Текст книги "Чисто семейное дело"
Автор книги: Полина Дельвиг
Жанр: Иронические детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
Глава 16
1
На Дашином лице отразилось замешательство: ни имя, ни титул собеседницы ей ни о чем не говорили, но, видимо, предполагалось, что она должна была их знать.
Принцесса грустно улыбнулась.
– Как вижу, мой брат был абсолютно прав.
Даша почувствовала, что надменная дама в очередной раз хочет ее оскорбить.
– Да, мне не знакомо ваше имя, – сухо парировала она, – однако не думаю, что это большое преступление. Полагаю, мое генеалогическое древо вам также не знакомо.
– Главное, чтобы оно было знакомо вам, – с усмешкой произнесла Маргарита. Молодая женщина вспыхнула.
– Послушайте, мне глубоко безразлично ваше происхождение, равно как и мое собственное. Я живу, а это главное. И еще, в наше время трясти костями предков по меньшей мере глупо. Чем вы гордитесь? Тем, что они оказались большими разбойниками и негодяями, чем другие? Или, может, за своими жемчугами вы ныряли в пучину морскую?
Принцесса побледнела, но сдержалась и с видимым усилием произнесла:
– Простите, я не хотела вас задеть. Я просто прошу вас рассказать мне об этой девушке. Она была ваша подругой?
– Мадам, – устало произнесла Даша, – вы упрямы, но я тоже не подарок. Это вы пришли, так говорите первой.
– Не могу! – в отчаянии воскликнула Маргарита.
– Не можете, тогда до свидания. – Молодая женщина встала и направилась к двери.
– Подождите!.. Дайте мне слово, что все останется между нами.
– Даю слово, – произнесла Даша таким невыразительным голосом, что принцесса поверила. И тем не менее ей понадобилось некоторое время, чтобы решиться. Наконец она осторожно начала:
– На снимке, который я вам показала, моя дочь…
– Лунина – ваша дочь?! – Даша не могла поверить своим ушам.
– Ее зовут Лунина? – в свою очередь быстро переспросила Маргарита.
– Вы не знали фамилии вашей дочери?
– Это не моя дочь!
– Вы только что мне сказали, что это ваша дочь!
– На фотографии – моя, а та, которую вы за нее принимаете, – нет!
– Так. Еще раз и медленно, – Даша опять уселась в кресло.
Принцесса присела напротив, изящно скрестив длинные стройные ноги. Лицо ее было спокойным, и только тонкие пальцы нервно теребили обручальное кольцо.
– Хорошо, постараюсь вам все объяснить по порядку. У меня есть дочь, ее зовут Ирена, она живет со мной с самого рождения. Это понятно?
– В общем да.
– Так вот, неделю назад она пришла ко мне и сказала, что встретила девушку, похожую на нее как две капли воды, и та утверждает, что она тоже моя дочь, а следовательно, ее сестра. Это тоже понятно?
Даша удовлетворенно хмыкнула:
– Понятно. Та вторая была Лунина. Похоже на правду.
– Что похоже на правду?! – зашипела принцесса.
– То, что Лунина ваша дочь.
– Да вы в своем уме? – окончательно разозлилась женщина, – говорю вам, у меня родилась одна дочь.
– Где и когда?
– В Москве, 5 марта 1971 года.
– С чем вас и поздравляю: это день, когда родилась Светка.
– Какая еще Светка?
– Имя вашей второй дочери – Светлана.
– О, Боже! – принцесса застонала.
Даша скрестила руки на груди и, глядя на убитую отчаянием женщину, удивленно покачала головой:
– Послушайте, мадам, вы же взрослый человек и прекрасно понимаете: вероятность того, что у разных родителей, живущих не то что в разных городах, а и в разных странах, вдруг ни с того ни с сего родятся в один день в одном месте две абсолютно одинаковые девочки, не просто равна нулю, она отрицательна.
Принцесса молчала.
– Может, вы все-таки родили двоих? Вспомните.
– Знаете, – Маргарита посмотрела на собеседницу сузившимися от гнева глазами, – если бы мне такой вопрос задал мужчина или юная девица, я просто усомнилась бы в их умственных способностях! Но услышать подобное из уст взрослой женщины, это, извините, чересчур. Роды бывают легкие, сложные, но чтобы родить и не заметить… Как вы себе это представляете?
– Например, делали кесарево сечение, – пыталась возразить Даша.
– Да меня наблюдали несколько докторов все девять месяцев! К тому же, – она выдержала паузу, – я родила в полном сознании и поэтому прекрасно помню, что ребенок был один!
– Да? – молодая женщина была явно разочарована. – А вы хорошо его… ее разглядели? Может, ну не знаю, они были в обнимку… Что сказала акушерка?
Принцесса тяжело вздохнула, на ее лице отразилось явное сомнение в осмысленности их беседы.
– Послушайте, может, нам перейти на какой-нибудь другой язык? В английском, кажется, возникло легкое недопонимание.
– Можем перейти на чешский, – окрысилась Даша, – или на украинский. Вы говорите по-украински?
Маргарита постепенно начала привыкать к непочтительности собеседницы и пропустила замечание мимо ушей:
– Читайте по губам: ребенок был один. Uno, Einz, понимаете? А акушерка была, разумеется, русская, и о чем она говорила, мне неизвестно.
Молодая женщина состроила рожу:
– Но вы тоже должны знать, что дети не появляются из капусты! Скажу вам честно, я уверена, что ваша дочь и Светка – родные сестры.
От принцессы повеяло арктическим холодом:
– И откуда же у вас, позвольте спросить, такая уверенность?
– Я видела Светку, видела фотографию вашей дочери и вижу вас.
Та вскрикнула:
– Но ведь это всего лишь лица! Вы не допускаете, что эта самая Лунина могла случайно увидеть фотографию Ирены, обратить внимание, что очень на нее похожа, сделать несложную пластическую операцию и все! А уж документы подделать и вовсе не составляет труда…
Даша фыркнула и достала следующую сигарету:
– Я знакома со Светкой довольно давно, и много лет назад она выглядела точно так же. К тому же у нас не было принято в школе делать пластические операции. Послушайте, а может, ее клонировали?
– Вы знали ее родителей? – принцесса игнорировала последнее высказывание.
– Мать видела. Отец то ли умер, то ли ушел, когда она была еще маленькой.
– Светлана была похожа на нее?
– В общем, да, – молодая женщина задумалась, – не так сильно, как на вас, но можно было сразу сказать, что они родственницы.
– А кто ее мать?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, чем она занимается?
Даша растерялась. Раньше она думала, что Елена Сергеевна работает переводчиком в издательстве, по крайней мере так говорила Светка. Полетаев же недвусмысленно выразился, что Лунина работала где-то в органах. Но можно ли рассказывать об этом?
– Она была переводчицей.
– Была? Почему была?
– Потому что неделю назад Елена Сергеевна выпала из окна.
Впервые в жизни Маргарита потеряла контроль над собой.
– Himmeldonnerwetter![15]15
Черт побери! (нем.)
[Закрыть] Когда это случилось? – буквально выкрикнула она.
– Второго июня.
– А на следующий день Ирена встретила Светлану.
Даша присвистнула.
– Да, дела… Послушайте, а как вы узнали обо мне?
Принцесса отрешенно смотрела в окно. Мир для нее словно распался на две половины: один, полный радости и смеха, остался за окном, а второй замкнулся в гостиничном номере, вобрав в себя всю муку неизвестности. Она осторожно коснулась окна, словно в тщетной надежде соединить их, но прозрачный холод стеклянной границы заставил ее вздрогнуть.
– Вчера мне сообщили, что Ирена попала в аварию и лежит в больнице, – глухо произнесла Маргарита, не оборачиваясь. – Я прилетела в Инсбрук, и мне показалось, что раненая – не моя дочь. Просмотрев ее вещи, я обнаружила чужую записную книжку. Туда был вложен листок с номером телефона и именем… Фамилия была славянской, а в паспорте Ирены стоял штамп о пересечении чешской границы. Восьмизначные телефонные числа оказались только в Праге…
– Так вы думаете, что… – начала Даша и остановилась, в глазах ее появилась растерянность.
– Не знаю, – женщина помолчала, – ни мой брат, ни лечащий врач ничего не заподозрили… Более того, они решили, что я немного, как бы это выразиться, утомлена.
Даша озадаченно почесала кончик носа, потом подняла глаза и прищурилась:
– А в самом деле, с чего вы решили, что в больнице лежит не ваша дочь? Я имею в виду не Ирена?
Маргарита ответила не сразу. Отойдя от окна, она встала за креслом, в котором недавно сидела, и положила руки на спинку. Пальцы ее чуть дрожали.
– Видите ли… Я не знаю. Просто возникло ощущение, что передо мной чужой человек… А сейчас я уже ни в чем не уверена. – Она порывисто оттолкнула от себя кресло. – Ирена никогда на меня так не смотрела!
– Так? Как так?
Принцесса, казалось, сама смутилась своего порыва и уже спокойно продолжила:
– Она всегда была очень нежной и ласковой девочкой… А тогда, в больнице, ее глаза были полны ненависти и страха… Это были глаза человека, который меня ненавидит! Нет, моя дочь никогда бы на меня так не посмотрела.
Молодая женщина пожала плечами:
– Тоже мне улика – взгляд! Моей Ксюшке всего четыре, а иногда так глянет, что кровь в жилах стынет…
Принцесса посмотрела на нее большими печальными глазами и тяжело вздохнула:
– Вполне возможно, что у вашего ребенка для этого есть веские основания.
Даша насупилась, и некоторое время женщины сидели молча. Наконец Даша не выдержала:
– Ну, а кроме взгляда? Все остальное?
– Остальное… Что остальное? Кроме лица, я практически ничего не видела – она все время лежала. К тому же как может выглядеть лицо после аварии? Белое как мел… Вся левая сторона расцарапана. И потом… она делала вид, что находится без сознания, таким образом я с ней даже поговорить не смогла, – голос принцессы снова задрожал, но, сделав усилие, она заставила его звучать спокойно. – А что та девушка, которая… умерла? Это действительно была ваша знакомая?
– Я теперь тоже не знаю, – Даша обескураженно развела руками. – Все началось с ее звонка. Мы давно не виделись. Три дня назад Светка позвонила и сказала, что приехала в Прагу… А через несколько часов ее нашли мертвой в гостинице. Меня полиция попросила опознать тело. Еще полчаса назад я была просто уверена… но а сейчас… Дайте мне, пожалуйста, еще раз взглянуть на фотографию вашей дочери.
Маргарита дрожащей рукой протянула ей снимок.
Даша поднесла его к самым глазам, на лице ее отразилась целая гамма чувств.
– Понимаете, они очень похожи, просто очень… Но у вашей дочери другое выражение лица, более мягкое, открытое. У Луниной же морда была, как бы это выразиться, ищуще-завистливая.
– А у трупа, который вы видели?
– Как у трупа может быть завистливая морда? – возмутилась Даша. – К тому же ее отравили, и лицо было немного искажено.
– О, Господи, – Маргарита присела в кресло и заплакала.
Молодая женщина подошла к принцессе, присела рядом и осторожно дотронулась до ее плеча:
– Послушайте, не плачьте раньше времени… У меня появилось рациональное предложение. Мы сейчас едем в больницу, и если окажется, что эта зараза лежит там, то я беру Светку и луплю ее до тех пор, пока она все не расскажет.
Принцесса перестала плакать и замерла, несветски раскрыв рот.
– Да вы что, в своем уме? А если там Ирена? И как вы представляете себе эту картину: в два часа ночи в больницу приезжает мать с какой-то незнакомой женщиной и начинают избивать тяжело больную девушку! Да нас запрут до конца дней в клинике.
– Хорошо, тогда почему вы не расскажете о своих подозрениях мужу? – Даша внимательно посмотрела на свою собеседницу. – И потом, мало ли что показалось на первый взгляд. Сейчас провести необходимые анализы – раз плюнуть, ДНК там всякие сравнить. Да черт с ними, с ДНК, должны же быть какие-то особые приметы, ну не знаю там, шрам от аппендицита…
– Как можно увидеть шрам от аппендицита?
– Очень просто: поднять одеяло и посмотреть.
– Такие шрамы не видны.
– Не видны? – возмутилась Даша. – Хотите, покажу свой?
– Не хочу. Очень вам сочувствую, но не хочу. И как бы то ни было, ни к мужу, ни к специалистам я обратиться не могу.
– Но почему?!
Принцесса молчала.
– Мадам, – сердито произнесла молодая женщина, – мы, кажется, договорились ничего друг от друга не скрывать. И что? Я от вас узнала только подробное описание родов, но в голове не прибавилось ни одной мысли.
Принцесса пожала плечами, давая понять, что это не ее вина.
– Ну, знаете! – вспыхнула Даша. – Либо вы сейчас мне рассказываете всю историю с самого начала, либо я ухожу, а вы продолжаете жить под одной крышей со своей новой дочуркой. И, зная ее достаточно хорошо, могу заверить – вам немного отпущено времени.
– Хорошо, – после долгого раздумья произнесла Маргарита, – но если об этом узнает хоть одна живая душа, я убью вас.
Глава 17
1
Прелестная Маргарита фон Эдельберг вот уже несколько минут неподвижно стояла возле игрового стола. Рядом кто-то негромко кашлянул. С трудом оторвав взгляд от вращающегося колеса рулетки, девушка обернулась. Посетители казино, словно стая гиен, выжидающе уставились на нее.
Произошедшее медленно дошло до сознания. Боже, зачем она сюда приехала?
В толпе начали тихонько перешептываться. Марго прикрыла глаза и, теряя силы, опустилась на стул. Это конец.
2
Старинное казино, расположившееся в живописном уголке Шварцвальда, с момента своего основания стало ночным кошмаром их семьи. Из сохранившихся хроник и дневников юная выпускница женского пансиона узнала, что ее предки ездили в Баден-Баден как на работу и, оставив здесь значительную часть состояния рода Эдельбергов, довершили тем самым его бесславное падение.
Последнее упоминание о злачном месте звучало следующим образом: «Пусть будет проклят переступивший порог этого ада! Пусть падут на него грехи умерших, неся за собой нищету и позор». После этих отчаянных строк, как следовало уже из другого дневника, дедушка Якоб застрелился, оставив семью без единого пфеннига.
Все известные представители их некогда славного рода отличались цинизмом, беспринципностью и азартом. Еще до появления на территории Европы первого игорного заведения они не пропустили ни одного спора или пари, не моргнув глазом ставя на кон целые имения. Однако в те благословенные времена, когда материальное положение легко поправлялось с оружием в руках, семейный недостаток выглядел скорее забавной причудой. Они добывали и проигрывали.
Вместе с тем невезение Эдельбергов в игре с лихвой компенсировалось победами в любви. О непреодолимом, сокрушительном обаянии мужчин их семейства ходили легенды, им не могли противостоять ни крестьянки, ни герцогини. Народная молва приписывала сей феномен наследственности: со странной, почти сверхъестественной закономерностью в семье рождались только мальчики. И вполне вероятно, что за несколько веков умение покорять женские сердца, передаваясь от отца к сыну, было доведено до совершенства.
Немалую роль в дальнейшей судьбе рода сыграла и традиция брать в жены только красавиц. Эдельбергов не интересовало ни происхождение избранницы, ни родительское благословение ее семьи, и зачастую вместо приданого счастливый новобрачный приносил в дом очередную партию проклятий, что в сочетании с разрушительным азартом наносило все более существенный урон фамильной казне.
С приходом девятнадцатого века положение семьи стало ухудшаться в геометрической прогрессии. Жениться на деньгах или заниматься бизнесом по-прежнему считалось делом недостойным, а других источников обогащения уже, увы, не находилось.
Век двадцатый обрек Эдельбергов на вымирание. Две мировые войны не принесли им ничего, кроме разочарования: замки, картины, украшения – все было продано. Маргарите и ее брату-близнецу Вальтеру, последним представителям славного рода, в наследство досталась лишь невероятная красота прабабок, воспоминания о былой славе и несколько поблекших фотографий.
3
По счастью, один из далеких прадедов, страстно мечтавший о дочери или внучке, оплатил в свое время лучшую в Англии женскую школу-пансион. И как только первой девочке в роду фон Эдельбергов исполнилось шесть лет, чопорные англичане без лишних слов приняли ее под свою опеку.
Годы, проведенные под присмотром строгих преподавателей, несомненно, оказали положительное влияние на скверные гены. Склонность к авантюрам и дерзость, доставшиеся прелестной Марго по наследству, компенсировались изящными манерами и прекрасным образованием. Последнее плюс неординарная внешность послужили ей по возвращении из пансиона превосходными рекомендациями. Без труда девушка была принята на место ассистентки управляющего в самой фешенебельной гостинице Мюнхена, вызвав оживленный интерес как у персонала, так и у постояльцев.
Потрясенный красотой девушки, Генрих сделал ей предложение в первый же вечер их знакомства. Решение было настолько неожиданным, что поначалу светская хроника даже не знала, о чем писать. Но буквально через несколько дней одна за другой посыпались статьи о сомнительной славе фон Эдельбергов, однако принц и слышать ничего не хотел.
– Лучше я откажусь от наследства, чем от невесты, – решительно заявил он шокированным родителям, тем самым поставив окончательную точку в семейных спорах.
Принцесса Анна, зная непреклонный характер сына, предпочла смириться, принц Альберт продолжал недовольно твердить, что родство с Эдельбергами приносит только позор, который их семья уже однажды пережила, и все родственники, живые и мертвые, содрогнутся от этого брака. Внимательно выслушав его аргументы, Генрих напомнил отцу, что ему тридцать два года, следовательно, он совершеннолетний, принятое решение окончательное и свадьба состоится через месяц, с родительским благословением или без оного. Сплетни понемногу улеглись, приглашенные начали готовить костюмы и подарки, светская жизнь вернулась в свое русло.
4
Принцессе Анне ничего не оставалось делать, как пригласить Маргариту с братом на выходные в небольшой охотничий замок на востоке Франции. В самом деле, не знакомиться же с невестой на свадьбе! Девушка не посмела отвергнуть приглашение и в пятницу вечером, слегка нервничая, въехала в огромный ухоженный парк, окружавший замок.
Через несколько часов Анна была буквально очарована милой и скромной невестой сына, скорее смущенной, чем обрадованной свалившимся на нее предложением. Расположившись в библиотеке, женщины долго рассматривали семейные фотографии и хроники, в которых, несмотря на все старания будущей свекрови, Маргарита обнаружила родство между их семьями в четвертом колене. Девушка радовалась как ребенок, и принцессе было неудобно разочаровывать ее тем, что та двоюродная прабабка, благодаря которой две семьи породнились, получив титул распутницы, была проклята всеми последующими поколениями и ее будущим свекром в том числе.
После прогулки по саду хозяйка замка пригласила Маргариту к себе в комнату и достала большую старинную шкатулку, украшенную драгоценными камнями.
– А сейчас, моя дорогая, я вам кое-что покажу, – принцесса открыла шкатулку. На черном бархате блеснул миллионами искр огромный бриллиант. – Это один из самых крупных бриллиантов на свете. Он был привезен из Южной Африки в семнадцатом веке и передан одному из предков вашего будущего свекра в качестве приданого. Именно благодаря принцессе Гвен, дочери владельца алмазных копей, и было положено начало коллекции драгоценных камней в нашей семье. Полная коллекция находится в хранилище дворца, но этот прекрасный камень я специально взяла с собой, чтобы показать вам. Невеста обязана надеть его в день свадьбы. По традиции коллекция достается старшему ребенку перед свадьбой, и скоро они станут вашими.
На глазах у девушки блеснули слезы.
– Мадам, вы так… великодушны и добры ко мне. Я знаю, Генрих поссорился с отцом… из-за моего происхождения. Уж лучше было бы не иметь никакого! – она на секунду смутилась своего порыва, но тут же продолжила: – Я не хочу, чтобы кто-то подумал…
Принцесса рассмеялась, похлопав ее по руке.
– Ну, что вы, моя милая, сейчас уже начало семидесятых, мир изменился. Вы не виноваты, что ваши предки порой были… неосмотрительны. Живите сегодняшним днем. К счастью, в настоящее время все зависит от наших собственных поступков. Пойдемте пить чай, – она легко встала и убрала шкатулку в шкаф.
5
В китайской комнате царила оживленная атмосфера. Некрасивое лицо Генриха буквально озарялось светом при взгляде на свою избранницу. С веселым азартом он предлагал для свадебного путешествия такие экзотические страны, что принцесса охала и хваталась за сердце.
– Почему ты не можешь остановиться на более традиционных маршрутах? – спрашивала она.
– Мама, но Марго ведь еще ничего не видела, я хочу показать ей весь свет!
– Сын мой, невозможно за один медовый месяц прожить целую жизнь, оставь хоть что-нибудь на потом. И неплохо было бы узнать мнение самой невесты, может, твои крокодилы и слоны нагоняют на нее еще больший ужас, чем на твою бедную мать.
Тот счастливо рассмеялся:
– Мне кажется, ты плохо представляешь мечты юной узницы пансиона, мама. В своих крошечных кельях они мечтают поскорее развернуть крылья и улететь в прекрасные дальние страны. Ведь так, Марго?
– Ты так говоришь, словно я была гадким утенком, Генрих, – не задумываясь, с едва уловимой иронией ответила девушка, даже не взглянув в его сторону, – и потом, не забывай, что принцесса, в отличие от тебя, тоже сидела в маленькой келье пансиона, и кому, как не ей, знать, о чем там мечтается.
Принцесса Анна внимательно взглянула на будущую невестку. Слова мужа о том, что дурную кровь не изменишь никаким воспитанием, показались ей не такими уж далекими от истины.
Вошедший слуга прервал ее невеселые размышления.
– Прошу прощения, ваше высочество, телефон, это срочно.
– О, Господи, – принцесса побледнела и быстро вышла.
Младшей сестре Анны недавно сделали операцию, и та еще была очень слаба. Врачи надеялись, что положение стабилизируется, но ожидать можно было всего.
В ее отсутствие в чайной повисла неловкая тишина. Маргарита не любила оставаться с женихом наедине, разница в возрасте и образе жизни не давала им общих тем для разговора. Генрих много путешествовал, писал прекрасные книги о животных, но совершенно не умел разговаривать с людьми, особенно с молоденькими девушками, впрочем, ему было достаточно самого факта, что прекрасная Марго сидит рядом. Та, однако, тяготилась немым обожанием жениха и порой задумывалась о правильности своего решения.
Принцесса стремительно вошла в комнату.
– Генрих, нам придется немедленно выехать, тете Амелии стало хуже. Марго, я думаю, вы извините нас, оставайтесь здесь, прислуга о вас позаботится. Будем надеяться, что все обойдется и мы завтра вернемся. Если же нет… Генрих приедет и отвезет вас домой. Может быть, придется отложить свадьбу.
– Мне очень жаль вашу сестру, мадам, я буду молить Бога о ее выздоровлении. А обо мне не беспокойтесь, мы с братом вполне можем вернуться сами.
– Не торопите события и в любом случае дождитесь нашего звонка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.