Текст книги "Благородный жулик"
Автор книги: О. Генри
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Руф, короче, – говорю ему, вытирая испарину со лба. – Это скорее вопрос не делового характера, а вопрос, имеющий прямое отношение к искусству. Может быть, даже не столько к искусству, сколько мой личный вклад в развитие благотворительности. Являясь главным специалистом и экспертом, знающим практически всё в области свиноводства, я, всю свою оставшуюся жизнь буду нести на себе это тяжелое бремя не исполненного долга по отношению к миру, если только мне не удастся добавить этого славного Беркширца в свою коллекцию. Здесь вопрос не в принципе, приходится признать, я вынужден так поступить, если принимать во внимание характерные особенности поведения свиней в роли преемников и друзей человечества. Поэтому я предлагаю тебе за этого хрюсика – 500 долларов.
– Для меня это не деньги, Джефф, – отвечает мне этот поросячий эксперт. – Я к нему так привязался.
– 700 баксов, – говорю ему.
– Хорошо, – отвечает Руф, – ты даешь мне 800 долларов и я, скрепя сердце, сумею побороть в себе горячую любовь и привязанность к этому славному поросеночку.
Я нащупал свое портмоне, которое я носил на поясе под одеждой, и достал из него сорок двадцатидолларовых золотых сертификатов547547
золотой сертификат – разновидность ценной бумаги, которая выпускалась Министерства финансов США, удостоверяющий право собственности на золото, депонированное в банке его владельцем. Использовался в 1882—1934 годах.
[Закрыть].
– Только давай я его отнесу к себе в комнату, – говорю. – Пусть он побудет там, пока мы позавтракаем. Я его там закрою. Сам хватаю поросенка за задние ноги, а тот визжит, как каллиопа548548
каллиопа – паровой орган, использующий локомотивные или пароходные гудки. Название инструменту дано по имени древнегреческой музы Каллиопы. Каллиопа отличается громким, пронзительным звуком и не позволяет регулировать громкость – только высоту и длительность. Типичный инструмент включает 32 гудка, на отдельных инструментах их число могло доходить до 67. С 1900-х гг. многие каллиопы делались с механизмом для автоматического звукоизвлечения без участия исполнителя, по образцу механического пианино или органа.
[Закрыть] в цирке.
– Позволь мне сделать это, – говорит Руф. Засовывает визжащего поросенка к себе подмышку, другой рукой зажимает ему рыло, и, нежно, как милое спящее дитятко, бережно, относит его в мою комнату.
После завтрака, Руф места себе не находил. У него сразу появилась мания шататься по галантерейным магазинам, которая развилась у него тут же, сразу, к тому же, и в самой тяжелой хронической форме, лишь только я перенял все права на его драгоценное имущество. Вдруг он заявляет: – Дескать, не плохо было бы заглянуть в магазин к Мисфицки и выбрать себе несколько пар носочков, ему там, говорит, очень понравились одни темно-фиолетового цвета. А я выглядел как однорукий калека, который взялся за поклейку обоев, да, еще, к тому-же, страдающий крапивницей,. Пришлось мне найти старого негра с фургоном для перевозки грузов и мы доставили этого поросеночка в балаган Братьев Бинкли, предварительно запихав его в мешок.
Я застал Джорджа Б. Тэйпли в небольшой палатке, створка, которая служила и окном, была открыта. Это был настоящий идол, кумир с гордым и неустрашимым взглядом. Он носил черную ермолку, а на груди у него красовался четырехунциевый бриллиант, прочно пришитый к красному свитеру.
– Это Вы Джордж Б. Тэйпли? – спрашиваю его я.
– Да, не сойти мне с этого места, если это не я, – говорит он.
– Понятно, – говорю.
– Отвечай, – спросил он. – Ты морская свинка перед питоном или ты куст люцерны перед великим священным быком зебу549549
Зе́бу (лат. Bos taurus indicus) – подвид дикого быка, распространённый на территории Индийского субконтинента. В отличие от европейской коровы, зебу не ведёт своё происхождение от тура, а является отдельной ветвью, отколовшейся около 300 тысяч лет назад. Сфера его наилучшего приживания – регионы с тропическим и субтропическим климатом. Он более приспособлен к такому климату, но в отношении важных для сельского хозяйства качеств менее усовершенствован планомерным разведением, чем европейские коровы. От европейской коровы зебу отличается наличием на загривке большого горба, иногда опушённого по краю шерстью, и кожными складками между передними ногами.
[Закрыть]?
– Не раз не угадал, – говорю, – я и не свинка, я и не бык. Я принес Беппо – дрессированного поросенка. Он у меня здесь в фургоне. Сегодня утром я нашел его у себя перед домом, в палисаднике, он лопал мои цветы, выкапывал их с корнем. Я пришел за своими пятью тысячами долларов, только, если это конечно Вас не затруднит, дайте мне мое вознаграждение крупными купюрами.
Джордж Тэйпли проворно вылез из своей палатки и сказал мне идти за ним. Мы пошли куда-то на задворки. Смотрю, а передо мной лежит на сене, черная как смола, здоровенная свинья с розовой лентой на шее и жует морковку, которой её кормит какой-то парень.
– Эй, Мак, обращается он к нему. – Там ничего с нашим артистом не стряслось? Он на месте?
– Ты имеешь в виду Беппо? Да нет, ничего, – отвечает тот. У него аппетит не жёвано летит как у хористки из кордебалета.
– Тебе кто там в уши насвистел, папаша? – спрашивает Джордж Тэйпли у меня. – Ты чё, вчера перед сном свиных отбивных объелся?
Я вынимаю свою газетенку и показываю ему статью.
– Здравствуй, родной, – говорит. – Чушь какая-то, – это провокация. Я ничегошеньки об этом не знаю. Ты, же своими собственными глазами видел нашего несравненного Беппо – наше чудо, этого всемирно известного четырехногого артиста, целого и невредимого, поглощающего со сверхъестественной скоростью свой утренний завтрак.
И тут до меня начало доходить как меня куранули550550
курануть – обмануть (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г).
[Закрыть]. Я пошел к фургону и сказал старику, с которым мы уже подружились, подъехать поближе к самому удобному повороту на ближайший переулок. После чего взял поросенка, хорошенько рассчитал силу удара и траекторию движения летящего тела до открытой двери палатки, поставил того на изготовку, и дал ему такого пинка, что тот летел до конца переулка, как пуля, на двадцать футов опережая свой собственный визг.
Затем, я заплатил хозяину фургона, причитающиеся ему 50 центов, и отправился не спеша, пешочком, в редакцию газеты. Я хотел сам всё выяснить и услышать собственными ушами всю правду о том, как меня развели. Я нашел у них в офисе специалиста по рекламе, и спросил его через его окошечко:
– Бьюсь об заклад, – говорю, – тот человек, который подал вам вчера это рекламное объявление, напечатанное в вечерней газете, был маленького росточка и толстый, у него были длинные черные бакенбарды, и к тому же, он был на костылях?
– Вовсе нет, – отвечает тот. Он был ростом, приблизительно, шесть футов четыре дюйма, волосы у него были светлые, пшеничного цвета и шелковистые, а одет он был во всё пестрое и яркое, прям, как пидор из консерватории.
К обеду я вернулся в свою комнату, к госпоже Пиви на квартиру.
– Так что, господин Питерс, мне не снимать с плиты суп? Пусть он будет горяченьким для мистера Татума. – говорит она мне.
– Долго Вам, матушка, придется его ждать, – говорю, – Не хватит всех дров, наверное, которые есть в вашем доме, всего угля, который есть в недрах земли и всех её лесных угодий.
– Так что, сам понимаешь, – сказал Джефф Питерс в заключение, – как это порой бывает трудно найти надежного человека.
– И все-таки, – решил я ему возразить, полагая, что наша долгая дружба дает мне на это право, – принцип работает как на тебя, так и против тебя. Если бы ты предложил поделить прибыль пополам, то ты не потерял бы…
– Полный упрека взгляд Джеффа остановил меня.
– У меня совсем другие принципы, – ответил он. – Всю свою жизнь я старался жить по такому правилу. Берешь по низкой цене – продаешь по высокой. А разве на Уолл-Стритт они поступают по другому? У всех у них свиные рыла. Медведи, Быки– они что сильно отличаются друг от друга? Чем мохнатый медведь или бык с рогами лучше свиньи с щетинистой мордой?
Комментарии