Читать книгу "Невеста врага"
Автор книги: Ольга Иванова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 13
До портала, которой должен был вывести нас в Аспас, ехали полдня. Рядом со мной на сиденье лежал плащ на случай дождей.
– В Аспасе бывают дни без сырости? – поинтересовалась я у Фаррета. – А то в мое прошлое пребывание там я промокла почти до нитки.
– Огорчу тебя, но сухой сезон в Аспасе закончился полтора месяца назад, – усмехнулся Фаррет. – И длится он обычно столько же, не больше двух месяцев. В остальное же время – дожди, ливни, в редких случаях даже мокрый снег.
– Бр, – я поежилась, – и как они живут постоянно в такой мокроте?
– Это их стихия, им комфортно с ней. Я имею в виду воду.
– А простые люди, не маги? Им-то не очень, наверное…
– Думаю, они привыкли. Тем более Аспас – богатая страна, там довольно высокий уровень жизни, несмотря на климат – объяснил Роун. – У них почти с десяток выходов к морю, такого количества нет ни в одной другой стране. В Аспасе самые крупные порты и самые лучшие корабли, которые ценятся во всем мире. А если нужно достать редкий заморский товар, то он с большой долей вероятности найдется именно в Аспасе.
– В таком случае им можно позавидовать по-хорошему, – улыбнулась я. – А наги? – Вдали уже показалось кольцо портала, потому я вспомнила о его охранниках. – Они ведь живут на другом континенте. Откуда они в вашей Конфедерации?
– Это наемники. Было специально решено поставить на охрану порталов чужестранцев с непредвзятой позицией. А наги – самая честная, независимая и принципиальная раса. Зато государство у них довольно бедное, потому им выгодно работать на нас. И они свою работу делают безупречно. Для них почти нет разницы, кто перед ними – крестьянин, сьер или вовсе правитель. Условия для использования портала у всех одинаковы. Редко когда пропускают вне очереди. Так что даже мы можем простоять какое-то время в ожидании своей. – Фаррет усмехнулся.
Однако его предположения не сбылись: очередь была небольшая, и вскоре мы уже ехали под моросящим дождем Аспаса.
– А до столицы далеко? – спросила я, пытаясь за пеленой дождя и серостью рассмотреть, что происходит за окном. Нет, все-таки хорошо, что в этот раз мы путешествуем в экипаже, а не верхом.
– Несколько часов.
В городе, куда мы въехали приблизительно спустя обозначенное время, было уже оживленнее и веселей: люди гуляли с улыбками, общались громко, эмоционально, гуляли под ручки или с детьми. В общем, жили обычной полноценной жизнью, несмотря на серое небо и усиливающийся дождь.
Встречать нас вышло все семейство Дартов. Малышки Ная и Рия сразу повисли на мне, что-то радостно щебеча. И никакой помпезности или церемоний, все просто, почти по-домашнему. Их замок тоже оказался уютным и милым, еще и аромат выпечки везде витал, точно в гостях у бабушки. От такого радушного приема на сердце сразу стало тепло и легко, настроение не мог испортить даже дождь, барабанящий по окнам.
Переодеться нам не дали, сразу повели ужинать. На столе в основном преобладали морепродукты: рыба, креветки, крабы. Даже пироги были с рыбной начинкой. Конечно, присутствовало и мясо, но оно просто терялось на фоне даров моря. А еще в вазах лежали необычные фрукты, наверное, те самые, с других континентов. Экзотика, так сказать.
За ужином велась непринужденная беседа, хозяин, как всегда, шутил, хозяйка поддерживала его улыбками, дети тоже болтали, желая поделиться и своими рассказами. Поэтому вопрос от Айры Дарт застал меня врасплох:
– Мне кажется или сьера Теолла как-то изменилась? Только не могу понять, в чем именно? То ли исхудала, то ли… Может, вы стали по-другому укладывать волосы? И цвет… Вы не пользовались порошком карпара?
Я не знала, что такое карпара, могла лишь предположить, что это что-то вроде краски для волос, но смутило меня не это, а сам вопрос и рассуждения. Неужели уже и другие стали замечать изменения в моей внешности? Но они ведь не такие уж значительные…
– Вы считаете, я похудела? – Я сделала удивленное лицо. – А мне кажется, что, наоборот, раздалась… Все-таки мое положение не способствует стройности.
– Возможно, – улыбнулась Айра. – Просто лицо будто заострилось…
– Теолла только начала оправляться после продолжительного недомогания, – заговорил Фаррет, и я мысленно поблагодарила его за это. – Поэтому и выглядит несколько изможденной.
– Раз так, ей нужно больше есть, – еще шире заулыбалась Айра и позвала слугу, чтобы он заново наполнил мне тарелку.
– Не отказывайтесь, сьера, – поддержал жену правитель Аспаса. Он уже немного захмелел, и блеск в его глазах стал еще задорней и хитрее. – Женщина должна быть аппетитной, – и от моего взгляда не укрылось, как он приобнял Айру, задержав руку чуть ниже ее спины. – Кстати, Роун, когда уже вы с Теоллой заключите брак? Ведь все к этому идет, надеюсь? А то увез ее прямо из-под венца, а сам…
– Перестань, Морион. – Айра ткнула мужа в бок. – Это не наше дело.
– Нет, ты прав, Морион, – отозвался все же Фаррет. – Все к этому идет…
После ужина мы переместились в просторную гостиную с большим камином. Девчонки утащили меня к нему, где вынудили сесть прямо на ковер, и принялись показывать мне свои сокровища и игрушки. Ная потом принесла бумагу и карандаши и стала заниматься своим любимым делом: рисовать.
А взрослые между тем обсуждали то, ради чего, собственно, здесь собрались: Гард.
– Я полагаю, что лучшим поводом будет пригласить его для того, чтобы договориться об обмене опытом между нашими армиями. – Морион Дарт отбросил в сторону веселье и резко стал серьезным. – Темные Воды уже давно не сотрудничали с Белой Стужей, и Гард может на это купиться.
– А если ты ему еще скажешь, милый, что разругался с Роуном и хочешь разорвать все отношения, – со смехом добавила Айра, – он и вовсе прибежит, сверкая пятками…
– Не будем недооценивать Гарда, – сказал на это Фаррет. – Мы не знаем, в каком он сейчас настроении и какие планы вынашивает. Возможно, он стал еще более осторожным и подозрительным. Поэтому я считаю, про меня ему лучше вообще не упоминать. Будто и нет меня.
– Ладно, как скажешь, – согласился Морион. – Оставим первоначальный вариант. Сколько времени его необходимо удерживать?
– Хотя бы сутки. Но чем больше, тем лучше, – ответил Фаррет. – Хорошо, если у нас будет фора.
Морион Дарт кивнул:
– Удержим. Мы ему устроим такой прием, что он вообще забудет о Ваи и не захочет возвращаться туда. Когда начинать?
– Теолла? – позвал меня Фаррет. – Когда ты будешь в состоянии отправиться в Ваи? Физически и морально.
– Я готова хоть завтра, – ответила я решительно. – Мое самочувствие уже вполне сносное. И просто не терпится поскорее покончить со всем этим… Только лучше, если Гарда не будет в выходные, особенно во второй. Ты же помнишь о Райме?
– Значит, отправляй ему приглашение уже завтра, – сказал Фаррет Мориону. – А дату назначай, – он задумался, видимо подсчитывая, – на восьмой день месяца. Либо уже через неделю.
– Я сделала, сделала! – привлекла мое внимание Ная, тыкая пальчиком в собранный рисунок. Пока я развлекала сестер Дарт, мне вспомнилось, как рассказывала Фаррету о пазле, и решила девочкам сделать нечто подобное. Для этого нарисовала картинку и разорвала ее на несколько кусочков, и последние минут десять дети с увлечением пытались собрать ее обратно.
– Это и есть пазл? – Я не заметила, как Фаррет оказался за моей спиной.
– Как ты догадался? – улыбнулась я. – Да, это он.
– Забавно, – произнес он, правда, без особого энтузиазма. – Детям действительно должно нравиться.
– В нашем… – Я чуть не произнесла «мире», но вовремя спохватилась и исправилась: – У нас и для взрослых бывают. Там картина разрезается на крошечные кусочки, их может быть несколько сотен и даже тысяча. Многие очень увлекаются этим.
– И все же мне это, видимо, не понять, – усмехнулся Фаррет.
– Каждому свое. – Я пожала плечами и посмотрела на малышек Наю и Рию, которые уже вовсю зевали и терли глаза. Старшая Гвен тоже клевала носом, но все же еще пыталась бодриться. – Похоже, вы все устали за день. Может, пора отдохнуть?
Но Айра уже и без меня заметила, что дочки хотят спать, потому позвала их няню, и та увела девочек. Я тоже была не прочь прилечь и, извинившись, отправилась в комнату, которую выделили мне. Спальня, как и в замке в Йорте, была смежной, только на этот раз с Фарретом, что куда спокойней и надежней. Маленькая гостиная тоже была, общая, конечно, и я задержалась в ней, рассматривая томики книг, которые украшали небольшой стеллаж. За этим занятием меня и застал Фаррет.
– Ты еще не спишь? – удивился он, подходя ближе.
– Да вот, решила взять что-нибудь почитать перед сном, – я показала ему стопку из уже отобранных книг, – но, кажется, увлеклась и так и не дошла пока до кровати.
– Тут есть что-то интересное?
– Не знаю, я пока незнакома с вашей литературой. Прочитаю, тогда скажу, – с усмешкой пообещала я.
– Роун… – решилась я на вопрос немногим позже. – Ты тоже считаешь, что я изменилась внешне? Волосы, лицо…
– Нет, – ответил он спокойно и, похоже, искренне. – Я ничего такого не заметил. И что за глупости?
– Просто Айра не первая, кто мне про это говорит. Лора тоже замечала. И цвет волос сам немного потемнел.
– Да? – Фаррет вдруг коснулся моих волос. – Я как-то тоже не обратил внимания.
Я оробела от такого, потому добавила неуверенно:
– Возможно, потому что ты видишь меня каждый день…
– Возможно… – Фаррет не отрывал взгляда от моего лица и не улыбался, когда же тот остановился на моих губах, я занервничала. Показалось, что он сейчас меня поцелует. От этих мыслей стало жарко. Я желала этого поцелуя, но и боялась. И совсем не хотела повторения того раза, когда уступила и позволила заменить собой Теоллу. Скорее всего, он и сейчас видит перед собой именно ее.
Интуиция меня не подвела. Фаррет приблизился ко мне, наклонился, так что наши лица оказались на одном уровне, а губы почти касались друг друга. Закрыть бы сейчас глаза и окунуться в этот поцелуй… Но я же себе потом этого не прощу.
– Нет. – Я отступила на шаг. – Не нужно делать того, о чем потом оба будем жалеть, Роун…
– Сьера, – из спальни выглянула служанка, которую мне выделили хозяева замка, – ванна готова, постель нагрета.
– Спасибо, уже иду.
Я бросила прощальный взгляд на Фаррета:
– Спокойной ночи… – и поспешила в свою комнату.
Глава 14
Роун Фаррет
Влечение к той, что скрывалась в теле Теоллы, беспокоило Роуна все больше. Порой на него накатывал стыд, ведь он все реже думал о своей Теолле, а все больше о ней. Нет, при мыслях о погибшей возлюбленной на сердце все так же ложилась тоска, а память вылавливала из прошлого теплые моменты о ней, но эти чувства со временем теряли остроту. Воспоминания уже не так ранили, вызывали лишь светлую грусть. Но он не лгал, когда говорил Наташе, что научился при взгляде на нее не думать о Теолле. Чужой характер менял и внешность, пусть и неуловимо: иная мимика, иные жесты, иной смех. Нет, это была уже не Теолла. Сестра-близнец, но не она. И поставь перед ним прежнюю Теоллу и Наташу в ее теле, он без труда определит, кто есть кто. А тут еще и другие стали замечать, что она меняется внешне. Глупости, конечно. Это все характер, не больше. А вот эти все изменения цвета волос, формы лица… Фаррет вообще не замечал таких мелочей. Может, потому что смотрел не на внешность, а вглубь?
И все же все опасения Наташи насчет этого действительно ерунда. А вот отказ, когда Роун в порыве едва не поцеловал ее, неприятно удивил. Во всяком случае, в первые мгновения. Даже было задето самолюбие. Это уже потом Фаррет понял причину этому: она боялась повторения их прошлой близости, когда он спутал ее с Теоллой. Боялась, что он будет жалеть, как и она сама. Возможно, она и права. Он поспешил, да и сам был еще не готов. К чему? Фаррет и сам толком не мог себе ответить. И не хотел пока отвечать. Намного важнее сейчас разобраться с Гардом и найти раниган. А в себе он разберется позже, когда другие проблемы исчезнут.
Именно поэтому все дальнейшие дни Фаррет вел себя с Наташей сдержанно, не смущая ее и не загоняя в тупик себя. Да и настроение в преддверии поездки в Ваи и замок Гарда было взвинченное, и Наташа все время пребывала в раздумьях. Правда, иногда она прибегала к нему поделиться мыслями по поводу их будущей авантюры, и тогда они могли за разговорами не заметить, что наступила ночь. Наташа любила сопровождать свои идеи рисунками и схемами, и тогда Фаррет с усмешкой отмечал про себя, что, не будь она женщиной, могла бы стать неплохим военным стратегом.
Незадолго до назначенного дня генерал Вилтор послал в Ваи своих ребят, чтобы они проследили за Гардом и дали знак, когда тот покинет свою территорию. Сигналом служил огненный змей, который мог быстро и незаметно продвигаться под землей. Он достиг Бастора и самого Фаррета меньше чем за час, они же с Наташей к этому времени уже были наготове. А вскоре прилетело послание из Темных Вод: Гард к ним подъезжает.
В этот раз ехали на лошадях и по поддельным документам. Последние им были нужны лишь на входе-выходе из портала непосредственно в Ваи. Хоть Фаррет и сам недавно рассказывал Наташе о принципиальности нагов, однако нельзя было исключить вероятности, что Гард попросил их предупредить, если глава клана Живого Огня захочет побывать у него в гостях. Наги же в такой ситуации не могли отказать.
– Не самое приятное чувство – пересекать границу по поддельным документам, – с усмешкой заметила Наташа, когда они уже оказались в Ваи. – Не думала, что мне когда-нибудь придется повторить этот трюк. Особенно после того, как уже попадалась на этом…
– Первый такой переход уже позади, – заметил Роун. – Остался только на обратном пути. Но будем надеяться, что назад будем возвращаться с тем, ради чего пришли сюда.
– Да, будем просить богов о капельке удачи, – с улыбкой кивнула Наташа и плотнее запахнула на себе меховой плащ.
– Волнуешься? – спросил ее Фаррет.
– Безумно, – отозвалась она, и улыбка на ее губах погасла.
Они прибыли в столицу Ваи ближе к полудню. Лошадей оставили на окраине, на постоялом дворе, дальше пошли пешком, чтобы меньше привлекать к себе внимания.
– Мы не пропустим твою Райму? – Фаррет настороженно оглядывался по сторонам.
– Надеюсь, нет. – Наташа тоже бегала взглядом по лицам прохожих. – Она обычно выходит из замка не раньше одиннадцати, а возвращается не раньше трех. Другое дело, как найти ее в такой толпе. Еще и холодно-то как…
– Смотри, вон горячий шитто продают. Пойдем купим, чтобы согреться, – предложил Роун.
– Что такое шитто? – с опаской спросила Наташа. – Там нет алкоголя?
– Алкоголь туда добавляется перед тем, как пить. Для тебя попросим без него, – пообещал Фаррет.
Наташа не очень уверенно обхватила ладонями стакан с розовым напитком. Понюхала, затем пригубила и наконец улыбнулась:
– Вкусно! Похоже на вишню.
– Там и есть вишневый сок, а еще какие-то травы, – объяснил Роун. – Я точно не знаю, это местный напиток. Шитто редко кто готовит в Басторе. Я сам пробовал его всего несколько раз.
– Но мне нравится. – Наташа сделала уже несколько больших глотков и даже зажмурилась от удовольствия.
Когда же она открыла глаза, ее взгляд устремился куда-то за Фаррета, и она изменилась в лице.
– Это Райма, – проговорила она. И уже громче крикнула, ринувшись вперед: – Райма! Постой!
Полная женщина, закутанная в теплый платок, обернулась и замерла на месте. На ее лице промелькнул испуг, смешанный с радостью, а потом она прошептала:
– Сьера Теолла?
Не думала, что увидеться вновь с Раймой будет так волнующе. Кажется, она испытывала те же чувства от встречи со мной. Мы, наверное, с минуту просто смотрели друг на друга, а потом она тихо произнесла:
– Сьера Теолла?
– Да, Райма. – Я сделала к ней шаг. – Как поживаешь?
– Неплохо, – ответила она уже настороженно. – А вы что здесь делаете, сьера?
– Приехала с тобой поговорить, – не стала я обманывать. – Ты не откажешь мне в этом?
– Я?.. Нет… Как могу? – замялась она и бросила взгляд в сторону замка, возвышающегося вдалеке. – Только…
– Я знаю, что сьера Гарда нет. Тебя никто не ждет в замке и не будет бранить за задержку. Давай поговорим, Райма… Пожалуйста… Мы угостим тебя шитто.
– Мы? – Теперь Райма заметила Фаррета. Узнала и попятилась. – Что вам надо от меня?
– Постой. – Мне все же удалось удержать ее, взяв за руку. – Не бойся… Мы тебе ничего не сделаем. Райма… – Я взглянула умоляюще на нее. – Без твоей помощи моя жизнь и жизнь моего малыша под угрозой.
– Что вы такое говорите, сьера? При чем тут я? – Служанка с опаской посматривала то на Фаррета, то на меня.
– Если ты позволишь, то я все тебе объясню.
– Предлагаю зайти в трактир. – Фаррет показал на вывеску с бутылкой и окороком. – Там шумно, много людей, никто на нас не будет обращать внимания.
– Пожалуйста, Райма… – слезно прошептала я.
– Ну хорошо, сьера, – голос Раймы дрогнул. – Только недолго.
– Конечно! – Я улыбнулась и потянула ее за собой.
Райма, пока мы шли, а потом искали в трактире столик и делали заказ, со страхом и одновременно интересом следила за Фарретом. Конечно, в Йорте она имела возможность его увидеть вскользь, но вот так близко, еще и общаться, и сидеть вместе за одним столом. Пожалуй, я понимала ее чувства.
Мы заказали по стаканчику все того же шитто, а к нему жареную тыкву, похожую на чипсы, и вяленое мясо, и только когда это все принесли, я заговорила:
– Райма… Нам нужно пробраться в замок, пока нет сьера Гарда.
– Зачем? – Райма от испуга подскочила на месте. – Зачем вам это, сьера?
– Мне нужно вернуть свою вещь, которую сьер Гард некогда забрал, а теперь хранит у себя, – пояснила я. – Это кулон в форме голубой капли. Ты видела его когда-нибудь?
Взгляд Раймы заметался, точно она колебалась и не знала, что ответить, но потом все же кивнула.
– Ты знаешь, для чего он? – осторожно уточнила я.
– Нет, но догадываюсь, что он хранит какую-то тайну вашего рождения, сьера, – ответила Райма упавшим голосом. – Я помню, как его принес старик, просил передать вам, но покойные родители сьера Гарда этого почему-то не сделали. Старик потом приходил несколько раз, но они прогоняли его. И сам сьер Гард тоже прогнал, когда тот пришел совсем недавно, вы тогда еще жили у нас. – Райма говорила таким тоном, словно чувствовала себя виноватой за поступки своих хозяев.
– Да, ты права. Меня тоже нашел тот старик и рассказал все, в том числе и об амулете, – призналась я. – И как важно мне забрать его обратно.
– Но как же это сделать, сьера? – Райма начала теребить край своего шерстяного платка.
– Проведи нас в замок, а дальше мы сами.
– А если сьер Гард узнает? – Голос служанки задрожал. – Он же убьет и меня, и вас…
– Вы считаете, я позволю причинить вред Теолле? – заговорил наконец Фаррет. – Вас я тоже беру под свою защиту…
– Не знаю, сьер, не знаю… – закачала головой Райма. – Если бы вы знали, какой злой в последнее время сьер Гард. После того, как вернулся из Йорта без сьеры Теоллы, точно обезумел. Слуги его уже боятся до дрожи, никого не щадит, цепляется без повода, кричит, может ударить… Вот только на днях чуток повеселел, когда его в Аспас пригласили… Ну а мы пока передышку получили от его гнева.
– Вот поэтому и нужно воспользоваться моментом, пока его нет, – вкрадчиво произнесла я. – Понимаешь? Другой возможности может и не быть. Когда он должен вернуться?
– Обещал завтра вечером. Или уже утром следующего дня, – вздохнула Райма.
– Значит, у нас в запасе только эта ночь. Райма, пожалуйста…
– Если в будущем вам будет грозить опасность или наступит какая нужда, можете смело обращаться ко мне, – добавил Фаррет.
– Благодарю, сьер, только, боюсь, мне не удастся воспользоваться этими благами, – с горечью ответила Райма. – Сьер Гард мне этого не простит.
– Я повторяю, вы можете прийти ко мне с любой бедой…
Райма снова тяжело вздохнула, а потом сказала:
– Хорошо. Я проведу в замок, но только одну сьеру Теоллу.
– Почему? – воскликнули мы с Фарретом почти в один голос.
– Да это не моя прихоть, – всплеснула рукой женщина. – На замке стоит защита от огненных магов, сьер. Ее сьер Гард сам выставлял, еще когда похи… – Она испуганно замолчала, поняв, что проговорилась.
– Продолжай, – попросила я. – Мы знаем, что меня похитили, а не я сама сбежала. Так что с защитой?
– Если кто-то из магов клана Огня захочет переступить порог замка, сьер Гард узнает об этом, где бы он ни находился. Я не знаю, как точно это произойдет, ведь магии не обучена, просто поверьте мне на слово… Поэтому незамеченной пройти сможет только сьера Теолла.
– Нет, я против, – категорично произнес на это Фаррет. – Одну я тебя туда не отпущу. Или вместе идем, или придумываем что-то другое.
– Роун… – Я была полна решимости. – Ведь это наш шанс. Мой шанс. И я не могу его упустить. Поэтому, прости, но я пойду туда, пусть и одна.