негативном изображении. Всем известна пропасть, разделяющая европейский и мусульманский мир, и женщину, сумевшую не только выжить, но и покорить этот мир, воспринимают на Западе по меньшей мере с недоверием. Лишенная права думать и жить в мире, где жизнь женщины стоила меньше, чем бродячей кошки, она сумела победить, заставив гордых мужчин склониться к ее ногам. К ногам той, которая открыто заняла трон вместе с султаном, – впервые за всю историю существования Османской империи.
О том, как Хюррем попала на глаза султану, существует легенда. Когда султану представляли новых рабынь (более красивых и дорогих, чем она), в круг танцующих одалисок вдруг влетела маленькая фигурка и, оттолкнув солистку, рассмеялась. А потом запела свою песню. Гарем жил по жестоким законам. И евнухи ждали только одного знака – что приготовить для девчонки: одежду для спальни султана или шнурок, которым удавливали рабынь. Султан был заинтригован и удивлен.
Существует и другая легенда: о том, что попросила Хюррем после ночи с султаном. Заинтересовав султана своей молчаливостью, она попросила только одного – права посещать султанскую библиотеку. Султан был шокирован, но разрешил. Когда через некоторое время он вернулся из военного похода, Хюррем владела уже несколькими языками. Она посвящала своему султану стихи и даже писала книги. Это было невиданным в те времена и вместо уважения вызывало страх. Ее ученость плюс то, что султан проводил все свои ночи с ней – все это создало Хюррем устойчивую славу ведьмы. О Роксолане говорили, что она зачаровала султана с помощью нечистой силы. И в самом деле султан был очарован. А вскоре он обнаружил, что именно Хюррем с ее острым умом способна дать лучший совет в государственных делах. Султан Сулейман был суровым, замкнутым человеком: он любил книги, сочинял стихи, уделял много внимания войне, но был равнодушен к разврату. Как полагалось «по должности», он женился на дочери черкесского хана Махидевран, но ее не любил. И когда встретил свою Хюррем, то нашел в ней свою единственную избранницу. Она очаровывала не только тело султана, но и его ум, и его душу, пытаясь находить лучи света в чужом мрачном мире четырех стен, на жизнь в котором была обречена.
Из книги Алев Литлэ-Крутье
«Гарем. Царство под чадрой»
В 1526 году венецианский посланник Пьетро Брагадино доносил сенату о бурной ссоре между двумя султаншами, в ходе которой первая кадин и мать Мустафы таскала Роксолану за волосы и сильно расцарапала той лицо. Роксолана закрылась в своих апартаментах и отказывалась являться на зов султана, ссылаясь на попорченную внешность. Она стойко упорствовала, лишая султана своих милостей, и требовала, чтобы Сулейман объявил ее официальной женой и разделил с ней не только ласки, но и свою власть. Такое упрямство могло стоить Роксолане жизни, но султана покорили ее ум и бесстрашие. Чтобы умилостивить ее, он назначил сына Мустафу губернатором дальней провинции. Мать Мустафы, согласно тогдашним правилам, должна была последовать за сыном. Чтобы подтвердить свою верность Роксолане, султан распустил своих наложниц, а самых красивых женщин гарема повыдавал замуж за своих вельмож. Сулейман исполнял каждое желание Роксоланы, и она стала первой официальной женой султана.
Из донесения англичанина Джорджа Янга, 1530 г.
На этой неделе здесь произошло событие, какого не знает вся история здешних султанов. Великий повелитель Сулейман в качестве императрицы взял рабыню из России по имени Роксолана, что было отмечено празднеством великим. Церемония бракосочетания проводилась в серале, чему посвящались пиршества размаха невиданного. Улицы города по ночам залиты светом, и всюду веселятся люди. Дома увешаны гирляндами цветов, всюду установлены качели, и народ качается на них часами. На старом ипподроме построили большие трибуны с местами за позолоченной решеткой для императрицы и ее придворных. Роксолана с приближенными дамами наблюдала оттуда за турниром, в котором участвовали христианские и мусульманские рыцари; пред трибуной проходили выступления музыкантов, проводили диких зверей, включая диковинных жирафов с такими длинными шеями, что они доставали до неба… Об этой свадьбе много ходит разных толков, но никто не может объяснить, что все это может значить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.