Текст книги "Элиас и демон обжорства"
Автор книги: Ольга Райс
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 14. Тюрьма
Сразу после конкурса Элиас был арестован. Слуги Мелинды повели его по тёмным коридорам, ведущим вглубь мрачного, сырого, полного ночных страхов подземелья. Там в глубине находилась тюрьма Бригстона. Элиас никак не мог поверить в происходящее. Слуги Мелинды остановились перед одной из камер и ударили по решётке металлическими палками.
ТРАМ-БАМ-ТАМ! – загремела решётка и дверь отворилась.
Слуги толкнули Элиаса в спину, и он оказался в тёмной, тесной камере со спёртым воздухом. Вид нового жилища вселил в мальчика панический ужас.
БАХ! – с шумом захлопнулась решётка.
Элиас задрожал, ведь он остался совсем один.
– Но я не виноват! Я ничего такого не сделал! – всхлипнул он.
Время потянулось медленно. Элиас то сидел на корточках, погружённый в думы; то кружил вдоль стен, как дикий зверь в клетке; то лежал на полу, вперив глаза в потолок. Тут было отчего сойти с ума. Он ждал, но ничего не происходило. Потом он перестал доверять своим чувствам, прошёл через все муки, какие только переживают узники.

Он начал с обвинений; продолжил оправданием себя; затем стал надеяться на скорое освобождение, но закончил сомнениями и полным отчаянием. Тогда он упал на колени и малодушно стал умолять, чтобы его выпустили, простили, помиловали. Накопившиеся слёзы полились по лицу ручьями. Элиас встал на колени и затих. Сколько прошло времени он не знал, но очнувшись, обнаружил себя лежащим на полу, лицом вниз.
ШУМ-ТУМ! ШУМ-ТУМ!.. – послышались в коридоре монотонные шаги.
Кто-то остановился у двери его камеры.
ЩЁЛК! – щёлкнула щеколда и дверь отворилась, впустив в камеру ослепительный свет от горящего факела.
Элиас увидел, как блеснул поднос.
– Постись и молись, если хочешь спастись, – прошептал заведующий хозяйством (Ксун). – Демон обжорства захватил Бригстон.
Элиас не сразу понял, что именно сказал Ксун.
«Ксун хочет, чтобы я спасся? Неужели он на моей стороне? – подумал Элиас. «Нет, нет… этого просто не может быть…»
– А! Вот ты где, мерзавец! – послышался резкий, визгливый голос осла Астарота.
Осёл забежал в камеру, подпрыгнул, как каратист, и ударил Ксуна копытом в грудь. Тело Ксуна рухнуло на пол. Элиас побледнел.
Подумать только, ведь на его глазах только что произошло убийство!
– Я едва успел, – воскликнул осёл и выкатил грудь колесом, как герой. – Он хотел тебя отравить.
– Но почему? – едва выдавил из себя Элиас.
– Он выполнял приказ Мелинды, – зафырчал и затопал копытами осёл.

Элиас не знал, что и думать. Кому верить?
– Но тебе теперь нечего бояться. В Бригстоне всё изменилось. Мелинда свергнута. Ты свободен! – воскликнул осёл. – Амнистия!
Какая-то неведомая сила вдруг оторвала Элиаса от пола, и он оказался верхом на осле.
– Едем? – спросил Астарот и загарцевал, как породистый жеребец.
– К-куда?.. – заикаясь спросил Элиас и вцепился в гриву осла.
– На праздник, мой друг! На праздник в твою честь или ты забыл? Ты же победитель, лучший из лучших, – льстиво пропел Астарот и, проворно перебирая копытами, побежал по громадным, холодным, полутёмным коридорам Бригстона.
Элиас даже приблизительно не мог сказать, как долго продолжалось это путешествие. Однако у него создалось ощущение, что сначала они двигались по кругу; а потом спускались по несгибаемой спирали в глубь земли, где трепет мог охватить даже тех, у кого вовсе не было причин трепетать. В душе Элиаса поселилось какое-то неприятное, тревожное чувство.
Глава 15. Праздник
Полночь приближалась, приходилось спешить. Обитатели Бригстона уже собрались в одном из глубоких подземелий, похожем на театральный зал. Анна-Мария скользила взглядом по рядам.
«Где же Элиас? Куда же он пропал?» – волновалась она.
А Элиас уже сидел в ложе прямо над Анной-Марией и сверлил её взглядом.
ШУРШ-Ш-Ш! – с шорохом открылся занавес и на сцену, на одноколёсном велосипеде выехала блондинка в обтягивающем комбинезоне и юбочке, усеянной звёздами. Она сделала круг по сцене и крикнула:
– Ап!
Велосипед её поднялся на дыбы и, коснувшись пола, обратился в гору цветов.
– Поздравляю! – крикнула блондинка и, собрав цветы в охапку, кинула их в ложу, где сидел Элиас.

Элиас смутился, не зная, что ему теперь делать с таким количеством цветов. Он привстал со своего места и поклонился блондинке. На сцене, в этот самый момент, появилась крохотная женщина, со старческим лицом, на крошечной двухколёске, запряжённой в карликовых пуделей, постриженных по последней собачьей моде.
Сделав несколько петель, женщина, под тревожную дробь барабана, подкатила к самому краю сцены. Зрители из первых рядов ахнули, потому что им показалось, что артистка точно свалится в оркестровую яму. Но этого не произошло.
– Ап! – тоже вскрикнула крошка и раскланялась, послав Элиасу воздушный поцелуй.
Потом на сцене появились фокусники в ярких халатах и чалмах; и гимнасты в белых трико; и бледный от пудры актёр; и несколько смешных клоунов. В зале стало шумно, весело.
БОМ! БОМ! БОМ!
Сцена вдруг превратилась в кондитерскую лавку, полную всевозможных лакомств. Сладкое головокружительное благоухание насытило воздух.
– А вот и я! – раздался весёлый возглас и в кондитерской лавке появился осёл Астарот.
Он звонко хлопнул копытами и появился великолепный семиярусный торт. Осёл обошёл его дважды и сделал несколько последних штрихов: украсил съедобными цветами и фигурками из крема.
– Вот так! – довольно сказал Астарот и залюбовался своим творением, словно он был один в зале; словно там не сидело более трёх тысяч зрителей.
Зрители начали скучать. Электрический свет погас. Зажглись свечи. По воздуху поплыли болотные огни. В паутине трапеций под куполом появилась огромная гроздь из белых шаров, за которые отчаянно держалась Мелинда и беспомощно барахтала ногами.
– Помогите! Опустите меня! – то и дело вскрикивала она.
Дети затаив дыхание наблюдали эту забавную картину. Шары, за которые держалась Мелинда, вдруг стали лопаться – один за другим.
ПУХ!.. ПУХ!.. ПУХ!..
– Она же угодит прямо в торт! – воскликнул кто-то, и Мелинда действительно рухнула в торт, со всего размаху, и замерла, видимо пытаясь осознать, что произошло.
Зрители ахнули.
– Что же теперь будет? – прошептала Анна-Мария.
Мелинда до боли сжала веки и решила их не раскрывать – ни за что на свете!

«Какой кошмар! Как глупо я выгляжу. Я посмешище», – подумала она и содрогнулась.
Так оно и было. Мелинда сидела в куче жидкого крема, бисквитных коржей, шоколада, фруктов и варенья и боялась даже пошевелиться. Она походила на снежную бабу – смешную и нелепую.
– Наш праздничный торт погиб, – сказал Даймон и вышел из темноты.
Выглядел он, как всегда, отменно. Всех поразил его дивный костюм и элегантная причёска.
– Не-не-не! – покачал головой осёл. – Торт вовсе не погиб. Мы сейчас всё исправим. Несите крем.
Три поварёнка выбежали на сцену и облепили Мелинду со всех сторон заварным кремом, расписали ей лицо и волосы.
– Вот так, – сказал осёл тоном художника, оценивающего собственное произведение. – Теперь несите фрукты! – потребовал он, чтобы завершить процесс.
На сцене появились фрукты всех сортов, видов и форм: ванильные, кислые, круглые, треугольные, в виде звёзд и полумесяцев. Поварята сделали свою работу быстро.
– Готово! – довольно проговорил осёл. – Теперь, пожалуй, нужно сунуть его в печь, чтобы слегка подрумянить, а?!
– В печь?! – ужаснулась Мелинда. – Меня в печь?!
Воцарилась напряжённая тишина.

– Нежели вы не хотите ей отомстить? – поинтересовался осёл у зрителей.
Дети молчали.
– Она же морила вас голодом и заваливала непосильной работой.
В душе каждого, кто наблюдал за этой безобразной картиной, боролись смешанные чувства.
– А вы знаете, что Мелинда отравила директора Бригстона?
– О-хо! Вот это да!
– А теперь, она хотела отравить и Элиаса, потому что он кое-что знает, – намекнул на что-то осёл и выпучил глаза.
– Неужели это правда? Кстати, а что знает Элиас?
– Он знает то, что Мелинда хотела бы скрыть. Одно весьма неприятное обстоятельство.
– Какое?
– Мелинда и сама страдает чревоугодием. Она обманным путём захватила в Бригстоне власть.
– Она страдает чревоугодием?.. – удивились все. – Но она такая худая!
– У Мелинда Булимия – это психическое заболевание, при котором больной употребляет большое количество пищи, а потом избавляется от него, вызывая рвоту, применяя слабительные или мочегонные средства, клизмы, чрезмерные физические нагрузки, а также жёсткие диеты, – выложил осёл всё, что знал на эту тему.
Дети слушали и не верили своим ушам. Это было что-то новенькое.
– Элиас, скажи всем… – продолжал Астарот. – Где ты был?
– Мелинда держала меня в камере, а потом она подослала ко мне Ксуна, – ответил Элиас.
– А-а-а!.. – вскрикнули особенно впечатлительные девочки. – Почему она это сделала? За что?
– Элиас, разве Ксун не принёс тебе поднос с едой? – продолжил свой допрос осёл.
– Принёс, – кивнул Элиас.
– Что и требовалось доказать! – воскликнул осёл. – Я едва успел его остановить.
По залу прокатился возмущённый ропот.
– Но за что она хотела отравить Элиаса? Что он ей сделал?
– Мелинда хотела отравить этого бедного мальчика за то, что тот, однажды ночью, покинул свою спальню и просто прогулялся по коридорам Бригстона, – сказал осёл и выжал из себя скупую слезу.
Присутствующие ахнули.
– Так что мы будем делать с этой отравительницей? – взревел Астарот.
– Может быть, мы скормим её дракону, пока она не натворила ещё каких-нибудь дел? – выкрикнул кто-то из зала.
– Прекрасная идея, – поддержал осёл и приказал поварятам увезти торт со сцены.
– Не надо! Стойте! – хором закричали дети.
– А что тогда нам с ней сделать?
– Пусть посидит в темнице, как и Элиас, – закричали все.
– Пусть так и будет.
Поварята увезли торт со сцены. Мелинда чувствовала себя пристыженной, опустошённой, раздавленной. Она, конечно, много раз поступала в жизни неправильно, возможно была слишком строга со своими подопечными, но она не убивала директора Бригстона (там случилась совсем другая история) и она никогда не хотела отравить Элиаса (с ним она тоже хотела поступить иначе)! Астарот оклеветал Мелинду, для того чтобы убрать со своего пути и совершить в Бригстоне невиданное до сего дня злодейство.
– Друзья, хорошо, что Элиас с нами. Хорошо, что Мелинда не успела воплотить свой коварный план, – сказал Даймон. – Давайте вспомним, зачем мы все здесь собрались.
– У нас есть для вас объявление! – воскликнул осёл. – Теперь в Бригстоне будет всё по-другому. Теперь директором будет Даймон.

Зал зааплодировал.
– Старые правила отменяются. Теперь никаких ограничений в еде и развлечениях не будет! Вы можете есть всё, что захотите, в любое время и в любом количестве.
Зал снова разразился аплодисментами.
– Теперь каждый из вас вправе делать то, что пожелает.
Даймон обвёл зрителей взглядом, словно оценивая их реакцию на свои слова.
– Вы можете заниматься чем угодно. Но будьте готовы к тому, что за всё в Бригстоне вам придётся платить. Так что, если вы захотите жить хорошо или даже роскошно, вам придётся научиться зарабатывать деньги. Вы можете, например, устроиться на государственную службу, – предложил Даймон. – Небольшая, но стабильная зарплата вам обеспечена. На жизнь, конечно, хватит, но не до шика. А можете открыть свой бизнес. Если всё продумаете правильно, то будете прилично зарабатывать. Теперь ваша судьба в ваших руках.
Дети разом подскочили со своих мест и стали громко скандировать: «Слава! Слава новому директору!»
…
С этих самых пор, в Бригстоне действительно началась совсем другая жизнь. Все стали искать возможности для заработка, потому что все хотели жить хорошо. Никто больше не хотел голодать или в чём-то себя ограничивать. Никто!
Глава 16. Кондитер
У Элиаса не было никаких сомнений в том, каким бизнесом заниматься. Не теряя времени даром, он поспешил в одно из министерств, чтобы зарегистрировать частное предприятие. Подумать только, теперь он будет настоящим предпринимателем!
Элиас оформил кредит, купил несколько брикетов шоколадной глазури (чёрной, молочной и белой); арендовал кухню и приступил к изготовлению своего продукта. Этот процесс напомнил настоящий магический обряд, а сам Элиас походил на искусного волшебника. Он быстро перемещался по кухне, ловко смешивал всевозможные ингредиенты, измельчал, заваривал, настаивал, приправлял специями… По кухне распространялся дивный аромат.
Элиас, как настоящий мастер, выждал нужный момент, когда поверхность шоколадной массы пошла дымчатой рябью, снял её с огня, и разлил в специальные формы. Шоколад моментально загустел. К обеду первая партия сладостей была готова. Настало время переходить ко второй и самой интересной части – выходу в мир со своим продуктом.

В столовую Элиас вошёл самым последним. В руках он держал огромную коробку, перетянутую яркой лентой, которая мерцала, как сокровища в морской пучине или драгоценности в пещере Али-Бабы. Даже самых нелюбопытных обитателей Бригстона разобрало любопытство.
– Что у тебя там? – стали спрашивать дети у Элиаса, не имея возможности оторвать глаз от коробки.
– Идите и посмотрите.
Элиас поставил коробку на стол и медленно развязал ленту. Крышка приоткрылась и по столовой распространился невероятный аромат корицы, имбиря, молотого перца, ванили и шоколада.
Элиас извлёк из коробки изящный пряничный домик. Его стены были облицованы молочным шоколадом, увиты глазированными виноградными лозами, а крышу покрывала тончайшая вафельная черепица.

– Вау! Вау! – пронеслись восторженные возгласы со всех сторон. – Угости, а?!.. – стали просить собравшиеся.
Всё это было как насмешка над их воздержанием и вечным борением с пищевыми соблазнами. Элиас открыл дверцу пряничного домика и достал оттуда блюдо с конфетами, жареным миндалём, трюфелями, шоколадными ракушками и засахаренными лепестками роз, а также шоколадные шишки, миниатюрные пряники с золочёной окантовкой, марципаны в гнёздышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья и хрустящее печенье.
– Всё это продаётся, – сказал он.
Дети начали выворачивать карманы, подсчитывая деньги.
– Что посоветуешь? – спросил один из мальчишек у Элиаса. – Денег у меня, правда, мало. Как думаешь, что мне взять?
– Сразу видно, что ты любитель карамели, – сориентировался Элиас.
– Точно, а откуда ты знаешь? – удивился мальчик.
– В карманах не тает, стоит недорого, – подмигнул ему Элиас и достал из коробки пакетик с засахаренной карамелью.
Мальчик передал монетку Элиасу и осторожно раскрыл пакетик, опустошил его за считанные секунды, так было вкусно.
– Это лучшее, что я пробовал в жизни! – с наслаждением заключил он и скомкал в руках упаковку.
– Элиас, а что взять мне? – спросила одна из девочек и заинтригованно посмотрела на блюдо со сладостями. – Шарики из белого шоколада с тёртой лимонной цедрой и миндалём, – посоветовал Элиас.
Девочка облизнулась и протянула Элиасу денежку. Получив своё лакомство, она блаженно улыбнулась.
– М-м-м… Как вкусно пахнет!
Элиас проводил свою покупательницу взглядом и заметил в тени арки Анну-Марию. Она внимательно наблюдала за происходящим.
«Чем она недовольна? Что опять я делаю не так?» – мысленно возмутился Элиас. «Я просто продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, что тут такого?..»
Элиас отвернулся от Анны-Марии.
– Миша, для тебя – вафли в шоколаде, – весело сказал он.
– Знаешь, хитрец, что я люблю, – сказал Миша и протянул Элиасу деньги.
– Нарциссу понравятся трюфели, – продолжил Элиас свою презентацию. – Каролина будет в восторге от мягких ирисок, – предрёк продавец сладких соблазнов.
– Элиас, дай и мне что-нибудь… – попросил Сеня.
– А у тебя есть деньги? – строго спросил Элиас.
– Нет, – замотал головой Сеня.
– Прости, друг, но я не могу. Бизнес есть бизнес.
– А если бы у меня были деньги, то, что бы ты мне посоветовал взять? – не унимался Сеня.
– Сочные ягоды в шоколаде или жёлтый изюм в сахарной пудре, – прищурив глаз, сказал Элиас.
– О! Я действительно это очень люблю, – облизнулся Сеня и шмыгнул носом.
Настроение подавленности передалось и двум его соседям, таким же бедным нытикам, как и он сам.
– Слушай, ну если ты и правда так хочешь эти конфеты, – задумчиво произнёс Элиас, – может быть, ты возьмёшь у меня их в долг? Заработаешь – отдашь.

Сеня замер в нерешительности. Вид конфет был слишком соблазнительным. Благоразумие подсказывало ему: не бери, будет худо. Но желание полакомиться было гораздо сильнее благоразумия, и оно, конечно же, победило.
– Давай, искуситель противный! – пробурчал Сеня.
Элиас сразу насыпал ему целый пакет вяленых ягод.
– Значит, ты мне должен 50 монет, – сказал Элиас.
– Но эти конфеты стоят 40! Ты же сам сказал! – возмутился Сеня.
– 10 монет – процент за рассрочку, да и то – только до конца недели.
– Это же грабёж! – возмутился Сеня.
– Не хочешь – не бери.
Сеня хотел вернуть этот злосчастный пакет с ягодами, но не смог.
– Ого!.. – с набитым ртом проговорил Сеня.
– Вкусно?
– Не то слово!
В этот день конфеты у Элиаса купили ещё десять человек, в том числе и Георгий. Он взял кулёк ванильных вафель и остался весьма довольным. Пятеро ребят взяли сладости в долг, под процент, рассчитывая на то, что они вскоре заработают деньги и тогда расплатятся.
…
Не прошло и недели, а Элиас уже знал все предпочтения и любимые лакомства обитателей Бригстона. Определял он их так же верно, как гадалка читает судьбу по кофейной гуще или хрустальному шару. Элиас безошибочно угадывал, что хотят его клиенты. Он видел это в их глазах, читал по губам, замечал в мимике и жестах.
«Вот этой девочке, с затаённой грустью во взгляде, придутся по вкусу апельсиновые трубочки; вон той, с милой улыбкой, – абрикосовые подушечки; тот лохматый мальчишка по достоинству оценит хрустящие пастилки с молочной начинкой; a эта девчонка с удовольствием возьмёт бразильский орех в разноцветной глазури».
Бизнес Элиаса процветал. Деньги лились к нему рекой. А вот должникам Элиаса приходилось туго. В основном это были робкие, не предприимчивые ребята, им было трудно заработать. Они не видели возможности и все их мысли были лишь о том, «чем бы набить себе живот». Они ходили за Элиасом, словно тени. Сеня задолжал Элиасу больше всех. Он много раз хотел остановиться, но не мог. Вся его фигура выражала унижение и покорность. Соблазн был слишком велик.
– Дай ещё конфетку, а? – робко попросил Сеня.
– Ты мне ещё деньги за другие свои покупки не отдал, – жёстко ответил Элиас.
– Ну ладно, дай ещё, а?
– Нет, не дам.
– До завтра дай.
– Хорошо. Бери, – ответил Элиас, насыпал Сене его любимые конфеты в карман и, на глазах у всех, записал новый долг в свою тетрадь.
Вот так количество должников продолжало расти. Элиас теперь никогда не ходил один, вокруг него юлила подобострастная свита должников, которых он иногда подкармливал засахаренными лимонными дольками. Однако случалось это редко.
В расчёты Элиаса не входило подкармливать бедняков, но подачки были нужны, чтобы ребята не слишком озлоблялись. С каждым днём всё больше и больше запутывались должники Элиаса в долгах, и с каждым днём росло могущество «великого кондитера».
Скоро почти все обитатели Бригстона зависели от Элиаса. За конфеты, пряники и печенье ребята готовы были сделать всё, что им прикажет «великий кондитер». И Элиас приказывал. Он уже почти ничего не делал сам и очень сильно растолстел. Характер у него испортился. Он позволял себе даже покрикивать на ребят, особенно на тех, кто на него работал и кто был его должником.
Вот так Элиас стал одним из богатейших жителей Бригстона и делал теперь только то, что хотел. Он был бы, пожалуй, даже доволен своей судьбой, если бы не вспоминал так часто о родителях и не тосковал по дому.
Глава 17. Хеллоуин
Долгожданная для всех ночь наступила. Тьма, как огромная летучая мышь, раскинула свои иссиня-чёрные крылья над Бригстоном. Повсюду мелькали тысячи горящих тыквенных улыбок и глаз. Во всех углах приюта стояли связанные пшеничные снопы, а косяки украшали муляжи висельников и весёлых привидений. Из кухни сочился аромат пирогов с тыквенной и яблочной начинками. Во всех комнатах приюта стоял шум и гам. За некоторыми дверями слышалось странное лязганье цепей, а за другими – леденящие душу завывания.
В Бригстоне всегда творились странные вещи, но сегодня всё было каким-то особенным. Тучные мальчишки и девчонки, с румяными щеками, готовились к празднику, размазывали по лицу белые краски, надевали костюмы и парики, и превращались в уродливых горбунов, ведьм, вампиров и оборотней. Георгий, в костюме скелета, улыбался во весь рот, прилаживая позвоночник, грудную клетку на чёрный, обтягивающий костюм.

«Вот повезло-то! Какой удачный наряд!» – позавидовал Элиас, и укрылся вампирским плащом с высоким, жёстким воротником.
– Элиас!.. – окликнул друга Георгий. – Нам надо бы поторопиться.
– Да, да, я почти готов.
Элиас закончил последние приготовления и засунул в рот накладные вампирские клыки.
БА-БАМ! – раздался страшный стук.
Элиас и Георгий невольно вздрогнули, но быстро сообразили, в чём дело. Дело в том, что все двери Бригстона распахнулись в один момент! Ребята разом выскочили из своих комнат и с воплями понеслись по украшенным коридорам. Элиас и Георгий тоже присоединились к бегущей толпе. На одном из перекрёстков Элиас, Георгий и ещё несколько тучных мальчишек в костюмах мумий, нищих и ведьмаков столкнулись и повалились на пол.
ХА-ХА-ХА! – задорно засмеялись они, потирая лбы.
На столкнувшихся ребятах были надеты красные ленты, а это значило, что они были «хозяевами праздника», лучшими из лучших; теми, кто удостоился великой чести быть приглашёнными за закрытый банкет самого Даймона Червоса! Элиас был, естественно, в их числе.
– Господа, – с пафосом сказал Элиас, поправляя плащ. – Довольно.
Ребята расцепились и неуклюже побежали по коридорам, поправляя страшные маски на своих лицах. В конце коридора они остановились.

Перед дверью толпился народ, то есть те, кто пришли посмотреть на избранников, удостоенных ношения красных лент.
– Поздравляем! – закричала толпа и расступилась.
Счастливые обладатели красных лент, во главе с Элиасом, проследовали к лифту, на котором они должны были отправится на закрытое торжество, в подземный город.
– А вот и наш шоколадный король, – презрительно фыркнула Анна-Мария, выходя из толпы. Она прошла мимо Элиаса, нарочно задев его плечом.
– Чем ты не довольна? – искренне удивился Элиас.
– Неужели ты действительно ничего не понимаешь? – сквозь стиснутые зубы процедила Анна-Мария.
– А что не так? – пожал плечами Элиас.
– Ты стал другим. Деньги тебя совсем испортили, – Анна-Мария фыркнула и снова скрылась в толпе.
– Не обращай на неё внимание, это же девчонка, – сказал Георгий и по-дружески похлопал Элиаса по плечу. – Тем более, что не каждый смог заработать на эту поездку, – намекнул Георгий на то, что Анна-Мария осталась без пригласительного билета и красной ленты.
В назначенный час двери лифта распахнулись. Обладатели пригласительных билетов – самые богатые и тучные обитатели Бригстона вошли в кабину лифта.
БРУ-У-УЦ! – утробно заскрипела кабина и просела.
– Как бы нам не упасть, – испугался Георгий.
Элиас окинул взглядом стеклянную кабину.
– Не бойся, лифт выдержит. Это очень прочное стекло, – заключил Элиас.

Он ещё никогда не был так уверен. Чувство гордости и собственного достоинства переполняло его, ведь он был избранником, победителем, лучшим из лучших. Элиас не смог сдержать довольную, горделивую улыбку.
– Что теперь? Куда нажать надо? – спросил Георгий и закрутил головой в поисках кнопки.
Но кнопки не было. Двери сами захлопнулись, и лифт резко пошёл вниз. В шахте вспыхнуло множество огней и всё вокруг озарилось волшебным светом.
– Ух, ты! Вот это да! – вырвались у ребят слова восхищения.
Некоторые девочки запищали от страха и закрыли глаза пухлыми ладошками. У Элиаса, наоборот, страха не было. Он представлял, что летит на волшебных санях с крутой горы. Это было ни с чем не сравнимое, пьянящее чувство свободы.
Лифт падал по бесконечной трубе, меняющей цвета от красного до фиолетового и голубого.
– Класс! Красота!
ВИ-И-ИЦ!..
Лифт замедлил ход и, дёрнувшись несколько раз, остановился. Элиас достал из кармана носовой платок и протёр лицо.
– Хорошо прокатились, нечего сказать.
Все тоже с облегчением выдохнули. Двери лифта открылись и ребят встретила полная шорохов и шуршания тьма, а также помощник Даймона, одетый в роскошный шёлковый халат, расшитый звёздами, и осёл Астарот, находящийся, как всегда, в приподнятом настроении.
– Приветствую вас! – крикнул осёл и шумно выдохнул:
ФУФ-Ф!

На стенах тут же вспыхнули и затрещали живые, резвые огоньки. Тьма рассеялась и все увидели крохотную, невзрачную пещерку. Дети стали переглядываться.
– Что происходит? Где мы?
– Не волнуйтесь. Сейчас мы отправимся в подземный город, – пообещал помощник Даймона, словно прочитав мысли ребят.
Осёл надел себе на голову мятую кепку и перекинул через плечо сумку кондуктора.
– Обилечиваемся граждане! – заорал он и стал разматывать билетную ленту. – Стоимость билета 90 монет.
Элиас заплатил за себя и за Георгия и положил купленные билеты в карман.
– Дороговато, – ворчали все и отсчитывали по 90 монет.
– Ты думаешь, этот подземный город всё же существует? – шёпотом спросил Элиас у Георгия.
– У меня нет оснований не доверять Даймону, а у тебя?
Элиас пожал плечами и немного устыдился. Помощник Даймона достал из кармана голубой платок и бросил его на пол. Коснувшись пола платок превратился в реку, круто уходящую вниз.
– Ничего себе! – воскликнули все.
– Плыть по обычной реке не слишком увлекательно, не так ли? – подмигнул глазом помощник Даймона и высыпал в реку какао-порошок из мятой, тёмно-красной коробки.
Как только какао смешалось с водой – река стала шоколадной, тёплой и над ней поднялся лёгкий дымок.
– На чём же мы поплывём? – спросила девочка в остроконечной шляпе и растерянно посмотрела на глумливого осла.

Осёл достал из своей сумочки печенье и бросил его в реку.
ПЛЮХ! – плюхнулось печенье в шоколад и тут же превратилось в сказочную расписанную ладью.
Нос и корма её были приподняты, образуя как бы рога молодого месяца, а на носу выступала карамельная голова кабана, увенчанная золотой диадемой. Посреди ладьи высилась каюта под плоской шоколадной крышей с вкраплением орехов. Стены её были из вафельных пластин, с четырьмя квадратными окошками из лимонных леденцов.
– Ну как? – спросил осёл. – Она прекрасна, не правда ли? А какая она на вкус! М-м-м… мы её потом обязательно съедим, – пообещал Астарот и подтянул ладью к берегу за невидимый канат. – Прыгайте в неё! Скорей! – поторопил он всех. – Наше путешествие начинается.
Как только все расселись по местам, ладья бодро поплыла вниз по реке. Руль состоял из двух огромных вёсел, которые были прикреплены к пёстрым столбикам и тянулись по реке оставляя за собой густую пену и пузырьки. Помощник Даймона достал со дна лодки кружку, перегнулся через борт и зачерпнул из реки тёплый шоколад.
– Отведай моего шоколада, – предложил он и протянул кружку Элиасу. – Говорят, ты в этом деле мастер, не так ли?
Элиас польщённо улыбнулся, поднёс кружку к губам, и, как только растопленный шоколад медленно потёк по горлу, по всему телу разлилось приятное тепло и восторг. Элиаса захлестнула шоколадная волна счастья.
– Нравится?
– Ещё бы, – кивнул Элиас.
Потом помощник Даймона наполнил шоколадом ещё несколько кружек и подал их всем, кто находился в лодке.
– И вы пейте! Это совершенно бесплатно. Ну, как? Нравится?
– Очень! – закивали все, облизывая губы.
А ладья, тем временем, шла вниз по течению.
– Вперёд! Вперёд! – кричал осёл, подпрыгивая на месте и раскачивая ладью.
Было заметно, что это путешествие доставляет ему особенное удовольствие. Он периодически хлопал копытами, смеялся и весело поглядывал на ребят, как бы желая лишний раз убедиться в том, что им тоже по душе это необыкновенное плавание.
– Приготовиться! – воскликнул осёл.
Все ребята почувствовали, как по коже у них побежали мурашки. Ладья плавно завернула в протоку и вошла в дивный подземный город. Ах, какой это был город! На площади был раскинут парк развлечений, с канатными дорогами, качелями и каруселями. Чуть поодаль стояли хорошенькие пряничные домики и магазинчики с леденцовыми разноцветными стенами.
– Прибыли!
Ладья причалила к берегу, и ребята выскочили из неё, толкаясь локтями. Из пряничного домика вышел смешной толстячок. Он топнул ногой и от ладьи до его магазина легла ковровая дорожка.
– Только у меня вы найдёте вкуснейшие сладости на основе миндальной муки и сахарного сиропа, – стал он расхваливать свой товар.

Осёл сел на лавочку, в тени апельсинового дерева, и сорвал с него бутылочку превосходного сока. Из другого магазина вышла молодая женщина в перламутровом вечернем платье.
– Лучшие пирожные, торты, печенье, карамель только у меня, – перечислила она свои товары и пригласила войти.
Элиас пошёл бодрой походкой вдоль магазинов, с интересом рассматривая образцы товаров в витринах. На первый взгляд магазины являли собой беспорядочную картину, в которой теснились все творения искусных мастеров: заводные игрушки, телефоны, рации, конфеты и прочие деликатесы. Элиас сорил деньгами, и ни в чём себе не отказывал.
– Сударь, если вы поднимитесь наверх, я покажу вам прекраснейшие товары для профессиональных поваров и кондитеров, – обратился к Элиасу молодой рыжеволосый продавец с румяными щеками.
Элиас заинтересовался и вошёл в магазин. Поварские атрибуты – профессиональные кастрюли, сковороды, сотейники, миксеры, кухонные комбайны чередовались с предметами житейского обихода: фарфоровыми тарелками, полупрозрачными китайскими чашками, пакетами и коробками для сладостей. Элиас стал рассматривать товары взглядом пресытившимся и ленивым и тут вдруг он заметил странное свечение в глубине магазина. Элиас перекинул сумку с покупками через плечо и последовал за светящимся шаром. Не чувствуя страха, он спустился по широкой лестнице и вошёл в огромный затемнённый зал.
Шар дважды оглядывался назад и, казалось, видел что-то, что пугало его, и ускорял темп. Тоже самое приходилось делать и Элиасу. Борясь с чарами, которые лишили его воли и остатков благоразумия, Элиас преодолел ещё несколько торговых залов и отодвинув какой-то занавес увидел дверь без ручек и замков. Элиас воспылал любопытством и стал исследовать дверь. Он вытянул перед собой руки и, не встретив преграды, очутился в чудной комнате.
Элиас чувствовал, что находится в центре какой-то страшной игры, которую не понимал. Он осмотрел комнату и вдруг осознал, что выхода из неё нет. Он испугался и начал ощупывать все стены, пытаясь найти место, на которое нужно было надавить, чтобы дверь повернулась в соответствии с придуманной кем-то системой.